|
Zdroj |
OHIM |
|
Číslo spisu |
3987526 |
|
Reprodukce/Znění OZ |
 Pinturas Villada SKC PROTEGER Y DECORAR |
|
Omezení o prvek |
Z termínů: PROTEGER y DECORAR. |
|
Omezení o prvek |
The two terms: PROTEGER y DECORAR. |
|
Omezení o prvek |
|
| Des termes: PROTEGER y DECORAR. |
|
Omezení o prvek |
Benævnelsen PROTEGER y DECORAR. |
|
Omezení o prvek |
Die Wörter: PROTEGER y DECORAR. |
|
Omezení o prvek |
Των λέξεων: PROTEGER y DECORAR. |
|
Omezení o prvek |
De los términos: PROTEGER y DECORAR. |
|
Omezení o prvek |
Sõnad: PROTEGER y DECORAR. |
|
Omezení o prvek |
Sanat: PROTEGER y DECORAR. |
|
Omezení o prvek |
A kérelmezett védjegy a következő elnevezésből áll: PROTEGER y DECORAR. |
|
Omezení o prvek |
Scritta: PROTEGER y DECORAR. |
|
Omezení o prvek |
Iš terminų: PROTEGER y DECORAR. |
|
Omezení o prvek |
No vārdiem: "PROTEGER y DECORAR". |
|
Omezení o prvek |
Tal-kliem: PROTEGER y DECORAR. |
|
Omezení o prvek |
Van de woorden: PROTEGER y DECORAR. |
|
Omezení o prvek |
Składa się ze słów: PROTEGER y DECORAR. |
|
Omezení o prvek |
Dos termos: PROTEGER y DECORAR. |
|
Omezení o prvek |
zo slov: PROTEGER y DECORAR. |
|
Omezení o prvek |
Iz izrazov: PROTEGER y DECORAR. |
|
Omezení o prvek |
Orden: PROTEGER y DECORAR. |
|
Třídy výrobků a služeb |
2, 17, 35 |
|
Vídeňské obrazové třídy |
24.7.23 ; 26.4.1 ; 26.4.5 ; 26.4.18 ; 27.5.21 ; 27.99.22 |
|
Datum podání přihlášky |
13.08.2004 |
|
Datum zveřejnění prihlášky |
16.05.2005 |
|
Datum zápisu |
07.11.2005 |
|
Datum konce platnosti |
13.08.2014 |
|
Přihlašovatel/vlastník |
PINTURAS VILLADA SKC, S.A. |
|
|
Ctra. Villalón, números 7-9
|
|
|
Villada (Palencia) ES |
|
|
34340 |
|
Zástupce |
LEHMANN & FERNANDEZ S.L.
|
|
|
Calle Alvarez de Baena, 4 |
|
|
Madrid ES |
|
|
280 06 |
|
OZ tvořena pouze barvou |
CSModrá, černá a šedá. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
ENBlue, black and grey. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
FRBleu, noir et gris. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
DABlå, sort og grå. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
DEBlau, schwarz und grau. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
ELΜπλε, μαύρο και γκρίζο. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
ESAzul, negro y gris. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
ETSinine, must ja hall. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
FISininen, musta ja harmaa. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
HUKék, fekete és szürke. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
ITBlu, nero e grigio. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
LTMėlyna, juoda ir pilka. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
LVZils, melns un pelēks. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
MTBlu, iswed u griż. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
NLBlauw, zwart en grijs. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
PLBłękit, czerń i szarość. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
PTAzul, preto e cinzento. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
SKModrá farba, čierna farba a sivá farba. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
SLModra, črna in siva. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
SVBlått, svart och grått. |
|
|
Barevná |
|
Stav |
Zapsaná |
|
Druh |
Obrazová |
|
Seznam výrobků a služeb |
| 2 |
Barvy a laky;konzervační prostředky proti korozi a poškození dřeva; barviva.
Peintures et vernis;préservatifs contre la rouille et contre la détérioration du bois; matières tinctoriales.
Paints and varnishes;preservatives against rust and against deterioration of wood; colorants.
Farben und Firnisse;Rostschutzmittel, Holzkonservierungsmittel; Färbemittel.
Maling og fernis;rustbeskyttelsesmidler og træimprægneringsmidler; farvestoffer.
Χρώματα και βερνίκια·μέσα προφυλάξεως κατά της σκωρίας και μέσα συντηρήσεως ξύλου· χρωστικές ουσίες.
Pinturas y barnices; preservativos contra la herrumbre y el deterioro de la madera; materias tintóreas.
Värvid ja lakid;roostevastased ja puidukaitse vahendid; värvained.
Maalit ja vernissat;ruosteenesto- ja puunsuojavalmisteet; väriaineet.
Festékek és lakkok;rozsdagátlók és farothadás gátlók; színezőanyagok.
Colori e vernici;prodotti preservanti dalla ruggine e dal deterioramento del legno; materie tintorie.
Dažai ir lakai;medžiagos, apsaugančios nuo korozijos ir medžio gedimo; dažiosios medžiagos.
Krāsas un pernicas;konservanti pret koroziju un koksnes sairšanu; krāsvielas.
Żebgħa u verniċ;preservanti kontra s-sadid u kontra d-deterjorazzjoni ta' l-injam; koloranti.
Verven en vernissen;roestwerende middelen en houtconserveringsmiddelen; kleurstoffen.
Farby i pokosty;środki zabezpieczające przed rdzą i przed psuciem się drewna; barwniki.
Tintas e vernizes;preservativos contra a ferrugem e contra a deterioração da madeira; matérias tintoriais.
Farby a laky;konzervačné prísady proti korózii a proti skazeniu dreva; farbivá, pigmenty.
Barve in firneži;sredstva proti rji in propadanju lesa; barvila.
Målarfärger och fernissa;rostskyddsmedel och skyddsmedel mot angrepp på trä; färgämnen.
|
|
| 17 |
Izolační barvy a laky;omítky izolační;plochá těsnění;azbest (obklady z-); izolacní materiály.
Peintures et vernis isolants;revêtements isolants;garniture d'étanchéité;revêtements d'amiante; matières isolantes.
Insulating paints and varnishes;insulating cladding;waterproof cladding;asbestos coverings; insulating materials.
Isolieranstriche und -firnisse;isolierende Beläge;Dichtungen;Asbestverkleidungen; Isoliermaterial.
Isolerende maling og lak;isolerende beklædning;vandtætte beklædninger;asbestbeklædning; isoleringsmaterialer.
Μονωτικά χρώματα και βερνίκια·μονωτικά μέσα επικάλυψης·επενδύσεις για στεγανοποίηση·επιστρώσεις αμιάντου· μονωτικά υλικά.
Pinturas y barnices aislantes; revestimientos aislantes; revestimientos de impermeabilidad; revestimientos de amianto; materias aislantes.
Isoleervärvid ja -lakid;isoleerivad pinnakatted;liitmikutihendid;asbestkatted; isoleermaterjalid.
Eristemaalit ja -lakat;eristyspinnoitteet;vesitiiviit pinnoitteet;asbestipäällysteet; eristemateriaalit.
Festékek és szigetelő lakkok;szigetelő bevonatok;tömítések, szigetelések;azbesztburkolatok; szigetelőanyagok.
Pitture e vernici isolanti;rivestimenti isolanti;rivestimenti d'impermeabilizzazione;rivestimenti d'amianto; materiali isolanti.
Dažai ir izoliaciniai lakai;izoliacinės dangos;antspaudai;asbesto dangos; izoliacinės medžiagos.
Izolējošās krāsas un pernicas;izolējoši pārklājumi;paplāksnes;azbesta pārklājumi; izolācijas materiāli.
