Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

ROTI ISLAND - ochranná známka, majitel Paul Lilley

Základní údaje ochranné známky

Zdroj OHIM
Číslo spisu 3229952
Reprodukce/Znění OZ ROTI ISLAND - ochranná známka
ROTI ISLAND
Třídy výrobků a služeb 16, 29, 30, 32, 35, 43
Vídeňské obrazové třídy 5.1.12
Datum podání přihlášky 17.06.2003
Datum zveřejnění prihlášky 30.08.2004
Přihlašovatel/vlastník Paul Lilley
14A West Avenue
Gosforth, GB
NE3 4ES
Zástupce WARD HADAWAY SOLICITORS
Sandgate House 102 Quayside
Newcastle Upon Tyne GB
NE1 3DX
Stav Zpětvzetá přihláška
Druh Obrazová
Seznam výrobků a služeb
16
Matériel d' écriture; emballage; produits et matériel d'imprimerie.

Stationery; packaging; printed materials and matter.

Schreibmaterialien; Verpackung; Druckereierzeugnisse und Druckschriften.

Skrivematerialer; emballage; trykte materialer og stoffer.

Υλικά γραφής· συσκευασία· έντυπο υλικό.

Artículos para escribir; embalaje; productos de imprenta y escritos.

Kirjoitustarvikkeet; pakkaukset; painotuotteet ja -materiaalit.

Forniture per scrivere; imballaggio; stampati.

Schrijfmateriaal; verpakkingen; gedrukte materialen en drukwerken.

Artigos para a escrita; embalagem; produtos e materiais de impressão.

Skrivmateriel; emballage; trycksaker och skrifter.

29
Viandes préparées, poisson, volaille, gibier, viande de porc; extrait de viande; sandwiches à base de viande, de porc, de poisson, de volaille et de gibier;ragoûts;fruits et légumes conservés, séchés, cuits, en purée, cuits à l'étouffée ou traités autrement;pommes frites et chips;lait, milkshakes, boissons à base de lait; fromages; pickles; salades; oeufs; desserts; confitures; conserves; repas cuisinés et ingrédients pour repas.

Prepared meat, fish, poultry, game, pork; meat extracts; sandwiches containing meat, pork, fish, poultry and game; stews; preserved, dried, cooked, pureed, stewed or processed fruits and vegetables; potato fries and chips; milk, milkshakes, milk beverages; cheese; pickles; salads; eggs; desserts; jams; preserves; prepared meals and constituents for meals.

Fertiggerichte aus Fleisch, Fisch, Geflügel, Wild, Schweinefleisch; Fleischextrakte; Sandwiches mit Fleisch, Schweinefleisch, Fisch, Geflügel und Wild enthaltenden Produkte;Eintöpfe;konserviertes, getrocknetes, gekochtes, pürierte, gegartes oder anderweitig verarbeitetes Obst und Gemüse;Pommes frites und Kartoffelchips;Milch, Milchshakes, Milchgetränke; Käse; Pickles; Salate; Eier; Desserts; Konfitüren; Konserven; Fertiggerichte und Bestandteile für Mahlzeiten.

Forarbejdet kød, fisk, fjerkræ, vildt, svinekød; kødekstrakter; sandwicher indeholdende kød, svinekød, fisk, fjerkræ og vildt;gryderetter;konserverede, tørrede, kogte, purerede, stuvede eller forarbejdede frugter og grøntsager;pommes frites og chips;mælk, milkshake, mælkedrikke; ost; pickles; salater; æg; desserter; syltetøj; konserves; færdigretter og ingredienser til retter.

Μαγειρεμένα κρέατα, ψάρια, πουλερικά, κυνήγι, χοιρινό κρέας· εκχυλίσματα κρέατος· σάντουιτς που περιέχουν κρέας, χοιρινό κρέας, ψάρι, πουλερικά και κυνήγι·εντράδες·φρούτα και λαχανικά διατηρημένα, αποξηραμένα, μαγειρεμένα, πολτοποιημένα, κομπόστα ή επεξεργασμένα·τηγανιτές πατάτες και πατατάκια·γάλα, ποτά από γάλα χτυπημένο με παγωτό (μιλκσέικ), ροφήματα με βάση το γάλα· τυρί· τουρσιά· σαλάτες· αυγά· επιδόρπια· μαρμελάδες· κονσέρβες· έτοιμα γεύματα και συστατικά γευμάτων.

Carne preparada, pescado, aves, caza, cerdo; extractos de carne; sándwiches que contienen carne, cerdo, pescado, aves y caza;estofados;frutas y verduras en conserva, secas, en pure, cocidas o preparadas de otra manera;patatas fritas y chips;leche, batidos de leche, bebidas lácteas; queso; encurtidos; ensaladas; huevos; postres; mermeladas; conservas; comidas preparadas e ingredientes para comidas.

Käsitelty liha, kala, siipikarja, riista, sianliha; lihauutteet; lihaa, kalaa, siipikarjaa ja riistaa sisältävät voileivät;muhennokset;säilötyt, kuivattu, kypsennetyt, soseutetut, hillotut tai jalostetut hedelmät ja vihannekset;ranskalaiset perunat ja perunalastut;maito, pirtelöt, maitojuomat; juusto; pikkelssit; salaatit; munat; jälkiruoat; hillot; säilykkeet; valmisateriat ja aterioiden ainesosat.

Carne, pesce, pollame, selvaggina, salumeria preparati; estratti di carne; panini contenenti carne, salumi, pesce, pollame e selvaggina;stufati;frutta e ortaggi conservati, essiccati, cotti, passati, bolliti o lavorati in altro modo;patatine fritte e chips;latte, frappé, bevande a base di latte; formaggio; sottaceti; insalate; uova; dolci; marmellate; conserve; pasti pronti e ingredienti per pasti.

Bereid vlees, vis, gevogelte, wild, varkensvlees; vleesextracten; sandwiches met vlees, varkensvlees, vis, gevogelte of wild;stoofpotten;geconserveerde, gedroogde, gekookte, gepureerde of verwerkte vruchten en groenten;frites en chips;melk, milkshakes, dranken op basis van melk; kaas; pickles; salades; eieren; desserts; jams; conserven; kant-en-klaarmaaltijden en bestanddelen van maaltijden.

Carne, peixe, aves, caça, carne de suíno, preparados; extracto de carne; sandes que contêm carne, carne de porco, peixe, aves e caça;guisados;frutos e legumes em conserva, secos, cozidos, em puré, guisados ou transformados;batatas fritas às rodelas e aos palitos;leite, batidos de leite, bebidas lácteas; queijo; pickles; saladas; ovos; sobremesas; doces de frutas; conservas; refeições preparadas e ingredientes para refeições.

Tillagat kött, fisk, fjäderfä, vilt, fläskkött; köttextrakt; smörgåsar med kött, fisk, fjäderfä och vilt;stuvningar;konserverade, torkade, tillagade, mosade, passerade eller på annat vis bearbetade frukter och grönsaker;pommes frites och chips;mjölk, milkshakes, mjölkdrycker; ost; pickles; sallader; ägg; efterrätter; sylter; konserver; bearbetade rätter och ingredienser till rätter.

30
Café, thé, cacao, succédanés du café, chocolat à boire;pain et produits à base de pain;petits pains et sandwiches fourrés;hamburgers compris dans la classe 30;sauces, tartes aux fruits;crème glacée, sorbets; biscuits; pâtisseries; glace à rafraîchir et chocolat; sauces; moutarde; sucre; sirops à usage alimentaire; sauces à salade.

Coffee, tea, cocoa, coffee substitutes, drinking chocolate; bread and bread filled products; filled buns and sandwiches; burgers included in class 30; sauces, fruit pies; ice cream, sorbets; biscuits; pastries; spices; sauces; mustard; sugar; syrup for food; salad dressings.

Kaffee, Tee, Kakao, Kaffeeersatzmittel, Trinkschokolade;Brot und mit Brot gefüllte Produkte;gefüllte Brioches und Sandwiches;Burger, soweit sie in Klasse 30 enthalten sind;Soßen, Obstpasteten;Eiscreme, Sorbets; Biskuits; feine Backwaren; Kühleis und Schokolade; Soßen; Senf; Zucker; Sirupe für Speisen; Salat-Dressings.

Kaffe, te, kakao, kaffeerstatninger, chokoladedrikke;brød og produkter fyldt med brød;fyldte boller og sandwicher;burgere indeholdt i klasse 30;saucer, frugttærter;spiseis, sorbet; biskuitter; konditorkager; råis og chokolade; saucer; sennep; sukker; sirup til madvarer; salatdressinger.

Καφές, τσάι, κακάο, υποκατάστατα καφέ, ρόφημα σοκολάτας·άρτος και προϊόντα αρτοποιίας με γέμιση·γεμιστά σκευάσματα από γλυκιά ζύμη και σάντουιτς·σάντουιτς με μπιφτέκι περιλαμβανόμενα στην κλάση 30·σάλτσες, πίτες φρούτων·παγωτό, γρανίτες· μπισκότα· ζαχαρώδη· παγωτό και σοκολάτα· σάλτσες· μουστάρδα· ζάχαρη· σιρόπι για τρόφιμα· σάλτσες για σαλάτα.

Café, té, cacao, sucedáneos del café, chocolate para beber;pan y productos rellenos de pan;bollos y bocadillos rellenos;hamburguesas comprendidas en la clase 30;salsas, tartas de frutas;helados, sorbetes; galletas; repostería; hielo y chocolate; salsas; mostaza; azúcar; siropes para alimentos; aliños para ensaladas.

Kahvi, tee, kaakao, kahvinkorvike, kaakaojuoma;leipä ja täytetyt leipätuotteet;täytetyt sämpylät ja voileivät;hampurilaissämpylät luokassa 30;kastikkeet, hedelmäpiirakat;jäätelöt, sorbetit; keksit; leivonnaiset; jää ja suklaa; kastikkeet; sinappi; sokeri; ruoanvalmistuksessa käytettävä siirappi; salaattikastikkeet.

Caffè, tè, cacao, succedanei del caffè, cioccolata da bere;pane e prodotti a base di pane;brioche ripiene e panini imbottiti;hamburger compresi nella classe 30;salse,torte di frutta;gelati, sorbetti; biscotti; pasticcini; ghiaccio e cioccolato; salse; senape; zucchero; sciroppi per uso alimentare; salse per insalata.

Koffie, thee, cacao, vervangingsmiddelen voor koffie, chocolademelk;brood en met brood gevulde producten;gevuld cakegebak en belegde broodjes;burgers voorzover begrepen in klasse 30;sausen, vlaaien;roomijs, sorbet; koekjes; gebak; ijs en chocoladeproducten; sausen; mosterd; suiker; siropen voor voedingsdoeleinden; slasausen.

Café, chá, cacau, sucedâneos do café, chocolate para beber;pão e produtos recheados com pão;pãezinhos recheados e sanduíches;hamburgers incluídos na classe 30;molhos, tartes de fruta;gelados, sorvetes; bolachas; produtos de pastelaria; gelo para refrescar e chocolate; molhos; mostarda; açúcar; xaropes para uso alimentar; molhos para salada.

Kaffe, te, kakao, kaffeersättningar, drickchoklad;bröd och brödfyllda produkter;fyllda bullar och smörgåsar;burgare ingående i klass 30;såser, fruktpajer;gräddglass, sorbet; kex och skorpor; bakelser; is och choklad; såser; senap; socker; sockerlag till livsmedel; salladsdressingar.

32
Boissons non alcooliques, toutes comprises dans la classe 32; sirops et autres préparations pour faire des boissons.

Non-alcoholic beverages all included in class 32; syrups and other preparations for making beverages.

Alkoholfreie Getränke, soweit in Klasse 32 enthalten; Sirupe und andere Präparate für die Zubereitung von Getränke.

Ikke-alkoholholdige drikke indeholdt i klasse 32; saft og andre præparater til fremstilling af drikke.

Μη οινοπνευματώδη ποτά περιλαμβανόμενα στο σύνολό τους στην κλάση 32· σιρόπια και παρασκευάσματα για ποτά.

Bebidas que no sean alcohólicas, todas ellas comprendidas en la clase 32; siropes y otras preparaciones para hacer bebidas.

Alkoholittomat juomat luokassa 32; mehutiivisteet ja muut juomien valmistusaineet.

Bevande non alcoliche comprese nella classe 32; sciroppi e altri preparati per fare bevande.

Alcoholvrije dranken voorzover begrepen in klasse 32; siropen en andere preparaten voor de bereiding van dranken.

Bebidas não alcoólicas compreendidas na classe 32; xaropes e outras preparações para fazer bebidas.

Alkoholfria drycker alla ingående i klass 32; safter och andra koncentrat för framställning av drycker.

35
Services fournis ou liés à l'exploitation et à la franchise de restaurants et d'autres établissements ou infrastructures de fourniture d'aliments et de boissons destinés à la consommation.

Services rendered or associated with operating and franchising restaurants and other establishments or facilities engaged in providing food and drink prepared for consumption.

Leistungen beim oder in Verbindung mit dem Betrieb und Franchising von Speisen und Getränke zum Verzehr bereitstellenden Restaurants und anderen Etablissements oder Einrichtungen.

Tjenesteydelser udbudt af eller forbundet med drift af og franchising vedrørende restauranter og andre etablissementer eller faciliteter, der beskæftiger sig med at levere tilberedte mad- og drikkevarer.

Υπηρεσίες παρεχόμενες ή συνδεόμενες με τη λειτουργία και δικαιόχρηση εστιατορίων και άλλων επιχειρήσεων ή εγκαταστάσεων που ασχολούνται με την παροχή τροφής και ποτού έτοιμων προς κατανάλωση.

Servicios prestados o asociados con la explotación y franquicia de restaurantes y otros establecimientos o instalaciones dedicados a la restauración lista para su consumo.

Liike- ja franchising-ravintoloiden ja muiden nautittavaksi valmistetun ruoan ja juoman jakeluun tarkoitettujen liikkeiden tai tilojen tarjoamat tai niihin liittyvät palvelut.

Servizi prestati da ristoranti o riguardanti la gestione e il franchising di ristoranti e d'altri locali o strutture adibiti alla fornitura di cibi e bevande per il consumo.

Diensten verleend door of in verband met exploitatie en franchising van restaurants en andere gelegenheden of faciliteiten voor het verstrekken van voedsel en dranken gereed voor consumptie.

Serviços prestados ou relacionados com a exploração e franchising de restaurantes e outros estabelecimentos ou instalações que se dedicam ao fornecimento de alimentação e bebidas preparadas para consumo.

Tjänster avseende drift och franchising av restauranger och andra etablissemang eller anläggningar som tillhandahåller mat och dryck tillagade för konsumtion.

43
Services de restaurants; services drive-in;préparation et fourniture de plats à emporter;y compris kiosques;établissements de restauration rapide et de plats à emporter.

Restaurant services; drive through facilities; preparation and provision of carry out foods; including kiosks; takeaway's and fast food establishments.

Verpflegung von Gästen in Restaurants; Drive-through-Einrichtungen;Zubereitung und Bereitstellung von Speisen zum Mitnehmen;einschließlich Kioske;Außer-Haus-Verkaufs- und Schnellimbisseinrichtungen.

Restaurationsvirksomhed; drive through-etablissementer;tilberedning og udbydelse af madvarer til at tage med;herunder kiosker;mad og drikke ud af huset samt fastfoodetablissementer.

Υπηρεσίες εστιατορίου· εγκαταστάσεις εστίασης για διερχόμενα οχήματα·παρασκευή και παροχή φαγητών σε πακέτο·όπου περιλαμβάνονται κιόσκια·επιχειρήσεις παροχής φαγητού σε πακέτο και γρήγορου φαγητού.

Servicios de restaurante; instalaciones de acceso en coche;preparación y facilitación de comidas para llevar;incluyendo quioscos;establecimientos de comida para llevar y de comida rápida.

Ravintolapalvelut; drive through -palvelut;noutoruuan valmistus ja tarjoaminen;mukaan lukien kioskit;pikaruoka- ja noutoruokapaikat.

Servizi di ristorante; strutture "drive through";preparazione e fornitura d'alimenti da asporto;inclusi chioschi;locali che vendono cibi da asporto, locali fast-food.

Restaurantdiensten; inrijfaciliteiten;het bereiden en verstrekken van afhaalvoedsel;waaronder kiosken;afhaal- en fastfoodrestaurants.

Serviços de restaurante; instalações de "drive-through";confecção e fornecimento de comida para fora;incluindo quiosques;estabelecimentos de comida para fora e de comida rápida.

Restaurangtjänster; drive-through-inrättningar;tillagning och utskänkning av mat för avhämtning;inkluderande kiosker;hämtmats- och snabbmatsrestauranger.


ROTI ISLAND

     Výpis údajů k ochranné známce ROTI ISLAND byl pořízen dne 13.12.2011 13:39. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Další ochranné známky stejného znění, 'ROTI ISLAND'

Název ochranné známky Přihláška Zápis Priorita Majitel
ROTI ISLAND 3216223 06.06.03 Paul Lilley

Majitel známky

Paul Lilley
Zobrazit známky 2 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů

Pin
Připnutí Kurzy.cz
přetáhněte ikonu
z Internet Exploreru
na hlavní panel.