Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

PISA CALCIO - ochranná známka, majitel Pisa Calcio S.p.A.

Základní údaje ochranné známky

Zdroj OHIM
Číslo spisu 2851814
Reprodukce/Znění OZ PISA CALCIO - ochranná známka
PISA CALCIO
Třídy výrobků a služeb 16, 25, 28, 35, 38, 39, 41, 42, 44, 45
Vídeňské obrazové třídy 24.13.25 ; 25.7.21 ; 26.11.7 ; 26.99.3 ; 26.99.7 ; 26.99.18 ; 27.5.22 ; 27.99.3 ; 27.99.16
Datum podání přihlášky 16.09.2002
Datum zveřejnění prihlášky 31.03.2003
Datum zápisu 10.10.2003
Datum konce platnosti 16.09.2012
Přihlašovatel/vlastník Pisa Calcio S.p.A.
Piazza Mazzini, 5
Pisa (Pl) IT
56127
Zástupce SOCIETÀ ITALIANA BREVETTI S.P.A.
Corso dei Tintori, 25
Firenze IT
501 22
OZ tvořena pouze barvou ENBlack, blue, yellow, red,.
OZ tvořena pouze barvou FRNoir, Bleu, jaune, rouge.
OZ tvořena pouze barvou DASort, blå, gul, rød.
OZ tvořena pouze barvou DESchwarz, azurblau, gelb, rot.
OZ tvořena pouze barvou ELΜαύρο, γαλάζιο, κίτρινο, κόκκινο.
OZ tvořena pouze barvou ESAzul claro, amarillo, rojo, negro.
OZ tvořena pouze barvou FIMusta, taivaansininen, keltainen, punainen.
OZ tvořena pouze barvou ITNero, azzurro, giallo, rosso.
OZ tvořena pouze barvou NLZwart, hemelsblauw, geel, rood.
OZ tvořena pouze barvou PTPreto, azul, amarelo, vermelho.
OZ tvořena pouze barvou SVSvart, ljusblått, gult, rött.
Barevná
Stav Zapsaná
Druh Obrazová
Seznam výrobků a služeb
16
Papier, carton et produits en ces matières, non compris dans d'autres classes; gravures; articles pour reliures; photographies; papeterie; adhésifs (matières collantes) pour la papeterie ou le ménage; matériel pour les artistes; pinceaux; machines à écrire et articles de bureau (à l'exception des meubles); matériel d'instruction ou d'enseignement (à l'exception des appareils); matières plastiques pour l'emballage (non comprises dans d'autres classes); caractères d'imprimerie; clichés.

Paper, cardboard and goods made from these materials, not included in other classes; prints; bookbinding material; photographs; stationery; adhesives for stationery or household purposes; artists' materials; paint brushes; typewriters and office requisites (except furniture); instructional and teaching material (except apparatus); plastic materials for packaging (not included in other classes); printers' type; printing blocks.

Papier, Pappe (Karton) und Waren aus diesen Materialien, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; Drucke; Buchbinderartikel; Fotografien; Schreibwaren; Klebstoffe für Papier- und Schreibwaren oder für Haushaltszwecke; Künstlerbedarfsartikel; Pinsel; Schreibmaschinen- und Büroartikel (ausgenommen Möbel); Lehr- und Unterrichtsmittel (ausgenommen Apparate); Verpackungsmaterial aus Kunststoff, soweit es nicht in anderen Klassen enthalten ist; Drucklettern; Druckstöcke.

Papir, pap, varer heraf og ikke indeholdt i andre klasser; tryk; bogbinderiartikler; fotografier; papirhandlervarer; klæbemidler til papirvarer og til husholdningsbrug; artikler til brug for kunstnere; pensler; skrivemaskiner og kontorartikler (dog ikke møbler); instruktions- og undervisningsmateriale (dog ikke apparater); plasticmateriale til emballeringsbrug (ikke indeholdt i andre klasser); tryktyper; klicheer.