Żebgħa u verniċ li jservu għall-iżolament;kisi li jservi għall-iżolament;folja ratba u ċatta jew ċirku tal-lastku biex tissiġilla l-għaqda ta' l-uċuħ tal-metall;kisi ta' l-asbestos; materjali ta' iżolament.
Isolerende verven en vernissen;isolerende bekledingen;waterafstotende bekledingen;asbestbekledingen; isolatiemateriaal.
Farby i lakiery izolacyjne;zaprawy izolacyjne;uszczelki;azbestowe (powloki -); materiały izolacyjne.
Tintas e vernizes isolantes;revestimentos isoladores;revestimentos de estanquecidade;revestimentos de amianto; materiais de isolamento.
Farby a izolačné laky;izolačné povlaky;tesnenia;azbestové izolácie; izolačné látky.
Barve in izolirni firneži;izolacijske prevleke;tesnila;azbestne prevleke; izolacijski materiali.
Isolerande målarfärger och fernissor;isolerande beklädnader;impregneringsbeklädnad;asbestbeläggningar; isoleringsmaterial.
|
|
| 35 |
Služby maloobchodního prodeje v obchodech, dovozu a vývozu barev, laků, barviv, izolací a omítek.
Services de vente au détail dans les commerces, import-export de peintures, vernis, teintes, isolants et revêtements.
Commercial retailing, import and export of paints, varnishes, dyes, insulators and surfacings.
Einzelhandelsladenverkauf, Import und Export von Farben, Firnissen, Färbemitteln, Isolier- und Beschichtungsmitteln.
Detailsalg, import og eksport af maling, lak, bejdsemidler, isolering og beklædning.
Υπηρεσίες λιανικής πώλησης σε εμπορικά καταστήματα, υπηρεσίες εισαγωγών και εξαγωγών που αφορούν χρώματα, βερνίκια, βαφές, μονωτικά μέσα και επενδύσεις.
Servicios de venta al por menor en comercios, importación y exportación de pinturas, barnices, tintes, aislantes y revestimientos.
Värvainete, lakkide, värvide, isoleer- ja pinnakattematerjali jaemüügi, impordi ja ekspordi teenused.
Maalien, vernissojen, värien, eristeiden ja päällysteiden vähittäismyyntipalvelut liikkeissä, tuonti ja vienti.
Festékek, lakkok, tinktúrák, szigetelőanyagok és szigetelőborítások kiskereskedési bolti értékesítése, importja és exportja.
Vendita al dettaglio in negozi, import-export di colori, vernici, tinture, isolanti e rivestimenti.
Dažų, lakų, dažomųjų medžiagų, izoliacinių medžiagų ir dangų mažmeninės prekybos parduotuvėse, importo ir eksporto paslaugos.
Mazumtirdzniecības veikalu pakalpojumi, krāsu, pernicu, krāsvielu, izolējošu materiālu un pārklājumu imports un eksports.
Servizzi ta' ħwienet li jbiegħu bl-imnut, importazzjoni u esportazzjoni ta' żebgħa, verniċ, żebgħa, iżolaturi u kisi.
Detailverkoop in winkels, import en export van verven, vernissen, kleurstoffen, isolerende middelen en bekledingen.
Usługi związane z prowadzeniem sklepów detalicznych, importem i eksportem pokostów, barwników, izolatorów i zapraw.
Serviços de comércio retalhista em estabelecimentos comerciais, importação e exportação de tintas, vernizes, corantes, isolantes e revestimentos.
Maloobchodné služby v predajnách, importovanie a exportovanie náterových hmôt, lakov, farby, izolačné materiály a nátery.
Storitve uvoza in izvoza barv, maloprodaje firnežov, barvil, izolirnih snovi in prevlek v trgovinah.
Detaljförsäljning, import och export av färger, fernissor, stampar, isolatorer och ytbeläggningar.
|
|
|