|
Seznam výrobků a služeb |
| 29 |
Viande, poisson, volaille et gibier; extraits de viande; fruits et légumes en conserve, séchés et cuits; gelées, confitures, compotes; oeufs, lait et produits laitiers; huiles et graisses comestibles; conserves à base de viande, poisson, volaille et gibier, aliments congelés à base de viande, poisson, volaille et gibier, non compris dans d'autres classes.
Meat, fish, poultry and game; meat extracts; preserved, dried and cooked fruits and vegetables; jellies, jams, fruit sauces; eggs, milk and milk products; edible oils and fats; meat, fish, poultry and game-based preserves, frozen meat, fish, poultry and game-based foodstuffs, not included in other classes.
Fleisch, Fisch, Geflügel und Wild; Fleischextrakte; konserviertes, getrocknetes und gekochtes Obst und Gemüse; Gallerten (Gelees), Konfitüren, Fruchtmuse; Eier, Milch und Milchprodukte; Speiseöle und -fette; Fleisch-, Fisch-, Geflügel- und Wildkonserven, tiefgekühlte Lebensmittel auf der Grundlage von Fleisch, Fisch, Geflügel und Wild, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind.
Kød, fisk, fjerkræ og vildt; kødekstrakter; konserverede, tørrede og kogte frugter og grøntsager; geleer, syltetøj, frugtsauce; æg, mælk og mejeriprodukter; spiselige olier og spisefedt; konserves på basis af kød, fisk, fjerkræ og vildt, frosne fødevarer på basis af kød, fisk, fjerkræ og vildt, ikke indeholdt i andre klasser.
Κρέατα, ψάρια, πουλερικά και κυνήγια· εκχυλίσματα κρέατος· φρούτα και λαχανικά διατηρημένα (κονσέρβες), αποξηραθέντα και μαγειρεμένα· ζελέ, μαρμελάδες, κομπόστες (σάλτσες από φρούτα)· αυγά, γάλα και γαλακτοκομικά προϊόντα· έλαια και λίπη βρώσιμα· κονσέρβες με βάση το κρέας, το ψάρι, τα πουλερικά και το κυνήγι, κατεψυγμένα τρόφιμα με βάση το κρέας, το ψάρι, τα πουλερικά και το κυνήγι, μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις.
Carne, pescado, aves y caza; extractos de carne; frutas y legumbres en conserva, secas y cocidas; jaleas, mermeladas, compotas; huevos, leche y productos lácteos; aceites y grasas comestibles; conservas a base de carne, pescado, aves y caza, alimentos congelados a base de carne, pescado, aves y caza, no incluidos en otras clases.
Liha, kala, siipikarja ja riista; lihauutteet; säilötyt, kuivatut ja umpioidut hedelmät ja vihannekset; hillot, hyytelöt, hedelmähillokkeet; munat, maito ja maitotuotteet; ravintoöljyt ja -rasvat; liha-, kala-, siipikarja- ja riistasäilykkeet, liha-, kala-, siipikarja- ja riistapohjaiset pakasteet, jotka eivät sisälly muihin luokkiin.
Carne, pesce, pollame e selvaggina; estratti di carne; frutta e ortaggi conservati, essiccati e cotti; gelatine, marmellate, composte; uova, latte e prodotti derivati dal latte; olii e grassi commestibili; Conserve a base di carne, pesce, pollame e selvaggina, alimenti surgelati a base di carne, pesce, pollame e selvaggina, non compresi in altre classi.
Vlees, vis, gevogelte en wild; vleesextracten; geconserveerde, gedroogde en gekookte vruchten en groenten; geleien, jams, vruchtensausen; eieren, melk en melkproducten; eetbare oliën en vetten; conserven op basis van vlees, vis, gevogelte en wild, ingevroren voedingsmiddelen op basis van vlees, vis, gevogelte en wild, voorzover niet begrepen in andere klassen.
Carne, peixe, aves e caça; extractos de carne; frutos e legumes em conserva, secos e cozidos; geleias, doces, compotas; ovos, leite e produtos lácteos; óleos e gorduras comestíveis; conservas à base de carne, peixe, aves e caça, alimentos congelados à base de carne, peixe, aves e caça não incluídos noutras classes.
Kött, fisk, fjäderfä och vilt; köttextrakt; konserverade, torkade och tillagade frukter och grönsaker; geléer, sylter, fruktkompotter; ägg, mjölk och mjölkprodukter; ätliga oljor och fetter; konserver av kött, fisk, fjäderfä och vilt, frysta livsmedel av kött, fisk, fjäderfä och vilt, ej ingående i andra klasser.
|
|
| 32 |
Bières; eaux minérales et gazeuses et autres boissons non alcooliques; boissons de fruits et jus de fruits; sirops et autres préparations pour faire des boissons.
Beers; mineral and aerated waters and other non-alcoholic drinks; fruit drinks and fruit juices; syrups and other preparations for making beverages.
Biere; Mineralwässer und kohlensäurehaltige Wässer und andere alkoholfreie Getränke; Fruchtgetränke und Fruchtsäfte; Sirupe und andere Präparate für die Zubereitung von Getränken.
Øl; mineralvand og kulsyreholdige vande og andre ikke-alkoholholdige drikke; frugtdrikke og frugtsaft; saft og andre præparater til fremstilling af drikke.
Ζύθος· ύδατα μεταλλικά και αεριούχα και άλλα ποτά μη οινοπνευματώδη· ποτά και χυμοί φρούτων· σιρόπια και άλλα παρασκευάσματα για ποτά.
Cervezas; aguas minerales y gaseosas y otras bebidas no alcohólicas; bebidas y zumos de frutas; siropes y otras preparaciones para hacer bebidas.
Oluet; kivennäis- ja hiilihappovedet ja muut alkoholittomat juomat; hedelmäjuomat ja hedelmätuoremehut; mehutiivisteet ja muut juomien valmistusaineet.
Birre; acque minerali e gassose e altre bevande analcooliche; bevande di frutta e succhi di frutta; sciroppi e altri preparati per fare bevande.
Bieren; minerale en gazeuse wateren en andere alcoholvrije dranken; vruchtendranken en vruchtensappen; siropen en andere preparaten voor de bereiding van dranken.
Cervejas; águas minerais e gasosas e outras bebidas não alcoólicas; bebidas de fruta e sumos de fruta; xaropes e outras preparações para bebidas.
Öl; mineral- och kolsyrat vatten samt andra icke alkoholhaltiga drycker; fruktdrycker och fruktjuicer; safter och andra koncentrat för framställning av drycker.
|
|
| 33 |
Boissons alcooliques (à l'exception des bières).
Alcoholic beverages (except beers).
Alkoholische Getränke (ausgenommen Biere).
Alkoholholdige drikke (dog ikke øl).
Αλκοολούχα ποτά (εκτός ζύθου).
Bebidas alcohólicas (con excepción de las cervezas).
Alkoholijuomat (paitsi oluet).
Bevande alcooliche (tranne le birre).
Alcoholhoudende dranken (uitgezonderd bieren).
Bebidas alcoólicas (com excepção de cervejas).
Alkoholhaltiga drycker (ej öl).
|
|
| 43 |
Services de franchises de restaurants et autres établissements proposant des repas et boissons prêts à la consommation.
Franchising of restaurants and other establishments providing food and drink for consumption.
Betrieb von Restaurants als Franchise-Einrichtungen und anderen Einrichtungen zur Versorgung mit für den Verzehr zubereiteten Speisen und Getränken.
Franchiserestauranter og andre foretagender, der leverer mad og drikke til forbrug.
Παροχή υπηρεσιών, υπό καθεστώς δικαιόχρησης, εστιατορίων και άλλων καταστημάτων που προμηθεύουν έτοιμα προς κατανάλωση φαγητά και ποτά.
Servicios de franquicias de restaurantes y otros establecimientos que facilitan comidas y bebidas preparadas para el consumo.
Ravintoloihin ja muihin elintarvikkeita ja juomia tarjoaviin yrityksiin liittyvät franchising-palvelut.
Franchising di ristoranti e d'altre imprese che forniscono piatti e bevande pronti per il consumo.
Franchising van restaurants en andere etablissementen die voedsel en drank verstrekken die bestemd zijn voor consumptie.
Serviços de concessão de franchising a restaurantes e outros estabelecimentos que fornecem alimentos e bebidas preparados para consumo.
Franchisingrestauranger och andra utskänkningsställen för färdiglagad mat och dryck.
|
|
|