|
Seznam výrobků a služeb |
| 1 |
Produits chimiques destinés à l'industrie, aux sciences, à la photographie, ainsi qu'à l'agriculture, l' horticulture et la sylviculture; résines artificielles et matières plastiques à l'état brut; engrais pour les terres; composés d'extinction; préparations pour la trempe et la soudure des métaux; produits chimiques destinés à conserver les aliments; matières tannantes; adhésifs (matières collantes) destinés à l'industrie.
Chemicals used in industry, science and photography, as well as in agriculture, horticulture and forestry; unprocessed artificial resins and plastics; manures; extinguishing compounds; tempering and soldering preparations; chemicals substances for preserving foodstuffs; tanning materials; adhesives for industry.
Chemische Erzeugnisse für gewerbliche, wissenschaftliche, photografische, land-, garten- und forstwirtschaftliche Zwecke; Kunstharze und Kunststoffe im Rohzustand; Düngermittel; Löschmittel; Mittel zum Härten und Löten von Metallen; chemische Erzeugnisse zum Frischhalten und Haltbarmachen von Lebensmitteln; Gerbmittel; Klebstoffe für gewerbliche Zwecke.
Kemiske produkter til industrielle, videnskabelige og fotografiske formål samt til anvendelse i landbrugs-, havebrugs-, og skovbrugsøjemed; ubehandlet kunstharpiks og plastic; gødningsmidler; slukningsmidler; præparater til hærdning og lodning; kemiske stoffer til konservering af levnedsmidler; garvestoffer; bindemidler til industrielle formål.
Χημικά προϊόντα προοριζόμενα για τη βιομηχανία, την επιστήμη, τη φωτογραφία, τη γεωργία, την κηπουρική, τη δασοκομία· ακατέργαστες τεχνητές ρητίνες και πλαστικές ύλες· λιπάσματα (φυσικά ή χημικά)· μίγματα σβέσης· μέσα βαφής (σκληρύνσεως) και χημικά παρασκευάσματα για τη συγκόλληση μετάλλων· χημικές ουσίες για τη συντήρηση τροφίμων· υλικά βυρσοδεψίας· κόλλες βιομηχανικής χρήσης.
Productos químicos destinados a la industria, ciencia, fotografía, así como a la agricultura, horticultura y silvicultura; resinas artificiales en estado bruto, materias plásticas en estado bruto; abono para las tierras; composiciones extintoras; preparaciones para el temple y soldadura de metales; productos químicos destinados a conservar los alimentos; materias curtientes; adhesivos (pegamentos) destinados a la industria.
Kemikaalit teollisiin, tieteellisiin, valokuvaus- sekä maatalous-, puutarhanhoito- ja metsätaloustarkoituksiin; jalostamattomat tekohartsit ja muovit; lannoitteet; sammutusaineet; karkaisu- ja juotosvalmisteet; kemialliset aineet elintarvikkeiden säilöntään; parkitusaineet; liima-aineet teollisiin tarkoituksiin.
Prodotti chimici destinati all'industria, alle scienze, alla fotografia, all'agricoltura, all'orticoltura ed alla silvicoltura; materie plastiche allo stato grezzo e resine artificiali; Concimi per i terreni; composizioni per estinguere il fuoco; preparati per la tempera e la saldatura dei metalli; prodotti chimici destinati a conservare gli alimenti; materie per la concia; adesivi destinati all'industria.
Chemische producten voor industriële, wetenschappelijke en fotografische doeleinden, alsmede voor land-, tuin- en bosbouwkundige doeleinden; onbewerkte kunstharsen en plastics; meststoffen; blusmiddelen; hardings en soldeerpreparaten voor metalen; chemische producten voor het conserveren van voedingsmiddelen; looimaterialen; kleefstoffen voor industriële doeleinden.
Produtos químicos destinados à indústria, às ciências, à fotografia, assim como à agricultura, à horticultura e à silvicultura; Plásticos e resinas artificiais em estado bruto; adubos para as terras; composições extintoras; preparações para a têmpera e soldadura de metais; produtos químicos destinados a conservar os alimentos; materiais de tanaria; adesivos (matérias colantes) destinados à indústria.
Kemikalier för industriell, vetenskaplig och fotografisk användning, likaså för jordbruk, trädgårdsskötsel och skogsbruk; obearbetade konsthartser och plaster; gödsel; eldsläckningsmedel; kemiska preparat för härdning och lödning; kemiska ämnen för konservering av livsmedel; garvningsmaterial; bindemedel för industriell användning.
|
|
| 2 |
Couleurs, vernis, laques; préservatifs contre la rouille et contre la détérioration du bois; matières tinctoriales; mordants; résines naturelles à l'état brut; métaux en feuilles et en poudre pour peintres, décorateurs, imprimeurs et artistes.
Paints, varnishes, lacquers; preservatives against rust and against deterioration of wood; colorants; mordents; raw natural resins; metals in foil and powder form for painters, decorators, printers and artists.
Farben, Firnisse, Lacke; Rostschutzmittel, Holzkonservierungsmittel; Färbemittel; Beizen; Naturharze im Rohzustand; Blattmetalle und Metalle in Pulverform für Maler, Dekorateure, Drucker und Künstler.
Maling, fernis, lak; rustbeskyttelsesmidler og træimprægneringsmidler; farvestoffer; bejdsemidler; naturlig harpiks i rå tilstand; metalplader og metalpulver til brug for malere, dekoratører, bogtrykkere og kunstnere.
Χρώματα, βερνίκια, λάκες· μέσα προφυλάξεως κατά της σκωρίας και μέσα συντηρήσεως ξύλου· χρωστικές ουσίες· προστύμματα· ακατέργαστες φυσικές ρητίνες· μέταλλα σε φύλλα (ελάσματα) και σε μορφή σκόνης για ζωγράφους, διακοσμητές, τυπογράφους και καλλιτέχνες.
Colores, barnices, lacas; conservantes contra la herrumbre y el deterioro de la madera; materias tintóreas; mordientes; resinas naturales en estado bruto; metales en hojas y en polvo para pintores, decoradores, impresores y artistas.
Maalit, lakat; ruosteenesto- ja puunsuojavalmisteet; väriaineet; peittausaineet; raa'at luonnonhartsit; lehtimetallit ja metallijauheet maalaus-, koristus-, kirjapaino- ja taidetarkoituksiin.
Colori, vernici, lacche; prodotti preservanti dalla ruggine e dal deterioramento del legno; materie tintorie; mordenti; resine naturali allo stato grezzo; metalli in fogli ed in polvere per pittori, decoratori, tipografi ed artisti.
Verven, vernissen, lakken; roestwerende middelen en houtconserveringsmiddelen; kleurstoffen; bijtmiddelen; natuurlijke harsen als grondstof; metalen in blad- en poedervorm voor schilders, decorateurs, drukkers en kunstenaars.
Tintas, vernizes, lacas; preservativos contra a ferrugem e contra a deterioração da madeira; matérias tintoriais; mordentes; resinas naturais em estado bruto; metais em folhas e em pó para pintores, decoradores, impressores e artistas.
Målarfärger, fernissor och lacker; rostskyddsmedel och skyddsmedel mot angrepp på trä; färgämnen; betningsmedel; obearbetade naturhartser; metaller i folie- och pulverform för målare, dekoratörer, tryckare och konstnärer.
|
|
| 3 |
Préparations pour blanchir et autres substances pour lessiver; préparations pour nettoyer, polir, dégraisser et abraser; savons; parfumerie, huiles essentielles, cosmétiques, lotions pour les cheveux; dentifrices.
Bleaching preparations and other substances, all for laundry use; cleaning, polishing, degreasing and abrasive preparations; soaps; perfumery, essential oils, cosmetics, hair lotions; dentrifrices.
Wasch- und Bleichmittel; Putz-, Polier-, Fettentfernungs- und Schleifmittel; Seifen; Parfümerien, ätherische Öle, Mittel zur Körper- und Schönheitspflege, Haarwässer; Zahnputzmittel.
Blegemidler og andre midler til vask og rensning af tøj; præparater til rengøring, polering, affedtning samt slibemidler; sæbe; parfumerivarer, æteriske olier, kosmetiske præparater, hårvand; tandplejemidler.
Λευκαντικά παρασκευάσματα και άλλες ουσίες, το σύνολό τους για το πλύσιμο ρούχων· παρασκευάσματα για στίλβωση, αφαίρεση λίπους και απόξεση· σαπούνια· είδη αρωματοποιίας, αιθέρια έλαια, καλλυντικά, λοσιόν για τα μαλλιά· οδοντοσκευάσματα.
Preparaciones para blanquear y otras sustancias para la colada; preparaciones para limpiar, pulir, desengrasar y raspar; jabones; perfumería, aceites esenciales, cosméticos, lociones para el cabello; dentífricos.
Valkaisuaineet ja muut aineet, kaikki käytettäväksi pyykinpesuun; puhdistus-, kiillotus-, rasvanpoisto- ja hiontavalmisteet; saippuat; hajuvedet, eteeriset öljyt, kosmeettiset tuotteet, hiusvedet; hampaidenpuhdistusaineet.
Preparati per la sbianca e altre sostanze per il bucato; preparati per pulire, lucidare, sgrassare e abradere; saponi; profumeria, olli essenziali, cosmetici, lozioni per capelli; dentifrici in polvere, in crema e in pasta.
Bleekmiddelen en en andere middelen, allemaal voor gebruik bij het wassen; reinigings-, polijst-, ontvettings- en schuurmiddelen; zepen; parfumerieën, etherische oliën, cosmetische middelen, haarlotions; tandreinigingsmiddelen.
Produtos para branquear e outras substâncias, todos para a lavagem; preparações para limpar, polir, desengordurar e raspar; sabões; perfumaria, óleos essenciais, cosméticos, loções para os cabelos; dentífricos.
Blekningspreparat och andra ämnen, alla för användning vid tvätt; rengörings-, poler-, avfettnings- och slipmedel; tvål; parfymer, eteriska oljor, kosmetika, hårvårdspreparat; tandpulver, -kräm, -pastor.
|
|
| 4 |
Huiles et graisses industrielles; lubrifiants; produits pour absorber, arroser et lier la poussière; combustibles (y compris les essences pour moteurs) et matières éclairantes; bougies et mèches d'allumage.
Industrial oils and greases; lubricants; dust absorbing, wetting and binding compositions; fuels (including motor spirit) and illuminants; candles and wicks for lighting.
Technische Öle und Fette; Schmiermittel; Staubabsorbierungs-, Staubbenetzungs- und Staubbindemittel; Brennstoffe (einschließlich Motorentreibstoffe) und Leuchtstoffe; Zündkerzen und -dochte.
Olier og fedtstoffer til industrielle formål; smøremidler; midler til absorbering, fugtning og binding af støv; brændstoffer (herunder motordrivmidler) og belysningsstoffer; tændrør og væger til tænding.
Βιομηχανικά έλαια και λίπη· λιπαντικά· συνθέσεις για την απορρόφηση, εμποτισμό και στερέωση σκόνης· καύσιμα (συμπεριλαμβανομένων και των καυσίμων για κινητήρες) και φωτιστικές ουσίες· κεριά και φιτίλια για ανάφλεξη.
Aceites y grasas industriales; lubricantes; productos para absorber, regar y concentrar el polvo; combustibles (incluyendo gasolinas para motores) y materias de alumbrado; bujías y mechas para encender.
Teollisuusöljyt ja -rasvat; voiteluaineet; pölyä imevät, kosteuttavat ja sitovat aineet; polttoaineet (myös moottoreita varten) ja valaistusaineet; kynttilät ja lampun sydämet.
Olii e grassi industriali; lubrificanti; prodotti per assorbire, bagnare e legare la polvere; combustibili (comprese le benzine per motori) e materie illuminanti; candele e stoppini di accensione.
Industriële oliën en vetten; smeermiddelen; producten voor het absorberen, besproeien en binden van stof; brandstoffen (met inbegrip van motorbenzine) en verlichtingsstoffen; ontstekingsbougies en ontstekingsinrichtingen.