Χαρτί, χαρτόνι και είδη απ΄αυτά τα υλικά μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις· εκτυπώσεις· υλικό βιβλιοδεσίας· φωτογραφίες· χαρτικά είδη· κόλλες για χαρτικά ή οικιακές χρήσεις· υλικά για καλλιτέχνες· χρωστήρες (πινέλα)· γραφομηχανές και είδη γραφείου (εκτός των επίπλων)· παιδαγωγικό ή εκπαιδευτικό υλικό (εκτός συσκευών)· πλαστικά υλικά συσκευασίας (μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις)· τυπογραφικά στοιχεία· στερεότυπα (κλισέ).

Papel, cartón y artículos de estas materias, no comprendidos en otras clases; impresiones; artículos de encuadernación; fotografías; papelería; adhesivos (pegamentos) para la papelería o la casa; material para artistas; pinceles; máquinas de escribir y artículos de oficina (excepto muebles); material de instrucción o de enseñanza (excepto aparatos); materias plásticas para embalaje (no comprendidas en otras clases); caracteres de imprenta; clichés.

Paperi, pahvi ja niistä tehdyt tavarat, jotka eivät sisälly muihin luokkiin; painokuvat; kirjansidonta-aineet; valokuvat; paperikauppatavarat; paperi- ja kotitalousliimat; taiteilijantarvikkeet; siveltimet; kirjoituskoneet ja konttoritarvikkeet (paitsi huonekalut); neuvonta- ja opetusvälineet (paitsi laitteet); muoviset pakkaustarvikkeet (jotka eivät sisälly muihin luokkiin); painokirjasimet; painolaatat.

Carta, cartone e prodotti in queste materie, non compresi in altre classi; stampati; articoli per legatoria; fotografie; cartoleria; adesivi (materie collanti) per la cartoleria o per uso domestico; materiale per artisti; pennelli; macchine da scrivere e articoli per ufficio (esclusi i mobili); materiale per l'istruzione o l'insegnamento (tranne gli apparecchi); materie plastiche per l'imballaggio (non comprese in altre classi); caratteri tipografici; clichés.

Papier, karton en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; afdrukken; boekbinderswaren; foto's; schrijfbehoeften; kleefstoffen voor kantoorgebruik of voor de huishouding; materiaal voor kunstenaars; penselen; schrijfmachines en kantoorartikelen (uitgezonderd meubelen); leermiddelen en onderwijsmateriaal (uitgezonderd toestellen); plastic materialen voor verpakking, voor zover niet begrepen in andere klassen; drukletters; clichés.

Papel, cartão e produtos nestas matérias, não incluídos noutras classes; gravuras; artigos para encadernação; fotografias; papelaria; adesivos (matérias colantes) para papelaria ou para uso doméstico; material para artistas; pincéis; máquinas de escrever e artigos de escritório (com excepção dos móveis); material de instrução ou de ensino (com excepção dos aparelhos); matérias plásticas para a embalagem (não incluídas noutras classes); caracteres de imprensa; clichés (estereótipos).

Papper, kartong samt produkter därav, ej ingående i andra klasser; tryck; bokbinderimaterial; fotografier; pappersvaror (skriv- och kontorsmaterial); klister och lim för pappersvaror och hushållsändamål; konstnärsmaterial; målarpenslar; skrivmaskiner och kontorsförnödenheter (ej möbler); instruktions- och undervisningsmaterial (ej apparater); plastmaterial för emballering (ej ingående i andra klasser); trycktyper; klichéer.

25
Vêtements, chaussures, chapellerie.

Clothing, footwear, headgear.

Bekleidungsstücke, Schuhwaren, Kopfbedeckungen.

Beklædningsgenstande, fodtøj og hovedbeklædning.

Ενδύματα, υποδήματα και είδη πιλοποιίας.

Vestidos, calzados, sombrerería.

