|
Seznam výrobků a služeb |
| 29 |
Maso, ryba, drubež a zverina; masové výtažky; konzervované ryby, potraviny z konzervovaných a vařených ryb, potraviny z ryb, konzervovaného, sušeného a vařeného ovoce a zeleniny; rosoly, džemy, ovocné štávy; vejce, mléko a mlécné výrobky; jedlé oleje a tuky.
Viande, poisson, volaille et gibier; extraits de viande; poisson conservé, préparations à base de poisson conservé et cuit, mets à base de poisson, fruits et légumes conservés, séchés et cuits; gelées, confitures, compotes; oeufs, lait et produits laitiers; huiles et graisses comestibles.
Meat, fish, poultry and game; meat extracts; preserved fish, preparations based on preserved and cooked fish, dishes made from fish, preserved, dried and cooked fruits and vegetables; jellies, jams, fruit sauces; eggs, milk and milk products; edible oils and fats.
Fleisch, Fisch, Geflügel und Wild; Fleischextrakte; konservierter Fisch, Zubereitungen aus konserviertem und gekochtem Fisch, Fischgerichte, konserviertes, getrocknetes und gekochtes Obst und Gemüse; Gallerten (Gelees), Konfitüren, Fruchtmuse; Eier, Milch und Milchprodukte; Speiseöle und -fette.
Kød, fisk, fjerkræ og vildt; kødekstrakter; konserveret fisk, præparater på basis af konserveret og kogt fisk, retter fremstillet på basis af konserveret, tørret og kogt fisk og frugt samt konserverede, tørrede og kogte grøntsager; geleer, syltetøj, frugtsauce; æg, mælk og mejeriprodukter; spiselige olier og spisefedt.
Κρέατα, ψάρια, πουλερικά και κυνήγια· εκχυλίσματα κρέατος· διατηρημένα ψάρια, παρασκευάσματα με βάση τα διατηρημένα και μαγειρεμένα ψάρια, φαγητά με βάση το ψάρι, φρούτα και λαχανικά διατηρημένα, αποξηραμένα και μαγειρεμένα· ζελέ, μαρμελάδες, κομπόστες (σάλτσες από φρούτα)· αυγά, γάλα και γαλακτοκομικά προϊόντα· έλαια και λίπη βρώσιμα.
Carne, pescado, aves y caza; extractos de carne; pescado en conserva, preparados elaborados con pescado en conserva y cocido, platos elaborados con pescado, frutas y verduras en conserva, secas y cocidas; gelatinas, mermeladas, compotas; huevos, leche y productos lácteos; aceites y grasas comestibles.
Liha, kala, ulukiliha ja linnuliha; lihaekstraktid; konserveeritud kala, konserveeritud ja keedetud kalapõhised valmistoidud, kalaroad, konserveeritud, kuivatatud ja keedetud puu- ja aedviljad; tarretised, keedised, puuviljakastmed; munad, piim ja piimatooted; toiduõlid ja -rasvad.
Liha, kala, siipikarja ja riista; lihauutteet; säilötty kala, säilöttyyn ja umpioituun kalaan pohjautuvat valmisteet, kalapohjaiset ruoat, säilötyt, kuivatut ja umpioidut hedelmät ja vihannekset; hillot, hyytelöt, hedelmähillokkeet; munat, maito ja maitotuotteet; ravintoöljyt ja -rasvat.
Hús, hal, baromfi és vadhús; húskivonatok; konzervált hal, tartósított és főtt hal felhasználásával előállított készítmények, halalapú ételek, konzervált, szárított és főtt gyümölcsök és zöldségek; zselék, dzsemek, gyümölcsszószok; tojások, tej és tejtermékek; étkezési olajok és zsírok.
Carne, pesce, pollame e selvaggina; estratti di carne; pesce conservato, prodotti a base di pesce conservato e cotto, cibi a base di pesce, frutta e ortaggi conservati, essicati e cotti; gelatine, marmellate, composte; uova, latte e prodotti derivati dal latte; olii e grassi commestibili.
Mėsa, žuvis, paukštiena ir žvėriena; mėsos ekstraktai; žuvis (konservuota --- ), gaminiai konservuotos, virtos ir keptos žuvies pagrindu, žuvies patiekalai, konservuoti, džiovinti, virti ir kepti vaisiai ir daržovės; drebučiai, džemai, vaisių tyrės; kiaušiniai, pienas ir pieno produktai; valgomasis aliejus ir riebalai.
Gaļa, zivis, mājputni un medījumi; gaļas ekstrakti; konservētas zivis, preparāti uz konservētas vai vārītas zivs bāzes, zivju ēdieni, konservēti, žāvēti vai vārīti augļi un dārzeņi; želejas, džemi, kompoti; olas, piens un piena produkti; pārtikas eļļas un tauki.
Laħam, ħut, tjur u laħam; estratt tal-laħam; ħut ippreżervat, preparazzjonijiet ibbażati fuq ħut ippreżervat u msajjar, ikel ibbażat fuq il-ħut, frott u ħaxix ppreżervati, imnixxfin u msajrin; ġèli, ġamm, zlazi tal-frott; bajd, ħalib u prodotti tal-ħalib; xaħam u żjut li jittieklu.
Vlees, vis, gevogelte en wild; vleesextracten; geconserveerde vis, preparaten op basis van geconserveerde en gekookte vis, gerechten op basis van vis, geconserveerde, gedroogde en gekookte vruchten en groenten; geleien, jams, vruchtensausen; eieren, melk en melkproducten; eetbare oliën en vetten.
Mięso, ryby, drób i dziczyzna; mięsne (ekstrakty -); ryby konserwowane, preparaty na bazie ryb konserwowanych i gotowanych, dania na bazie ryb, owoce i warzywa konserwowane, suszone i gotowane; galaretki, dżemy, sosy owocowe; jaja, mleko i produkty nabiałowe; oleje jadalne i tłuszcze.
Carne, peixe, aves e caça; extractos de carne; peixe em conserva, preparações à base de peixe em conserva e cozido, refeições à base de peixe, frutos e legumes em conserva, secos e cozidos; geleias, doces, compotas; ovos, leite e produtos lácteos; óleos e gorduras comestíveis.
Mäso, ryba, hydina a zverina; mäsové výťažky; konzervované ryby, prípravky na báze konzervovaných a varených (pečených) rýb, jedlá na báze rýb, konzervované, sušené a varené (pečené) ovocie a zelenina; rôsoly, džemy, ovocné omáčky; vajcia*, mlieko a mliečne výrobky; jedlé oleje a tuky.
Meso, ribe, perutnina in divjačina; mesni izvlečki; konzervirane ribe, pripravki na bazi konzerviranih in kuhanih rib, jedi na ribji osnovi, konzervirano, posušeno in kuhano sadje in konzervirana, posušena in kuhana zelenjava; želeji, džemi, sadne omake; jajca, mleko in mlečni izdelki; jedilna olja in masti.
Kött, fisk, fjäderfä och vilt; köttextrakt; konserverad fisk, preparat baserade på konserverad och tillagad fisk, maträtter baserade på fisk, konserverade, torkade och tillagade frukter och grönsaker; geléer, sylter, fruktkompotter; ägg, mjölk och mjölkprodukter; ätliga oljor och fetter.
|
|
| 30 |
Káva, čaj, kakao, cukr, rýže, omáčky (chuťové přísady), chuťové přísady, sůl, hořčice, ocet, koření, mouka a výrobky z obilnin, chléb, sladké pečivo a cukrovinky, zmrzlina.
Café, thé, cacao, sucre, riz, sauces (condiments), condiments, sels, moutarde, vinaigre, épices, farines et préparations faites de céréales, pain, pâtisserie et confiserie, glaces comestibles.
Coffee, tea, cocoa, sugar, rice, sauces (condiments), condiments, salts, mustard, vinegar, spices, flours and preparations made from cereals, bread, pastry and confectionery, ices.
Kaffee, Tee, Kakao, Zucker, Reis, Soßen (Würzmittel), Würzmittel, Salz, Senf, Essig, Gewürze, Mehle und Getreidepräparate, Brot, feine Backwaren und Konditorwaren, Speiseeis.
Kaffe, te, kakao, sukker, ris, saucer (krydderier), krydderier, salte, sennep, eddike, krydderier, mel og næringsmidler af korn, brød, konditori- og konfekturevarer, spiseis.
Καφές, τσάι, κακάο, ζάχαρη, ρύζι, σάλτσες (αρτύματα), αρτύματα, αλάτι, μουστάρδα, ξίδι, μπαχαρικά, άλευρα και παρασκευάσματα δημητριακών, άρτος, γλυκά και είδη ζαχαροπλαστικής, παγωτά.
Café, té, cacao, azúcar, arroz, salsas (condimentos), condimentos, sales, mostaza, vinagre, especias, harinas y preparados elaborados con cereales, pan, productos de pastelería y confitería, helados.
Kohv, tee, kakao, suhkur, riis, kastmed (maitseained), maitseained, soolad, sinep, äädikas, vürtsid, jahu ja teraviljasaadused, leib, pagaritooted ja maiustused, toidujää.
Kahvi, tee, kaakao, sokeri, riisi, kastikkeet (aromiaineet), aromiaineet, suolat, sinappi, etikka, mausteet, jauhot ja viljavalmisteet, leipä, leivonnaiset ja makeiset, jäätelö.
Kávé, tea, kakaó, cukor, rizs, szószok (ízesítők), ízesítők, sók, mustár, ecet, fűszerek, gabonalisztek és -készítmények, kenyér, pék- és cukrászsütemények, fagylaltok.
Caffè, tè, cacao, zucchero, riso, salse (condimenti), condimenti, sali, senape, aceto, spezie, farine e preparati fatti di cereali, pane, pasticceria e confetteria, gelati.
Kava, arbata, kakava, cukrus, ryžiai, padažai, druska, garstyčios, actas, prieskoniai, miltai ir grūdų produktai, duona, pyragas ir konditerijos gaminiai, ledai.
Kafija, tēja, kakao, cukurs, rīss, mērces (garšvielas), garšvielas, sāls, sinepes, etiķis, garšvielas, milti un graudaugu preparāti, maize, konditorejas izstrādājumi un saldumu konditorejas izstrādājumi, saldējumi.
Kafè, tè, kawkaw, zokkor, ross, zlazi (kondimenti), kondimenti, mlielaħ, mustarda, ħall, ħwawar, dqiq u preparazzjonijiet taċ-ċereali, ħobż, pasti, kejkijiet u ħlewwiet, ġelati.
Koffie, thee, cacao, suiker, rijst, sausen (kruiden), kruiden, zout, mosterd, azijn, specerijen, meel en graanpreparaten, brood, banketbakkers- en suikerbakkerswaren, consumptie-ijs.
Kawa, herbata, kakao, cukier, ryż, sosy (przyprawy), przyprawy, sól, musztarda, ocet, przyprawy korzenne, mąka i preparaty zbożowe, chleb, ciasta i wyroby cukiernicze, lody spożywcze.
Café, chá, cacau, açúcar, arroz, molhos (condimentos), condimentos, sal, mostarda, vinagre, especiarias, farinhas e preparações feitas de cereais, pão, pastelaria e confeitaria, gelados comestíveis.
Káva, čaj, kakao, cukor, ryža, omáčky (chuťové prísady), chuťové prísady, soľ, horčica, ocot, koreniny, múka a prípravky z obilnín, chlieb, jemné pečivo a cukrovinky, cukrové polevy (glazúry).
Kava, čaj, kakav, sladkor, riž, omake (začimbe), začimbe, soli, gorčica, kis, dišave, moke in pripravki iz žitaric, kruh, fino pecivo in slaščice, sladoledi.
Kaffe, te, kakao, socker, ris, såser (smaktillsatser), smaktillsatser, salter, senap, vinäger, kryddor, mjöl och preparerade spannmålsprodukter, bröd, konditorivaror och godsaker, is.
|
|
| 31 |
Čerstvé ovoce a zelenina, rýžová moučka, rybí jikry, citrusové ovoce, arašídy (ovoce), bobule (ovoce).
Fruits et légumes frais, farines de riz, oeufs de poisson, agrumes, arachides (fruits), baies (fruits).
Fresh fruits and vegetables, rice flour, fish eggs, citrus fruits, peanuts (fruits), berries (fruits).
Frisches Obst und Gemüse, Reismehl, Fischrogen, Zitrusfrüchte, Erdnüsse (Früchte), Beeren (Früchte).
Friske frugter og grøntsager, rismel, rogn, citrusfrugter, malede nødder (frugt), bærfrugter.
Νωπά φρούτα και λαχανικά, ρυζάλευρο, αβγά ψαριών, εσπεριδοειδή, φυστίκια (καρποί), μούρα (καρποί).
Frutas y verduras frescas, harina de arroz, huevas de pescado, cítricos, cacahuetes (frutas), bayas (frutas).
Värske puu- ja köögivili, riisijahud, kalamari, tsitrusviljad, pähklid (viljad), marjad (viljad).
Tuoreet hedelmät ja vihannekset, riisijauhot, kalanmäti, sitrushedelmät, maapähkinät (hedelmät), marjat (hedelmät).
Friss gyümölcsök és zöldségek, rizslisztek, halikra, citrusfélék, földimogyoró, bogyós gyümölcsök.
Frutta e ortaggi freschi, farina di riso, uova di pesce, agrumi, arachidi (frutta), bacche (frutta).
Švieži vaisiai ir daržovės, ryžių miltai, žuvų ikrai, citrusiniai vaisiai, žemės riešutai (vaisiai), uogos (vaisiai).
Augļi un svaigi augļi, rīsa milti, zivs ikri, citrusaugi, zemesrieksti (augļi), ogas (augļi).
Frott u ħaxix friski, dqiq tar-ross, bajd tal-ħut, karawett, frott żgħir imgerbeb bla għadma bħall-frawli, għeneb eċċ.
Verse vruchten en groenten, rijstmeel, viseieren, citrusvruchten, pinda's (vruchten), bessen (vruchten).
Świeże owoce i warzywa, mączka ryżowa, rybia ikra, owoce cytrusowe, orzechy ziemne (owoce), jagody (owoce).
Frutas e legumes frescos, farinha de arroz, ovas de peixe, citrinos, amendoins (frutas), bagas (frutas).
Čerstvé ovocie a zelenina, ryžová múčka, ikry, citrusové plody, búrske oriešky (arašidy) (ovocie), bobule (ovocie).
Sveže sadje in sveža zelenjava, riževe moke, ribje ikre, agrumi, arašidi (sadje), raznovrstne jagode (sadje).
Färska frukter och grönsaker, rismjöl, fiskrom, citrusfrukter, jordnötter (frukt), bär (frukt).
|
|
| 32 |
Piva; minerálky a šumivé vody a jiné nealkoholické nápoje, ovocné nápoje a ovocné džusy; sirupy a jiné přípravky pro výrobu nápojů, citronády, ovocné nektary, soda.
Bières; eaux minérales et gazeuses et autres boissons non alcooliques, boissons de fruits et jus de fruits; sirops et autres préparations pour faire des boissons, limonades, nectars de fruits, sodas.
Beers; mineral and aerated waters and other non-alcoholic drinks, fruit drinks and fruit juices; syrups and other preparations for making beverages, lemonade, fruit nectars, sodas.
Biere; mineral- und kohlensäurehaltige Wässer und andere alkoholfreie Getränke, Fruchtgetränke und Fruchtsäfte; Sirupe und andere Präparate für die Zubereitung von Getränken, Limonaden, Fruchtnektar, Sodawasser.
Øl; mineralvand og kulsyreholdige vande og andre ikke alkoholholdige drikke, frugtdrikke og frugtsaft; saft og andre præparater til fremstilling af drikke, limonade, frugtnektar, sodavand.
Ζύθος· νερά μεταλλικά και αεριούχα και άλλα ποτά μη οινοπνευματώδη, ποτά και χυμοί φρούτων· σιρόπια και άλλα παρασκευάσματα για την παρασκυή ποτών, λεμονάδας, νέκταρ φρούτων, αναψυκτικών.
Cervezas; aguas minerales y gaseosas y otras bebidas no alcohólicas, bebidas y zumos de frutas; jarabes y otros preparados para elaborar bebidas, limonadas, néctares de fruta, refrescos.
Õlu (mitmesugune); mineraalvesi ja õhuhapnikuga rikastatud vesi, alkoholi mittesisaldavad joogid, puuviljajoogid ja -mahlad; siirupid ja teised joogivalmistusained, limonaadid, puuviljanektarid, soodaveed.
Oluet; kivennäis- ja hiilihappovedet ja muut alkoholittomat juomat, hedelmäjuomat ja hedelmätuoremehut; mehutiivisteet ja muut juomien valmistusaineet, limonadit, hedelmänektarit, soodavedet.
Sörök; asványvíz és szénsavasvíz és más alkoholmentes italok, gyümölcsitalok és gyümölcslevek; szörpök és egyéb készítmények italok előállításához, limonádék, gyümölcsnektárok, üdítőitalok.
Birre; acque minerali e gassose e altre bevande analcoliche, bevande di frutta e succhi di frutta; sciroppi e altri preparati per fare bevande, limonata, nettari di frutta, soda.
Įvairių rūšių alus; mineralinis ir gazuotas vanduo bei kiti nealkoholiniai gėrimai, vaisių gėrimai ir vaisių sultys; sirupai ir kiti gėrimų gaminimo mišiniai, limonadas, vaisių nektaras, sodos vanduo.
Alus; minerālūdeņi, gāzēti ūdeņi un citi bezalkoholiskie dzērieni, augļu dzērieni un augļu sulas; sīrups un citi preparāti dzērienu pagatavošanai, limonāde, augļu nektārs, gāzētie bezalkoholiskie dzērieni.
Birer; ilma minerali u bil-gass u xorb ieħor mhux alkoħoliku, xorb tal-frott u xorb tal-meraq tal-frott; xroppi u preparazzjonijiet oħra għat-tħejjija ta' xarbiet, luminati, nektars tal-frott, xorb effervexxenti.
Bieren; mineraal- en spuitwaters en andere alcoholvrije dranken, vruchtendranken en vruchtensappen; siropen en andere preparaten voor de bereiding van dranken, limonades, vruchtennectars, sodawater.
Piwo; wody mineralne i gazowane oraz inne napoje bezalkoholowe, napoje owocowe i soki owocowe; syropy i inne preparaty do przygotowywania napojów, lemoniada, nektary owocowe, woda sodowa.
Cervejas; águas minerais e gasosas e outras bebidas não alcoólicas, bebidas de fruta e sumos de fruta; xaropes e outras preparações para bebidas, limonada, néctares de fruta, sodas.
Pivá; minerálky a sýtené vody a iné nealkoholické nápoje, ovocné nápoje a ovocné šťavy; sirupy a iné prípravky na výrobu nápojov, limonády, ovocné nektáre, sódy.
Piva; mineralne in gazirane vode in druge brezalkoholne pijače, sadne pijače in sadni sokovi; sirupi in ostali preparati za pripravo pijač, limonad, sadnih nektarjev, sodavic.
Öl; mineral- och kolsyrat vatten och andra icke-alkoholhaltiga drycker, fruktdrycker och fruktjuice; safter och andra preparat för framställning av drycker, lemonad, fruktnektar, sodavatten.
|
|
|