Óleos e gorduras industriais; lubrificantes; produtos para absorver, regar e ligar a poeira; combustíveis (incluindo a gasolina para motores) e matérias de iluminação; velas e mechas de ignição.
Industriella oljor och fetter; smörjmedel och smörjämnen; dammabsorberande, dammfuktande och dammbindande medel; bränslen (inklusive bensin och motorsprit) och belysningsmedel; tändstift och tändvekar.
|
|
| 5 |
Produits pharmaceutiques et vétérinaires; produits hygiéniques pour la médecine; substances diététiques à usage médical, aliments pour bébés; emplâtres, matériel pour pansements; matières pour plomber les dents et pour empreintes dentaires; désinfectants et détergents (détersifs); produits pour la destruction des animaux nuisibles; fongicide, herbicide.
Pharmaceutical and veterinary preparations; sanitary preparations for medical purposes; dietetic substances adapted for medical use, food for babies; plasters, materials for dressings; material for stopping teeth, dental wax; desinfectants; preparations for destroying vermin; fungicides, herbicides.
Farmazeutische und veterinärmedizinische Erzeugnisse; Hygieneartikel für medizinische Zwecke; diätetische Erzeugnisse für medizinische Zwecke, Babykost; Pflaster, Verbandmaterial; Zahnfüllmittel und Abdruckmassen für zahnärztliche Zwecke; Desinfektions- und Entkeimungsmittel; Mittel zur Vertilgung von schädlichen Tieren; Fungizide, Herbizide.
Farmaceutiske og veterinære produkter; præparater til sundhedspleje til medicinske formål; diætetiske præparater til medicinsk brug, næringsmidler til spædbørn; plastre og forbindsstoffer; materiale til tandplombering og til tandaftryk; desinficerende midler og desinfektionsmidler; præparater til udryddelse af skadedyr; svampe- og ukrudtsdræbende midler.
Φαρμακευτικά και κτηνιατρικά προϊόντα· προϊόντα υγιεινής για ιατρική χρήση· διαιτητικές ουσίες για ιατρικές χρήσεις, παιδικές τροφές· έμπλαστρα, υλικό επιδέσμων· υλικά σφραγίσεως δοντιών και οδοντιατρικό κερί· απολυμαντικά προϊόντα· παρασκευάσματα προς καταπολέμηση ζιζανίων και επιβλαβών ζώων· μυκητοκτόνα, παρασιτοκτόνα.
Productos farmacéuticos y veterinarios; productos higiénicos para uso médico; sustancias dietéticas para uso médico, alimentos para bebes; emplastos, material para apósitos; material para empastar los dientes y para moldes dentales; desinfectantes; productos para la destrucción de animales dañinos; fungicidas, herbicidas.
Farmaseuttiset ja eläinlääkintätuotteet; hygieniatuotteet lääkinnälliseen käyttöön; dieettituotteet lääkinnälliseen käyttöön, vauvanruoat; laastarit, sidontatarvikkeet; hampaiden täyte- ja jäljennösaineet; desinfiointiaineet; tuhoeläinten ja syöpäläisten hävitysvalmisteet; sieni- ja rikkaruohomyrkyt.
Prodotti farmaceutici e veterinari; prodotti igienici per la medicina; prodotti dietetici per uso medico, alimenti per neonati; impiastri, materiale per fasciature; materie per otturare i denti e per impronte dentarie; disinfettanti; prodotti per la distruzione degli animali nocivi; fungicidi, erbicidi.
Farmaceutische en diergeneeskundige producten; hygiënische producten voor geneeskundig gebruik; diëtische substanties voor medisch gebruik, voedingsmiddelen voor baby's; pleisters, verbandmiddelen; tandvulmiddelen en afdrukmateriaal voor tandartsen; desinfecterende en ontmettingsmiddelen; middelen ter verdelging van ongedierte; schimmeldodende middelen, onkruidverdelgende middelen.
Produtos farmacêuticos e veterinários; produtos higiénicos para uso medicinal; substâncias dietéticas de uso medicinal, alimentos para bebés; emplastros, material para pensos; matérias para chumbar os dentes e para impressões dentárias; produtos desinfectantes e anti-sépticos; produtos para a destruição dos animais nocivos; fungicidas, herbicidas.
Farmaceutiska och veterinära produkter; hygieniska preparat för medicinska ändamål; dietiska substanser anpassade för medicinskt bruk, spädbarnsmat; plåster, förbandsmaterial; tandfyllningsmaterial, dentala avtryckningsmassor; desinfektionsmedel; preparat för utrotning av skadedjur, skadeinsekter och ohyra; preparat för utrotning av svamp och mögel, växtbekämpningsmedel.
|
|
| 6 |
Métaux communs et leurs alliages; Matériaux de construction métalliques; constructions transportables métalliques; matériaux métalliques pour les chemins de fer; câbles et fils métalliques non électriques; Serrurerie et quincaillerie métalliques; tuyaux et conduites métalliques; coffres-forts; produits métalliques non compris dans d'autres classes; minerais.
Common metal and their alloys; metal building materials; transportable buildings of metal; metallic materials for railroads; non-electric cables and wires of common metal; Ironmongery, small items of metal hardware; metal tubes and pipes; safes; goods of metal not included in other classes; ores.
Unedle Metalle und deren Legierungen; Baumaterial aus Metall; transportable Bauten aus Metall; Materialien aus Metall für Eisenbahnlinien; Kabel und Drähte aus Metall (nicht für elektrische Zwecke); Schlosser- und Kleineisenwaren; Metallrohre und -röhren; Geldschränke; Waren aus Metall, soweit sie nicht in andern Klassen enthalten sind; Erze.
Uædle metaller og legeringer heraf; byggematerialer af metal; transportable bygninger af metal; materialer af metal til jernbaner; metalkabler og tråd (dog ikke til elektriske formål); Kleinsmedearbejder, isenkramvarer af metal; metalrør; pengeskabe; varer af uædle metaller (ikke indeholdt i andre klasser); malm.
Κοινά μέταλλα (ακατέργαστα και ημικατεργασμένα) και κράματα αυτών· Μεταλλικά υλικά οικοδομών· λυόμενες μεταλλικές κατασκευές· μεταλλικά υλικά σιδηροδρόμων· μη ηλεκτρικά καλώδια και σύρματα από κοινό μέταλλο· είδη κλειθροποιίας και σιδηροπωλείου· μεταλλικοί σωλήνες και αγωγοί· χρηματοκιβώτια· άλλα μεταλλικά προϊόντα μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις· μεταλλεύματα.
Metales comunes y sus aleaciones; materiales de construcción metálicos; construcciones transportables metálicas; materiales metálicos para vías férreas; cables e hilos metálicos no eléctricos; cerrajería y ferretería metálica; tubos metálicos; cajas de caudales; productos metálicos no comprendidos en otras clases; minerales.
Epäjalot metallit ja niiden seokset; Metalliset rakennustarvikkeet; siirrettävät metalliset rakennukset; metallitarvikkeet rautateitä varten; ei-sähköiset metallikaapelit ja langat; Rautatavarat ja pienet metalliesineet; metalliputket; kassakaapit; epäjalot metallitavarat, jotka eivät sisälly muihin luokkiin; malmit.
Metalli comuni e loro leghe; materiali per costruzione metallici; costruzioni trasportabili metalliche; materiali metallici per ferrovie; cavi e fili metallici non elettrici; Serrami e chincaglieria metallica; tubazioni e tubi metallici; casseforti; prodotti metallici non compresi in altre classi; minerali.
Onedele metalen en hun legeringen; bouwmaterialen van metaal; verplaatsbare constructies van metaal; spoorwegmateriaal van metaal; niet-elektrische metalen kabels en draden; Slotenmakerswaren van metaal en kleinijzerwaren; metalen buizen en pijpen; brandkasten; metaalwaren, voorzover niet begrepen in andere klassen; ertsen.
Metais comuns e suas ligas; materiais de construção metálicos; construções metálicas transportáveis; materiais metálicos para caminhos-de-ferro; cabos e fios metálicos não eléctricos; Serralharia e quinquilharia metálicas; tubagens e tubos metálicos; cofres-fortes; produtos metálicos não incluídos noutras classes; minerais.
Oädla metaller och deras legeringar; byggnadsmaterial av metall; flyttbara byggnader (byggnationer) av metall; metalliska material för järnvägar; icke-elektriska kablar och metalltrådar; Små smidesvaror av järn och metall; rör och ledningar av metall; kassaskåp; artiklar av oädla metaller, ej ingående i andra klasser; malmer.
|
|
| 7 |
Machines et machines-outils; moteurs, à l'exception des moteurs pour véhicules terrestres; accouplements et organes de transmission (à l'exception de ceux pour véhicules terrestres); instruments agricoles autres que ceux actionnés manuellement; couveuses pour les oeufs.
Machines and machines tools; motors and engines, except for land vehicles; machine coupling and transmission components except for land vehicles; agricultural implements other than hand operated; incubators for eggs.
Maschinen und Werkzeugmaschinen; Motoren, ausgenommen Motoren für Landfahrzeuge; Kupplungen und Vorrichtungen zur Kraftübertragung (ausgenommen solche für Landfahrzeuge); nicht handbetätigte landwirtschaftliche Geräte; Brutapparate für Eier.
Maskiner og værktøjsmaskiner; motorer (ikke til befordringsmidler til brug på land); koblinger og transmissionsdele (ikke til befordringsmidler til brug på land); landbrugsredskaber (ikke håndværktøj); rugemaskiner.
Μηχανές και μηχανήματα κατεργασίας· κινητήρες και μηχανές, εκτός των κινητήρων χερσαίων οχημάτων· συμπλέκτες και εξαρτήματα μεταδόσεως κινήσεως (εκτός αυτών που προορίζονται για χερσαία οχήματα)· γεωργικά μηχανήματα· εκκολαπτικές μηχανές.
Máquinas y máquinas herramientas; motores (excepto motores para vehículos terrestres); acoplamientos y órganos de transmisión (excepto para vehículos terrestres); instrumentos agrícolas que no sean manuales; incubadoras de huevos.
Koneet ja työstökoneet; moottorit ja koneet, paitsi maa-ajoneuvoihin; kytkimet ja voimansiirtolaitteet (paitsi maa-ajoneuvoihin); maanviljelysvälineet (muut kuin käsityökalut); munanhautomakoneet.
Macchine e macchine utensili; motori (eccetto quelli per veicoli terrestri); giunti ed organi di trasmissione (eccetto quelli per veicoli terrestri); strumenti agricoli, tranne quelli azionati manualmente; incubatrici per uova.
Machines en werktuigmachines; motoren, uitgezonderd motoren voor voertuigen; koppelingen en transmissie-organen (behalve voor voertuigen); landbouwwerktuigen andere dan handgereedschappen; broedmachines voor eieren.
Máquinas e máquinas-ferramentas; motores, com excepção dos motores para veículos terrestres; uniões e correias de transmissão (com excepção das que são para veículos terrestres); instrumentos agrícolas (com excepção dos accionados manualmente); chocadeiras para ovos.
Maskiner och maskinverktyg; motorer (dock ej för fordon); maskinkopplings- och transmissionsdelar (dock ej för fordon); jordbruksredskap (andra än handredskap); äggkläckningsmaskiner.
|
|
| 8 |
Outils et instruments à main entraînés manuellement; Coutellerie, fourchettes et cuillers; arme blanche; rasoirs.
Hand tools and implement (hand operated); Cutlery; knives; shavers.
Handbetätigte Werkzeuge und Geräte; Messerschmiedewaren, Gabeln und Löffeln; Hieb- und Stichwaffen; Rasierapparate.
Håndværktøj og instrumenter (hånddrevne); Knivsmedevarer, gafler og skeer; hug- og stikvåben; elektriske barbermaskiner.