Vaatteet, jalkineet, päähineet.

Articoli di abbigliamento, scarpe, cappelleria.

Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels.

Vestuário, calçado e chapelaria.

Kläder, fotbeklädnader, huvudbonader.

28
Jeux, jouets; articles de gymnastique et de sport non compris dans d'autres classes; décorations pour arbres de Noël.

Games and playthings; gymnastic and sporting articles not included in other classes; decorations for Christmas trees.

Spiele, Spielzeug; Turn- und Sportartikel, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; Christbaumschmuck.

Spil og legetøj; gymnastik- og sportsartikler (ikke indeholdt i andre klasser); julepynt.

Παιχνίδια, αθύρματα· είδη γυμναστικής και αθλητισμού (μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις)· διακοσμήσεις χριστουγεννιάτικων δένδρων.

Juegos, juguetes; artículos de gimnasia y de deporte no comprendidos en otras clases; decoraciones para árboles de Navidad.

Pelit ja leikkikalut; voimistelu- ja urheiluvälineet, jotka eivät sisälly muihin luokkiin; joulukuusenkoristeet.

Giochi, giocattoli; articoli per la ginnastica e lo sport non compresi in altre classi; decorazioni per alberi di Natale.

Spellen en speelgoederen; gymnastiek- en sportartikelen voor zover niet begrepen in andere klassen; versierselen voor kerstbomen.

Jogos, brinquedos; artigos de ginástica e de desporto não incluídos noutras classes; decorações para árvores de Natal.

Spel och leksaker; gymnastik- och sportartiklar, ej ingående i andra klasser; julgransprydnader.

35
Publicité; gestion des affaires commerciales; administration commerciale; travaux de bureau.

Advertising; business management; business administration; office functions.

Werbung; Geschäftsführung; Unternehmensverwaltung; Büroarbeiten.

Annonce- og reklamevirksomhed; bistand ved forretningsledelse; forretningsadministration; bistand ved varetagelse af kontoropgaver.

Διαφήμιση· διοίκηση επιχειρήσεων· διαχείριση επιχειρήσεων· εργασίες γραφείου.

Publicidad; gestión de negocios comerciales; administración comercial; trabajos de oficina.

Mainonta; liikkeenjohto; yrityshallinto; toimistotehtävät.

Pubblicità; gestione di affari commerciali; amministrazione commerciale; lavori di ufficio.

Reclame; beheer van commerciële zaken; zakelijke administratie; administratieve diensten.

Publicidade; gestão de negócios comerciais; administração comercial; trabalhos de escritório.

Annons- och reklamverksamhet; företagsledning; företagsadministration; kontorstjänster.

38
Télécommunications.

Telecommunications.

Telekommunikation.

Telekommunikationsvirksomhed.

Τηλεπικοινωνίες.

Telecomunicaciones.

Kaukoviestintä.

Telecomunicazioni.

Telecommunicatie.

Telecomunicações.

Telekommunikation.

39
Transport; emballage et entreposage de marchandises; organisation de voyages, à l'exception des services de stationnement.

Transport; packaging and storage of goods; travel arrangement, excluding parking services.

Transportwesen; Verpackung und Lagerung von Waren; Veranstaltung von Reisen, ausgenommen Parkdienste.

Transportvirksomhed; pakning og opbevaring af varer; arrangering af rejser, dog ikke parkering.

Μεταφορές· συσκευασία και αποθήκευση εμπορευμάτων· οργάνωση ταξιδίων, εκτός από υπηρεσίες στάθμευσης αυτοκινήτων.

Transporte; embalaje y almacenaje de mercancías; organización de viajes, excluidos los servicios de aparcamiento de vehículos.

Kuljetus; tavaroiden pakkaus ja varastointi; matkojen järjestäminen, lukuun ottamatta pysäköintipalveluja.

Trasporto; imballaggio e deposito di merci; organizzazione di viaggi, esclusi i servizi di parcheggio.

Transport; verpakking en opslag van goederen; organisatie van reizen, uitgezonderd parkeerdiensten.

Transporte; embalagem e entreposto de mercadorias; organização de viagens, com excepção dos serviços de estacionamento.

Transport; emballering och förvaring av gods; anordnande av resor, ej parkeringstjänster.

41
Éducation; formation; divertissement; activités sportives et de divertissement.

Providing of education; training; entertainment; sporting and recreational activities.

Erziehung; Ausbildung; Unterhaltung; Sport- und Freizeitaktivitäten.

Uddannelsesvirksomhed; undervisningsvirksomhed; underholdningsvirksomhed; sports- og fritidsaktiviteter.

Υπηρεσίες εκπαίδευσης· επιμόρφωση (επαγγελματική κατάρτιση)· ψυχαγωγία· αθλητικές και ψυχαγωγικές δραστηριότητες.

Educación; formación; esparcimiento; actividades deportivas y recreativas.

Koulutuksen järjestäminen; koulutuksen järjestäminen; ajanviete; urheilu- ja virkistystoiminta.

Educazione; formazione; divertimento; attività sportive e culturali.

Het verstrekken van opvoeding; opleiding; ontspanning; sportieve en recreatieve activiteiten.

Educação; formação; divertimento; actividades desportivas e recreativas.

Anordnande av utbildning; anordnande av handledning/instruktion; underhållning; sport-, idrotts- och fritidsaktiviteter.

42
Services scientifiques et technologiques et de recherche et de conception y afférents; services d'analyses et de recherches industrielles; conception et mise au point de matériel informatique et logiciels; services juridiques.

Scientific and technological services and research and design relating thereto;industrial research and analysis;designing and developing computer hardware and software; legal services.

Wissenschaftliche und technologische Dienstleistungen sowie Forschungs- und Planungsarbeiten in diesem Bereich; industrielle Analyse- und Forschungsdienstleistungen; Entwurf und Entwicklung von Computerhardware und -software; Rechtsberatung und -vertretung.

Videnskabelig og teknologisk forskning samt tilhørende planlægning; industriel analyse og forskning; design og udvikling af computerhardware og -software; juridisk bistand.

Επιστημονικές και τεχνολογικές υπηρεσίες και υπηρεσίες έρευνας και σχεδιασμού που αναφέρονται σε αυτές· υπηρεσίες βιομηχανικής ανάλυσης και έρευνας· σχεδιασμός και ανάπτυξη υλικού και λογισμικού ηλεκτρονικών υπολογιστών· νομικές υπηρεσίες.

Servicios cientificos y tecnologicos y de investigación y proyecto relativos a los mismos; servicios de análisis y de investigación industrial; servicios de diseño y desarrollo de hardware y software de ordenador; servicios jurídicos.

Tieteelliset ja tekniset palvelut sekä niihin liittyvä tutkimus ja suunnittelu; teolliset analyysi- ja tutkimuspalvelut; tietokonelaitteistojen ja -ohjelmistojen suunnittelu ja kehittäminen; oikeudelliset palvelut.

Servizi scientifici e tecnologici e di ricerca e progettazione a loro riferiti; servizi di analisi e di ricerche industriali; progettazione e sviluppo di hardware e software per computer; servizi giuridici

Wetenschappelijke en technologische diensten en bijbehorend onderzoek en ontwerp; dienstverlening op het gebied van industriële analyse en industrieel onderzoek; ontwerp en ontwikkeling van computerhardware en -software; juridische diensten.

Serviços científicos e tecnológicos, bem como serviços de pesquisa e concepção a eles referentes; serviços de análises e pesquisas industriais; concepção e desenvolvimento de computadores e de programas para computadores; serviços jurídicos.

Vetenskapliga och tekniska tjänster, forskning och projektering i samband därmed; industriella analyser och forskningstjänster; konstruktion och utveckling av maskinvara och programvara; juridiska tjänster.

44
Services médicaux; services vétérinaires; soins d' hygiène et de beauté pour personnes ou animaux;services agricoles, horticoles et forestiers

Medical services; veterinary services; hygienic and beauty care for humans or animals;agricultural, horticultural and forestry services

Medizinische Dienste; veterinärmedizinischer Dienste; Gesundheits- und Schönheitspflege für Menschen oder Tiere;land-, garten- und forstwirtschaftliche Dienstleistungen

Lægevirksomhed; veterinærvirksomhed; sundheds- og skønhedspleje af personer eller dyr;landbrugs-, havebrugs- og skovbrugsvirksomhed

Ιατρικές υπηρεσίες· κτηνιατρικές υπηρεσίες· φροντίδες υγιεινής και ομορφιάς για ανθρώπους ή ζώα·αγροτικές, φυτοκομικές και δασοκομικές υπηρεσίες

Servicios médicos; servicios veterinarios; cuidados de higiene y de belleza para personas o animales;servicios de agricultura, horticultura y silvicultura

Lääkinnälliset palvelut; eläinlääkäripalvelut; terveyden- ja kauneudenhoito ihmisille tai eläimille;maatalous-, puutarhanhoito- ja metsänhoitopalvelut

Servizi medici; servizi veterinari; cure igieniche e di bellezza per esseri umani o per animali; servizi agricoli, orticoli e forestali

Medische diensten; diergeneeskundige diensten; hygiëne- en schoonheidskuren voor mensen of dieren;land-, tuin- en bosbouwkundige diensten

Serviços médicos; serviços veterinários; cuidados de higiene e de beleza para seres humanos e animais;serviços agrícolas, hortícolas e florestais

Medicinska tjänster; veterinära tjänster; hygienisk vård och skönhetsvård för människor och djur;jordbruks-, trädgårdsodlings- och skogsbrukstjänster

45
Services personnels et sociaux rendus par des tiers pour satisfaire des besoins individuels;services de sécurité pour la protection de biens et de personnes.

Personal and social services provided by others to meet individual needs;security services for the protection of property and persons.

persönliche und soziale Dienstleistungen, die von Dritten zur Befriedigung individueller Bedürfnisse erbracht werden;Sicherheitsdienste zum Schutz von Sachen und Personen.

Personlige tjenesteydelser og sociale ydelser leveret af tredjemand til opfyldelse af enkeltpersoners behov;sikkerhedstjenester til beskyttelse af varer og personer.

Υπηρεσίες προσωπικού και κοινωνικού χαρακτήρα που παρέχονται από τρίτους για την ικανοποίηση προσωπικών αναγκών·υπηρεσίες ασφάλειας για την προστασία αγαθών και ατόμων.

Servicios personales y sociales prestados por terceros para satisfacer necesidades individuales;servicios de seguridad para la protección de bienes y de personas.

Kolmansien osapuolten toimittamat yksilölliset henkilökohtaiset ja sosiaaliset palvelut;turvallisuuspalvelut tavaroiden ja ihmisten suojelemiseksi.

Servizi personali e sociali resi da terzi per soddisfare bisogni individuali; servizi di sicurezza per la protezione di beni e di persone.

Persoonlijke en sociale dienstverlening door derden om tegemoet te komen aan individuele behoeften;beveiligingsdiensten voor de bescherming van goederen en personen.

Serviços pessoais e sociais prestados por terceiros destinados a satisfazer as necessidades dos indivíduos;serviços de segurança para a protecção dos bens dos indivíduos.

Personliga och sociala tjänster levererade av tredje part för att möta individuella behov;säkerhetstjänster för skydd av egendom och personer.


PISA CALCIO

     Výpis údajů k ochranné známce PISA CALCIO byl pořízen dne 14.12.2011 07:09. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Majitel známky

Pisa Calcio S.p.A.
Zobrazit známky 2 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů