Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

VIVA LA MAMMA - ochranná známka, majitel PIATTI FRESCHI ITALIA S.P.A.

Základní údaje ochranné známky

Zdroj OHIM
Číslo spisu 3135241
Reprodukce/Znění OZ VIVA LA MAMMA
Třídy výrobků a služeb 29, 30, 43
Datum podání přihlášky 15.04.2003
Datum zveřejnění prihlášky 26.01.2004
Datum zápisu 22.06.2004
Datum konce platnosti 15.04.2013
Přihlašovatel/vlastník PIATTI FRESCHI ITALIA S.P.A
Via Bergamo, 35
Merate (Lecco) IT
23807
Zástupce PERANI & PARTNERS SPA
Piazza San Babila, 5
Milano IT
201 22
Stav Registrovaná OZ - registrace zveřejněna
Druh Slovní
Seznam výrobků a služeb
29
Viande; mollusques et crustacés non vivants; volaille et gibier; extraits de viande; viande en boîte; fruits et légumes conservés;séchés et cuits; gelées; confitures; oeufs; lait; produits laitiers; laitages; fromages; beurre; yaourt; boissons à base de lait; huiles et graisses comestibles; pickles; fruits en conserve; conserves de légumes; conserves de viande; conserves de poisson.

Meat; non-living molluscs and crustaceans; poultry and game; meat extracts; tinned meat; preserved fruits and vegetables;dried and cooked; jellies; jams; eggs; milk; milk products; dairy products; cheese; butter; yoghurt; milk beverages; edible oils and fats; pickles; preserved fruits; vegetable preserves; meat preserves; fish preserves.

Fleisch; nichtlebende Mollusken und Schalentiere; Geflügel und Wild; Fleischextrakte; Büchsenfleisch; konserviertes Obst und Gemüse;getrocknete und gekochte; Gelees; Konfitüren; Eier; Milch; Milchprodukte; Molkereiprodukte; Käse; Butter; Jogurt; Milchgetränke; Speiseöle und -fette; Pickles; konserviertes Obst; Gemüsekonserven; Fleischkonserven; Fischkonserven.

Kød; ikke-levende bløddyr og krebsdyr; fjerkræ og vildt; kødekstrakter; kød på dåse; konserverede frugter og grøntsager;tørrede og kogte; geléer; syltetøj; æg; mælk; mælkeprodukter; mælkeprodukter; ost; smør; yoghurt; mælkedrikke; spiselige olier og spisefedt; pickles; konserverede frugter; grøntsagskonserves; kødkonserves; fiskekonserves.

Κρέας· μη ζώντα μαλάκια και οστρακοειδή· πουλερικά και κυνήγια· εκχυλίσματα κρέατος· διατηρημένα κρέατα (κονσέρβες)· φρούτα και λαχανικά σε κονσέρβα·αποξηραμένα και μαγειρεμένα· ζελατίνες· μαρμελάδες· αυγά· γάλα· προϊόντα γάλακτος· γαλακτοκομικά προϊόντα· τυρί· βούτυρο· γιαούρτι· ροφήματα με βάση το γάλα· έλαια και λίπη βρώσιμα· τουρσιά· φρούτα διατηρημένα (κονσέρβες)· κονσέρβες λαχανικών· κονσέρβες με κρέατα· κονσέρβες με ψάρια.

Carne; moluscos y crustáceos que no estén vivos; aves y caza; extractos de carne; carne en lata; frutas y legumbres en conserva;secas y cocidas; gelatinas; mermeladas; huevos; leche; productos lácteos; productos lácteos; queso; mantequilla; yogur; bebidas lácteas; aceites y grasas comestibles; encurtidos; frutas en conserva; conservas de verduras; conservas de carne; conservas de pescado.

Liha; ei-elävät nilviäiset ja äyriäiset; siipikarja ja riista; lihauutteet; purkitettu liha; säilötyt hedelmät ja vihannekset;kuivatut ja umpioidut; hyytelöt; hillot; munat; maito; maitotuotteet; maitotuotteet; juusto; voi; jogurtti; maitojuomat; ravintoöljyt ja -rasvat; pikkelssit; säilötyt hedelmät; vihannessäilykkeet; lihasäilykkeet; kalasäilykkeet.

Carne; molluschi e crostacei non vivi; pollame e selvaggina; estratti di carne; carne in scatola; frutta ed ortaggi conservati; essiccati e cotti; gelatine; marmellate; uova; latte; prodotti derivati dalla lavorazione del latte; latticini; formaggi; burro; yogurt; bevande a base di latte; olii e grassi commestibili; sottaceti; conserve di frutta; conserve di ortaggi; conserve di carne; conserve di pesce.

Vlees; niet-levende week-en schaaldieren; gevogelte en wild; vleesextracten; vlees in blik; geconserveerde vruchten en groenten;gedroogd en gekookt; geleien; jams; eieren; melk; melkproducten; zuivelproducten; kaas; boter; yoghurt; melkdranken; eetbare oliën en vetten; pickles; geconserveerde vruchten; groenteconserven; vleesconserven; visconserven.

Carne; moluscos e crustáceos não vivos; aves e caça; extractos de carne; carne enlatada; frutos e legumes em conserva;secos e cozidos; geleias; doces de frutas; ovos; leite; produtos lácteos; produtos lácteos; queijo; manteiga; iogurte; bebidas lácteas; óleos e gorduras comestíveis; pickles; fruta em conserva; legumes em conserva; conservas de carne; conservas de peixe.

Kött; ej levande blöt-och kräftdjur; fjäderfä och vilt; köttextrakt; kött i burk; konserverade frukter och grönsaker;torkade och tillagade; geléer; sylter; ägg; mjölk; mjölkprodukter; mjölkprodukter; ost; smör; yoghurt; mjölkdrycker; ätliga oljor och fetter; pickles; konserverade frukter; grönsakskonserver; köttkonserver; fiskkonserver.

30
Pâte à gâteaux; pâtes alimentaires; bonbons; café; thé; cacao; sucre; riz; tapioca; succédanés du café; farine; préparations à base de céréales; pain, biscuits; tartes; pâtisserie; pralines; glaces comestibles; miel; sirop; poivre; vinaigre; sauces; épices; glace à rafraîchir; boissons à base de café, de cacao ou de chocolat.

Pastry; food pastes; sweets; coffee; tea; cocoa; sugar; rice; tapioca; artificial coffee; flour; preparations made from cereals; bread and biscuits; tarts; pastries; pralines; edible ices; honey; syrup; pepper; vinegar; sauces; spices; ice; beverages with a coffee, cocoa or chocolate base.

Kuchenteig; Pasten; Bonbons; Kaffee; Tee; Kakao; Zucker; Reis; Tapioka; Kaffee-Ersatz; Mehl; Getreidepräparate; Brot, Kleingebäck; Torten; feine Backwaren; Pralinen; Speiseeis; Honig; Sirup; Pfeffer; Essig; Soßen; Gewürze; Kühleis; Kaffee-, Kakao- oder Schokoladengetränke.

Kagedej; dej (levnedsmidler); søde sager; kaffe; te; kakao; sukker; ris; tapioka; kaffeerstatning; mel; næringsmidler af korn; brød, biskuitter; tærter; konditorivarer; pralineer; spiseis; honning; sirup; peber; eddike; saucer; krydderier; råis; drikke baseret på kaffe, kakao eller chokolade.

Ζύμη για γλυκά· πολτοί τροφίμων· γλυκίσματα· καφές· τσάι· κακάο· ζάχαρη· ρύζι· ταπιόκα· υποκατάστατα καφέ (τεχνητός καφές)· άλευρα· παρασκευάσματα από δημητριακά· άρτος, μπισκότα· τάρτες· είδη ζαχαροπλαστείου· πραλίνες· παγωτά βρώσιμα· μέλι· σιρόπι· πιπέρι· ξίδι· σάλτσες· μπαχαρικά· πάγος· ροφήματα με βάση τον καφέ, το κακάο ή τη σοκολάτα.

Pasta (masa) para pasteles; pastas alimenticias; dulces; café; té; cacao; azúcar; arroz; tapioca; sucedáneos del café; harina; preparados a base de cereales; pan tostado; tartas; artículos de pastelería; pralinés; helados; miel; sirope; pimienta; vinagre; salsas; especias; hielo; bebidas a base de café, cacao o chocolate.

Leivonnaistaikinat; ruokatahnat; makeiset; kahvi; tee; kaakao; sokeri; riisi; tapioka; kahvinkorvike; jauhot; viljasta tehdyt valmisteet; leipä, keksit; tortut; leivonnaiset; konvehtien täyte; elintarvikejäätelöt; hunaja; sokeriliemi; pippuri; etikka; kastikkeet; mausteet; jää; kahvi-, kaakao- tai suklaapohjaiset juomat.

Pasta per dolci; paste alimentari; caramelle; caffè; tè; cacao; zucchero; riso; tapioca; succedanei del caffè; farine; preparati fatti di cereali; pane biscotti; torte; articoli di pasticceria; confetti; gelati; miele; sciroppo; pepe; aceto; salse; spezie; ghiaccio; bevande a base di caffè, di cacao o di cioccolata.

Deeg voor gebak; voedselpasta's; snoepjes; koffie; thee; cacao; suiker; rijst; tapioca; koffiesurrogaten; meel; uit granen bereide preparaten; brood, biscuits; taarten; banketbakkerswaren; pralines; consumptie-ijs; honing; siroop; peper; azijn; sausen; specerijen; ijs; dranken op basis van koffie, cacao of chocolade.

Massa para bolos; pastas alimentares; doces; café; chá; cacau; açúcar; arroz; tapioca; sucedâneos do café; farinha; preparações feitas de cereais; pão, biscoitos; tartes; artigos de pastelaria; pralines; gelados comestíveis; mel; xarope; pimenta; vinagre; molhos; especiarias; gelo para refrescar; bebidas à base de café, cacau ou chocolate.

Deg för kakor; degar (livsmedel); sötsaker; kaffe; te; kakao; socker; ris; tapioka; kaffeersättning; mjöl; spannmålspreparat; bröd, kex; tårtor; konditorivaror; praliner; glass; honung; outspädd saft, sirap; peppar; vinäger; såser; kryddor; is; kaffe-, kakao- eller chokladbaserade drycker.

43
Une activité consistant en la gesion d'hôtels, de pensions et d'auberges;une activité consistant en la gestion de restaurants, de bars, de traiteurs, de cantines;une activité consistant en l'offre de repas et de boissons prêts à la consommation;une activité menée dans le secteur de l'alimenation et de la restauration, préparation et distribution de plats frais prêts à la consommation.

Running of hotels, guesthouses and inns;running of restaurants, bars, bistros and canteens;provision of food and drink prepared for consumption;food and catering services, preparation and distribution of prepared fresh meals for consumption.

Betrieb von Hotels, Pensionen und Gasthäusern;Verpflegung von Gästen in Restaurants, Cafés, Gaststätten, Kantinen;Ausgabe von verzehrfertigen Speisen und Getränken;Dienstleistungen zur Verpflegung von Gästen, Zubereitung und Verkauf von frischen Fertiggerichten.

Hoteller, pensionater og kroer;restauranter, barer, bistroer, kantiner;servering af færdiglavede mad- og drikkevarer;restaurationsvirksomhed og udbringning af mad og drikke, tilberedning og uddeling af friske færdigretter.

Δραστηριότητα που συνίσταται στη διαχείριση ξενοδοχείων, πανσιόν και ξενώνων·δραστηριότητα που συνίσταται στη διαχείριση εστιατορίων, ξενοδοχείων, μπαρ, ταβερνών και κυλικείων·δραστηριότητα που συνίσταται στην παροχή τροφίμων και ποτών που παρασκευάζονται για κατανάλωση·δραστηριότητα που διεξάγεται στους τομείς της διατροφής και της εστίασης, της προετοιμασίας και της διαθέσης προς κατανάλωση φρέσκων έτοιμων γευμάτων.

Actividad consistente en la gestión de hoteles, pensiones y posadas;actividad consistente en la gestión de restaurantes, bares, mesones y cantinas;actividad consistente en el suministro de alimentos y bebidas preparados para el consumo;actividad desarrollada en el sector de la alimentación y la restauración, preparación y distribución al consumo de platos preparados frescos.

Hotellien, täysihoitoloiden ja majatalojen hoitaminen ja hallinta;hotellien, baarien ja ravintoloiden hoitaminen;nautittaviksi valmistettujen ruokien ja juomien tarjoaminen kuluttajille;toiminta elintarvike- ja ravintola-alalla, tuoreiden valmiiden annosten valmistaminen ja jakelu kuluttajille.

Un'attività consistente nella gestione di alberghi, di pensioni e di locande; un'attività consistente nella gestione di ristoranti, bar, trattorie, mense; un'attività consistente nella somministrazione di cibi e di bevande preparati per il consumo; un'attività svolta nel settore dell'alimentazione e della ristorazione, preparazione e distribuzione al consumo di piatti freschi pronti.

Een activiteit bestaande uit het beheer van hotels, pensions en herbergen;een activiteit bestaande uit het beheer van restaurants, bars, eethuizen, kantines;een activiteit bestaande uit het verstrekken van voedsel en dranken gereed voor consumptie;een activiteit op het gebied van voeding en restauratie, bereiding en distributie voor consumptie van verse kant-en-klare gerechten.

Actividade que consiste na gestão de hotéis, de pensões e de estalagens;actividade que consiste na gestão de restaurantes, bares, restaurantes típicos e cantinas;actividade que consiste no fornecimento de alimentos e bebidas prontos para consumo;actividade desenvolvida no sector da alimentação e da restauração, preparação e distribuição de pratos frescos prontos para consumo.

Ledning av hotell, pensioner och värdshus;ledning av restauranger, barer, trattorior och matsalar;utskänkning av tillagad mat och drycker;verksamhet inom livsmedels- och restaurangsektorn, lagning och distribution av färdiga färska maträtter.


VIVA LA MAMMA

     Výpis údajů k ochranné známce VIVA LA MAMMA byl pořízen dne 02.05.2012 04:22. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Další ochranné známky stejného znění, 'VIVA LA MAMMA'

Název ochranné známky Přihláška Zápis Priorita Majitel
VIVA LA MAMMA - ochranná známka
VIVA LA MAMMA
7594344 11.02.09 PIATTI FRESCHI ITALIA S.P.A.
VIVA LA MAMMA - 814874 14.04.03 PIATTI FRESCHI ITALIA S.P.A.
VIVA LA MAMMA 7594211 11.02.09 PIATTI FRESCHI ITALIA S.P.A.

Majitel známky

PIATTI FRESCHI ITALIA S.P.A.
Zobrazit známky 8 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů