Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

evia island greek inspiration - ochranná známka, majitel POT KAI PAN FOUDSERVIS ANONIMI ETAIRIA PARAGOGIS KAI EMPORIAS ETIMON GEFMATON (POT & PAN FOODSERVICE S.A.)

Základní údaje ochranné známky

Zdroj OHIM
Číslo spisu 3650777
Reprodukce/Znění OZ evia island greek inspiration - ochranná známka
evia island greek inspiration
Třídy výrobků a služeb 29, 30, 43
Vídeňské obrazové třídy 1.17.12
Datum podání přihlášky 30.01.2004
Datum zveřejnění prihlášky 28.02.2005
Přihlašovatel/vlastník POT KAI PAN FOUDSERVIS ANONIMI ETAIRIA PARAGOGIS KAI EMPORIAS ETIMON GEFMATON (POT & PAN FOODSERVICE S.A.)
Kiprou 72
Glifada Attikis GR
166 74
Zástupce Sofia Pappa
Vax. Sofias 27
Athina GR
106 74
OZ tvořena pouze barvou ENRed, green, white.
OZ tvořena pouze barvou FRVert, rouge, blanc.
OZ tvořena pouze barvou DAGrøn, rød, hvid.
OZ tvořena pouze barvou DEGrün, Rot, Weiß.
OZ tvořena pouze barvou ELΠράσινο, κόκκινο, λευκό.
OZ tvořena pouze barvou ESVerde, rojo, blanco.
OZ tvořena pouze barvou FIVihreä, punainen, valkoinen.
OZ tvořena pouze barvou ITVerde, rosso, bianco.
OZ tvořena pouze barvou NLGroen, rood, wit.
OZ tvořena pouze barvou PTVerde, vermelho, branco.
OZ tvořena pouze barvou SVGrönt, rött, vitt.
Barevná
Stav Zpětvzetá přihláška
Druh Obrazová
Seznam výrobků a služeb
29
Viande, poisson, volaille et gibier.Extraits de viande.Fruits et légumes conservés, séchés, cuits, congelés.Gelée, marmelade, oeufs, lait et produits laitiers.Huiles et graisses, conserves, salades, potages, plats préparés et congelés.Contenant l'un ou l'autre des produits précités.

Meat, fish, poultry and game, meat extracts, preserved, dried, cooked and frozen fruits and vegetables, jellies, jams, eggs, milk and milk products, edible oils and fats, canned food, salads, soups, ready made and frozen meals contained any of the above mentioned.

Fleisch, Fisch, Geflügel und Wild.Fleischextrakte.Konserviertes, getrocknetes, gekochtes und tiefgefrorenes Obst und Gemüse.Gallerten (Gelees), Konfitüren, Eier, Milch und Molkereiprodukte.Öle und Fette, Konserven, Salate, Suppen, zubereitete und tiefgefrorene Fertiggerichte.Produkte, die oben genannte Erzeugnsse enthalten.

Kød, fisk, fjerkræ og vildt.Kødekstrakter.Konserverede, tørrede, kogte og frosne frugter og grøntsager.Geléer, marmelade, æg, mælk og mejeriprodukter.Olier og fedtstoffer, konserves, salater, supper, tilberedte og frosne færdigretter.Ingredienser til alle overfor anførte.

Κρέατα, ψάρια, πουλερικά και κρέας κυνηγιού· εκχυλίσματα κρέατος· καρποί και λαχανικά διατηρημένα (κονσέρβες), αποξηραμένα, μαγειρεμένα, κατεψυγμένα· πηκτές, μαρμελάδα, αυγά, γάλα και προϊόντα γαλακτοκομίας· έλαια και λίπη, κονσέρβες, σαλάτες, σούπες, έτοιμα και κατεψυγμένα γεύματα· περιέχοντα οτιδήποτε των ανωτέρω.

Carne, pescado, aves y caza.Extractos de carne.Frutas y verduras en conserva, secas, cocidas, congeladas.Jaleas, mermeladas, huevos, leche y productos lácteos.Aceites y grasas, conservas, ensaladas, sopas, comidas preparadas y congeladas.que contengan cualquiera de los productos mencionados.

Liha, kala, siipikarja ja riista.Lihauutteet.Säilötyt, kuivatut, umpioidut, pakastetut hedelmät ja vihannekset.Hyytelöt, hillot, munat, maito ja maitotuotteet.Öljyt ja rasvat, säilykkeet, salaatti, keitot, valmiit ja pakasteateriat.Näihin sisältyy mikä tahansa edellä mainituista.

Carne, pesce, pollame e selvaggina.Estratti di carne.Frutta ed ortaggi conservati (conserve), essiccati, cotti, congelati.Gelatine, marmellate, uova, latte e prodotti derivati dal latte.Oli e grassi, conserve, insalate, zuppe, pasti pronti e surgelati.È incluso ogni articolo sopra citato.

Vlees, vis, gevogelte en wild.Vleesextracten.Geconserveerde, gedroogde, gekookte en ingevroren vruchten en groenten.Geleien, jams, eieren, melk en melkproducten.Oliën en vetten, conserven, salades, soepen, kant-en-klare en ingevroren maaltijden.Al hetgeen iets van het bovengenoemde bevat.

Carne, peixe, aves e caça.Extractos de carne.Frutos de casca rija e legumes em conserva, secos, cozidos e congelados.Geleia, marmelada, ovos, leite e produtos lácteos.Óleos e gorduras, conservas, saladas, sopas, refeições pré-confeccionadas e congeladas.Incluindo qualquer um dos acima referidos.

Kött, fisk, fjäderfä och vilt.Köttextrakt.Konserverade, torkade, tillagade och djupfrysta frukter och grönsaker.Geléer, sylter, ägg, mjölk och mjölkprodukter.Oljor och fetter, konserver, sallader, soppor, färdiga och djupfrysta måltider.Innehållande något av det ovanstående.

30
Café, thé, cacao, sucre, riz, tapioca, sagou (farine liante), succédanés du café, farines et préparations faites de céréales, pain, pâtisserie et confiserie, glaces comestibles, miel, sirop de mélasse, levure, farine fermentante, sel, moutarde, poivre, vinaigre, sauces, condiments.Glaces à rafraîchir.

Coffee, tea, cocoa, sugar, rice, tapioca, sago, artificial coffee, flour and preparations made from cereals, bread, pastry and confectionery, ices, honey, treacle, yeast, baking-powder, salt, mustard, vinegar, sauces (condiments), spices, ice.

Kaffee, Tee, Kakao, Zucker, Reis, Tapioka, Sago (Bindemehl), Kaffeeersatzmittel, Mehle und Getreidepräparate, Brot, Zwieback (Biscuit), Süßwaren, Konditorwaren,, Speiseeis, Honig, Melassesirup, Hefe, Backpulver, Salz, Senf, Pfeffer, Essig, Soßen (Würzmittel), Gewürze.Kühleis.

Kaffe, te, kakao, sukker, ris, tapioka, sago (stivelsesmel), kaffeerstatning, mel og næringsmidler af korn, brød, tørret brød (biskuitter), konditori- og konfekturevarer, spiseis, honning, sirup, gær, mel til bagning, salt, sennep, peber, eddike, saucer og krydderier.Råis.

Καφές, τσάι, κακάο, ζάχαρη, όρυζα, ταπιόκα, σάγον (αλευρο κολλαρίσματος), υποκατάστατα καφέ, άλευρα και παρασκευάσματα από σιτηρά, άρτος, διπυρίτες (μπισκότα), γλυκίσματα, πάστες, παγωτά, μέλι, σιρόπι από μελάσα, ζύμη, άλευρο για ζύμη, άλας, μουστάρδα, πιπέρι, όξος, σάλτσες, καρυκεύματα· πάγος.

Café, té, cacao, azúcar, arroz, tapioca, sagú, sucedáneos del café, harinas y preparaciones hechas de cereales, pan, galletas, pastelería y confitería, helados comestibles, miel, jarabe de melaza, levaduras, polvos para esponjar, sal, mostaza, pimienta, vinagre, salsas (condimentos), especias.Hielo.

Kahvi, tee, kaakao, sokeri, riisi, tapioka, saago (tärkkelysjauhot), kahvinkorvike, jauhot ja viljavalmisteet, leipä, korput (keksit), leivonnaiset, makeiset, jäätelöt, hunaja, siirappi, hiiva, leivinjauhe, suola, sinappi, pippuri, etikka, kastikkeet, mausteet.Jää.

Caffè, tè, cacao, zucchero, riso, tapioca, sago (farina per inamidatura), succedanei del caffè, farine e preparati fatti di cereali, pane, biscotti, pasticceria e confetteria, gelati, miele, sciroppo di melassa, impasti, farina per impasti, sale, senape, pepe, aceto, salse, condimenti.Ghiaccio.

Koffie, thee, cacao, suiker, rijst, tapioca, sago, koffiesurrogaten, meel en graanpreparaten, brood, biscuits, banketbakkers- en suikerbakkerswaren, consumptie-ijs, honing, melassestroop, gist, rijsmiddelen, zout, mosterd, peper, azijn, sausen, specerijen.IJs.

Café, chá, cacau, açúcar, arroz, tapioca, sagu, sucedâneos do café, farinha e preparações feitas de cereais, pão, bolachas (biscoitos), confeitaria, pastelaria, gelados comestíveis, mel, xarope de melaço, massas alimentícias, farinha para massas alimentícias, sal, mostarda, pimenta, vinagre, molhos, condimentos.Gelo para refrescar.

Kaffe, te, kakao, socker, ris, tapioka, sagogryn, kaffeersättning, mjöl och näringspreparat tillverkade av spannmål, bröd, skorpor, godsaker, bakelser, glass, honung, sirap, jäst, bakpulver, salt, senap, peppar, vinäger, såser, smaktillsatser.Is.

43
Services de restauration.

Providing of food and drink.

Verpflegung von Gästen.

Gæsteforplejning.

Υπηρεσίες εστίασης.

Servicios de restauración.

Vieraiden kestitys.

Servizi di ristorazione.

Verzorging van gasten.

Serviços de restauração.

Utskänkning av mat och dryck till gäster.


evia island greek inspiration

     Výpis údajů k ochranné známce evia island greek inspiration byl pořízen dne 06.01.2012 00:50. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Majitel známky

POT KAI PAN FOUDSERVIS ANONIMI ETAIRIA PARAGOGIS KAI EMPORIAS ETIMON GEFMATON (POT & PAN FOODSERVICE S.A.)
Zobrazit známky 1 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů