|
Seznam výrobků a služeb |
| 7 |
Stroje a obrábecí stroje; pohony a motory (neurcené pro pozemní vozidla); spojovací a hnací soucásti do stroju (s výjimkou soucástí pro pozemní vozidla); zemedelské náradí krome rucního; líhně pro vejce, zařízení pro zpracování potravin, zařízení na přípravu zmrzliny, mixéry, zařízení na pečení chleba.
Machines et machines-outils; moteurs (à l'exception des moteurs pour véhicules terrestres); accouplements et organes de transmission (à l'exception de ceux pour véhicules terrestres); instruments agricoles autres que ceux actionnés manuellement; couveuses pour les oeufs, robots de cuisine, appareils automatiques pour faire de la crème glacée, mixeurs, appareils à faire du pain.
Machines and machine tools; motors and engines (except for land vehicles); machine coupling and transmission components (except for land vehicles); agricultural implements other than hand-operated; incubators for eggs, food processors, ice-cream makers, blenders, bread makers.
Maschinen und Werkzeugmaschinen; Motoren (ausgenommen Motoren für Landfahrzeuge); Kupplungen und Vorrichtungen zur Kraftübertragung (ausgenommen solche für Landfahrzeuge); nicht handbetätigte landwirtschaftliche Geräte; Brutapparate für Eier, Küchenmaschinen, Eiscremeautomaten, Mixer, Brotbackautomaten.
Maskiner og værktøjsmaskiner; motorer (ikke til befordringsmidler til brug på land); koblinger og transmissionsdele (ikke til befordringsmidler til brug på land); landbrugsredskaber (ikke hånddrevne); rugemaskiner, foodprocessorer, iscremeautomater, blendere, maskiner til fremstilling af brød.
Μηχανές και εργαλειομηχανές· μηχανοκινητήρες και κινητήρες (εκτός αυτών για οχήματα ξηράς)· συμπλέκτες και όργανα μεταδόσεως κινήσεως (εξαιρέσει αυτών που προορίζονται για οχήματα ξηράς)· γεωργικά μηχανήματα εξαιρουμένων των χειροκινήτων· εκκολαπτικές μηχανές, μηχανές επεξεργασίας τροφίμων, αυτόματα μηχανήματα παγωτού, μπλέντερ, αρτοζυμωτές.
Máquinas y máquinas herramientas; motores (excepto motores para vehículos terrestres); acoplamientos y órganos de transmisión (excepto para vehículos terrestres); instrumentos agrícolas que no sean manuales; incubadoras de huevos, robots de cocina, máquinas para hacer helados, mezcladores, aparatos para hacer pan.
Masinad ja mehaanilised tööpingid, töömasinad; mootorid (v.a. maismaasõidukite); masinate ühendus- ja ülekandekomponendid (v.a. maismasõidukitele); põllutööriistad (v.a käsi-tööriistad); inkubaatorid munade jaoks, köögikombainid, jäätisevalmistajad, segistid, leivategijad.
Koneet ja työstökoneet; moottorit (paitsi maa-ajoneuvoihin); kytkimet ja voimansiirtolaitteet (paitsi maa-ajoneuvoihin); maanviljelysvälineet, muut kuin käsikäyttöiset; munanhautomakoneet, monitoimikoneet, jäätelökoneet, tehosekoittimet, leipäkoneet.
Gépek és szerszámgépek; motorok és hajtóművek/-gépek (nem szárazföldi járművek meghajtására szolgáló ~); gép tengelykapcsoló és meghajtó alkatrészek (szárazföldi járművekhez valókat kivéve); mezőgazdasági eszközök és szerszámok [nem kézzel működtetett]; keltetőgépek, élelmiszer-feldolgozók (háztartási kisgépek), fémedények fagylalt és jeges italok készítéshez, keverők, kenyérsütők.
Macchine e macchine-utensili; motori (eccetto quelli per veicoli terrestri); giunti e organi di trasmissione (eccetto quelli per veicoli terrestri); strumenti agricoli tranne quelli azionati manualmente; incubatrici per uova, robot da cucina, gelatiere automatiche, frullatori, macchine per la preparazione del pane.
Mašinos ir staklės; varikliai (išskyrus antžeminių transporto priemonių); mašinų sankabų ir pavarų dėžių detalės (išskyrus antžeminių transporto priemonių); žemės ūkio inventorius (ne rankinis); perėtuvai (inkubatoriai), maisto gamybos įranga, indai ledams gaminti, maišytuvai, duonos gaminimo įranga.
Mašīnas un darbmašīnas; motori un dzinēji (izņemot sauszemes transporta līdzekļiem paredzētos); mašīnu sajūga un transmisijas elementi (izņemot sauszemes transporta līdzekļiem paredzētos); lauksaimniecības mehānismi (izņemot ar roku darbināmos); olu inkubatori, pārtikas pārstrādes ierīces, saldējumu gatavošanas ierīces, maisītāji, maizes gatavotāji.
Magni u għodda tal-magni; muturi u magni (ħlief għal vetturi ta' fuq l-art); komponenti li jigganċjaw l-magni u tat-trasmissjoni (ħlief għall-vetturi ta' fuq l-art); implimenti agrikulturali minbarra dawk maħduma bl-idejn; inkubaturi għall-bajd, magni li jipproċessaw l-ikel, tagħmir li jagħmel il-ġelat, blenders, tagħmir li jagħmel il-ħobż.
Machines en werktuigmachines; motoren (uitgezonderd motoren voor landvoertuigen); koppelingen en transmissie-organen (behalve voor landvoertuigen); landbouwwerktuigen andere dan handgereedschappen; broedmachines, keukenmachines, ijsautomaten, mengtoestellen, apparaten voor het bereiden van brood.
Maszyny i obrabiarki; napędy i silniki (inne niż do pojazdów lądowych); sprzężenie maszynowe i części składowe przekładni (z wyjątkiem pojazdów lądowych); rolnicze (narzędzia -) inne niż o napędzie ręcznym; inkubatory do jaj, roboty kuchenne, maszyny do produkcji lodów, maszyny do produkcji chleba.
Máquinas e máquinas-ferramentas; motores (com excepção dos motores para veículos terrestres); uniões e correias de transmissão (com excepção das que são para veículos terrestres); instrumentos agrícolas (com excepção dos accionados manualmente); incubadoras para ovos, robôs de cozinha, máquinas de gelados, misturadores, máquinas para fazer pão.
Stroje a obrábacie stroje; motory (s výnimkou motorov pre pozemné vozidlá); spojovacie a prevodové súčiastky pre stroje (s výnimkou pre pozemné vozidlá); poľnohospodárske náradie s výnimkou ručného náradia; liahne na vajcia, potravinárske procesory, stroje na výrobu zmrzliny, miešače, stroje na pečenie chleba.
Stroji in strojna orodja; motorji in stroji (razen za kopenska vozila); strojni sklopi in pogonske komponente (razen za kopenska vozila); kmetijska orodja razen ročnih; valilniki za jajca, predelovalne naprave za hrano, naprave za pripravo sladoledov, mešalci, pekači za kruh.
Maskiner och maskinverktyg; motorer (dock ej för fordon); maskinkopplings- och transmissionsdelar (dock ej för fordon); jordbruksredskap (andra än handredskap); äggkläckningsmaskiner, matberedare, glassmaskiner, blandare, bakmaskiner.
|
|
| 9 |
Námořní, fotografické, filmové, optické, vážicí, měřicí, přístroje a nástroje na vedení, zapínání/vypínání, transformování, akumulování, regulování nebo kontrolu elektřiny; přístroje pro záznam, přenos nebo reprodukci zvuku či obrazu;nahrané magnetické nosiče zvukových záznamů, gramofonové desky; automatické distributory a mechanismy pro přístroje na mince; registrační pokladny;přístroje pro zpracování informací a počítače, nezahrnující datovou paměť umožňující zápis; hasicí přístroje; videokazety; DVD; počítačový software (včetně softwaru ke stažení z internetu); nahraná CD; digitální hudba (ke stažení z internetu); telekomunikační přístroje; vybavení počítačových her upravené pro použití s televizními přijímači; podložky pod myši; příslušenství mobilních telefonů.
Appareils et instruments nautiques, photographiques, cinématographiques, optiques, de pesage, de mesurage pour la conduite, la commutation, la transformation, l'accumulation, le réglage ou le contrôle de l'électricité; appareils pour l'enregistrement, la transmission, la reproduction du son ou des images;supports d'enregistrement magnétiques enregistrés, disques acoustiques; distributeurs automatiques et mécanismes pour appareils à prépaiement; caisses enregistreuses;équipements pour le traitement de l'information et les ordinateurs, à l'exclusion des mémoires de données enregistrables; extincteurs; cassettes vidéo; DVD; logiciels, y compris logiciels téléchargeables à partir de l'internet; disques compacts enregistrés; musique numérique (téléchargeable fournie à partir de l'internet); appareils de télécommunications; équipement de jeux électroniques conçu pour être utilisé avec des récepteurs de télévision; tapis de souris; mobiles et accessoires.
Nautical, photographic, cinematographic, optical, weighing, measuring, apparatus and instruments for conducting, switching, transforming, accumulating, regulating or controlling electricity; apparatus for recording, transmission or reproduction of sound or images; recorded magnetic data carriers, recording discs; automatic vending machines and mechanisms for coin operated apparatus; cash registers; data processing equipment and computers, not including recordable data memory; fire extinguishing apparatus; video cassettes; DVDs; computer software (including software downloadable from the Internet); recorded compact discs; digital music (downloadable from the Internet); telecommunications apparatus; computer games equipment adapted for use with TV receivers; mouse mats; mobile phone accessories.
Schifffahrts-, fotografische, Film-, optische, Wäge-, Messapparate und -instrumente, Apparate und Instrumente zum Leiten, Schalten, Umwandeln, Speichern, Regeln und Kontrollieren von Elektrizität; Geräte zur Aufzeichnung, Übertragung und Wiedergabe von Ton und Bild;bespielte Magnetaufzeichnungsträger, scheibenförmige Aufzeichnungsträger; Verkaufsautomaten und Mechaniken für geldbetätigte Apparate; Registrierkassen;Datenverarbeitungsgeräte und Computer, ausgenommen beschreibbare Datenspeicher; Feuerlöschgeräte; Videokassetten; DVDs; Computersoftware einschließlich aus dem Internet herunterladbare Software; bespielte CDs; (herunterladbare) digitale Musik aus dem Internet; Telekommunikationsapparate; Ausrüstungen für Computerspiele zur Verwendung mit Fernsehapparaten; Mausunterlagen; Zubehör für Mobiltelefone.
Nautiske, fotografiske, kinematografiske og optiske apparater og instrumenter samt apparater og instrumenter til vejning og måling, apparater og instrumenter til ledning, omkobling, transformation, akkumulering, regulering eller kontrol af elektricitet; apparater til optagelse, transmission og gengivelse af lyd eller billede;indspillede magnetiske databærere, lydplader; salgsautomater og mekanismer til mønt-opererede apparater; kasseapparater;databehandlingsudstyr og -computere, dog ikke datahukommelser til at optage på; ildslukningsapparater; videokassetter; dvd'er; computersoftware (inklusive software, der kan downloades fra internettet); indspillede cd'er; digital musik (der kan downloades fra internettet); telekommunikationsapparater; udstyr til computerspil, kun til brug med fjernsynsapparater; musemåtter; tilbehør til mobiltelefoner.
Συσκευές και όργανα ναυτικά, φωτογραφικά, κινηματογραφικά, οπτικά, ζύγισης, μέτρησης για τη μεταφορά, διανομή, μετατροπή, συσσώρευση, ρύθμιση ή έλεγχο του ηλεκτρικού ρεύματος· συσκευές για την εγγραφή, τη μετάδοση, την αναπαραγωγή ήχου και εικόνας·εγγεγραμμένα μέσα αποθήκευσης μαγνητικών δεδομένων, δίσκοι εγγραφών· αυτόματοι πωλητές και μηχανισμοί με κερματοδέκτη· ταμειακές μηχανές·εξοπλισμός επεξεργασίας δεδομένων και ηλεκτρονικί υπολογιστές, όπου δεν περιλαμβάνονται εγγράψιμες μνήμες δεδομένων· συσκευές πυρόσβεσης· βιντεοκασέτες· ψηφιακοί βιντεοδίσκοι (DVD)· λογισμικό ηλεκτρονικών υπολογιστών (όπου περιλαμβάνεται και λογισμικό που τηλεφορτώνεται από το Διαδίκτυο)· εγγεγραμμένοι σύμπυκνοι δίσκοι· ψηφιακή μουσική (τηλεφορτώσιμη από το Διαδίκτυο)· τηλεπικοινωνιακές συσκευές· εξοπλισμός παιχνιδιών ηλεκτρονικών υπολογιστών προσαρμοσμένος για χρήση με τηλεοπτικούς δέκτες· προστατευτικές βάσεις για ποντίκια (ηλεκτρονικών υπολογιστών)· εξαρτήματα κινητών τηλεφώνων.
Aparatos e instrumentos náuticos, fotográficos, cinematográficos, ópticos, de pesada, de medida, para la conducción, conmutación, transformación, acumulación, reglaje o control de la electricidad, en particular conectores; aparatos para el registro, transmisión, reproducción del sonido o imágenes;soportes de datos magnéticos grabados, discos para grabar; distribuidores automáticos y mecanismos para aparatos de previo pago; cajas registradoras;equipos para el tratamiento de la información y ordenadores, sin incluir memoria de datos grabable; extintores; casetes de vídeo; DVD; software de ordenador (incluyendo software descargable desde Internet); discos compactos grabados; música digital (descargable desde Internet); aparatos de telecomunicaciones; equipos para juegos de ordenador para su uso con receptores de televisión; alfombrillas para ratones; accesorios de teléfono móvil.
Merendus-, foto-, filmi-, optika-, kaalumis-, mõõtmisaparaadid ja -instrumendid elektri juhtimiseks, lülitamiseks, muundamiseks, akumuleerimiseks, reguleerimiseks või kontrollimiseks; aparatuur helide või kujundite salvestuseks, edastamiseks või reprodutseerimiseks;salvestatud magnetandmekandjad, heliplaadid; müügiautomaadid ja ?mehhanismid; kassaaparaadid;andmetöötlusdseadmed ja arvutid, v.a salvestatav andmemälu; tulekustutusseadmed; videokassetid; DVDd; arvutitarkvara (kaasa arvatud tarkvara, mis on Internetist allalaaditav); salvestustega CDd; digitaalmuusika (Internetist allalaaditav); telekommunikatsiooniaparaadid; arvutimängude varustus, mis on kohandatud kasutamiseks koos teleritega; hiirematid; taskutelefonitarvikud.
Merenkulku-, valokuvaus-, elokuva-, optiset, punnitus-, mittauslaitteet ja -kojeet sähkön johtamiseen, kytkemiseen, muuntamiseen, varaamiseen, säätöön tai hallintaan; äänen ja kuvien tallennus-, siirto- ja toistolaitteet;tallennetut magneettiset datavälineet, tallennuslevyt; myyntiautomaatit ja kolikkokäyttöiset koneistot; kassakoneet;tietojenkäsittelylaitteet ja tietokoneet, joihin ei sisälly tallennettavaa datamuistia; tulensammutuslaitteet; videokasetit; DVD-levyt; tietokoneohjelmistot, mukaan lukien Internetistä ladattavat tietokoneohjelmistot; tallennetut CD-levyt; digitaalinen musiikki (Internetistä ladattava); televiestintälaitteet; televisiovastaanottimen kanssa käytettävät tietokonepelilaitteet; hiirimatot; matkapuhelinvarusteet.
Tengerészeti, fényképészeti, mozgóképi, optikai, súlymérő-, egyéb mérőberendezések és felszerelések elektromos áram vezetésére, kapcsolására, transzformálására, tárolására, szabályozására vagy vezérlésére; hang vagy képek rögzítésére, átvitelére vagy reprodukciójára szolgáló készülék;műsoros mágneses adathordozók, írható lemezek; árusító automaták és érmebedobással működő berendezésekhez készült szerkezetek; pénztárgépek;adatfeldolgozási felszerelések és számítógépek, nem beleértve az írható adatmemóriákat; tűzoltókészülékek; videokazetták; DVD-k; számítógépes szoftver (ideértve Internetről letölthető szoftver); újra-felvett CD-lemezek; digitális zene (Internetről letölthető); telekommunikációs készülékek; TV-készülékekkel történő használatra kifejlesztett számítógépes játékberendezés; egérszetek; mobiltelefonok tartozékai.
Apparecchi e strumenti nautici, fotografici, cinematografici, ottici, di pesata, di misura per la conduzione, commutazione, trasformazione, accumulazione, regolazione o controllo dell'elettricità; apparecchi per la registrazione, la trasmissione, la riproduzione del suono o delle immagini;supporti per dati magnetici registrati, dischi acustici; distributori automatici e meccanismi di pre pagamento; registratori di cassa;apparecchiature d'elaborazione dati e computer, tranne memorie per dati registrabili; estintori; videocassette; DVD; software (compresi software scaricabili da Internet); compact disc registrati; musica digitale (scaricabile da Internet); apparecchi per telecomunicazioni; attrezzature per giochi per computer, concepiti per essere utilizzati con ricevitori televisivi; tappetini per il mouse; cellulari e accessori.
Jūriniai, fotografijos, kinematografijos, optiniai, svėrimo, matavimo aparatai ir instrumentai, skirti praleisti, perjungti, transformuoti, akumuliuoti, reguliuoti ar valdyti elektros energiją; garso arba vaizdo įrašymo, perdavimo ar atkūrimo aparatai;įrašytos magnetinės duomenų laikmenos, įrašų diskai; automatiniai pardavimo aparatai ir monetinių aparatų mechanizmai; kasos aparatai;duomenų dorojimo įrenginiai ir kompiuteriai, išskyrus įrašomąsias duomenų atmintines; ugnies gesinimo aparatai; vaizdo kasetės; skaitmeniniai vaizdo diskai (DVD); kompiuterių programinė įranga (įskaitant programinę įrangą, parsisiunčiamą iš interneto); iš anksto įrašyti kompaktiniai diskai; skaitmeninio formato muzika (parsisiunčiama iš interneto); telekomunikacijų aparatai; kompiuterinių žaidimų įranga, pritaikyta naudoti su televizoriais; pelių kilimėliai; mobiliųjų telefonų priedai.
Jūrniecības, fotogrāfiski, kinematogrāfiski, optiski, svēršanas, mērīšanas aparāti un izstrumenti elektrības vadīšana, pārslēgšanai, pārveidošanai, akumulēšanai, regulēšanai vai kontrolēšanai; aparāti skaņas vai attēlu ierakstam, pārraidei vai reproducēšanai;ierakstīti magnētiskie datu nesēji, diski ierakstīšanai; tirdzniecības automāti un mehānismi ar naudu iedarbināmiem aparātiem; kases aparāti;datu apstrādes aprīkojums un datori, izņemot ierakstāmu datu atmiņu; ugunsdzēsības ierīces; videokasetes; ciparvideodiski (DVD); datoru programmu nodrošinājumi (ieskaitot programmatūru, kas ir lejupielādējama no interneta); iepriekš ierakstītie kompaktdiski; digitāla mūzika (kas ir lejupielādējama no interneta); telekomunikācijas aparāti; datorspēļu aprīkojums, kas ir pielāgots lietošanai ar TV uztvērējiem; paliktņi datorpelēm; mobilo telefonu aksesuāri.
Apparat u strumenti nawtiċi, fotografiċi, ċinematografiċi, ottiċi, ta' l-użin, li jkejlu għat-trasmissjoni, għall-konnessjoni, għat-trasformazzjoni, għall-akkumulazzjoni, għar-regolament u għall-kontroll ta' l-elettriċità; apparat għar-reġistrazzjoni, trasmissjoni u riproduzzjoni ta' ħsejjes jew stampi;ġarriera tad-dejta manjetiċi rreġistrati, diski għar-reġistrazzjoni; magni tal-bejgħ awtomatiċi u mekkaniżmi għall-apparat imħaddem bi ħlas minn qabel; cash registers;tagħmir li jipproċessa d-dejta u kompjuters, mhux inkluża memorja tad-dejta li tiġi rreġistrata; apparat għat-tifi tan-nar; kasetts tal-vidjo; DVDs; softwer tal-kompjuter (inkluż softwer li jista' jitniżżel mill-Internet); compact discs irreġistrati minn qabel; mużika diġitali (li tista' titniżżel mill-Internet); apparat tat-telekomunikazzjoni; tagħmir tal-logħob tal-kompjuter addattat għall-użu ma' riċevituri tat-televixin; matts tal-maws; aċċessorji tat-telefon ċellulari.
Zeevaartkundige, fotografische, cinematografische, optische, weeg- en meettoestellen en -instrumenten, apparaten voor de geleiding, de verdeling, de omzetting, de opslag, het regelen en het sturen van elektrische stroom; apparaten voor het opnemen, het overbrengen en het weergeven van geluid of beeld;bespeelde magnetische gegevensdragers, schijfvormige beeld- of geluidsdragers; verkoopautomaten en mechanismen met vooruitbetaling; kasregisters;gegevensverwerkende apparatuur en computers, met uitzondering van beschrijfbare geheugeneenheden; brandblusapparaten; videocassettes; dvd's; software (waaronder van internet geladen software); voorbespeelde compactdiscs; digitale muziek (laadbaar van internet); telecommunicatieapparaten; computerspelapparatuur, in samenhang met een tv-toestel te gebruiken; muismatjes; accessoires voor mobiele telefoons.
Urządzenia i przyrządy żeglarskie, fotograficzne, kinematograficzne, optyczne, wagowe, pomiarowe, do przewodzenia, przełączania, transformowania, akumulowania, regulacji lub kontroli prądu elektrycznego; urządzenia do nagrywania, transmisji lub odtwarzania dźwięku lub obrazów;zapisane magnetyczne nośniki informacji, płyty do nagrywania; automatyczne maszyny sprzedające i mechanizmy do aparatów uruchamianych żetonami; kasy rejestrujące;sprzęt przetwarzający dane i komputery, z wyjątkiem zapisywalnej pamięci danych; gaszenia ognia (urządzenia do -); kasety wideo; DVD; oprogramowanie komputerowe [software] (w tym oprogramowanie pobierane z Internetu); nagrane dyski kompaktowe; cyfrowe nagrania muzyczne (do pobierania z internetu); urządzenia telekomunikacyjne; urządzenia do gier komputerowych przystosowane do wykorzystania z odbiornikami telewizyjnymi; podkładki pod myszy; wyposażenie dodatkowe do telefonów komórkowych.
Aparelhos e instrumentos náuticos, fotográficos, cinematográficos, ópticos, de pesagem e de medida para condução, comutação, transformação, acumulação, regulação ou controlo da electricidade; aparelhos para o registo, a transmissão, a reprodução do som ou das imagens;suportes de dados magnéticos gravados, discos acústicos gravados; distribuidores automáticos e mecanismos de pré-pagamento; caixas registadoras;equipamentos e computadores para o tratamento de dados, não incluindo memória de dados gravável; extintores; cassetes de vídeo; DVD; software (software descarregável a partir da Internet); discos compactos gravados; música digital (transferível) a partir da Internet; aparelhos de telecomunicações; equipamento para jogos de computador adaptados á utilização com receptores de televisão; tapetes para o rato; acessórios para telemóveis.
Navigačné, fotografické, kinematografické, optické, vážiace, meracie, prístroje a zariadenia na vedenie, prepájanie, transformáciu, akumulovanie, regulovanie, alebo ovládanie elektrickej energie; zariadenia na nahrávanie, prenos alebo reprodukovanie zvuku alebo obrazov;Nahraté magnetické dátové nosiče, záznamové disky; automaty na tovar a mechanizmy na mincové zariadenia; registračné pokladnice;Zariadenia na spracovanie dát a počítače, okrem odnímateľných dátových pamätí; hasiace prístroje; videokazety; DVD; počítačový softvér (vrátane softvéru stiahnuteľného z internetu); nahraté kompaktné disky; digitálna hudba (stiahnuteľná z internetu); telekomunikačné prístroje; herné počítačové vybavenie prispôsobené na použitie s televíznymi prijímačmi; platne/podložky pod myš; príslušenstvo pre mobilné telefóny.
Pomorski, fotografski, kinematografski, optični, tehtalni, merilni aparati in instrumenti za prevajanje, preklapljanje, transformiranje, akumuliranje, regulacijo ali kontrolo električne energije; aparati za snemanje, prenos ali reprodukcijo zvoka ali slik;posneti magnetni nosilci zapisov, snemalni diski; prodajni avtomati in mehanizmi za aparate na kovance; blagajne z avtomatskim registriranjem iztržka;oprema za obdelavo informacij in računalniki, brez snemalnih podatkovnih nosilcev; gasilni aparati; video kasete; DVD-ji; računalniška programska oprema (vključno z računalniško programsko opremo naložljivo z interneta); vnaprej posnete zgoščenke; digitalna glasba (naložljiva z interneta); telekomunikacijski aparati; oprema za računalniške igre, prilagojena za uporabo s televizijskimi sprejemniki; podloge za miške; dodatki za mobilne telefone.
Nautiska, fotografiska, kinematogragiska, optiska, apparater och instrument, samt apparater och instrument för vägning, mätning, ledning, växling, transformering, ackumulering, reglering eller kontrollering av elektricitet; apparater för inspelning, upptagning, sändning eller återgivning av ljud och bilder;inspelade magnetiska databärare, inspelningsskivor; försäljningsautomater samt mekanismer för myntstyrda apparater; kassaapparater;databehandlingsutrustning och datorer, exklusive registrerbara dataminnen; eldsläckningsapparatur; videokassetter; dvd-skivor; programvara, inkluderande programvara nedladdad från Internet; inspelade cd-skivor; digital musik (nedladdningsbar) från Internet; telekommunikationsapparater; datorspelsutrustning för användning tillsammans med tv-apparater; musmattor; mobiltelefontillbehör.
|
|
| 11 |
Přístroje pro osvětlení, topení, s výjimkou kotlů a jejich částí a příslušenství, výrobu páry, chlazení, sušení, ventilaci, s výjimkou kuchyňských digestoří a jejich částí a příslušenství, rozvod vody a sanitární zařízení, elektrické konvice.
Appareils d'éclairage, de chauffage, excepté les chaudières et leurs pièces et accessoires, de production de vapeur, de réfrigération, de séchage, de ventilation excepté les hottes aspirantes et leurs pièces et accessoires, de distribution d'eau et installations sanitaires, bouilloires électriques.
Apparatus for lighting, heating, excluding boilers and parts and fittings therefore, steam generating, refrigerating, drying, ventilating excluding cooker hoods and parts and fittings, water supply and sanitary purposes, electric kettles.
Beleuchtungs-, Heizungsgeräte, ausgenommen Boiler und Teile und Bestandteile dafür, Dampferzeugungs-, Kühl-, Trocken-, Belüftungsgeräte, ausgenommen Dunstabzugshauben und Teile und Bestandteile, Wasserleitungsgeräte sowie sanitäre Anlagen, elektrische Wasserkessel.
Apparater til belysning, opvarmning (undtagen kedler samt dele og tilbehør), dampdannelse, køling, tørring, ventilation (undtagen emhætter samt dele og tilbehør), vandledning og sanitære installationer, elektriske kedler.
Συσκευές φωτισμού, θέρμανσης, εκτός από καυστήρες και μέρη και εξαρτήματα αυτών, παραγωγής ατμού, ψύξης, αποξήρανσης, αερισμού εκτός από απορροφητήρες κουζίνας μαγειρέματος και μέρη και εξαρτήματα, υδροδότησης και εγκαταστάσεις υγιεινής, ηλεκτρικοί βραστήρες.
Aparatos de alumbrado, calefacción, excepto calderas y sus partes y piezas, generación de vapor, refrigeración, secado, ventilación excepto campanas de cocina y sus partes y piezas, con una finalidad de suministro de agua e higiénica, pavas eléctricas.
Valgustus-, kütteaparaadid, välja arvatud katlad ja nende osad ja tarvikud, aurugeneraatorid, külmutus-, kuivatus-, ventilatsiooniaparaadid, välja arvatud pliidikubud ja nende osad ja tarvikud, veevarustus- ja sanitaaraparaadid, elektrikeetlid.
Valaistus-, lämmityslaitteet, paitsi kuumavesisäiliöt sekä niiden osat ja tarvikkeet, höyrynkehitys-, jäähdytys-, kuivatus-, ilmastointilaitteet, paitsi liesituulettimet sekä niiden osat ja tarvikkeet, vesijohto- ja saniteettilaitteet, sähkökäyttöiset vedenkeittimet.
Berendezések világítási, fűtési (közte kazánok és ezek alkatrészei és tartozékai), gőzfejlesztési, hűtési, szárítási, szellőztetési (közte konyhai elszívók és ezek alkatrészei és tartozékai), vízszolgáltatási és egészségügyi célokra, elektromos vízforralók.
Apparecchi per illuminazione, riscaldamento, tranne caldaie e parti ed accessori relativi, apparecchi per produzione di vapore, refrigerazione, essiccazione, ventilazione, tranne cappe per cucine e parti ed accessori relativi, apparecchi per erogazione d'acqua ed impianti sanitari, bollitori elettrici.
Apšvietimo, šildymo (išskyrus katilus ir jų dalis bei priedus), garų gamybos, šaldymo, džiovinimo, vėdinimo (išskyrus viryklių gaubtus ir jų dalis bei priedus), vandens tiekimo ir sanitariniai įrenginiai, elektros virduliai.
Aparāti apgaismei, apsildei, izņemot tvaika katlus un to daļas, un piederumus, tvaika radīšanai, saldēšanai, žāvēšanai, ventilēšanai, izņemot tvaika nosūcējus un to daļas, un piederumus, ūdens padevei un higiēnas nolūkiem, elektriski katli.
Apparat għad-tidwil, it-tisħin, minbarra bojlers u partijiet u aċċessorji għal dawn, il-ġenerazzjoni ta' fwar, it-tkessiħ, it-tnixxif, il-ventilazzjoni minbarra għata tal-kukers u partijiet u aċċessorji, il-forniment ta' l-ilma u skopijiet ta' sanità, ktieli ta' l-elettriku.
Verlichtings-, verwarmingsapparaten, uitgezonderd boilers en onderdelen en accessoires daarvoor, stoomopwekkings-, koel-, droog- en ventilatietoestellen, met uitzondering van afzuigkappen en onderdelen en armaturen, waterleidingsapparaten en sanitaire installaties, elektrische waterketels.
Urządzenia oświetleniowe, grzewcze, za wyjątkiem bojlerów oraz części i akcesoriów do nich, do wytwarzania pary, chłodnicze, suszące, wentylacyjne, za wyjątkiem wyciągów kuchennych oraz części i akcesoriów do nich, wodociągowe i sanitarne, czajniki elektryczne.
Aparelhos de iluminação, de aquecimento, com excepção de caldeiras e respectivas peças e acessórios, de produção de vapor, de refrigeração, de secagem, de ventilação, com excepção de exaustores de fogões e respectivas peças e acessórios, de distribuição de água e instalações sanitárias, chaleiras eléctricas.
Prístroje na osvetľovanie, vykurovanie, s výnimkou bojlerov a ich častí a doplnkov, prístroje na tvorbu pary, chladenie, sušenie,vetranie, okrem odsávačov a ich častí a doplnkov, prístroje na dodávku vody a hygienické účely, elektrické kanvice.
Naprave za osvetljevanje, ogrevanje, razen kotlov in delov in opreme zanje, proizvodnjo pare, hlajenje, sušenje, prezračevanje, razen nap za štedilnike in delov in dodatkov zanje, vodovodne in sanitarne instalacije, električni kotlički.
Apparater för belysning, uppvärmning, exklusive värmepannor, och delar och komponenter därtill, ångalstring, kylning, torkning, ventilation exklusive spiskåpor och delar och beslag, vattenförsörjning och sanitära ändamål, elektriska vattenkokare.
|
|
| 16 |
Papír; lepenka a zboží vyrobené z těchto materiálů, nezařazené do jiných tříd; tiskoviny; kniharský materiál; fotografie; papírnické výrobky; lepidla ke kancelárským úcelum nebo pro domácnost; materiály pro umelce; štetce; psací stroje a kancelárské potreby (krome nábytku); výukový a ucební materiál (krome prístroju); umelohmotné balicí materiály (nezarazené do jiných tríd); tiskarské typy; tiskarské štocky; včetně tištěných publikací, knih, karet, komiksů, plakátů, nálepek a obtisků.
Papier; carton et produits en ces matières, non compris dans d'autres classes; produits de l'imprimerie; articles pour reliures; photographies; papeterie; adhésifs (matières collantes) pour la papeterie ou le ménage; matériel pour les artistes; pinceaux; machines à écrire et articles de bureau (à l'exception des meubles); matériel d'instruction ou d'enseignement (à l'exception des appareils); matières plastiques pour l'emballage (non comprises dans d'autres classes); caractères d'imprimerie; clichés; y compris publications imprimées, livres, cartes, bandes dessinées, affiches, autocollants et décalcomanies.
Paper; cardboard and goods made from these materials, not included in other classes; printed matter; book binding material; photographs; stationery; adhesives for stationery or household purposes; artists' materials; paint brushes; typewriters and office requisites (except furniture); instructional and teaching material (except apparatus); plastic materials for packaging (not included in other classes); printers' type; printing blocks; includes printed publications, books, cards, comic books, posters, stickers and decals.
Papier; Pappe und Waren aus diesen Materialien, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; Druckereierzeugnisse; Buchbinderartikel; Fotografien; Schreibwaren; Klebstoffe für Papier- und Schreibwaren oder für Haushaltszwecke; Künstlerbedarfsartikel; Pinsel; Schreibmaschinen- und Büroartikel (ausgenommen Möbel); Lehr- und Unterrichtsmittel (ausgenommen Apparate); Verpackungsmaterial aus Kunststoff, soweit es nicht in anderen Klassen enthalten ist; Drucklettern; Druckstöcke; einschließlich gedruckte Veröffentlichungen, Bücher, Karten, Comic-Hefte, Poster, Aufkleber und Abziehbilder.
Papir; pap og varer heraf, ikke indeholdt i andre klasser; tryksager; bogbinderiartikler; fotografier; papirhandlervarer; klæbemidler til papirvarer og til husholdningsbrug; artikler til brug for kunstnere; pensler; skrivemaskiner og kontorartikler (dog ikke møbler); instruktions- og undervisningsmateriale (dog ikke apparater); plasticmateriale til emballeringsbrug (ikke indeholdt i andre klasser); tryktyper; klicheer; inklusive trykte publikationer, bøger, kort, tegneseriehæfter, plakater, selvklæbende mærkater og overføringsbilleder.
Χαρτί· χαρτόνι και είδη από αυτά τα υλικά, μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις· έντυπη ύλη· υλικό βιβλιοδεσίας· φωτογραφίες· χαρτικά είδη· κόλλες για χαρτικά ή οικιακές χρήσεις· υλικά για καλλιτέχνες· χρωστήρες (πινέλα)· γραφομηχανές και είδη γραφείου (εκτός των επίπλων)· παιδαγωγικό ή εκπαιδευτικό υλικό (εκτός συσκευών)· πλαστικά υλικά συσκευασίας (μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις)· τυπογραφικά στοιχεία· στερεότυπα (κλισέ)· όπου περιλαμβάνονται έντυπες εκδόσεις, βιβλία, κάρτες, βιβλία με κόμικς, αφίσες, αυτοκόλλητα και χαλκομανίες.
Papel; cartón y artículos de estos materiales, que no se incluyan en otras clases; productos de imprenta; artículos de encuadernación; fotografías; papelería; adhesivos (pegamentos) para la papelería o la casa; material para artistas; pinceles; máquinas de escribir y artículos de oficina (excepto muebles); material de instrucción o de enseñanza (excepto aparatos); materias plásticas para embalaje (no comprendidas en otras clases); caracteres de imprenta; clichés; incluye publicaciones impresas, libros, tarjetas, tebeos, carteles, pegatinas y calcomanías.
Paber; papp ja neist materjalidest valmistatud kaubad, mis ei kuulu teistesse klassidesse; trükitooted; raamatuköitematerjalid; fotod; kirjatarbed; liim (kontori- või koduatrbed); kunstitarbed; värvipintslid; kirjutusmasinad ja kontoritarbed (v.a mööbel); õppematerjalid (v.a seadmed); plastikust pakkematerjalid (väljaspool teisi kaubaklasse); trükitüübid; klišeed; kaasa arvatud trükitud üllitised, raamatud, kaardid, koomiksid, müürilehed, kleebised ja vesipildid.
Paperi; pahvi ja niistä tehdyt tavarat, jotka eivät sisälly muihin luokkiin; painotuotteet; kirjansidonta-aineet; valokuvat; paperikauppatavarat; paperi- ja kotitalousliimat; taiteilijantarvikkeet; siveltimet; kirjoituskoneet ja konttoritarvikkeet (paitsi huonekalut); neuvonta- ja opetusvälineet (paitsi laitteet); muoviset pakkaustarvikkeet (jotka eivät sisälly muihin luokkiin); painokirjasimet; painolaatat; mukaan lukien painetut julkaisut, kirjat, kortit, sarjakuvakirjat, julisteet, tarrat ja siirtokuvat.
Papír; karton és ezen anyagokból készült termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; nyomtatványok; könyvkötő anyag; fényképek; írószerek/papíráruk; ragasztószerek/-anyagok írószerekhez/papíráruhoz vagy háztartási használatra; (grafikus, képző)művész anyagok; festőecsetek; írógépek és irodaszerek (bútor kivételével); oktatási és képzési anyag (készülékek kivételével); műanyag csomagolóanyagok (más osztályban nem szereplő); nyomdabetűk/betűtípusok; nyomódúcok; ideértve nyomtatott kiadványok, könyvek, kártyák, tréfás könyvek/vicclapok, poszterek, címkék, matricák.
Carta; cartone e prodotti in queste materie, non compresi in altre classi; stampati; articoli per legatoria; fotografie; cartoleria; adesivi (materie collanti) per la cartoleria o per uso domestico; materiale per artisti; pennelli; macchine da scrivere e articoli per ufficio (esclusi i mobili); materiale per l'istruzione o l'insegnamento (tranne gli apparecchi); materie plastiche per l'imballaggio (non comprese in altre classi); caratteri tipografici; cliché; comprese pubblicazioni stampate, libri, biglietti, fumetti, manifesti, adesivi e decalcomanie.
Popierius; kartonas ir iš šių medžiagų pagamintos prekės, nepriskirtos kitoms klasėms; spaudiniai; knygų įrišimo medžiagos; fotonuotraukos; raštinės reikmenys; klijai raštinės arba buities reikmėms; dailininkų medžiagos; dažų teptukai; rašomosios mašinėlės ir biuro reikmenys (išskyrus baldus); mokomoji medžiaga (išskyrus aparatus); plastikinės pakavimo medžiagos (nepriskirtos prie kitų klasių); spaustuvinis šriftas; spaustuvinės klišės; apima spaudinius, knygas, kortas, komiksus, afišas, lipdukus ir dekalkomanijas.
Papīrs; kartons un preces, kas izgatavotas no šiem materiāli, nav iekļautas citās klasēs; iespiedprodukcija; grāmatu iesiešanas materiāli; fotogrāfijas; rakstāmlietas; līmvielas biroja vai mājturības vajadzībām; materiāli māksliniekiem; otas; rakstāmmašīnas un kancelejas piederumi (izņemot mēbeles); mācību un uzskates līdzekļi (izņemot aparatūru); sintētiskie iesaiņojuma materiāli (kas nav ietverti citās klasēs); iespiedburti; klišejas; ieskaitot drukātas publiācijas, grāmatas, kartītes, komiksu grāmatas, plakāti, uzlīmes un novelkamās bildītes.
Karti; kartunċin u oġġetti magħmula minn dawn il-materjali, mhux inklużi fi klassijiet oħra; materjal stampat; materjal għall-legatura tal-kotba; ritratti; kartoleriji; sustanza li twaħħal għall-użu ta' kartolerija jew tad-dar; materjali għall-artisti; pniezel taż-żebgħa; tajprajters u oġġetti neċessarji għall-uffiċċju (apparti l-għamara); materjal istruttiv u ta' tagħlim (ħlief apparat); materjali tal-plastik għall-ippakjar (mhux inkluż fi klassijiet oħra); tipa tal-printer; inċiżjonijiet ta' l-istampar; li jinkludu pubblikazzjonijiet stampati, kotba, kards, komiks, stampi kbar, stikers u dekalkomaniji.
Papier; karton en hieruit vervaardigde producten, voorzover niet begrepen in andere klassen; drukwerken; boekbinderswaren; foto's; schrijfbehoeften; kleefstoffen voor kantoorgebruik of voor de huishouding; materiaal voor kunstenaars; penselen; schrijfmachines en kantoorartikelen (uitgezonderd meubelen); leermiddelen en onderwijsmateriaal (uitgezonderd toestellen); plastic materialen voor verpakking, voor zover niet begrepen in andere klassen; drukletters; clichés; waaronder publicaties, boeken, kaarten, stripboekseries, aanplakbiljetten, stickers en overdrukplaatjes.
Papier; karton i artykuły wykonane z tych materiałów, nie ujęte w innych klasach; materiały drukowane; materiały introligatorskie; fotografie; artykuły papiernicze; materiały przylepne do papieru listowego lub do użytku domowego; sprzęt dla artystów; pędzle malarskie; maszyny do pisania i sprzęt biurowy (z wyjątkiem mebli); materiał instruktazowy i dydaktyczny (z wyjątkiem urządzeń); materiały z tworzyw sztucznych do pakowania (nie zawarte w innych klasach); taśmy drukarskie; matryce do druku ręcznego; w tym publikacje drukowane, książki, karty, komiksy, afisze, plakaty, naklejki i kalkomanie.
Papel; cartão e produtos nestas matérias, não incluídos noutras classes; produtos de impressão; artigos para encadernação; fotografias; papelaria; adesivos (matérias colantes) para papelaria ou para uso doméstico; material para artistas; pincéis; máquinas de escrever e artigos de escritório (com excepção dos móveis); material de instrução ou de ensino (com excepção dos aparelhos); matérias plásticas para a embalagem (não incluídas noutras classes); caracteres de imprensa; clichés (estereótipos); incluindo publicações impressas, livros, cartões, livros de banda desenhada, cartazes, autocolantes e decalcomanias.
Papier; kartón a tovar vyrobený z týchto materiálov, nezahrnutý v iných triedach; tlačoviny; khíhviazačský materiál; fotografie; papiernický tovar; lepidlá kancelárske alebo pre domácnosť; maliarske materiály; maliarske štetce; písacie stroje a kancelárske potreby (okrem nábytku); inštruktážne a učebné potreby (okrem zariadení); plastické materiály na balenie (nezahrnuté v iných triedach); tlačové písmo; štočky; zahŕňa tlačené publikácie, knihy, mapy, komiksy, plagáty, nálepky a dekalky.
Papir; lepenka in izdelki iz teh snovi, ki jih ne obsegajo drugi razredi; tiskani izdelki; knjigovezni material; fotografije; pisalne potrebščine; lepila za pisarniške ali gospodinjske namene; materiali za umetnike; čopiči; pisalni stroji in pisarniški pripomočki (razen pohištva); poučevalni material (razen naprav); plastični materiali za paketiranje (ne iz drugih razredov); tiskarske črke; klišeji; vključuje tiskane publikacije, knjige, karte, stripe, plakate (posterje), nalepke in prelepnice.
Papper; kartong samt produkter därav, ej ingående i andra klasser; trycksaker; bokbinderimaterial; fotografier; pappersvaror (skriv- och kontorsmaterial); klister och lim för pappersvaror och hushållsändamål; konstnärsmaterial; målarpenslar; skrivmaskiner och kontorsförnödenheter (ej möbler); instruktions- och undervisningsmaterial (ej apparater); plastmaterial för emballering (ej ingående i andra klasser); trycktyper; klichéer; inkluderande tryckta publikationer, böcker, kort, serieböcker, affischer, klistermärken och dekaler.
|
|
| 21 |
Potřeby a nádobí pro kuchyň nebo domácnost (s výjimkou potřeb a nádobí z drahých kovů nebo drahými kovy potažených); hrebeny a houby; štetce (s výjimkou malírských); materiály na výrobu kartáčů; cisticí potreby; drátenka; surové nebo částečně opracované sklo (s výjimkou stavebního skla); skleněné, porcelánové a kameninové zboží nezařazené do jiných tříd; včetně elektrických a neelektrických zubních kartáčků.
Ustensiles et récipients pour le ménage et la cuisine (ni en métaux précieux ni en plaqué); peignes et éponges; brosses (à l'exception des pinceaux); matériel de brosserie; matériel de nettoyage; paille de fer; verre brut et mi-ouvré (excepté le verre de construction); verrerie, porcelaine et faïence non comprises dans d'autres classes; y compris brosses à dents tant électriques que non électriques.
Household or kitchen utensils and containers (not of precious metal or coated therewith); combs and sponges; brushes (except paint brushes); brush-making materials; articles for cleaning purposes; steel wool; un-worked or semi-worked glass (except glass used in building); glassware, porcelain and earthenware not included in other classes; includes both electric and non-electric toothbrushes.
Geräte und Behälter für Haushalt und Küche, nicht aus Edelmetall oder plattiert; Kämme und Schwämme; Bürsten (mit Ausnahme von Pinseln); Bürstenmachermaterial; Putzzeug; Stahlspäne; rohes oder teilweise bearbeitetes Glas (ausgenommen Bauglas); Glaswaren, Porzellan und Steingut, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; einschließlich elektrische und nicht elektrische Zahnbürsten.
Husholdnings- og køkkenredskaber samt beholdere (dog ikke af ædle metaller eller overtrukket hermed); kamme og svampe; børster (undtagen malerpensler); børstenbindermaterialer; redskaber til rengøringsformål; ståluld; glas i rå eller halvforarbejdet tilstand (med undtagelse af glas til bygningsbrug); glasvarer, porcelæn og keramik (ikke indeholdt i andre klasser); inklusive elektriske og ikke-elektriske tandbørster.
Μικρά σκεύη και δοχεία οικιακής και μαγειρικής χρήσης (μη κατασκευασμένα από ή επιστρωμένα με πολύτιμα μέταλλα)· χτένια και σφουγγάρια· βούρτσες (εκτός πινέλων)· υλικά ψηκτροποιίας· είδη καθαρισμού· σύρμα καθαρισμού· ακατέργαστο ή ημικατεργασμένο γυαλί (εκτός της οικοδομικής υάλου)· είδη υαλουργίας, πορσελάνη και φαγεντιανά μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις· όπου περιλαμβανονται ηλεκτρικές και μη ηλεκτρικές οδοντόβουρτσες.
Utensilios y recipientes para el menaje y la cocina (que no sean de metales preciosos ni chapados); peines y esponjas; cepillos (excepto pinceles); materiales para la fabricación de cepillos; material de limpieza; viruta de hierro; vidrio en bruto o semielaborado (excepto vidrio utilizado en la construcción); cristalería, porcelana y loza que no se incluyan en otras clases; incluye tanto cepillos de dientes eléctricos como no eléctricos.
Köögi- või majapidamistarbed ja nõud (muust kui väärismetallist või nendega kaetud); kammid ja käsnad; pintslid (v.a. värvipintslid); harjategemismaterjalid; puhastustarbed; teraslaastud; töötlemata või pooltöödeldud klaas (muu kui ehitusel kasutatav klaas); klaasnõud, portselannõud ja fajanssnõud, mis ei kuulu teistesse klassidesse; hõlmab nii elektrilisi kui tavalisi hambaharju.
Talous- ja keittiövälineet ja -astiat (ei jalometalliset eikä jalometallipäällysteiset); kammat ja pesusienet; harjat (paitsi siveltimet); harjanvalmistusaineet; puhdistukseen käytettävät tarvikkeet; teräsvilla; raakalasi ja lasi puolivalmisteena (paitsi rakennuslasi); lasitavarat, posliini ja keramiikka, jotka eivät sisälly muihin luokkiin; mukaan lukien sekä sähkökäyttöiset että muut kuin sähkökäyttöiset hammasharjat.
Konyhai és háztartási eszközök és edények (nem nemesfémből készült és nem nemesfém bevonatú); fésűk és szivacsok; ecsetek (kefék) (festő ecseteket kivéve); kefekötő anyagok; árucikkek (tisztításra használt ~),; fémforgács; feldolgozatlan vagy félig feldolgozott üveg (kivéve építményekben használt üveg); üvegáru, porcelán- és fajanszedények, amelyek nem tartoznak más osztályokba; ideértve elektromos és nem elektromos fogkefék egyaránt.
Utensili e recipienti per il governo della casa e la cucina (né in metalli preziosi, né in placcato); pettini e spugne; spazzole (ad eccezione dei pennelli); materiali per la produzione di spazzole; materiale per pulizia; paglia di ferro; vetro grezzo o semilavorato (tranne il vetro da costruzione); vetreria, porcellana e maiolica (non comprese in altre classi); compresi spazzolini elettrici e non elettrici.
Virtuvės ir židinio rakandai ir tara (ne iš brangiųjų metalų ar apkalti brangiaisiais metalais); šukos ir kempinės; šepečiai (išskyrus teptukus); šepečių gaminimo medžiagos; valymo reikmenys; plieniniai šveistukai; neapdorotas ar pusiau apdorotas stiklas (išskyrus pastatuose naudojamą stiklą); stiklo dirbiniai, porcelianas ir keramikos dirbiniai, nepriskirti kitoms klasėms; įskaitant elektrinius ir neelektrinius dantų šepetėlius.
Virtuves vai mājsaimniecības piederumi un tvertnes (nav izgatavoti no dārgmetāliem vai ar tiem pārklāti); ķemmes un sūkļi; sukas (izņemot otas); suku gatavošanas materiāli; tīrīšanas un uzkopšanas rīki un ierīces; dzelzs skaidas; neapstrādāts un pusapstrādāts stikls (izņemot celtniecībā lietoto stiklu); stikla trauki, porcelāns un mala trauki nav iekļauti citās klasēs; ieskaito neelektriskas un elektriskas zobu birstes.
Għodod għall-użu tal-kċina jew tad-dar u kontenituri (mhux ta' metalli prezzjużi jew miksija bihom); pettnijiet u sponoż; pniezel (ħlief pniezel taż-żebgħa); materjali li jagħmlu l-pniezel; artikli għat-tindif; steelwool; ħġieġ mhux maħdum jew nofsu maħdum (minbarra ħġieġ użat għall-bini); oġġetti tal-ħġieġ, tal-porċellana u tal-fuħħar mhux inklużi fi klassijiet oħra; li jinkludu xkupilji tas-snien kemm dawk elettriċi kif ukoll dawk mhux elettriċi.
Gerei en vaatwerk voor de huishouding of de keuken (niet van edele metalen, noch verguld of verzilverd); kammen en sponzen; borstels (uitgezonderd penselen); materialen voor de borstelfabricage; reinigingsmateriaal; staalwol; ruw of halfbewerkt glas (uitgezonderd glas voor bouwdoeleinden); glas-, porselein- en aardewerk, voorzover niet begrepen in andere klassen; waaronder zowel elektrische als niet-elektrische tandenborstels.
Sprzęt kuchenny lub gospodarstwa domowego i pojemniki (nie z metali szlachetnych ani pokryte nimi); grzebienie i gąbki; pędzle (z wyjątkiem pędzli dla malarzy); materiały szczotkarskie; artykuły czyszczące; wata stalowa (sciereczki z waty zelaznej); szkło nieprzetworzone lub półprodukty szklane (za wyjątkiem szkła używanego w budownictwie); wyroby szklane, porcelana i ceramika nie ujęte w innych klasach; w tym elektryczne i nieelektryczne szczoteczki do zębów.
Utensílios e recipientes para uso doméstico ou para a cozinha (não em metais preciosos nem em plaqué); pentes e esponjas; escovas (com excepção dos pincéis); material para o fabrico de escovas; material de limpeza; palha-de-aço; vidro em bruto ou semi-acabado (com excepção do vidro de construção); vidraria, porcelana e faiança não incluídas noutras classes; incluindo escovas de dentes eléctricas e não eléctricas.
Pomôcky pre kuchyňu alebo pre domácnosť a kontajnery (nie zo vzácnych kovov, alebo s povlakom z týchto kovov); hrebene a hubky; kefy (okrem natieracích štetcov); materiál na výrobu kief; predmety na čistenie,; drôtenka; neopracované, alebo poloopracované sklo (okrem skla využívaného v stavebníctve); sklo, porcelán a hrnčiarsky tovar, nezahrnutý v iných triedach; vrátane elektrických, ako aj neelektrických zubných kefiek.
Priprave za kuhinjo ali gospodinjstvo in koši za smeti (ki niso iz žlahtnih kovin ali niso prevlečeni z njimi); glavniki in gobe; ščetke (razen čopičev); materiali za ščetkarstvo; pripomočki za čiščenje; jeklena volna; neobdelano in polobdelano steklo (razen stavbnega stekla); steklenina, porcelan in fajansa, ki ni vključena v druge razrede; vključuje tako električne kot tudi neelektrične zobne ščetke.
Redskap och behållare för hushållsändamål samt köksgeråd (ej av ädla metaller eller överdragna därmed); kammar och tvättsvampar; borstar (ej målarpenslar); borstbinderimaterial; artiklar för rengöringsändamål; stålull; obearbetat eller delvis bearbetat glas (ej byggnadsglas); varor av glas, porslin och keramik ingående i andra klasser; inkluderande både elektriska och icke-elektriska tandborstar.
|
|
| 24 |
Textilní materiály a textilní zboží, nezarazené do jiných tríd; prehozy pres postele a ubrusy.
Tissus et produits textiles non compris dans d'autres classes; couvertures de lit et de table.
Textiles and textile goods, not included in other classes; bed and table covers.
Webstoffe und Textilwaren, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; Bett- und Tischdecken.
Vævede stoffer og tekstilvarer (ikke indeholdt i andre klasser); senge- og bordtæpper.
Υφάσματα και είδη υφαντουργίας μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις· κλινοσκεπάσματα και τραπεζομάντηλα.
Tejidos y productos textiles no comprendidos en otras clases; ropa de cama y de mesa.
Tekstiilid ja tekstiilitooted väljaspool teisi kaubaklasse; voodi- ja lauakatted.
Kankaat ja tekstiilitavarat, jotka eivät sisälly muihin luokkiin; sängynpeitteet ja pöytäliinat.
Más osztályokba nem besorolt textilek és textiláruk; ágy- és asztalterítő.
Tessuti e prodotti tessili non compresi in altre classi; coperte da letto e copritavoli.
Audiniai ir tekstilės prekės, nepriskirti prie kitų klasių; lovatiesės ir staltiesės.
Audumi un tekstilpreces, kas nav ietvertas citās klasēs; gultas un galda pārklāji.
Tessuti u oġġetti tat-tessuti, mhux inklużi fi klassijiet oħra; għata għas-sodda u għall-mejda.
Weefsels en textielproducten voor zover niet begrepen in andere klassen; dekens en tafellakens.
Tekstylia i wyroby tekstylne, nie zawarte w innych klasach; narzuty na łóżka i obrusy.
Tecidos e produtos têxteis não incluídos noutras classes; coberturas de cama e de mesa.
Textílie a textilné tovary, nezahrnuté v iných triedach; posteľné a stolové pokrývky.
Tkanine in tekstilije, ki jih ne obsegajo drugi razredi; posteljne prevleke in namizni prti.
Vävnader och textila produkter, ej ingående i andra klasser; sängkläder och bordsdukar.
|
|
| 28 |
Hračky, plyšové hračky, hry a věci na hraní; gymnastické a sportovní potřeby nezařazené do jiných tříd; ozdoby na vánocní stromecky; včetně ručních samostatných zařízení na počítačové hry (nepřizpůsobené pro použití s televizními přijímači).
Jouets, jouets en peluche, jeux et jouets; articles de gymnastique et de sport non compris dans d'autres classes; décorations pour arbres de Noël; y compris équipements de jeux informatiques portatifs autonomes (non conçus pour être utilisés avec un poste de TV).
Toys, plush toys, games and playthings; gymnastic and sporting articles not included in other classes; decorations for Christmas trees; includes hand-held computer games equipment which is self contained (not adapted for use with TV receivers).
Spielwaren, Plüschspielwaren, Spiele und Spielzeug; Turn- und Sportartikel, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; Christbaumschmuck; einschließlich eigenständige Taschencomputerspielgeräte (nicht zur Verwendung mit Fernsehempfängern).
Legetøj, plyslegetøj og spil; gymnastik- og sportsartikler (ikke indeholdt i andre klasser); julepynt; inklusive uafhængigt virkende håndholdt udstyr med computerspil (ikke til brug sammen med fjernsynsmodtagere).
Παιδικά παιχνίδια, λούτρινα παιχνίδια, παιχνίδια και αθύρματα· είδη γυμναστικής και αθλητισμού, μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις· διακοσμήσεις χριστουγεννιάτικων δένδρων· όπου περιλαμβάνεται αυτόνομος εξοπλισμός χειρός για παιχνίδια ηλεκτρονικών υπολογιστών (μη προσαρμοσμένος για χρήση με τηλεοπτικούς δέκτες).
Juguetes, juguetes de felpa y juegos; artículos de gimnasia y de deporte no comprendidos en otras clases; decoraciones para árboles de Navidad; incluye equipos de juegos de ordenador de mano que son autónomos (no adaptados para su uso con receptores de televisión).
Mänguasjad, plüüsmänguasjad, mängud ja mängukannid; võimlemis- ja sporditarbed, mis ei kuulu teistesse klassidesse; jõulupuuehted; sisaldab pihushoitavat arvutimänguvarustust, mis on varustatud kõige vajalikuga (ei ole kohandatud kasutamiseks koos teleriga).
Lelut, pehmolelut, pelit ja leikkikalut; voimistelu- ja urheiluvälineet, jotka eivät sisälly muihin luokkiin; joulukuusenkoristeet; mukaan lukien kädessä pidettävät tietokonepelilaitteet, joita käytetään erillisinä (niitä ei ole mukautettu käytettäväksi televisiovastaanotinten kanssa).
Játékszerek, plüssjátékok, játékok és játéktárgyak; torna- és sporttermékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; dekorációk karácsonyfákra; ideértve hordozható számítógépes játékberendezések, melyek önállóak (nem TV-készülékekkel történő használatra kifejlesztve).
Giocattoli, giocattoli di peluche e giochi; articoli per la ginnastica e lo sport non compresi in altre classi; decorazioni per alberi di Natale; comprese apparecchiature autonome tascabili per videogiochi (non destinate all'uso con televisori).
Žaislai, pliušiniai žaislai, žaidimai ir žaidimo priemonės; gimnastikos ir sporto reikmenys, nepriskirti kitoms klasėms; Kalėdų eglučių puošmenos; apima autonominę rankinių kompiuterinių žaidimų įrangą (nepritaikytą naudoti su televizoriais).
Rotaļlietas, plīša rotaļlietas, spēles un spēļmantas; vingrošanas un sporta izstrādājumi nav iekļauti citās klasēs; eglīšu rotājumi; ieskaitoti pārnēsājamu datorspēļu aprīkojumu, kas ir pašaprīkots (nav pielāgots TV uztvērējiem).
Ġugarelli, pupi tal-filpa, logħob u affarjiet tal-logħob; oġġetti tal-ġinnastika u ta' l-isports mhux inklużi fi klassijiet oħra; dekorazzjonijiet għas-siġra tal-Milied; li jinkludu apparat tal-logħob tal-kompjuters li jinżammu fl-idejn li għandu l-faċilitajiet li jaħdem għalih innifsu (mhux adattat għall-użu ma' riċevituri tat-TV).
Speelgoed, pluchen speelgoed, spellen en speelgoederen; gymnastiek- en sportartikelen, voorzover niet begrepen in andere klassen; versierselen voor kerstbomen; waaronder in de hand te houden computerspelapparatuur, op zichzelf staand (niet aangepast voor gebruik met televisies).
Zabawki, pluszowe zabawki, gry i artykuły zabawkowe; artykuły gimnastyczne i sportowe nie ujęte w innych klasach; ozdoby choinkowe; w tym podręczny sprzęt komputerowy do gier w kompletnym zestawie (nie przystosowany do użytku z odbiornikami telewizyjnymi).
Brinquedos, brinquedos de pelúcia, jogos e brinquedos; artigos de ginástica e de desporto não incluídos noutras classes; decorações para árvores de Natal; incluindo equipamentos autónomos para jogos de computador portáteis (não adaptados para uso com receptores de televisão).
Hračky, plyšové hračky, hry a veci na hranie; gymnastické a športové potreby nezahrnuté v iných triedach; ozdoby na vianočný stromček; vrátane prenosných počítačových herných zariadení, ktoré sú samostatné (neprispôsobené na využitie s TV prijímačmi).
Igrače, plišaste igrače, igre in igrala; izdelki za gimnastiko in šport, ki jih ne obsegajo drugi razredi; okraski za božična drevesa; vključuje opremo za ročne računalniške igre, ki se uporabljajo samostojno (niso prirejene za uporabo s televizijskimi sprejemniki).
Leksaker, plyshleksaker, spel och leksaker; gymnastik och sportartiklar, ej ingående i andra klasser; julgransprydnader; inkluderande handhållna oberoende datorspelutrustning (ej anpassad för användning med tv-apparater).
|
|
| 29 |
Maso, ryba, drubež a zverina; masové výtažky; konzervované, sušené a varené ovoce a zelenina; džemy a rosoly; vejce, mléko a mlécné výrobky; jedlé oleje a tuky; saláty; včetně hotových jídel a svačinek, jejichž hlavní ingredience jsou zařazené do této třídy (např. polévky a bramborové lupínky), jogurty, sýry.
Viande, poisson, volaille et gibier; extraits de viande; fruits et légumes en conserve, séchés et cuits; confitures et gelées; oeufs, lait et produits laitiers; huiles et graisses comestibles; salades; y compris plats préparés et en-cas dont les principaux ingrédients sont compris dans cette classe (par exemple, soupes et chips à base de pommes de terre), yaourts, fromages.
Meat, fish, poultry and game; meat extracts; preserved, dried and cooked fruits and vegetables; jellies, jams; eggs, milk and milk products; edible oils and fats; salads; includes prepared meals and snacks whose main ingredients are proper to this class (e.g. soups and potato crisps), yoghurts, cheeses.
Fleisch, Fisch, Geflügel und Wild; Fleischextrakte; konserviertes, getrocknetes und gekochtes Obst und Gemüse; Konfitüren und Gelees; Eier, Milch und Milchprodukte; Speiseöle und -fette; Salate; einschließlich Fertiggerichte und Snacks, deren Hauptzutaten in dieser Klasse enthalten sind (beispielsweise Suppen und Kartoffelchips), Joghurt, Käse.
Kød, fisk, fjerkræ og vildt; kødekstrakter; konserverede, tørrede og kogte frugter og grøntsager; syltetøj og geléer; æg, mælk og mejeriprodukter; spiselige olier og spisefedt; salater; inklusive færdigretter og snackvarer, hvis hovedingredienser er indeholdt i denne klasse (f.eks. suppe og kartoffelchips), yoghurt, oste.
Κρέατα, ψάρια, πουλερικά και κυνήγια· εκχυλίσματα κρέατος· φρούτα και λαχανικά διατηρημένα (κονσέρβες), αποξηραθέντα και μαγειρεμένα· μαρμελάδες και ζελέ· αυγά, γάλα και γαλακτοκομικά προϊόντα· έλαια και λίπη βρώσιμα· σαλάτες· όπου περιλαμβάνονται έτοιμα γεύματα και μικρογεύματα των οποίων τα βασικά συστατικά ανήκουν στην παρούσα κλάση (π.χ. σούπες και πατατάκια), γιαούρτι, τυρί.
Carne, pescado, aves y caza; extractos de carne; frutas y legumbres en conserva, secas y cocidas; mermeladas, gelatinas; huevos, leche y productos lácteos; aceites y grasas comestibles; ensaladas; incluyendo comidas preparadas y aperitivos cuyos ingredientes principales están comprendidos en esta clase (p. ej. sopas y patatas fritas), yogures y quesos.
Liha, kala, ulukiliha ja linnuliha; lihaekstraktid; puu- ja köögiviljad (konservitud, kuivatatud, kuumtöödeldud); keedised ja tarretised; munad, piim ja piimatooted; toiduõlid ja -rasvad; salatid; hõlmab valmistoitusid ja suupisteid, mille peamised koostisained on omased sellele klassile (näiteks supid ja kartulikrõpsud), jogurtid, juustud.
Liha, kala, siipikarja ja riista; lihauutteet; säilötyt, kuivatut ja umpioidut hedelmät ja vihannekset; hillot ja hyytelöt; munat, maito ja maitotuotteet; ravintoöljyt ja -rasvat; salaatit; mukaan lukien valmisateriat ja välipalat, joiden pääasialliset valmistusaineet kuuluvat tähän luokkaan (esimerkiksi keitot ja perunalastut), jogurtit, juustot.
Hús, hal, baromfi és vadhús; húskivonatok; tartósított/konzervált, szárított és főtt gyümölcs és zöldség; dzsemek és zselék; tojások, tej és tejtermékek; étkezési olajok és zsírok; salaták; ideértve előkészített ételek és falatos ételek, melyeknek fő alkotórészei megfelelnek ennek az osztálynak (például levesek és sültburgonya, chips), joghurt, sajtok.
Carne, pesce, pollame e selvaggina; estratti di carne; frutta e ortaggi conservati, essiccati e cotti; marmellate e gelatine; uova, latte e prodotti derivati dal latte; olii e grassi commestibili; insalate; compresi piatti pronti e spuntini i cui ingredienti principali sono compresi in questa classe (es. minestre e patatine), yogurt, formaggi.
Mėsa, žuvis, paukštiena ir žvėriena; mėsos ekstraktai; konservuoti, džiovinti ir virti vaisiai ir daržovės; uogienės ir drebučiai; kiaušiniai, pienas ir pieno produktai; valgomasis aliejus ir riebalai; salotos; apima pagamintus patiekalus ir užkandžius, kurių pagrindiniai ingridientai tinka šiai klasei (pvz. sriubos ir bulvių traškučiai), jogurtai, sūriai.
Gaļa, zivis, mājputni un medījumi; gaļas ekstrakti; konservēti, žāvēti (kaltēti) un termiski apstrādāti augļi un dārzeņi; džemi un želejas; olas, piens un piena produkti; pārtikas eļļas un tauki; salāti; ireskaitot sagatavotus ēdienu un uzkodas, kuru galvenie ingredienti ir atbilstoši šai klasei (piem. zupas un kartupeļu čipsi), jogurti, sieri.
Laħam, ħut, tjur u laħam; estratt tal-laħam; frott u ħxejjex ippreservat, imqadded u msajjar; ġamm u ġèli; bajd, ħalib u prodotti tal-ħalib; xaħam u żjut li jittieklu; insalati; li jinkludu ikliet lesti u ikliet ta' malajr li l-ingredjenti ewlenin huma parti minn din il-klassi (eż. sopop, u ċipps tal-patata), jogurts, ġobon.
Vlees, vis, gevogelte en wild; vleesextracten; geconserveerde, gedroogde en gekookte vruchten en groenten; jams en geleien; eieren, melk en melkproducten; eetbare oliën en vetten; salades; waaronder kant-en-klare maaltijden en snacks waarvan de hoofdingrediënten tot deze klasse behoren (bijvoorbeeld soepen en aardappelchips), yoghurt, kaas.
Mięso, ryby, drób i dziczyzna; mięsne (ekstrakty -); owoce i warzywa konserwowane, suszone i gotowane; dżemy i galaretki; jaja, mleko i produkty nabiałowe; oleje jadalne i tłuszcze; sałatki; w tym posiłki i przekąski gotowe, których główne składniki ujęto w tej klasie (np. zupy i chipsy ziemniaczane), jogurty, sery.
Carne, peixe, aves e caça; extractos de carne; frutos e legumes em conserva, secos e cozidos; compotas e geleias; ovos, leite e produtos lácteos; óleos e gorduras comestíveis; saladas; incluindo refeições e aperitivos preparados cujos ingredientes principais estão incluídos nesta classe (tais como sopas e batatas fritas), iogurtes, queijos.
Mäso, ryba, hydina a zverina; mäsové výťažky; konzervované, sušené a varené ovocie a zelenina; džemy and rôsoly; vajcia*, mlieko a mliečne výrobky; jedlé oleje a tuky; šaláty; vrátane hotových jedál a pochutín, ktorých hlavné zložky sú zaradené v tejto triede (napr. polievky a zemiakové lupienky), jougurty, syry.
Meso, ribe, perutnina in divjačina; mesni izvlečki; konzervirano, suho in kuhano sadje in zelenjava; džemi in želeji; jajca, mleko in mlečni izdelki; jedilna olja in masti; solate; vključuje gotove obroke in prigrizke, ki so pretežno pripravljeni iz sestavin tega razreda (npr. juhe in krompirjev čips), jogurti, siri.
Kött, fisk, fjäderfä och vilt; köttextrakt; konserverade, torkade och tillagade frukter och grönsaker; sylter och geléer; ägg, mjölk och mjölkprodukter; ätliga oljor och fetter; sallader; inkluderande tillagade måltider och snacks vars huvudsakliga ingrediens ingår i denna klass (t.ex. soppor och potatischips), yoghourt, ostar.
|
|
| 30 |
Káva, caj, kakao, cukr, rýže, tapioka, ságo, kávové náhražky; mouka a prípravky vyrobené z obilnin, chléb, pecivo a cukrovinky, polevy; med, melasa; droždí, prášek do peciva; sul, horcice; ocet; omácky (chutové prísady); korení; zmrzlina; ovocné omácky; včetně hotových jídel a svačinek, jejichž hlavní ingredience jsou zařazené do této třídy (např. pizzy, plněné koláče a jídla s těstovinami).
Café, thé, cacao, sucre, riz, tapioca, sagou, succédanés du café; farines et préparations faites de céréales, pain, pâtisserie et confiserie, glaces comestibles; miel, sirop de mélasse; levure, poudre pour faire lever; sel, moutarde; vinaigre; sauces (condiments); épices; glace à rafraîchir; compotes; y compris plats préparés et en-cas dont les principaux ingrédients sont compris dans cette classe (par exemple, pizzas, tourtes et plats à base de pâtes).
Coffee, tea, cocoa, sugar, rice, tapioca, sago, artificial coffee; flour and preparations made from cereals, bread, pastry and confectionery, ices; honey, treacle; yeast, baking-powder; salt, mustard; vinegar; sauces (condiments); spices; ice; fruit sauces; includes prepared meals and snacks whose main ingredients are proper to this class (e.g. pizzas, pies and pasta dishes).
Kaffee, Tee, Kakao, Zucker, Reis, Tapioka, Sago, Kaffee-Ersatzmittel; Mehle und Getreidepräparate, Brot, feine Backwaren und Konditorwaren, Speiseeis; Honig, Melassesirup; Hefe, Backpulver; Salz, Senf; Essig; Soßen (Würzmittel); Gewürze; Kühleis; Fruchtmuse; einschließlich Fertiggerichte und Snacks, deren Hauptzutaten in dieser Klasse enthalten sind (beispielsweise Pizzas, Pasteten und Teigwarengerichte).
Kaffe, te, kakao, sukker, ris, tapioka, sago, kaffeerstatning; mel og næringsmidler af korn, brød, konditori- og konfekturevarer, spiseis; honning, sirup; gær, bagepulver; salt, sennep; eddike; saucer (krydrede); krydderier; råis; frugtsaucer; inklusive færdigretter og snackvarer, hvis hovedingredienser er indeholdt i denne klasse (f.eks. pizzaer, tærter og pastaretter).
Καφές, τσάϊ, κακάο, ζάχαρη, ρύζι, ταπιόκα, σάγο (αλεύρι κολλαρίσματος), υποκατάστατα καφέ· άλευρα και παρασκευάσματα από δημητριακά, άρτος, γλυκά και ζαχαρώδη, παγωτά· μέλι, σιρόπι μελάσσας· μαγιά, μπέϊκιν πάουντερ· αλάτι, μουστάρδα· ξίδι· σάλτσες (καρυκεύματα)· μπαχαρικά· πάγος· κομπόστες· όπου περιλαμβάνονται έτοιμα γεύματα και μικρογεύματα των οποίων τα βασικά συστατικά ανήκουν στην παρούσα κλάση (π.χ. πίτσες, πίτες και ζυμαρικά).
Café, té, cacao, azúcar, arroz, tapioca, sagú, sucedáneos del café; harinas y preparaciones hechas de cereales, pan, pastelería y confitería, helados comestibles; miel, jarabe de melaza; levaduras, polvos para esponjar; sal, mostaza; vinagre; salsas (condimentos); especias; hielo; compotas; incluyendo comidas preparadas y aperitivos cuyos ingredientes principales están comprendidos en esta clase (p. ej. pizzas, pasteles y platos de pasta).
Kohv, tee, kakao, suhkur, riis, tapiokk, saago, kohvi aseained; jahu ja teraviljast valmistatud tooted, leib-sai, kondiitritooted, maiustused ja võõbad; mesi, suhkrusiirup; pärm, küpsetuspulber; sool, sinep; äädikas; kastmed (vürtsid); vürtsid; võõp; puuviljakastmed; hõlmab valmistoite ja suupisteid, mille peamised koostisained on omased sellele klassile (näiteks pitsad, pirukad ja makaroniroad).
Kahvi, tee, kaakao, sokeri, riisi, tapioka, saago, kahvinkorvike; jauhot ja viljavalmisteet, leipä, leivonnaiset, makeiset, jäätelöt; hunaja, siirappi; hiiva, leivinjauhe; suola, sinappi; etikka; kastikkeet (mauste-); mausteet; jää; hedelmäkastikkeet; mukaan lukien valmisateriat ja välipalat, joiden pääasialliset valmistusaineet kuuluvat tähän luokkaan (esimerkiksi pizzat, piirakat ja pasta-ateriat).
Kávé, tea, kakaó, cukor, rizs, tápióka, szágó, pótkávé; liszt és gabonafélékből készült készítmények, kenyér, süteménytészták és cukrászsütemények, fagylaltok; méz, melasz; élesztő, sütőpor; só, mustár; ecet; szószok (ízesítők/fűszerek); fűszerek; fagylalt; gyümölcsszószok; ideértve előkészített ételek és falatos ételek, melyeknek fő alkotórészei megfelelnek ennek az osztálynak (például pizzák, gyümölcsös sütemények/torták és főtt tészták).
Caffè, tè, cacao, zucchero, riso, tapioca, sago, succedanei del caffè; farine e preparati fatti di cereali, pane, pasticceria e confetteria, gelati; miele, sciroppo di melassa; lievito, polvere per fare lievitare; sale, senape; aceto; intingoli; spezie; ghiaccio; composte; compresi piatti pronti e spuntini i cui ingredienti principali sono compresi in questa classe (es. pizze, focacce e piatti a base di pasta).
Kava, arbata, kakava, cukrus, ryžiai, tapijoka, sago kruopos, kavos pakaitalai; miltai ir grūdų produktai, duona, pyragai ir konditerijos gaminiai, glaistyti gaminiai; medus, melasa; mielės, kepimo milteliai; druska, garstyčios; actas; padažai (prieskoniai); prieskoniai (aštrieji); valgomieji ledai; vaisių tyrės; apima pagamintus patiekalus ir užkandžius, kurių pagrindiniai ingredientai tinka šiai klasei (pvz. picos, pyragai ir patiekalai iš makaronų).
Kafija, tēja, kakao, cukurs, rīsi, tapioka, sāgo, kafijas aizstājēji; milti un labības produkti, maize, maizes un konditorejas izstrādājumi, saldējums; medus, melases sīrups; raugs, cepamais pulveris; sāls, sinepes; etiķis; garšvielu mērces; garšvielas; pārtikas ledus; kompoti; ieskaitot sagatavotus ēdiensu un uzkodas, ko galvenie ingredienti ir atbilstoši šai klasei (piem. picas, pīrāgi un pastas ēdieni).
Kafè, tè, kawkaw, zokkor, ross, tapjoka, sagu, kafè artifiċjali; dqiq u preparazzjonijiet magħmula miċ-ċereali, ħobż, għaġina u ħelu, ġelati; għasel, għasel iswed; ħmira, trab tal-ħmira; melħ, mustarda; ħall; zlazi (kondiment); ħwawar; ġelat; zlazi tal-frott; li jinkludu ikliet lesti u ikliet ta' malajr li l-ingredjenti ewlenin huma parti minn din il-klassi (e.g. pizez, torti u ikel ta' l-għaġin).
Koffie, thee, cacao, suiker, rijst, tapioca, sago, koffiesurrogaten; meel en graanpreparaten, brood, banketbakkers- en suikerbakkerswaren, consumptie-ijs; honing, melassestroop; gist, rijsmiddelen; zout, mosterd; azijn; kruidensausen; specerijen; ijs; vruchtensausen; waaronder kant-en-klare maaltijden en snacks waarvan de hoofdingrediënten tot deze klasse behoren (bijvoorbeeld pizza's, pasteien en pastaschotels).
Kawa, herbata, kakao, cukier, ryż, tapioka, sago, substytuty kawy; mąka i preparaty zbożowe, chleb, ciasto i wyroby cukiernicze, lody; miód, melasa; drożdże, proszek do pieczenia; sól, musztarda; ocet; sosy (przyprawy); przyprawy; lód; sosy owocowe; w tym posiłki i przekąski gotowe, których główne składniki ujęto w tej klasie (np.pizze, placki i potrawy z makaronu).
Café, chá, cacau, açúcar, arroz, tapioca, sagu, sucedâneos do café; farinhas e preparações feitas de cereais, pão, pastelaria e confeitaria, gelados comestíveis; mel e xarope de melaço; levedura e fermento em pó; sal, mostarda; vinagre; molhos (condimentos); especiarias; gelo para refrescar; compotas; incluindo refeições e aperitivos preparados cujos ingredientes principais estão incluídos nesta classe (tais como pizas, empadas e pratos de massa).
Káva, čaj, kakao, cukor, ryža, tapioka, ságo, kávovinové náhradky; mlieka a zložky vyrobené z obilnín, chlieb, jemné pečivo a cukrovinky, zmrzliny; med, melasa; droždie*, prášok do pečiva; soľ, horčica; ocot; koreninové prísady (chuťové prísady); koreniny; zmrzlina; ovocné omáčky; vrátane hotových jedál a pochutín, ktorých hlavné zložky sú zaradené v tejto triede (napr. pizza, koláče a jedlá z cestovín).
Kava, čaj, kakav, sladkor, riž, tapioka, sago, umetna kava; moka in izdelki iz žitaric, kruh, pecivo in slaščice, sladoledi; med, melasa; kvas, pecilni prašek; sol, gorčica; kis; omake (začimbe); dišave, zacimbe (rastlinskega izvora, največkrat v prahu); sladoled;led; sadni sokovi; vključuje gotove obroke in prigrizke, ki so pretežno pripravljeni iz sestavin tega razreda (npr. pice, pogače in testenine).
Kaffe, te, kakao, socker, ris, tapioka, sagogryn, kaffeersättning; mjöl och näringspreparat tillverkade av spannmål, bröd, konditorivaror och godsaker, glass; honung, sirap; jäst, bakpulver; salt, senap; vinäger; såser (smaktillsatser); kryddor; is; fruktkompotter; inkluderande tillagade måltider och snacks vars huvudsakliga ingrediens ingår i denna klass (i.e. pizza, pajer och pastarätter).
|
|
| 31 |
Zemedelské, zahradnické a lesní výrobky a obilí nezahrnuté do jiných tríd; živá zvírata; čerstvé ovoce a zelenina, semena, přírodní rostliny a květiny; potraviny pro zvírata; slad.
Produits agricoles, horticoles, forestiers et graines, non compris dans d'autres classes; animaux vivants; fruits et légumes frais, semences, plantes et fleurs naturelles; aliments pour animaux; malt.
Agricultural, horticultural and forestry products and grains not included in other classes; live animals; fresh fruits and vegetables, seeds, natural plants and flowers; foodstuffs for animals; malt.
Land-, garten- und forstwirtschaftliche Erzeugnisse, sowie Samenkörner, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; lebende Tiere; frisches Obst und Gemüse, Sämereien, lebende Pflanzen und natürliche Blumen; Tierfutter; Malz.
Landbrugs-, skovbrugs- og havebrugsprodukter samt korn (ikke indeholdt i andre klasser); levende dyr; friske frugter og grøntsager, frø og såsæd, naturlige planter og blomster; næringsmidler til dyr; malt.
Προϊόντα γεωργικά, κηπουρικά, δασικά και σπόροι, μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις· ζώντα ζώα· νωπά φρούτα και λαχανικά, σπόροι, φυσικά φυτά και άνθη· ζωοτροφές· βύνη.
Productos agrícolas, hortícolas, forestales y granos, no comprendidos en otras clases; animales vivos; frutas y legumbres frescas, semillas, plantas y flores naturales; alimentos para animales; malta.
Põllumajanduse, aianduse ja metsanduse tooted ning viljad, mis ei kuulu teistesse klassidesse; elusloomad; värsked puuviljad ja köögiviljad, seemned, looduslikud taimed ja lilled; loomasööt; linnased.
Maatalous-, puutarha- ja metsätaloustuotteet ja viljat, jotka eivät sisälly muihin luokkiin; elävät eläimet; tuoreet hedelmät ja vihannekset, siemenet, luonnonkasvit ja -kukat; eläinten ravintoaineet; maltaat.
Más osztályhoz nem tartozó mezőgazdasági, kertészeti és erdei termékek és szemek; élőállatok; friss gyümölcsök és zöldségek, magvak, természetes növények és virágok; élelmiszerek állatokra; maláta.
Prodotti agricoli, orticoli, forestali e granaglie, non compresi in altre classi; animali vivi; frutta e ortaggi freschi, sementi, piante e fiori naturali; alimenti per gli animali; malto.
Žemės ūkio, sodininkystės ir miškininkystės produktai bei grūdai, nepriskirti prie kitų klasių; gyvi gyvūnai; švieži vaisiai ir daržovės, sėklos, natūralūs augalai ir gėlės; gyvūnų ėdalas; salyklas.
Lauksaimniecības, dārzkopības, mežkopības produkcija un graudi, kas nav ietverti citās klasēs; dzīvi dzīvnieki; svaigi augļi un dārzeņi, sēklas, dabīgie augi un ziedi; dzīvnieku barība; iesals.
Prodotti agrikoli, ta' l-ortikoltura u tal-foresti u qamħ mhux inluż fi klassijiet oħra; annimali ħajjin; frott u ħxejjex friski, żrieragħ, pjanti naturali u fjuri; ikel għall-annimali; qamħ.
Land-, tuin- en bosbouwproducten en zaden, voor zover niet begrepen in andere klassen; levende dieren; verse vruchten en groenten, zaaizaden, levende planten en bloemen; voedingsmiddelen voor dieren; mout.
Produkty rolne, ogrodnicze i leśne oraz zboża nie ujęte w innych klasach; zwierzęta żywe; świeże owoce i warzywa, nasiona, naturalne rośliny i kwiaty; artykuły spożywcze dla zwierząt; słód.
Produtos agrícolas, hortícolas, florestais e grãos, não incluídos noutras classes; animais vivos; frutos e legumes frescos, sementes, plantas e flores naturais; alimentos para animais; malte.
Poľnohospodárske, záhradnícke a lesné výrobky a obilniny nezahrnuté v iných triedach; živé zvieratá; čerstvé ovocie a zelenina, semená, prírodné rastliny a kvety; potraviny pre zvieratá; slad.
Poljedelski, vrtnarski in gozdarski izdelki in žita, ki niso vključeni v drugih razredih; žive živali; sveže sadje in zelenjava, semena, naravne rastline in sveže cvetje; živila za živali; slad.
Jordbruks-, trädgårds- och skogsbruksprodukter samt spannmål, ej ingående i andra klasser; levande djur; färska frukter och grönsaker, fröer och utsäden, levande växter och blommor; djurfoder; malt.
|
|
| 32 |
Piva; minerálky a šumivé vody a jiné nealkoholické nápoje; ovocné nápoje a ovocné džusy; mléčné koktejly; sirupy a jiné prípravky pro výrobu nápoju.
Bières; eaux minérales et gazeuses et autres boissons non alcooliques; boissons de fruits et jus de fruits; boissons non alcooliques; sirops et autres préparations pour faire des boissons.
Beers; mineral and aerated waters and other non-alcoholic drinks; fruit drinks and fruit juices; smoothies; syrups and other preparations for making beverages.
Biere; Mineralwässer und kohlensäurehaltige Wässer und andere alkoholfreie Getränke; Fruchtgetränke und Fruchtsäfte; Alkohlfreie Getränke; Sirupe und andere Präparate für die Zubereitung von Getränken.
Øl; mineralvand og kulsyreholdige vande og andre ikke-alkoholholdige drikke; frugtdrikke og frugtsaft; ikke-alkoholholdige drikke; saft og andre præparater til fremstilling af drikke.
Ζύθος· ύδατα μεταλλικά και αεριούχα και άλλα ποτά μη οινοπνευματώδη· ποτά και χυμοί φρούτων· Μη οινοπνευματώδη ποτά· σιρόπια και άλλα παρασκευάσματα για ποτά.
Cervezas; aguas minerales y gaseosas y otras bebidas no alcohólicas; bebidas y zumos de frutas; Bebidas alcohólicas; siropes y otras preparaciones para hacer bebidas.
Õlu (mitmesugune); mineraalvesi ja õhuhapnikuga rikastatud vesi, alkoholi mittesisaldavad joogid; puuviljamahlad ja puuviljajoogid; alkoholivabad joogid; siirupid ja muud joogivalmistusained.
Oluet; kivennäis- ja hiilihappovedet ja muut alkoholittomat juomat; hedelmäjuomat ja hedelmätuoremehut; Alkoholittomat juomat; mehutiivisteet ja muut juomien valmistusaineet.
Sörök; asványvíz és szénsavasvíz és más alkoholmentes italok; gyümölcsitalok és gyümölcslevek; alkoholmentes italok; szörpök/szirupok és egyéb készítmények (italok készítéséhez használt ~).
Birre; acque minerali e gassose e altre bevande analcooliche; bevande di frutta e succhi di frutta; Bevande analcoliche; sciroppi e altri preparati per fare bevande.
Įvairių rūšių alus; mineralinis ir gazuotas vanduo bei kiti nealkoholiniai gėrimai; vaisių gėrimai ir vaisių sultys; gaivieji gėrimai; sirupai ir kiti gėrimų gaminimo preparatai.
Alus; minerālūdeņi, gāzēti ūdeņi un citi bezalkoholiskie dzērieni; augļu dzērieni un augļu sulas; bezalkoholiskie dzērieni; sīrupi un citas sastāvdaļas dzērienu pagatavošanai.
Birer; ilma minerali u bil-gass u xorb ieħor mhux alkoħoliku; xorb tal-frott u xorb tal-meraq tal-frott; xorb mhux alkoħoliku; ġulepp u preparazzjonijiet oħra għat-tħejjija tax-xorb.
Bieren; minerale en gazeuse wateren en andere alcoholvrije dranken; vruchtendranken en vruchtensappen; Alcoholvrije dranken; siropen en andere preparaten voor de bereiding van dranken.
Piwo; wody mineralne i gazowane oraz inne napoje bezalkoholowe; napoje owocowe i soki owocowe; napoje typu smoothie; syropy i inne preparaty do sporządzania napojów.
Cervejas; águas minerais e gasosas e outras bebidas não alcoólicas; bebidas de fruta e sumos de fruta; Bebidas sem álcool; xaropes e outras preparações para bebidas.
Pivá; minerálky a sýtené vody a iné nealkoholické nápoje; ovocné nápoje a ovocné šťavy; nealkoholické nápoje; sirupy a iné prípravky na výrobu nápojov.
Piva; mineralne in gazirane vode in druge brezalkoholne pijače; sadne pijače in sadni sokovi; kremne sadne pijače; sirupi in drugi preparati za pripravo pijač.
Öl; mineral- och kolsyrat vatten samt andra icke alkoholhaltiga drycker; fruktdrycker och fruktjuicer; Alkoholfria drycker; safter och andra koncentrat för framställning av drycker.
|
|
| 41 |
Vzdelávání; vzdělávání; zábava; sportovní a kulturní aktivity, televizní a rozhlasová zábava; služby v oblasti elektronických her a soutěží a publikování informací o představeních a receptů poskytovaných prostřednictvím internetu; poskytování online elektronických publikací a digitální hudby (bez možnosti stažení) z internetu; televizní a rozhlasové programy ve formě ukázek vaření, hudebních estrád a komediálních představení, všechny se známou televizní osobností nebo vyhlášeným šéfkuchařem.
Éducation; formation; divertissement; activités sportives et culturelles, divertissements télévisés et radiophoniques; y compris services de jeux et de concours électroniques et publication d'informations en matière de spectacles et de recettes fournies via l'internet; fourniture de publications électroniques en ligne et de musique numérique (non téléchargeables) à partir de l'internet; programmes télévisés et radiophoniques sous forme de démonstrations culinaires, de spectacles de variétés musicales et de comédies tous comportant l'apparition d'une vedette de la télévision et d'un chef de cuisine connu.
Education; provision of training; entertainment; sporting and cultural activities, TV and radio entertainment; includes electronic games and competition services and the publication of show information and recipes provided by means of the Internet; the provision of on-line electronic publications and digital music (not downloadable) from the Internet; television and radio programmes in the nature of cooking demonstrations, musical variety and comedy shows all featuring appearances by a television character and a celebrity chef.
Erziehung; Ausbildung; Unterhaltung; sportliche und kulturelle Aktivitäten, Fernseh- und Rundfunkunterhaltung; einschließlich über das Internet bereitgestellte elektronische Spiele und Wettbewerbe sowie die Veröffentlichung von Showinformationen und Rezepten; Online-Bereitstellung von elektronischen Veröffentlichungen und digitaler Musik (nicht herunterladbar) über das Internet; Fernseh- und Rundfunkprogramme in Form von Kochvorführungen, musikalisch vielfältigen Shows und Comedyshows, alle mit Auftritten von einer Persönlichkeit des Fernsehens und einem berühmten Koch.
Uddannelse; undervisningsvirksomhed; underholdningsvirksomhed; sportsarrangementer og kulturelle arrangementer, tv- og radiounderholdning; inklusive elektroniske spil og konkurrencer samt udgivelse af showinformation og opskrifter udbudt via internettet; elektroniske publikationer og digital musik (der ikke kan downloades) tilvejebragt online via internettet; fjernsyns- og radioprogrammer i form af madlavningsdemonstrationer, musikalske varieté- og lystspilshows, alle med optræden af en tv-berømthed og en berømt kok.
Εκπαίδευση· επιμόρφωση (επαγγελματική κατάρτιση)· ψυχαγωγία· αθλητικές και πολιτιστικές δραστηριότητες, τηλεοπτική και ραδιοφωνική ψυχαγωγία· όπου περιλαμβάνονται υπηρεσίες ηλεκτρονικών παιχνιδιών και διαγωνισμών και έκδοση πληροφοριών σε σχέση με θεάματα και συνταγών παρεχόμενες μέσω του Διαδικτύου· παροχή ηλεκτρονικών εκδόσεων και ψηφιακής μουσικής (χωρίς δυνατότητα τηλεφόρτωσης) επί γραμμής μέσω του Διαδικτύου· τηλεοπτικά και ραδιοφωνικά προγράμματα με τη μορφή επιδείξεων μαγειρικής, μουσικών εκπομπών ποικίλης ύλης και κωμικών εκπομπών στο σύνολό τους με συμμετοχή τηλεοπτικών προσώπων και διάσημων μαγείρων.
Educación; formación; esparcimiento; actividades deportivas y culturales, entretenimiento por TV y radio; incluye servicios de juegos y competiciones electrónicos y la publicación de información de espectáculos y de recetas prestados por medio de Internet; suministro de publicaciones electrónicas y música digital (no descargables) facilitadas en línea desde Internet; programas de televisión y radio del tipo de demostraciones de cocina, variedades musicales y espectáculos de comedia que incluyen apariciones de un personaje televisivo y un cocinero famoso.
Haridus; väljaõpe; lõbustus, meelelahutus, ajaviide; spordi- ja kultuuriüritused, tele- ja raadiomeelelahutus; Interneti kaudu pakutavad elektroonilised mänguteenused ja võistlused; elektrooniliste sidusväljaannete ja digitaalmuusika (muu kui allalaaditav) pakkumine Internetis; tele- ja raadiosaated toiduvalmistamise demonstratsioonide, muusikavarietee ja komöödiaetenduste kujul, milles esineb televisioonitegelane ja kuulus meisterkokk.
Koulutus; koulutuksen järjestäminen; ajanviete; urheilu- ja kulttuuritoiminta, TV- ja radioviihde; mukaan lukien Internetin välityksellä tarjottavat elektroniset peli- ja kilpailupalvelut ja esitystietojen ja ruokaohjeiden julkaiseminen Internetin välityksellä; elektronisten julkaisujen ja digitaalisen musiikin (jotka eivät ole ladattavissa) tarjoaminen online-periaatteella Internetistä; televisio- ja radio-ohjelmat ruoanlaittoesitysten, varieteen ja komedioiden muodossa, joissa kaikissa esiintyy televisiohahmo ja kuuluisa kokki.
Oktatás (és nevelés); szakmai képzés; szórakoztatás; sport- és kulturális tevékenységek, televíziós és rádiós szórakoztatás; ideértve az Internet segítségével használható elektronikus játékok és vetélkedők, valamint bemutatókra vonatkozó információk és előírások kiadása; online elektronikus kiadványok és digitális zene (nem letölthető) szolgáltatása az Interneten keresztül; televíziós és rádiós műsorok, ideértve főzési bemutatók, zenei varieték és komédia bemutatók, felsoroltakban egy televíziós személyiség és egy híres szakács jelenik meg.
Educazione; formazione; divertimento; attività sportive e culturali, intrattenimento televisivo e radiofonico; compresi servizi relativi a giochi elettronici pubblicazione di informazioni in materia di spettacoli e ricette per mezzo d'Internet; pubblicazioni elettroniche e musica digitale (non scaricabili) forniti on-line via Internet; programmi televisivi e radiofonici, ovvero dimostrazioni di cucina, varietà musicali e spettacoli comici, tutti con apparizioni di personaggi televisivi e cuochi celebri.
Švietimas; mokymas; pramogos; sporto ir kultūrinė veikla, televizijos ir radijo pramogos; apima elektroninius žaidimus ir konkursų paslaugas bei renginių informaciją ir receptų leidybą interneto priemonėmis; elektroninių leidinių ir skaitmeninės muzikos (negalimos atsisiųsti) tiekimas iš Interneto; televizijos aparatai ir radijo programos: maisto gaminimo rodymai, muzikos varietė ir komedijų laidos, visose jų rodomas televizijos personažas ir žinomas virėjas.
Izglītošana; apmācība; izpriecas; sporta un kultūras pasākumi, TV un radio izklaide; ieskaitot elektronisku spēļu un sacensību pakalpojumus un šovu un recepšu informācijas publicēšanu, kas nodrošināti ar interneta starpniecību; tiešsaistes elektronisko publikāciju nodrošināšana un digitāla muzika (ne lejupielādējama) no interneta; televīzijas un radio programmas kulinārijas demonstrāciju, muzikas varietē un komēdiju šovu veidā, visi satur televīzijas varoņu sviecamā šefpavāra parādīšanos uns.
Edukazzjoni; provvediment tataħriġ; divertiment; attivitajiet ta' l-isport u kulturali, divertiment fuq it-TV u r-radju; li jinkludu logħob elettroniku u servizzi ta' kompetizzjonijiet u l-pubblikazzjoni ta' informazzjoni dwar wirjiet u riċetti provduti permezz ta' l-Internet; il-provvista ta' pubblikazzjonijiet elettroniċi online u mużika diġitali (li ma tistax titniżżel) mill-Internet; programmi tat-televiżjoni u r-radju f'għamla ta' dimostrazzjonijiet dwar it-tisjir, varjetà mużikali u wirjiet komiċi kollha li juru apparenzi minn karattru tat-televiżjoni u xeff ta' ċelebrità.
Opvoeding; opleiding; ontspanning; sportieve en culturele activiteiten, televisie- en radioamusement; waaronder elektronische spellen en wedstrijden en de uitgave van informatie over voorstellingen en recepten geleverd via internet; het verstrekken van elektronische on-line-uitgaven en digitale muziek (niet-laadbaar) vanaf internet; televisie- en radioprogramma's in de vorm van kookdemonstraties, muziekvariété- en komedieprogramma's, alle met optreden van een televisiepersoonlijkheid en een beroemde chef-kok.
Edukacja; kształcenie; rozrywka; imprezy sportowe i kulturalne, telewizyjne i radiowe programy rozrywkowe; w tym usługi gier i zawodów elektronicznych oraz publikacja informacji i przykładów pokazowych za pośrednictwem Internetu; udostępnianie publikacji elektronicznych i muzyki cyfrowej online (nieściągalnych) z Internetu; programy telewizyjne i radiowe w postaci pokazów kucharskich, rozmaitości muzycznych i komediowych prezentujących postacie telewizyjne i osobistości kucharskie.
Educação; formação; divertimento; actividades desportivas e culturais, programas de entretenimento televisivos e radiofónicos; incluindo serviços de jogos electrónicos e competições, bem como a publicação de informações de espectáculos e receitas através da Internet; fornecimento de publicações electrónicas e música digital (não descarregáveis) em linha a partir da Internet; programas de televisão e rádio sob a forma de demonstrações culinárias, programas musicais de variedades e de comédia com a participação de um personagem televisivo e de um cozinheiro conhecido.
Vzdelávanie; poskytovanie odbornej prípravy; zábava, pobavenie; športové a kultúrne aktivity, televízna a rozhlasová zábava; vrátane elektronických hier a súťaží a zverejňovania informácií o predstaveniach a receptoch poskytovaných prostredníctvom Internetu; poskytovanie on-line elektronických publikácií a digitálnej hudby (nie na prevzatie) na internete; televízne a rozhlasové programy povahy ukážok kuchárskeho umenia, varieté a zábavných vystúpení napodobujúcich postavy z televíznych programov a známu osobu v úlohe kuchára.
Izobraževanje; pouk; zabave; športne in kulturne dejavnosti, televizijske in radijske oddaje za razvedrilo; vključuje storitve elektronskih iger in tekmovanj in objavljanje informacij o prireditvah ter receptov preko interneta; posredovanje elektronskih publikacij preko spletne povezave in digitalne glasbe (nenaložljive) z interneta; televizijski in radijski programi v obliki kuharskih predstavitev, glasbenih varietejev in komičnih oddaj, za katere je značilen nastop priljubljene televizijske osebnosti ali kuharskega mojstra.
Undervisning/utbildning; anordnande av handledning/instruktion; underhållning; sport- och kulturaktiviteter, TV och radiounderhållning; inklusive elektroniska spel och tävlingar och publicering av showinformation och recept tillhandahållna via Internet; förmedling av digital musik och elektroniska publikationer (ej nedladdningsbara) via direktanslutning till Internet; tv- och radioprogram i form av matlagningsdemonstrationer, musikvarieté och komedishower, alla uppträdanden av en tv-person och en känd kock.
|
|
| 43 |
Služby zajišťující stravování a nápoje; docasné ubytování; včetně služeb restaurací, barů a stravovacích služeb; poskytování rekreačního ubytování; objednávací / rezervační služby pro restaurace a rekreační ubytování.
Services de restauration (alimentation); hébergement temporaire; y compris services de restaurants, cafés et d'approvisionnement; services de logement de vacances; services de réservation de restaurants et de logements de vacances.
Services for providing food and drink; temporary accommodation; includes restaurant, bar and catering services; provision of holiday accommodation; booking/reservation services for restaurants and holiday accommodation.
Verpflegung und Beherbergung von Gästen; Beherbergung von Gästen; einschließlich Restaurant- und Barbetrieb, Catering; Vermittlung von Ferienunterkünften; Buchung/Reservierung von Restaurants und Urlaubsunterkünften.
Tilvejebringelse af mad og drikke; værelsesudlejning; herunder restaurations-, bar- og cateringvirksomhed; ferieboliger; booking/reservation af borde på restauranter og ferieindkvartering.
Υπηρεσίες παροχής διατροφής και ποτών· προσωρινή κατάλυση· όπου περιλαμβάνονται υπηρεσίες εστιατορίου, μπαρ και τροφοδοσίας· παροχή παραθεριστικών καταλυμάτων· υπηρεσίες κρατήσεων εστατορίων και καταλύματος για διακοπές.
Servicios de restauración (alimentación); alojamiento temporal; incluyendo servicios de restaurante, bar y aprovisionamiento [abastecimiento]; facilitación de alojamientos de vacaciones; servicios de reserva de restaurantes y alojamiento vacacional.
Toitlustusteenused; lühiajaline majutus; kaasa arvatud restorani-, baari- ja toitlustusteenused; majutusteenused; ettetellimis/reserveerimisteenused restoranide ja puhkusemajutuse jaoks.
Ravitseminen; tilapäismajoitus; mukaan lukien ravintola-, baari- ja ateriapalvelut; lomamajoituksen tarjoaminen; ravintoloiden ja lomamajoituksen varauspalvelut.
Vendéglátási (élelmezési) szolgáltatások; ideiglenes szállásadás, beleértve a villákat, lakásokat, vidéki kúriákat, apartmanokat; ideértve éttermi-, bár- és vendéglátó szolgáltatások; szállásadó szolgáltatás nyaraláshoz; éttermi és nyaralási szállásfoglalási szolgáltatások.
Ristorazione (alimentazione); alloggi temporanei; Compresi servizi di ristoranti, bar e catering; fornitura d'alloggi per vacanze; Servizi di prenotazione d'alloggi per ristoranti e vacanze.
Maisto ir gėrimų parūpinimo paslaugos; laikinas būstas; įskaitant restorano, baro ir viešojo maitinimo paslaugas; apgyvendinimo atostogų metu paslaugos; restoranų ir gyvenamųjų patalpų atostogoms rezervavimo paslaugos.
Apgāde ar uzturu; pagaidu mājvietas; ieskaitot restorānu, bāru un ēdināšanas pakalpojumus; mājvietu pakalpojumi tūristiem; reģistrēšanas / rezrevācijas pakalpojumi restorāniem un brīvdienu naktsmītnēm.
Servizzi għall-provvista ta ikel u xorb; akkomodazzjoni temporanja; li jinkludu servizzi ta' restorant, bar, u ta' forniment ta' ikel u xorb; servizzi ta' akkomodazzjoni għal matul il-vakanzi; servizzi ta' ibbukkjar/riservazzjoni għar-ristoranti u għall-alloġġ għall-vaganzi.
Restauratie (het verstrekken van voedsel en dranken); tijdelijke huisvesting; waaronder restaurant-, bar- en cateringdiensten; verschaffing van vakantieaccommodatie; boeking/reservering voor restaurants en vakantieaccommodatie.
Usługi zaopatrzenia w żywność i napoje; zakwaterowanie tymczasowe; w tym usługi restauracji, barów i kateringowe; usługi w zakresie zakwaterowania wakacyjnego; usługi w zakresie zamawiania/rezerwacji restauracji i zakwaterowania na wczasy.
Serviços de restauração (alimentação); alojamento temporário; incluindo serviços de restaurante, bar e abastecimento; fornecimento de alojamento para férias; serviços de reserva de restaurantes e de alojamentos de férias.
Služby súvisiace s poskytovaním jedla a nápojov; dočasné ubytovanie; vrátane reštauračných, barových a cateringových služieb; dovolenkové ubytovanie [služby-]; služby pre objednávanie/rezervácie reštaurácií a dovolenkového ubytovania.
Nudenje hrane in pijače; začasna nastanitev; vključuje storitve restavracije, bara in gostinske storitve; nudenje počitniških nastanitev; storitve rezervacij restavracij in počitniških nastanitev.
Utskänkning av mat och dryck; upplåtande av kortvarigt boende; inkluderande restaurang-, bar- och cateringtjänster; upplåtande av semesterboende; boknings/reservationstjänster för restauranger och semesterboende.
|
|
|