Χειροκίνητα εργαλεία και όργανα χειρός· όργανα κοπής, πιρούνια, κουτάλια· αιχμηρά όπλα· ξυριστικές μηχανές.
Herramientas e instrumentos de mano impulsados manualmente; cuchillería, tenedores y cucharas; armas blancas; maquinillas de afeitar.
Käsityökalut ja -välineet; Veitset, haarukat ja lusikat; teräaseet; parranajokoneet.
Utensili e strumenti manuali (ad azionamento manuale); Articoli di coltelleria, forchette e cucchiai; armi bianche; rasoi elettrici.
Handgereedschappen en -instrumenten, met de hand te bedienen; Messenmakerswaren, vorken en lepels; blanke wapens; scheerapparaten.
Ferramentas e instrumentos manuais conduzidos manualmente; Cutelaria, garfos e colheres; armas brancas; lâminas de barbear.
Handdrivna verktyg och handredskap; Knivsmidesvaror, bestick; blanka vapen; rakapparater.
|
|
| 9 |
Appareils et instruments scientifiques, nautiques, géodésiques, photographiques, cinématographiques, optiques, de pesage, de mesurage, de signalisation, de contrôle (inspection), de secours (sauvetage) et d'enseignement; appareils et instruments pour la conduite, la distribution, la transformation, l'accumulation, le réglage ou la commande du courant électrique, appareils pour l'enregistrement, la transmission, la reproduction du son ou des images; supports d'enregistrement magnétiques, disques acoustiques; distributeurs automatiques et mécaniques pour appareils à prépaiement; caisses enregistreuses, machines à calculer, appareils pour le traitement de l'information; extincteurs.
Scientific, nautical, surveying, photographic, cinematographic, optical, weighing, measuring, signalling, checking (supervision), life saving and teaching apparatus and instruments; apparatus and instruments for conducting, switching, transforming, accumulating, regulating or controlling electricity, apparatus for recording, transmission or reproduction of sound or images; magnetic data carriers, recording discs; automatic vending machines and mechanisms for coinoperated apparatus; cash register, calculating machines, data processing equipment; extinguishers.
Wissenschaftliche, Schifffahrts-, Vermessungs-, fotografische, Film-, optische, Wäge-, Mess-, Signal-, Kontroll-, Rettungs- und Unterrichtsapparate und -instrumente; Apparate und Instrumente zum Leiten, Verteilen, Umwandeln, Speichern, Regulieren oder Steuern von Elektrizität, Geräte zur Aufzeichnung, Übertragung und Wiedergabe von Ton und Bild; Magnetaufzeichnungsträger, Schallplatten; Verkaufsautomaten und Mechaniken für geldbetätigte Apparate; Registrierkassen, Rechenmaschinen, Datenverarbeitungsgeräte und Computer; Feuerlöscher.
Videnskabelige, nautiske, geodætiske, fotografiske, kinematografiske og optiske apparater og instumenter samt apparater og instrumenter til vejning, måling, signalering, kontrol, livredning og undervisning,; apparater og instrumenter til ledning, fordeling, transformation, akkumulering, regulering eller styring af elektricitet, apparater til optagelse, transmission og gengivelse af lyd eller billede; magnetiske databærere, lydplader; Møntautomater og -apparater; kasseapparater, regnemaskiner og databehandlingsudstyr; ildslukningsapparater.
Συσκευές και όργανα επιστημονικά, ναυτικά, τοπογραφικά, φωτογραφικά, κινηματογραφικά, οπτικά, ζύγισης, μέτρησης, σηματοδότησης, ελέγχου (επιτήρησης), βοηθείας (διάσωσης) και διδασκαλίας· συσκευές και όργανα για τη μεταφορά, τη διανομή, το μετασχηματισμό, τη συσσώρευση, τη ρύθμιση ή τον έλεγχο του ηλεκτρικού ρεύματος, συσκευές για την εγγραφή, τη μετάδοση, την αναπαραγωγή ήχου και εικόνας· μέσα αποθήκευσης μαγνητικών δεδομένων, δίσκοι εγγραφών· αυτόματοι πωλητές και μηχανισμοί με κερματοδέκτη· ταμειακές μηχανές, αριθμομηχανές, εξοπλισμός για την επεξεργασία δεδομένων και ηλεκτρονικοί υπολογιστές· πυροσβεστήρες.
Aparatos e instrumentos científicos, náuticos, geodésicos, fotográficos, cinematográficos, ópticos, de pesar, de medida, de señalización, de control (inspección), de socorro (salvamento) y de enseñanza; aparatos e instrumentos para la conducción, distribución, transformación, acumulación, regulación o control de electricidad, aparatos para el registro, transmisión, reproducción de sonido o imágenes; soportes de registro magnéticos, discos acústicos; distribuidores automáticos y mecanismos para aparatos de previo pago; cajas registradoras, máquinas calculadoras, equipo para el tratamiento de la información y ordenadores; extintores.
Tieteelliset, merenkulku-, geodeettiset, valokuvaus-, elokuva-, optiset, punnitus-, mittaus-, merkinanto-, tarkastus- (valvonta-), hengenpelastus- ja opetuslaitteet ja -kojeet; sähkövirran johtamiseen, jakeluun, muuntamiseen, varaamiseen, säätöön tai ohjaamiseen tarkoitetut laitteet ja kojeet, äänen tai kuvien tallennus-, siirto- ja toistolaitteet; magneettiset tietovälineet, tallennelevyt; myyntiautomaatit ja kolikkokäyttöisten laitteiden koneistot; kassakoneet, laskukoneet, tietojenkäsittelylaitteet ja tietokoneet; sammuttimet.
Apparecchi e strumenti scientifici, nautici, geodetici, fotografici, cinematografici, ottici, di pesata, di misura, di segnalazione, di controllo (ispezione), di soccorso (salvataggio) e d'insegnamento; apparecchi e strumenti per la conduzione, la distribuzione, la trasformazione, l'accumulazione, la regolazione o il controllo dell'elettricità, apparecchi per la registrazione, la trasmissione, la riproduzione di suono o immagini; supporti di registrazione magnetica, dischi per la registrazione; Distributori automatici e meccanismi per apparecchi di prepagamento; registratori di cassa, macchine calcolatrici, corredo per il trattamento dell'informazione; estintori.
Wetenschappelijke, zeevaartkundige, landmeetkundige, fotografische, cinematografische, optische toestellen en instrumenten, en weeg-, meet-, sein-, controle- (inspectie-), hulpverlenings- (reddings-) en onderwijstoestellen en -instrumenten; toestellen en instrumenten voor het geleiden, distribueren, transformeren, accumuleren, regelen of bedienen van elektriciteit, apparaten voor het opnemen, het overbrengen en het weergeven van geluid of beeld; magnetische gegevensdragers, schijfvormige geluidsdragers; verkoopautomaten en mechanismen voor apparaten met vooruitbetaling; kasregisters, rekenmachines, apparatuur voor het verwerken van gegevens; brandblusapparaten.
Aparelhos e instrumentos científicos, náuticos, geodésicos, eléctricos, fotográficos, cinematográficos, ópticos, de pesagem, de medida, de sinalização, de controle (inspecção), de socorro (salvamento) e de ensino; aparelhos e instrumentos para a condução, a distribuição, transformação, acumulação, regulação ou controlo da electricidade; aparelhos para o registo, a transmissão, a reprodução do som ou das imagens; suportes de registo magnético, discos acústicos; distribuidores automáticos e mecanismos para aparelhos de pré-pagamento; caixas registadoras, máquinas de calcular, equipamento para o tratamento da informação e computadores; extintores.
Vetenskapliga, nautiska, elektriska, fotografiska, kinematografiska och optiska apparater och instrument samt apparater och instrument för lantmäteri, vägning, mätning, signalering, kontroll (övervakning), livräddning och undervisning; apparater och instrument för ledning, distribution, transformation, lagring, reglering och styrning av elektricitet, apparater för inspelning, upptagning, sändning eller återgivning av ljud och bilder; magnetiska databärare, grammofonskivor; försäljningsautomater samt mekanismer för apparater med myntinkast; kassaapparater, räknemaskiner, databehandlingsutrustningar och datorer; eldsläckningsredskap.
|
|
| 10 |
Appareils et instruments chirurgicaux, médicaux, dentaires et vétérinaires, membres, yeux et dents artificiels; articles orthopédiques; matériel de suture.
Surgical, medical, dental and veterinary apparatus and instruments, artificial limbs, eyes and teeth; orthopedic articles; suture materials.
Chirurgische, ärztliche, zahn- und tierärztliche Instrumente und Apparate, künstliche Gliedmaßen, Augen und Zähne; orthopädische Artikel; chirurgisches Nahtmaterial.
Kirurgiske, medicinske, odontologiske og veterinære apparater og instrumenter samt kunstige lemmer, øjne og tænder; ortopædiske artikler; suturmaterialer.
Οργανα και εργαλεία χειρουργικά, ιατρικά, οδοντιατρικά και κτηνιατρικά, τεχνητά μέλη, μάτια και δόντια· ορθοπεδικά είδη· υλικό χειρουργικών ραμμάτων.
Aparatos e instrumentos quirúrgicos, médicos, dentales y veterinarios, miembros, ojos y dientes artificiales; artículos ortopédicos; material de sutura.
Kirurgiset, lääketieteelliset, hammaslääketieteelliset ja eläinlääketieteelliset laitteet ja välineet, tekojäsenet, -silmät ja -hampaat; ortopediset tuotteet; haavanompelutarvikkeet.
Apparecchi e strumenti chirurgici, medici, dentari e veterinari, membra, occhi e denti artificiali; articoli ortopedici; materiali di sutura.
Chirurgische, medische, tandheelkundige en diergeneeskundige toestellen en instrumenten, kunstledematen, -ogen en -tanden; orthopedische artikelen; hechtmateriaal.
Aparelhos e instrumentos cirúrgicos, médicos, dentários e veterinários, membros, olhos e dentes artificiais; artigos ortopédicos; material de sutura.
Kirurgiska, medicinska, odontologiska och veterinära apparater och instrument, konstgjorda lemmar, ögon och tänder; ortopediska artiklar; suturmaterial.
|
|
| 11 |
Appareils d' éclairage, de chauffage, de production de vapeur, de cuisson, de réfrigération, de séchage, de ventilation, de distribution d' eau et installations sanitaires.
Apparatus for lighting, heating, steam generating, cooking, refrigerating, drying, ventilating, water supply, and sanitary purposes.
Beleuchtungs-, Heizungs-, Dampferzeugungs-, Koch-, Kühl-, Trocken-, Lüftungs- und Wasserleitungsgeräte sowie sanitäre Anlagen.
Apparater til belysning, opvarmning, dampdannelse, kogning, køling, tørring, ventilation og vandledning samt sanitetsinstallationer.
Συσκευές και συστήματα φωτισμού, θέρμανσης, παραγωγής ατμού, μαγειρέματος, ψύξης, αποξήρανσης, αερισμού, υδροδότησης και εγκαταστάσεις υγιεινής.
Aparatos de alumbrado, de calefacción, de producción de vapor, de cocción, de refrigeración, de secado, de ventilación, de distribución de agua e instalaciones sanitarias.
Valaistus-, lämmitys-, höyrynkehitys-, keitto-, jäähdytys-, kuivatus-, ilmastointi-, vesijohto- ja saniteettilaitteet.
Apparecchi di illuminazione, di riscaldamento, di produzione di vapore, di cottura, di refrigerazione, di essicamento, di ventilazione, di distribuzione d'acqua e impianti sanitari.
Verlichtings-, verwarmings-, stoomopwekkings-, kook-, koel-, droog-, ventilatie- en waterleidingsapparaten en sanitaire installaties.
Aparelhos de iluminação, de aquecimento, de produção de vapor, de cozedura, de refrigeração, de secagem, de ventilação, de distribuição de água e instalações sanitárias.
Apparater för belysning, uppvärmning, ångalstring, kokning, kylning, torkning, ventilation, vattenförsörjning och sanitära ändamål.
|
|
| 12 |
Véhicules; appareils de locomotion par terre, par air ou par eau.
Vehicles; vehicles for locomotion by air, land or water.
Fahrzeuge; Apparate zur Beförderung auf dem Lande, in der Luft oder auf dem Wasser.
Køretøjer; befordringsmidler til brug på land, i luften eller i vandet.
Οχήματα· μηχανήματα κινήσεως στην ξηρά, τον αέρα ή το νερό.
Vehículos; aparatos de locomoción terrestre, aérea o acuática.
Ajoneuvot; maa-, ilma- ja vesikulkuneuvot.
Veicoli; apparecchi di locomozione terrestri, aerei o nautici.
Vervoermiddelen; middelen voor vervoer over land, door de lucht of over het water.
Veículos; aparelhos de locomoção por terra, por ar ou por água.
Fordon och farkoster; fortskaffningsmedel för transport till lands, i luften eller på vatten.
|
|
| 13 |
Armes à feu; munitions et projectiles; explosifs; matériaux pyrotechniques.
Firearms; ammunition and projectiles; explosives; pyrotechnic materials.
Schusswaffen; Munition und Geschosse; Sprengstoffe; pyrotechnische Materialien.
Skydevåben; ammunition og projektiler; sprængstoffer; fyrværkeri.
Πυροβόλα όπλα· πυρομαχικά και βλήματα· εκρηκτικές ύλες· πυροτεχνικά υλικά.
Armas de fuego; municiones y proyectiles; explosivos; fuegos de artificio.
Tuliaseet; ammukset ja ampumatarvikkeet; räjähdysaineet; ilotulitusvälineet.
Armi da fuoco; munizioni e proiettili; esplosivi; materiali pirotecnici.
Vuurwapenen; munitie en projectielen; springstoffen; pyrotechnisch materiaal.
Armas de fogo; munições e projécteis; explosivos; material pirotécnico.
Eldvapen; ammunition och projektiler; sprängämnen; pyrotekniska material.
|
|
| 14 |
Métaux précieux et leurs alliages et produits en ces matières ou plaqués avec ceux-ci, non compris dans d'autres classes; joaillerie, bijouterie, pierres précieuses; horlogerie et instruments chronométriques.
Precious metals and their alloys and goods in precious metals or coated therewith not included in other classes; jewellery, costume jewellery, precious stones; horological and chronometic instruments.
Edelmetalle und deren Legierungen sowie daraus hergestellte oder damit plattierte Waren, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; Juwelierwaren, Schmuckwaren, Edelsteine; Uhren und Zeitmessinstrumente.
Ædle metaller og legeringer heraf samt varer af ædle metaller eller varer overtrukket hermed og ikke indeholdt i andre klasser; juvelérarbejder, smykker, ædelstene; ure og kronometriske instrumenter.
Πολύτιμα μέταλλα και κράματα αυτών και είδη κατασκευασμένα ή επιστρωμένα με πολύτιμα μέταλλα, μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις· κοσμήματα, είδη χρυσοχοΐας, πολύτιμοι λίθοι· είδη ωρολογοποιίας και άλλα χρονομετρικά όργανα.
Metales preciosos y sus aleaciones y artículos de estas materias o de chapado no comprendidos en otras clases; joyería, bisutería, piedras preciosas; relojería e instrumentos cronométricos.
Jalometallit ja niiden seokset ja jalometalliset tai jalometallilla päällystetyt tavarat, jotka eivät sisälly muihin luokkiin; korut, jalokivet; kellot ja ajanmittauslaitteet.
Metalli preziosi e loro leghe e prodotti in metalli preziosi o con essi rivestiti, non compresi in altre classi; gioielleria, bigiotteria, pietre preziose; orologeria e strumenti cronometrici.
Edele metalen en hun legeringen en producten hieruit vervaardigd of hiermee bedekt, voorzover niet begrepen in andere klassen; juwelierswaren, bijouterieën, edelstenen; uurwerken en tijdmeetinstrumenten.
Metais preciosos e suas ligas e produtos nestas matérias ou em plaqué não incluídos noutras classes; joalharia, bijutaria, pedras preciosas; relojoaria e instrumentos cronométricos.
Ädla metaller och deras legeringar samt varor av ädla metaller eller överdragna därmed, ej ingående i andra klasser; smycken, ädelstenar; ur och tidmätningsinstrument.
|
|
| 15 |
Instruments de musique.
Musical instruments.
Musikinstrumente.
Musikinstrumenter.
Μουσικά όργανα.
Instrumentos de música.
Soittimet.
Strumenti musicali.
Muziekinstrumenten.
Instrumentos de música.
Musikinstrument.
|
|
| 16 |
Papier, carton et produits en ces matières, non compris dans d'autres classes; matériaux pour l'impression; articles pour reliures; photographies; papeterie; adhésifs (matières collantes) pour la papeterie ou le ménage; matériel pour les artistes; pinceaux; machines à écrire et articles de bureau (à l' exception des meubles); Matériel d'instruction ou d'enseignement (à l'exception des appareils); matières plastiques pour l'emballage (non comprises dans d'autres classes); caractères d'imprimerie; clichés et clichés d'imprimerie.
Paper, cardboard and goods made from these materials, not in other classes; printing materials; bookbinding material; photographs; sationery; adhesives for stationary or household purposes; artists material; paint brushes; typewriters and office requisites (except furniture); instruction and teaching material (except apparatus); plastic materials for packing (not included in other classes); printing types; printing blocks.
Papier, Pappe (Karton) und Waren aus diesen Materialien, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; Druckereimittel; Buchbindartikel; Photografien; Schreibwaren; Klebstoffe für Papier- und Schreibwaren oder für Haushaltszwecke; Künstlerbedarfsartikel; Pinsel; Schreibmaschinen und Büroartikel (ausgenommen Möbel); Lehr- und Unterichtsmittel (ausgenommen Apparate); Verpackungsmaterial aus Kunststoff, soweit es nicht in anderen Klassen enthalten ist; Drucklettern; Druckstöcke.
Papir, pap og varer lavet af disse materialer, ikke indeholdt i andre klasser; trykkematerialer; bogbinderiartikler; fotografier; papirhandlervarer; klæbemidler til papirvarer og til husholdningsbrug; artikler til brug for kunstnere; pensler; skrivemaskiner og kontorartikler (dog ikke møbler),; instruktions- og undervisningsmateriale (dog ikke apparater); plasticmateriale til emballeringsbrug (ikke indeholdt i andre klasser),; tryktyper; klichéer.
Χαρτί, χαρτόνι και είδη από αυτά τα υλικά μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις· έντυπο υλικό· υλικό βιβλιοδεσίας· φωτογραφίες· είδη χαρτοπωλείου· κόλλες για χαρτικά ή οικιακές χρήσεις· υλικά για καλλιτέχνες· χρωστήρες (πινέλα)· γραφομηχανές και είδη γραφείου (εκτός των επίπλων)· υλικό διδασκαλίας και εκπαίδευσης (εκτός συσκευών)· πλαστικά υλικά συσκευασίας (μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις)· τυπογραφικά στοιχεία· στερεότυπα (κλισέ).
Papel, cartón y artículos de estas materias, no comprendidos en otras clases; productos de imprenta; artículos de encuadernación; fotografías; papelería; adhesivos (pegamentos) para la papelería o la casa; material para artistas; pinceles; máquinas de escribir y artículos de oficina (excepto muebles); material de instrucción o de enseñanza (excepto aparatos); materias plásticas para embalaje (no comprendidas en otras clases); caracteres de imprenta; clichés.
Paperi, pahvi ja niistä tehdyt tavarat, jotka eivät sisälly muihin luokkiin; painomateriaalit; kirjansidonta-aineet; Valokuvat; paperikauppatavarat; paperi- ja kotitalousliimat; taiteilijantarvikkeet; siveltimet; kirjoituskoneet ja konttoritarvikkeet (paitsi huonekalut); neuvonta- ja opetusvälineet (paitsi laitteet); muoviset pakkaustarvikkeet (jotka eivät sisälly muihin luokkiin); painokirjasimet; painolaatat.
Carta, cartone e prodotti in queste materie, non compresi in altre classi; materiali per la stampa; articoli per legatoria; Fotografie; articoli di cartoleria; adesivi (materie collanti) per la cartoleria o per uso domestico; materiale per artisti; pennelli; macchine per scrivere e articoli per ufficio (esclusi i mobili); materiale per l'istruzione o l'insegnamento (tranne gli apparecchi); materie plastiche per l'imballaggio (non comprese in altre classi); caratteri tipografici; cliché.
Papier, karton en hieruit vervaardigde producten, voorzover niet begrepen in andere klassen; afdrukmateriaal; boekbinderswaren; foto's; schrijfbehoeften; kleefstoffen voor kantoorgebruik of voor de huishouding; materiaal voor kunstenaars; penselen; schrijfmachines en kantoorartikelen (uitgezonderd meubelen); leermiddelen en onderwijsmateriaal (uitgezonderd toestellen); plastic materialen voor verpakking, voorzover niet begrepen in andere klassen; drukletters; clichés.
Papel, cartão e produtos nestas matérias, não compreendidos noutras classes; artigos para a impressão; artigos para encadernação; Fotografias; papelaria; adesivos (matérias colantes) para papelaria ou para uso doméstico; material para artistas; pincéis; máquinas de escrever e artigos de escritório (excepto móveis); material de instrução ou de ensino (com excepção dos aparelhos); matérias plásticas para a embalagem (não incluídas noutras classes); caracteres de impressão; clichés (estereótipos) e clichés (estereótipos) de impressão.
Papper, kartong samt produkter därav, ej ingående i andra klasser; tryckta material; bokbinderimaterial; fotografier; Pappersvaror (skriv- och kontorsmaterial); klister och lim för pappersvaror och hushållsändamål; konstnärsmaterial; målarpenslar; skrivmaskiner och kontorsförnödenheter (ej möbler); instruktions- och undervisningsmaterial (utom apparater); plastmaterial för emballering, ej ingående i andra klasser; trycktyper; klichéer.
|
|
| 17 |
Caoutchouc, gutta-percha, gomme, amiante, mica et produits en ces matières non compris dans d'autres classes; matières plastiques se présentant comme des produits semi-finis; matières à calfeutrer, à étouper, à isoler; tuyaux non métalliques.
Rubber, gutta-percha, gum, asbestos, mica and goods made from these materials and not included in other classes; plastics in extruded form for use in manufacture; packing, stopping, insulating materials; non-metallic hoses.
Kautschuk, Guttapercha, Gummi, Asbest, Glimmer und Waren daraus, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; Kunststoffe als Halbfabrikate; Dichtungs-, Packungs-, Isoliermaterial; Schläuche, nicht aus Metall.
Kautsjuk, guttaperka, gummi, asbest, glimmer samt varer fremstillet af disse materialer og ikke indeholdt i andre klasser; plastic i halvforarbejdet tilstand; tætnings-, paknings- og isoleringsmateriale; ikke-metalliske slanger.
Καουτσούκ, γουταπέρκα, ελαστικόν κόμμι, αμίαντος, μαρμαρυγίας (μίκα) και προϊόντα από αυτά τα υλικά μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις· ημικατεργασμένες πλαστικές ύλες· υλικά έμφραξης, στεγανοποίησης και μόνωσης· μη μεταλλικοί εύκαμπτοι σωλήνες.
Caucho, gutapercha, goma, amianto, mica y productos de estas materias no comprendidos en otras clases; productos en materias plásticas semielaboradas; materias que sirven para calafatear, cerrar con estopa y aislar; tubos flexibles no metálicos.
Kumi, guttaperkka, asbesti, kiille ja näistä aineista tehdyt tavarat, jotka eivät sisälly muihin luokkiin; muovit puolivalmisteina; tiivistys-, täyte-, eristysaineet; letkut (ei metalliset).
Caucciù, guttaperca, gomma, amianto, mica e prodotti in tali materie non compresi in altre classi; prodotti in materie plastiche semilavorate; materie per turare, stoppare, isolare; tubi flessibili non metallici.
Rubber, guttapercha, gummi, asbest, mica en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; halfbewerkte plastic producten; dichtings-, pakking- en isolatiemateriaal; slangen (niet van metaal).
Borracha, guta-percha, goma, amianto, mica e produtos nestas matérias não incluídos noutras classes; produtos em matérias plásticas semiacabados; matérias para calafetar, vedar, isolar; mangueiras não metálicas.
Gummi, guttaperka, kautschuk, asbest, glimmer samt artiklar gjorda av dessa material, ej ingående i andra klasser; plast i halvfabrikat; tätnings-, packnings- och isoleringsmaterial; icke-metalliska slangar.
|
|
| 18 |
Cuir et imitations du cuir ainsi que produits en ces matières (non compris dans d'autres classes); peaux d'animaux; malles et valises; parapluies, parasols, cannes et bâtons de marche; fouets et sellerie.
Leather and imitations of leather, and goods made of these materials (not included in other classes); animal skins, hides; trunks and traveling bags; umbrellas, parasols, canes and walking sticks; whips, harness and saddlery.
Leder und Lederimitationen sowie Waren daraus (soweit nicht in anderen Klassen enthalten); Häute und Felle; Reise- und Handkoffer; Regenschirme, Sonnenschirme, Gehstöcke und Spazierstöcke; Peitschen, Pferdegeschirre und Sattlerwaren.
Læder og imiteret læder samt varer fremstillet af disse materialer (ikke indeholdt i andre klasser); skind og huder; kufferter og rejsetasker; paraplyer, parasoller og spadserestokke; piske og sadelmagervarer.
Δέρμα και απομιμήσεις δέρματος, και είδη κατασκευασμένα από αυτά τα υλικά (μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις)· δέρματα ζώων, τομάρια· κιβώτια ταξιδίου και βαλίτσες· ομπρέλες, αλεξήλια, μπαστούνια και ράβδοι περιπάτου· μαστίγια, ιπποσκευές και είδη σελοποιίας.
Cuero e imitaciones de cuero, productos de estas materias no comprendidos en otras clases; pieles de animales; baúles y maletas; paraguas, sombrillas y bastones; fustas y guarnicionería.
Nahat ja nahan jäljitelmät ja niistä tehdyt tavarat (jotka eivät sisälly muihin luokkiin); eläinten nahat, vuodat; matka-arkut ja -laukut; sateenvarjot, päivänvarjot, kepit ja kävelykepit; raipat, valjaat ja satulavarusteet.
Cuoio e sue imitazioni e articoli in queste materie (non compresi in altre classi); pelli di animali; bauli e valigie; ombrelli, ombrelloni, canne e bastoni da passeggio; fruste e articoli da selleria.
Leder en kunstleder en hieruit vervaardigde producten (voorzover niet begrepen in andere klassen); dierenhuiden; reiskoffers en koffers; paraplu's, parasols, wandelstokken en wandelstokken; zwepen en zadelmakerswaren.
Couro e imitações de couro, produtos nestas matérias não incluídos noutras classes; peles de animais; malas e maletas de viagem; chapéus-de-chuvas, chapéus-de-sol e bengalas; chicotes e selaria.
Läder och läderimitationer, samt varor framställda av dessa material ej ingående i andra klasser; djurhudar och pälsskinn; koffertar och resväskor; paraplyer, parasoller, spatserkäppar och promenadkäppar; piskor, seldon och sadelmakerivaror.
|
|
| 19 |
Matériaux de construction non métalliques; canalisations rigides non métalliques pour la construction; asphalte, poix et bitume; constructions transportables non métalliques; monuments non métalliques.
Building materials, not of metal; non-metallic rigid piping for building; asphalt, pitch and bitumen; non-metallic transportable structures; monuments, not of metal.
Baumaterialien, nicht aus Metall; Rohre für Bauzwecke, nicht aus Metall; Asphalt, Pech und Bitumen; transportable Bauten, nicht aus Metall; Denkmäler (nicht aus Metall).
Bygningsmaterialer, ikke af metal; stive rørledninger til bygningsbrug (ikke af metal); asfalt, beg, tjære og bitumen; transportable bygninger, ikke af metal; monumenter (ikke af metal).
Μη μεταλλικά υλικά κατασκευών· μη μεταλλικοί άκαμπτοι σωλήνες οικοδομών· άσφαλτος, πισσάσφαλτος και ορυκτή άσφαλτος· λυόμενες μη μεταλλικές κατασκευές· μη μεταλλικά μνημεία.
Materiales de construcción no metálicos; tubos rígidos no metálicos para la construcción; asfalto, pez y betún; construcciones transportables no metálicas; monumentos no metálicos.
Ei-metalliset rakennusaineet; ei-metalliset jäykät putket rakennustarkoituksiin; asfaltti, piki ja bitumi; ei-metalliset, siirrettävät rakennelmat; muistomerkit, ei-metalliset.
Materiali da costruzione non metallici; tubazioni rigide non metalliche da costruzione; asfalto, pece e bitume; costruzioni trasportabili non metalliche; monumenti non metallici.
Bouwmaterialen, niet van metaal; niet-buigzame buizen, niet van metaal, voor bouwdoeleinden; asfalt, pek en bitumen; verplaatsbare constructies niet van metaal; monumenten, niet van metaal.
Materiais de construção não metálicos; tubos rígidos não metálicos para a construção; asfalto, pez e betume; construções transportáveis não metálicas; monumentos não metálicos.
Konstruktionsmaterial, ej av metall; styva rör (ej av metall) för byggnation; asfalt, tjära och bitumen; flyttbara byggnader (byggnationer), ej av metall; monument, minnesvårdar, ej av metall.
|
|
| 20 |
Meubles, miroirs, cadres; produits (non compris dans d'autres classes) en bois, liège, roseau, jonc, osier, corne, os, ivoire, baleine, écaille, ambre, nacre, écume de mer, succédanés de toutes ces matières ou en matières plastiques.
Furniture, mirrors, picture frames; goods (not included in other classes) of wood, cork, reed, cane, wicker, horn, bone ivory, whalebone, shell, amber, mother-of-pearl, meerschaum and substitutes for all these materials, or of plastics.
Möbel, Spiegel, Rahmen; Waren, soweit die nicht in anderen Klassen enthalten sind, aus Holz, Kork, Rohr, Binsen, Weide, Horn, Knochen, Elfenbein, Fischbein, Schildpatt, Bernstein, Perlmutter, Meerschaum und deren Ersatzstoffen oder aus Kunststoffen.
Møbler, spejle, billedrammer,; varer (ikke indeholdt i andre klasser) af træ, kork, rør, spanskrør, kurvefletning, horn, ben, elfenben, fiskeben, skildpadde, rav, perlemor og merskum samt erstatningsstoffer for disse materialer eller af plastic.
Επιπλα, καθρέφτες, πλαίσια (κορνίζες)· είδη μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις από ξύλο, φελλό, καλάμι, βρύουλα, λυγαριά, κέρατο, κόκαλο, ελεφαντοστό, κόκαλο φάλαινας, ταρταρούγα, ήλεκτρο, μαργαριτάρι, σηπιόλιθο, υποκατάστατα των παραπάνω υλικών ή από πλαστικό.
Muebles, espejos, marcos; productos, no comprendidos en otras clases, de madera, corcho, caña, junco, mimbre, cuerno, hueso, marfil, ballena, concha, ámbar, nácar, espuma de mar, sucedáneos de todas estas materias o materias plásticas.
Huonekalut, peilit, taulunkehykset; puusta, korkista, ruo'osta, rottingista, pajusta, sarvesta, luusta, norsunluusta, valaanluusta, simpukasta, meripihkasta, helmiäisestä, merenvahasta ja kaikkien näiden aineiden korvikkeista tai muovista tehdyt tavarat (jotka eivät sisälly muihin luokkiin).
Mobili, specchi, cornici; Prodotti, non compresi in altre classi, in legno, sughero, canna, giunco, vimini, corno, osso, avorio, balena, tartaruga, ambra, madreperla, spuma di mare, succedanei di tutte queste materie o in materie plastiche.
Meubelen, spiegels, lijsten; van hout, kurk, riet, bies, teen, hoorn, been, ivoor, balein, schildpad, barnsteen, parelmoer, meerschuim, vervangingsmiddelen van al deze stoffen of van plastic vervaardigde produkten voor zover niet begrepen in andere klassen.
Móveis, vidros (espelhos), molduras; produtos (não incluídos noutras classes) em madeira, cortiça, cana, junco, vime, chifre, osso, marfim, baleia, tartaruga, âmbar, madrepérola, espuma do mar, sucedâneos de todas estas matérias ou em matérias plásticas.
Möbler, speglar, tavelramar; varor (ej ingående i andra klasser) av trä, kork, vass, rotting, korg, horn, ben, elfenben, valfiskben, snäckskal, bärnsten, pärlemor, sjöskum aller av ersättningar för dessa material, eller av plast.
|
|
| 21 |
Ustensiles et récipients pour le ménage ou la cuisine (ni en métaux précieux, ni en plaqué); peignes et éponges; brosses (à l'exception des pinceaux) et matériaux pour la brosserie; matériaux pour la brosserie; matériel de nettoyage; paille de fer; Verre brut et mi-ouvré (à l'exception du verre de construction); verrerie, porcelaine et faïence (non comprises dans d'autres classes).
Household or kitchen utensils and containers (not of precious metal or coated therewith); combs and sponges; brushes (except paintbrushes) and brush-making materials; brush-making materials; articles for cleaning purposes; steelwool; Unworked or semi-worked glass (except building glass); glassware, porcelain and earthenware (not included in other classes).
Behälter und Geräte für Haushalt und Küche (nicht aus Edelmetall oder plattiert); Kämme und Schwämme; Bürsten (mit Ausnahme von Pinseln) und Bürstenmachermaterial; Bürstenmachermaterial; Putzzeug; Stahlspäne; Rohes oder teilweise bearbeitetes Glas, mit Ausnahme von Bauglas; Glaswaren, Porzellan und Steingut, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind.
Husholdnings- og køkkenredskaber samt beholdere (dog ikke af ædle metaller eller overtrukket hermed); kamme og svampe; børster, børstenbindermateriale; børstenbindermateriale; redskaber til rengøringsformål; ståluld; Glas i rå eller halvforarbejdet tilstand (med undtagelse af glas til bygningsbrug); glasvarer, porcelæn og keramik, ikke indeholdt i andre klasser.
Μικρά σκεύη και δοχεία οικιακής και μαγειρικής χρήσης (μη κατασκευασμένα ή επιστρωμένα από πολύτιμα μέταλλα)· χτένια και σφουγγάρια· βούρτσες (εκτός πινέλων) και υλικά ψηκτροποιίας· υλικά ψηκτροποιϊας· είδη καθαρισμού· σύρμα καθαρισμού· Ακατέργαστο ή ημικατεργασμένο γυαλί (εκτός της οικοδομικής υάλου)· είδη υαλοποιίας, πορσελάνη και φαγεντιανά μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις.
Utensilios y recipientes para el menaje o la cocina (que no sean de metales preciosos ni chapados); peines y esponjas; cepillos (excepto pinceles); materiales para la fabricación de cepillos; material de limpieza; viruta de hierro; vidrio en bruto o semielaborado (excepto vidrio de construcción); cristalería, porcelana y loza, no comprendidas en otras clases.
Talous- ja keittiövälineet ja -astiat (ei jalometalliset eikä jalometallipäällysteiset); kammat ja pesusienet; harjat (paitsi siveltimet), harjanvalmistusaineet; harjanvalmistusaineet; puhdistukseen käytettävät tarvikkeet; teräsvilla; Raakalasi ja lasi puolivalmisteena (paitsi rakennuslasi); lasitavarat, posliini ja keramiikka (jotka eivät sisälly muihin luokkiin).
Utensili e recipienti per il governo della casa o la cucina (né in metalli preziosi, né in placcato); pettini e spugne; spazzole (ad eccezione dei pennelli) e materiale per fare le spazzole; materiali per la fabbricazione di spazzole; materiale per la pulizia; paglia di ferro; Vetro grezzo e semilavorato (tranne il vetro da costruzione); vetreria, porcellana e maiolica non comprese in altre classi.
Gerei en vaatwerk voor de huishouding of de keuken (niet van edele metalen of verguld of verzilverd); kammen en sponzen; borstels (uitgezonderd penselen) en materialen voor de borstelfabricage; materialen voor de borstelfabricage; reinigingsmateriaal; staalwol; Ruw en halfbewerkt glas (uitgezonderd glas voor bouwdoeleinden); glaswerk, porselein en aardewerk (voorzover niet begrepen in andere klassen).
Utensílios e recipientes para uso doméstico ou para a cozinha (não em metais preciosos nem em plaqué); pentes e esponjas; escovas (com excepção dos pincéis), materiais para o fabrico de escovas; materiais para o fabrico de escovas; material de limpeza; palha-de-aço; Vidro em bruto ou semitrabalhado (com excepção do vidro de construção); vidraria, porcelana e faiança não incluídos noutras classes.
Redskap och behållare för hushållsändamål samt köksgeråd (ej av ädla metaller eller överdragna därmed); kammar och tvättsvampar; borstar (ej målarpenslar) och borstmakerimaterial; borstmakerimaterial; artiklar för rengöringsändamål; stålull; Obearbetat eller delvis bearbetat glas (ej byggnadsglas); varor av glas, porslin och keramik, ej ingående i andra klasser.
|
|
| 22 |
Cordes, ficelles, filets, tentes, bâches, voiles, sacs, non compris dans d' autres classes; matières de rembourrage (à l'exception du caoutchouc ou des matières plastiques); matières textiles fibreuses brutes.
Ropes, string, nets, tents, awnings, tarpaulins, sails, sacks and bags (not included in other classes); padding and stuffing materials (except of rubber or plastics); raw fibrous textile materials.
Seile, Bindfäden, Netze, Zelte, Planen, Segel, Säcke, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; Polsterfüllstoffe (außer aus Kautschuk oder Kunststoffen); rohe Gespinstfasern.
Tovværk, reb, liner, snore, net, telte, markiser, presenninger, sejl, sække (ikke indeholdt i andre klasser); polstringsmateriale (dog ikke af kautsjuk eller af plastic); ubearbejdet fibermateriale til tekstilfabrikation.
Σχοινιά, σπάγκοι, δίχτυα, αντίσκηνα, τέντες, μουσαμάδες, ιστία, σάκοι και σακούλες μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις· υλικά παραγεμίσματος εκτός καουτσούκ και πλαστικών υλών· ακατέργαστες υφαντικές ίνες.
Cuerda, bramante, redes, tiendas de campaña, toldos, velas, sacos (no comprendidos en otras clases); materias de relleno (con excepción del caucho o materias plásticas); materias textiles fibrosas, en bruto.
Köydet, nuorat, verkot, teltat, markiisit, suojapeitteet, purjeet, säkit ja pussit, jotka eivät sisälly muihin luokkiin; pehmustus- ja täyteaineet (paitsi kumiset tai muoviset); raa'at tekstiilikuituaineet.
Corde, spaghi, reti, tende, teloni, vele, sacchi non compresi in altre classi; materiale d'imbottitura (tranne il caucciù o le materie plastiche); fibre tessili grezze.
Touw, bindgarens, netten, tenten, dekzeilen, zeilen, zakken (voor zover niet begrepen in andere klassen); vulmateriaal (uitgezonderd van rubber of plastic); ruwe vezelige textielmaterialen.
Cordas, fios, redes, tendas, toldos, velas, sacos (não incluídos noutras classes); matérias para enchimento (com excepção da borracha ou matérias plásticas); matérias têxteis fibrosas em bruto.
Rep, linor, tåg, snören, nät, tält, markiser, presenningar, segel och säckar (ej ingående i andra klasser); stoppnings-, madrasserings- och vadderingsmaterial (ej av gummi eller plast); obearbetat fibröst textilmaterial.
|
|
| 23 |
Fils à usage textile.
Yarns and threads, for textile use.
Garne und Fäden für textile Zwecke.
Garn og tråd til tekstilfabrikation.
Υφαντουργικά νήματα και κλωστές.
Hilos para uso textil.
Langat tekstiilikäyttöön.
Fili e filati per uso tessile.
Garens en draden voor textielgebruik.
Fios para uso têxtil.
Garn och tråd för textil användning.
|
|
| 24 |
Produits textiles et tissés non compris dans d'autres classes; couvertures de lit et de tables.
Woven and textile products not included in other classes; bed and table covers.
Gewebe und Textilerzeugnisse, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; Bett- und Tischdecken.
Vævede produkter og tekstilprodukter, ikke indeholdt i andre klasser; senge- og bordtæpper.
Πλεκτά και είδη υφαντουργίας, μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις· κλινοσκεπάσματα και τραπεζομάντιλα.
Tejidos y productos textiles no comprendidos en otras clases; ropa de cama y de mesa.
Neuletuotteet ja tekstiilitavarat, jotka eivät sisälly muihin luokkiin; sängynpeitteet ja pöytäliinat.
Tessuti e articoli tessili non compresi in altre classi; coperte da letto e da tavola.
Geweven en textielproducten voor zover niet begrepen in andere klassen; dekens en tafellakens.
Produtos tecidos e têxteis não compreendidos noutras classes; roupa de cama e de mesa.
Vävda produkter och textilvaror ej ingående i andra klasser; sängkläder och bordsdukar.
|
|
| 25 |
Vêtements, chaussures et chapellerie.
Clothing, footwear and headgear.
Bekleidungsstücke, Schuhwaren und Kopfbedeckungen.
Beklædningsgenstande, fodtøj og hovedbeklædning.
Ενδύματα, υποδήματα και είδη πιλοποιίας.
Vestidos, calzados, sombrerería.
Vaatteet, jalkineet ja päähineet.
Abbigliamento, calzature e cappelleria.
Kledingstukken, schoeisel en hoofddeksels.
Vestuário, calçado e chapelaria.
Kläder, fotbeklädnader och huvudbonader.
|
|
| 26 |
Dentelles et broderies, rubans et lacets; bouton, crochets et oeillets, aiguilles; fleurs artificielles.
Lace and embroidery, ribbons and braids; buttons, hooks and eyes, pins and needles; artificial flowers.
Spitzen und Stickerei, Bänder und Schnürbänder; Knöpfe, Haken und -Ösen, Nadeln; künstliche Blumen.
Kniplinger og broderier, bånd og possementmagervarer; knapper, hægter og maller, knappenåle og synåle; kunstige blomster.
Δαντέλες και κεντήματα, κορδέλες και σειρήτια· κουμπιά, αγκράφες και κόπιτσες, καρφίτσες και βελόνες· τεχνητά άνθη.
Puntillas y bordados, cintas y lazos; botones, corchetes y ojetes, alfileres y agujas; flores artificiales.
Pitsi ja koruompelutarvikkeet, nauhat ja punokset; napit, hakaset ja niiden vastakappaleet, nuppi- ja silmäneulat; tekokukat.
Merletti, pizzi e ricami, nastri e lacci; bottoni, ganci e occhielli, spille e aghi; fiori artificiali.
Kant en borduurwerk, band en veters; knopen, haken en ogen, spelden en naalden; kunstbloemen.
Rendas e bordados, fitas e laços; botões, colchetes e ilhós, alfinetes e agulhas; flores artificiais.
Spetsar och broderier, band och snörmakerivaror; knappar, hakar och hyskor, knappnålar, synålar, virknålar och stickor; konstgjorda blommor.
|
|
| 27 |
Tapis, paillassons, nattes, linoleum et autres rêvetements de sols; tentures murales (non en matières textiles).
Carpets, rugs, mats, matting, linoleum and other materials for covering existing floors; wall hangings (non textile).
Teppiche, Fußmatten, Matten, Linoleum und andere Bodenbeläge; Wandbehänge, nicht aus textilem Material.
Tæpper, måtter, linoleum og andet belægningsmateriale til eksisterende gulve; vægbeklædningsmateriale som ikke er tekstilvarer.
Τάπητες, ψάθες, χαλάκια, λινοτάπητες και άλλα είδη επίστρωσης δαπέδων· επενδύσεις τοίχου (όχι από ύφασμα).
Alfombras, felpudos, esteras, linóleum y otros revestimientos de suelos; tapicerías murales que no sean en materias textiles.
Matot, korkkimatot ja muut valmiiden lattioiden päällysteet; seinäverhoilut (ei tekstiiliä).
Tappeti, zerbini, stuoie, linoleum ed altri rivestimenti per pavimenti; tappezzerie (in materie non tessili).
Tapijten, vloermatten, matten, linoleum en andere vloerbedekking; behang, niet van textielmateriaal.
Tapetes, capachos, esteiras, linóleos e outros artigos de revestimento de soalhos; tapeçarias murais (não em matérias têxteis).
Mattor och mattbeläggningar, linoleum och andra material för golvbeläggningar; tapeter (ej av textil).
|
|
| 28 |
Jeux et jouets; articles de gymnastique et de sport (non compris dans d'autres classes); décorations pour arbre de Noël.
Games, playthings; gymnastic and sporting articles (not included in other classes); decorations for Christmas trees.
Spiele, Spielzeug; Turn- und Sportartikel (soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind); Christbaumschmuck.
Spil og legetøj; gymnastik- og sportsartikler (ikke indeholdt i andre klasser); julepynt.
Παιχνίδια, αθύρματα· είδη γυμναστικής και αθλητισμού (μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις)· διακοσμητικά χριστουγεννιάτικων δέντρων.
Juegos, juguetes; artículos de gimnasia y de deporte no comprendidos en otras clases; decoraciones para árboles de Navidad.
Pelit, leikkikalut; voimistelu- ja urheiluvälineet, jotka eivät sisälly muihin luokkiin; Joulukuusen koristeet.
Giochi, giocattoli; articoli per la ginnastica e lo sport non compresi in altre classi; decorazioni per alberi di natale.
Spellen, speelgoederen; gymnastiek- en sportartikelen voorzover niet begrepen in andere klassen; kerstboomversiering.
Jogos, brinquedos; artigos de ginástica e de desporto (não incluídos noutras classes); decorações para árvores de Natal.
Spel, leksaker; gymnastik- och sportartiklar, ej ingående i andra klasser; julgransdekorationer.
|
|
| 29 |
Viande, poisson, volaille et gibier; extrait de viande; légumes et fruits conservés, séchés et cuits; gelées, confitures, compotes; oeufs, lait et produits laitiers; graisses et huiles comestibles.
Meat, fish, poultry and games; meat extracts; preserved, dried and cooked vegetables and fruits; jellies, jams, fruit sauces; eggs, milk and milk products; edible fats and oils.
Fleisch, Fisch, Geflügel und Wild; Fleischextrakte; konserviertes, getrocknetes und gekochtes Gemüse und Obst; Gallerten (Gelees), Konfitüren, Fruchtmuse; Eier, Milch und Milchprodukte; Speiseöle und -fette.
Kød, fisk, fjerkræ og vildt; kødekstrakter; konserverede, tørrede og kogte grøntsager og frugt; geleer, syltetøj, frugtsauce; æg, mælk og mejeriprodukter; spiselige olier og spisefedt.
Κρέατα, ψάρια, πουλερικά και κυνήγια· εκχυλίσματα κρέατος· διατηρημένα, αποξηραμένα και μαγειρεμένα λαχανικά και φρούτα· ζελέ, μαρμελάδες, κομπόστες (σάλτσες από φρούτα)· αβγά, γάλα και γαλακτοκομικά προϊόντα· λίπη και έλαια βρώσιμα.
Carne, pescado, aves y caza; extractos de carne; frutas y legumbres en conserva, secas y cocidas; jaleas, mermeladas, compotas; huevos, leche y productos lácteos; aceites y grasas comestibles.
Liha, kala, siipikarja ja riista; lihauutteet; säilötyt, kuivattu ja umpioidut vihannekset ja hedelmät; hillot, hyytelöt, hedelmähillokkeet; munat, maito ja maitotuotteet; ravintorasvat ja -öljyt.
Carne, pesce, pollame e selvaggina; estratti di carne; legumi e frutta conservati, secchi e cotti; gelatine, marmellate, composte; uova, latte e prodotti lattiero; oli e grassi commestibili.
Vlees, vis, gevogelte en wild; vleesextracten; geconserveerde, gedroogde en gekookte groenten en vruchten; geleien, jams, vruchtensausen; eieren, melk, melk- en zuivelproducten; spijsvetten en -oliën.
Carne, peixe, aves e caça; extracto de carne; conservados, secos e legumes cozidos e frutos; geleias, doces, compotas; ovos, leite e produtos lácteos; bleos e gorduras comestíveis.
Kött, fisk, fjäderfä och vilt; köttextrakt; konserverade, torkade och tillagade grönsaker och frukt; geléer, sylter, fruktkompotter; ägg, mjölk och mjölkprodukter; ätliga oljor och fetter.
|
|
| 30 |
Café, thé, cacao, sucre, riz, tapioca, sagou, succédanés de café; farines et préparations faites de céréales, pains, pâtisserie et confiserie, glaces comestibles; miel, sirop de mélasse; poudre pour faire lever; sel, moutarde; sauces à base de vinaigre (condiments); condiments; glaces à rafraîchir.
Coffee, tea, cocoa, sugar, rice, tapioca, sago coffee substitutes; flour and preparations made from cereals, bread, pastry and confectionery, ices; honey, treacles; yeast baking-powder; salt, mustard; vinegar sauces (condiments); relish; ice.
Kaffee, Tee, Kakao, Zucker, Reis, Tapioka, Sago, Kaffeeersatzmittel; Mehle und Getreidepräparate, Brote, feine Backwaren und Konditorwaren, Speiseeis; Honig, Melassesirup; Hefe, Backpulver; Salz, Senf; Essig, Saucen (Würzmittel); Würzsauce; Kühleis.
Kaffe, te, kakao, sukker, ris, tapioka, sago, kaffeerstatning,; mel og næringsmidler af korn, brød, konditori- og konfekturevarer, spiseis; honning, sirup; gær, bagepulver; salt, sennep; eddike, herunder vineddike, saucer (krydrede); smagsstoffer; råis.
Καφές, τσάι, κακάο, ζάχαρη, ρύζι, ταπιόκα, σάγο (αλεύρι κολλαρίσματος), υποκατάστατα καφέ· άλευρα και παρασκευάσματα από δημητριακά, άρτος, γλυκά και είδη ζαχαροπλαστικής, παγωτά· μέλι, σιρόπι μελάσας· μαγιά, μπέικιν πάουντερ· αλάτι, μουστάρδα· ξίδι, σάλτσες (καρυκεύματα)· αρτύματα· πάγος.
Café, té, cacao, azúcar, arroz, tapioca, sagú, sucedáneos del café; harinas y preparaciones hechas de cereales, pan, pastelería y confitería, helados comestibles; miel, jarabe de melaza; levaduras, polvos para esponjar; sal, mostaza; vinagre, salsas (condimentos); especias; hielo.
Kahvi, tee, kaakao, sokeri, riisi, tapioka, saago, kahvinkorvikkeet; jauhot ja viljavalmisteet, leipä, leivonnaiset ja makeiset, jäätelöt; hunaja, siirapit; hiiva, leivinjauhe; suola, sinappi; etikkakastikkeet (mauste-); relissi; jää.
Caffè, tè, cacao, zucchero, riso, tapioca, sago, succedanei del caffè; farine e preparati fatti di cereali, pane, pasticceria e confetteria, gelati; miele, sciroppo di melassa; lievito, polvere per fare lievitare; sale, senape; aceto, salse (condimenti); sottaceti; ghiaccio.
Koffie, thee, cacao, suiker, rijst, tapioca, sago, koffiesurrogaten; meel en graanpreparaten, brood, banketbakkers- en suikerbakkerswaren, consumptie-ijs; honing, melassestroop; gist, rijsmiddelen; zout, mosterd; azijn, kruidensausen; relish; ijs.
Café, chá, cacau, açúcar, arroz, tapioca, sagu, sucedâneos do café; farinhas e preparações feitas de cereais, pães, pastelaria e confeitaria, gelados comestíveis; mel, xaropes de melaço; levedura e fermento em pó; sal, mostarda; vinagre, molhos (condimentos); tempero (condimento); gelo para refrescar.
Kaffe, te, kakao, socker, ris, tapioka, sagogryn, kaffeersättning; mjöl och näringspreparat tillverkade av spannmål, bröd, konditorivaror och godsaker, glass; honung, sirap; jäst, bakpulver; salt, senap; Vinäger, såser (smaktillsatser); kryddade såser; is.
|
|
| 31 |
Produits agricoles, horticoles, forestiers et graines, non compris dans d'autres classes; animaux vivants; fruits et légumes frais; semences, plantes et fleurs naturelles; substances alimentaires pour les animaux, malt.
Agricultural, horticultural and forestry products and grains( not included in other classes); live animals; fresh vegetables and fruits; seeds, natural plants and flowers; animal feed, malt.
Land-, garten- und forstwirtschaftliche Erzeugnisse, sowie Samenkörner (soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind); lebende Tiere; frisches Obst und Gemüse; Sämereien, lebende Pflanzen und natürliche Blumen; Futtermittel für Tiere, Malz.
Landbrugs-, skovbrugs- og havebrugsprodukter samt korn (ikke indeholdt i andre klasser); levende dyr; friske frugter og grøntsager; frø og såsæd, naturlige planter og blomster; næringsmidler til dyr, malt.
Προϊόντα γεωργικά, κηπουρικά, δασοκομικά και σπόροι (μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις)· ζώντα ζώα· νωπά λαχανικά και φρούτα· σπόροι για σπορά, φυσικά φυτά και άνθη· ζωοτροφές, βύνη.
Productos agrícolas, hortícolas, forestales y granos, no comprendidos en otras clases; animales vivos; frutas y legumbres frescas; semillas, plantas y flores naturales; alimentos para los animales, malta.
Maatalous-, puutarha- ja metsätaloustuotteet ja viljat, jotka eivät sisälly muihin luokkiin; elävät eläimet; tuoreet hedelmät ja vihannekset; siemenet, luonnonkasvit ja -kukat; eläinten ravintoaineet, maltaat.
Prodotti agricoli, orticoli, forestali e granaglie (non compresi in altre classi); animali vivi; frutta e ortaggi freschi; sementi, piante e fiori naturali; alimenti per animali, malto.
Land-, tuin- en bosbouwproducten en zaden, voorzover niet begrepen in andere klassen; levende dieren; verse groenten en fruit; zaaizaden, levende planten en bloemen; voedingsmiddelen voor dieren, mout.
Produtos agrícolas, hortícolas, florestais e grãos, não incluídos noutras classes; animais vivos; legumes e frutos frescos; sementes, plantas e flores naturais; substâncias alimentares para animais, malte.
Jordbruks-, trädgårds- och skogsbruksprodukter samt spannmål, ej ingående i andra klasser; levande djur; färska frukter och grönsaker; fröer och utsäden, levande plantor, växter och blommor; djurfoder, malt.
|
|
| 32 |
Bières; eaux minérales et gazeuses et autres boissons non alcooliques; boissons de fruits, jus de fruits; sirops et autres préparations pour faire des boissons.
Beers; mineral and aerated water and other non-alcoholic drinks; fruit drinks, fruit juices; syrups and other preparations for making drinks.
Biere; Mineralwasser und kohlensäurehaltiges Wasser und andere alkoholfreie Getränke; Fruchtgetränke, Fruchtsäfte; Sirupe und andere Präparate für die Zubereitung von Getränken.
Øl; mineralvand og kulsyreholdige vande og andre ikke-alkoholholdige drikke; frugtdrikke og frugtsaft; saft og andre præparater til fremstilling af drikke.
Ζύθος· νερά μεταλλικά και αεριούχα και άλλα μη οινοπνευματώδη ποτά· ποτά φρούτων, χυμοί φρούτων· σιρόπια και άλλα παρασκευάσματα για ποτά.
Cervezas; aguas minerales y gaseosas y otras bebidas no alcohólicas; bebidas y zumos de frutas; siropes y otras preparaciones para hacer bebidas.
Oluet; kivennäis- ja hiilihappovedet ja muut alkoholittomat juomat; hedelmäjuomat, hedelmätuoremehut; mehutiivisteet ja muut juomien valmistusaineet.
Birre; acque minerali e gassose e altre bevande analcoliche; bevande di frutta e succhi di frutta; sciroppi e altri preparati per fare bevande.
Bieren; minerale en gazeuse wateren en andere alcoholvrije dranken; vruchtendranken, vruchtensappen; siropen en andere preparaten voor de bereiding van dranken.
Cervejas; águas minerais e gasosas e outras bebidas não alcoólicas; bebidas de fruta, sumos de fruta; xaropes e outras preparações para preparar bebidas.
Öl; mineral- och kolsyrat vatten samt andra icke-alkoholhaltiga drycker; fruktdrycker och -juicer; safter och andra koncentrat för framställning av drycker.
|
|
| 33 |
Boissons alcooliques (à l'exception des bières).
Alcoholic beverages (excluding beer).
Alkoholhaltige Getränke (ausgenommen Biere).
Alkoholholdige drikke (dog ikke øl).
Οινοπνευματώδη ποτά (εκτός ζύθου).
Bebidas alcohólicas (excepto cervezas).
Alkoholijuomat (paitsi oluet).
Bevande alcoliche (tranne la birra).
Alcoholhoudende dranken (uitgezonderd bieren).
Bebidas alcoólicas (com excepção de cervejas).
Alkoholhaltiga drycker (ej öl).
|
|
| 34 |
Tabac; Articles pour fumeurs; allumettes.
Tobacco; Smokers' articles; matches.
Tabak; Raucherbedarf; Streichhölzer.
Tobak; Artikler for rygere; tændstikker.
Καπνός· Είδη για καπνιστές· σπίρτα.
Tabaco; artículos para fumadores; cerillas.
Tupakka; Tupakointivälineet; tulitikut.
Tabacco; Accessori per fumatori; fiammiferi.
Tabak; Rokersbenodigdheden; lucifers.
Tabaco; Artigos para fumadores; fósforos.
Tobak; Rökartiklar; tändstickor.
|
|
| 35 |
Publicité; gestion des affaires commerciales; administration commerciale; travail de bureau.
Advertising and publicity; management of business affairs; commercial administration; office work.
Werbung und Öffentlichkeitsarbeit; Management von Geschäftsangelegenheiten; kaufmännische Verwaltung; Büroarbeiten.
Annonce- og reklamevirksomhed samt PR-virksomhed; bistand ved forretningsledelse; forretningsmæssig administration; kontorarbejde.
Υπηρεσίες διαφήμισης και δημοσιοποίησης· διαχείριση εμπορικών υποθέσεων· εμπορική διοίκηση· εργασίες γραφείου.
Publicidad; gestión de negocios comerciales; administración comercial; trabajos de oficina.
Mainonta- ja suhdetoiminta; liikeasioiden hoitaminen; kaupallinen hallinto; toimistotyö.
Pubblicità; gestione d'affari commerciali; amministrazione commerciale; lavori di ufficio.
Reclame; beheer van commerciële zaken; commerciële administratie; kantoorwerk.
Anúncios comerciais e publicidade; gestão de negócios; administração comercial; trabalhos de escritório.
Annons- och reklamverksamhet samt pr-tjänster; företagsledning; kommersiell administration; kontorsarbete.
|
|
| 36 |
Assurances; opérations financières; affaires monétaire; affaires immobilières.
Insurance; financial analysis, financial consultancy; monetary affairs; real-estate affairs.
Versicherungswesen; Finanzwesen; Geldgeschäfte; Immobilienwesen.
Forsikringsvirksomhed; finansiel virksomhed; valutarisk virksomhed; ejendomsmæglervirksomhed.
Ασφάλειες· χρηματοπιστωτικές υποθέσεις· νομισματικές υποθέσεις· κτηματομεσιτικές υποθέσεις.
Seguros; negocios financieros; negocios monetarios; negocios inmobiliarios.
Vakuutustoiminta; rahatalousasiat; raha-asiat; kiinteistöasiat.
Assicurazioni; affari finanziari; affari monetari; affari immobiliari.
Verzekeringen; financiële zaken; monetaire zaken; makelaardij en handel in onroerende goederen.
Seguros; transações financeiras; negócios monetários; negócios imobiliários.
Försäkringsverksamhet; finansiella tjänster; penningtransaktioner; fastighetsmäkleri.
|
|
| 37 |
Construction; réparations; Réparation et entretien.
Building construction; repair; Repair and maintenance.
Bauwesen; Reparaturwesen; Reparaturen und Wartung.
Byggevirksomhed; reparationsvirksomhed; Reparation og vedligeholdelse.
Οικοδομικές εργασίες· επισκευές· υπηρεσίες επισκευών και συντήρησης.
Construcción; reparación; servicios de instalación.
Rakentaminen; huolto ja korjaus; Korjaus ja huolto.
Costruzione; riparazione; Riparazioni e manutenzione.
Bouw; reparaties; Reparaties en onderhoud.
Construção; reparações; Serviços de reparação e manutenção.
Uppförande/anläggande av byggnationer; reparation/underhåll; Reparation och underhåll.
|
|
| 38 |
Télécommunications.
Telecommunications.
Telekommunikation.
Telekommunikationsvirksomhed.
Τηλεπικοινωνίες.
Telecomunicaciones.
Kaukoviestintä.
Telecomunicazioni.
Telecommunicatie.
Telecomunicações.
Telekommunikation.
|
|
| 39 |
Transport; emballage et entreposage de marchandises; Organisation de voyages.
Transportation; packaging and storage of goods; Travel arrangement.
Transportwesen; Verpackung und Lagerung von Waren; Veranstaltungen von Reisen.
Transportvirksomhed; pakning og opbevaring af varer; Arrangering af rejser.
Μεταφορά· συσκευασία και αποθήκευση εμπορευμάτων· Οργάνωση ταξιδίων.
Transporte; embalaje y almacenaje de mercancías; organización de viajes.
Kuljetus; tavaroiden pakkaus ja varastointi; Matkojen järjestäminen.
Trasporto; imballaggio e deposito di merci; Organizzazione di viaggi.
Vervoer; verpakking en opslag van goederen; Organisatie van reizen.
Transporte; embalagem e entreposto de mercadorias; Organização de viagens.
Transport; emballering och förvaring av gods; Anordnande av resor.
|
|
| 40 |
Une activité consistant en le traitement des matériaux.
Treatment of materials.
Materialbearbeitung.
Forarbejdning og behandling af materialer og genstande.
Επεξεργασία υλικών.
Tratamiento de materiales.
Materiaalien käsittely.
Un'attività consistente nel trattamento dei materiali.
Werkzaamheden bestaande uit het behandelen van materialen.
Serviços de tratamento de materiais.
En verksamhet avseende behandling av material.
|
|
| 41 |
Éducation; formation; divertissement; manifestations culturelles et sportives.
Provision of education; providing of training; entertainment; cultural and sporting activities.
Unterricht/Ausbildung; Ausbildung; Unterhaltung; kulturelle und sportliche Aktivitäten.
Uddannelsesvirksomhed; undervisningsvirksomhed; underholdningsvirksomhed; sportsarrangementer og kulturelle arrangementer.
Παροχή εκπαίδευσης· επιμόρφωση (επαγγελματική κατάρτιση)· ψυχαγωγία· αθλητικές και πολιτιστικές δραστηριότητες.
Educación; formación; esparcimiento; actividades deportivas y culturales.
Opetus/koulutus; koulutuksen järjestäminen; ajanviete; urheilu- ja kulttuuritoiminta.
Istruzione; formazione; divertimento; attività sportive e culturali.
Onderwijs; opleiding; ontspanning; culturele en sportieve aktiviteiten.
Educação; formação; divertimento; actividades desportivas e culturais.
Undervisning/utbildning; anordnande av handledning/instruktion; underhållning; sport- och idrottsaktiviteter, kulturverksamhet.
|
|
| 42 |
Services scientifiques et technologiques ainsi que services de recherches et de conception y relatifs; services d'analyses et de recherches industrielles; conception et développement d'ordinateurs et de logiciels; conseil et assistance juridique.
Scientific and technological services and research and design relating thereto; industrial analysis and research services; design and development of computer hardware and software; consultancy and legal assistance.
Wissenschaftliche und technologische Dienstleistungen und Forschungsarbeiten und diesbezügliche Designerdienstleistungen; industrielle Analyse- und Forschungsdienstleistungen; Entwurf und Entwicklung von Computern und Software; Rechtsberatung und -vertretung.
Videnskabelige og teknologiske tjenesteydelser samt forskning og design i forbindelse dermed; industriel analyse og forskning; design og udvikling af computere og software; konsulentvirksomhed og juridisk bistand.
Επιστημονικές και τεχνολογικές υπηρεσίες και έρευνα και σχεδιασμός που σχετίζεται με αυτές· υπηρεσίες βιομηχανικής ανάλυσης και έρευνας· σχεδιασμός και ανάπτυξη λογισμικού ηλεκτρονικών υπολογιστών· συμβουλευτικές υπηρεσίες και υπηρεσίες νομικής βοήθειας.
Servicios científicos y tecnológicos así como servicios de investigación y diseño relativos a ellos; servicios de análisis y de investigación industrial; diseño y desarrollo de ordenadores software; servicios jurídicos.
Tieteelliset ja teknologiset palvelut sekä niihin liittyvä tutkimus ja suunnittelu; teolliset analyysi- ja tutkimuspalvelut; tietokoneiden ja ohjelmistojen suunnittelu ja kehittäminen; neuvontapalvelut ja oikeusneuvontapalvelut.
Servizi scientifici e tecnologici e servizi di ricerca e progettazione ad essi relativi; servizi di analisi e di ricerche industriali; progettazione e sviluppo di computer e di software; consulenza e assistenza legale.
Wetenschappelijke en technologische diensten, alsmede bijbehorende onderzoeks- en ontwerpdiensten; dienstverlening op het gebied van industriële analyse en industrieel onderzoek; ontwerp en ontwikkeling van computers en software; advisering en juridische bijstand.
Serviços científicos e tecnológicos bem como serviços de pesquisas e concepção a eles referentes; serviços de análises e pesquisas industriais; concepção e desenvolvimento de computadores e software; consultadoria e assistência jurídica.
Vetenskapliga och teknologiska tjänster och därtill relaterad forskning och design; industriella analyser och forskningstjänster; utformning och utveckling av datorer och programvara; juridisk rådgivning och hjälp.
|
|
| 43 |
Services de restauration (alimentation); hébergement temporaire.
Restaurant services (food); temporary accommodation.
Verpflegung von Gästen (Lebensmittel); Beherbergung von Gästen.
Restaurationsvirksomhed og udbringning af mad og drikke; værelsesudlejning.
Υπηρεσίες εστίασης (παροχή διατροφής)· προσωρινή κατάλυση.
Servicios de restauración (alimentación); hospedaje temporal.
Ravitsemispalvelut; tilapäismajoitus.
Servizi di ristorazione (alimentazione); alloggi temporanei.
Diensten met betrekking tot restauratie (het verstrekken van voedsel); tijdelijke huisvesting.
Serviços de restauração (alimentação); alojamento temporário.
Restaurangverksamhet och utskänkning av mat och dryck; upplåtande av kortvarigt boende.
|
|
| 44 |
Services médicaux; services vétérinaires; soins d'hygiène et de beauté pour êtres humains ou pour animaux; services d'agriculture, d'horticulture et de sylviculture.
Medical services; veterinary services; hygienic and beauty care for human beings or animals; agriculture, horticulture and forestry services.
Medizinische Dienste; veterinärmedizinischer Dienste; Gesundheits- und Schönheitspflege für Menschen und Tiere; Dienstleistungen in Bereich der Land-, Garten- und Forstwirtschaft.
Lægevirksomhed; veterinærvirksomhed; sundheds- og skønhedspleje af mennesker og dyr; landbrugs-, havebrugs- og skovbrugsvirksomhed.
Ιατρικές υπηρεσίες· κτηνιατρικές υπηρεσίες· φροντίδες υγιεινής και ομορφιάς για ανθρώπους και ζώα· υπηρεσίες στον τομέα της γεωργίας, της κηπουρικής και της δασοκομίας.
Servicios médicos; servicios veterinarios; cuidados de higiene y de belleza para personas o animales; servicios de agricultura, horticultura y silvicultura.
Lääkinnälliset palvelut; eläinlääkäripalvelut; terveyden- ja kauneudenhoitopalvelut ihmisille ja eläimille; maatalous-, puutarhanhoito- ja metsänhoitopalvelut.
Servizi medici; servizi veterinari; cure d'igiene e di bellezza per l’uomo e gli animali; servizi di agricoltura, orticoltura e silvicoltura.
Medische diensten; diergeneeskundige diensten; dienstverlening op het gebied van hygiëne en schoonheidsverzorging voor mensen of dieren; dienstverlening op het gebied van land-, tuin- en bosbouw.
Serviços médicos; serviços veterinários; cuidados de higiene e de beleza para seres humanos e animais; serviços de agricultura, horticultura e silvicultura.
Medicinska tjänster; veterinära tjänster; hygienisk vård och skönhetsvård för människor och djur; tjänster inom jordbruk, trädgårdsskötsel och skogsvård.
|
|
| 45 |
Services personnels et sociaux rendus par des tiers destinés à satisfaire les besoins des individus; services de sécurité pour la protection des biens et des individus.
Personal and social services rendered by others to meet the needs of individuals; security services for the protection of property and individuals.
Persönliche und soziale Dienstleistungen betreffend individuelle Bedürfnisse; Sicherheitsdienste zum Schutz von Sachwerten oder Personen.
Personlige og sociale ydelser udøvet af andre for at efterkomme individuelle behov; sikkerhedsmæssige ydelser til beskyttelse af ejendom og mennesker.
Ατομικές και κοινωνικές υπηρεσίες παρεχόμενες από τρίτους για την ικανοποίηση ιδιωτικών αναγκών· υπηρεσίες ασφάλειας για την προστασία περιουσιακών στοιχείων και προσώπων.
Servicios personales y sociales prestados por terceros destinados a satisfacer necesidades individuales; servicios de seguridad para la protección de bienes y de personas.
Henkilökohtaiset ja sosiaaliset palvelut yksilöiden tarpeiden täyttämiseksi; turvallisuuspalvelut omaisuuden ja ihmisten suojaamiseksi.
Servizi personali e sociali resi da terzi destinati a soddisfare necessità individuali; servizi di sicurezza per la protezione di beni e persone.
Persoonlijke en maatschappelijke diensten verleend door derden om aan individuele behoeften te voldoen; veiligheidsdiensten voor de bescherming van goederen en personen.
Serviços pessoais e sociais prestados por terceiros destinados a satisfazer as necessidades dos indivíduos; serviços de segurança para a protecção dos bens e dos indivíduos.
Personliga och sociala tjänster utförda av andra för att tillmötesgå andras individuella behov; säkerhetstjänster för att skydda egendom och individer.
|
|
|