Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

PRADA - ochranná známka, majitel PRADA S.A.

Základní údaje ochranné známky

Zdroj WIPO-CZ
Reprodukce/Znění OZ PRADA - ochranná známka
PRADA
Číslo zápisu 660545
Třídy výrobků a služeb 3, 5, 9, 14, 18, 24, 25
Vídeňské obrazové třídy 9.1 ; 9.1.10 ; 24.1 ; 24.1.1 ; 26.1 ; 26.1.2 ; 26.1.6 ; 27.5 ; 27.5.1
Datum práva přednosti:
14.11.1995
Číslo prioritní přihlášky:
581.652
Země priority:
BX
Datum zápisu 19.04.1996
Datum oznámení pro CZ 28.11.1996
Datum konce platnosti 19.04.2016
Přihlašovatel/vlastník PRADA S.A.
23, rue Aldringen
L-1118 Luxembourg LU
Země původu BX
Zástupce JACOBACCI & PARTNERS S.p.A.
Corso Emilia, 8
I-10152 Torino IT
Stav Platný dokument
Druh Kombinovaná
Seznam výrobků a služeb
3
Articles de parfumerie, parfums, huiles essentielles;
cosmétiques; crèmes cosmétiques pour la peau; rouges à
lèvres; poudres pour le maquillage; fards à paupières;
lotions pour les cheveux; dentifrices, savons; savonnettes;
savons à barbe; préparations pour nettoyer, savons
liquides, sels de bain cosmétiques; préparations pour la
mise en plis et pour l'ondulation permanente des cheveux;
produits pour colorer et décolorer les cheveux;
désodorisants à usage personnel; savons désodorisants.


Perfumery preparations, perfumes, essential oils;
cosmetics; cosmetic skin creams; lipstick; make-up powders;
eye shadow; hair lotions; dentifrices, soaps; cakes of
soap; shaving soaps; cleaning preparations, liquid soaps,
cosmetic bath salts; preparations for setting and permanent
waving of hair; hair dying and bleaching products; personal
deodorants; deodorant soaps.


Artículos de perfumería, perfumes, aceites esenciales;
productos cosméticos; cremas cosméticas para la piel;
barras de labios; polvos de maquillaje; sombras de ojos;
lociones para el cabello; dentífricos, jabones; pastillas
de jabón; jabones para la barba; preparaciones para
limpiar, jabones líquidos, sales de baño para uso
cosmético; preparaciones para el marcado y la permanente
del cabello; productos para colorar y decolorar el cabello;
desodorantes para uso personal; jabones desodorantes.


5
Produits pharmaceutiques, vétérinaires et hygiéniques;
produits diététiques à usage médical; matériaux pour
pansements; désinfectants.


Pharmaceutical, veterinary and hygienic products; dietetic
products for medical use; materials for dressings;
disinfectants.


Productos farmacéuticos, veterinarios e higiénicos;
productos dietéticos para uso médico; materiales para
apósitos; desinfectantes.


9
Lunettes; montures pour lunettes; verres optiques; verres
pour lunettes de soleil; lunettes de protection; verres de
contact; lunettes sportives; appareils et instruments
scientifiques; appareils et instruments nautiques,
géodésiques et électriques non compris dans d'autres
classes; appareils et instruments électroniques;
téléviseurs; appareils de radio; radio-enregistreurs;
radio-émetteurs; tourne-disques; disques; rubans
magnétiques; lecteurs de bandes magnétiques; enregistreurs
à bandes magnétiques; radio-téléphones; appareils
photographiques, cinématographiques, optiques, de pesage,
de mesurage et de signalisation; appareils de contrôle,
d'inspection, de secours, de sauvetage et d'enseignement;
appareils automatiques déclenchés par l'introduction d'une
pièce de monnaie ou d'un jeton; projecteurs et appareils
d'agrandissement; appareils de reproduction du son; caisses
enregistreuses; machines à calculer; fers à repasser
électriques; aspirateurs de poussière électriques.


Spectacles; spectacle frames; correcting lenses; lenses for
sunglasses; protective glasses; contact lenses; sports
glasses; apparatus and instruments for scientific use;
nautical, surveying and electrical apparatus and
instruments not included in other classes; electronic
apparatus and instruments; television apparatus; radios;
integrated radios and recorders; radio transmitters; record
players; records; magnetic tapes; magnetic tape readers;
magnetic tape recorders; mobile telephones; photographic,
cinematographic, optical, weighing, measuring and
signalling apparatus; monitoring, inspection, emergency,
life-saving and teaching apparatus; coin or token-operated
automatic apparatus; projectors and apparatus for
enlargements; sound reproduction apparatus; cash registers;
calculating machines; electric flat irons; electric vacuum
cleaners.


Gafas; monturas de gafas; cristales ópticos; cristales de
gafas de sol; gafas de protección; lentillas de contacto;
gafas deportivas; aparatos e instrumentos científicos;
aparatos e instrumentos náuticos, geodésicos y eléctricos
no comprendidos en otras clases; aparatos e instrumentos
electrónicos; televisores; aparatos de radio; radiocasetes;
radiotransmisores; tocadiscos; discos; cintas magnéticas;
lectores de cintas magnéticas; grabadoras de cintas
magnéticas; radioteléfonos; aparatos fotográficos,
cinematográficos, ópticos, de pesar, de medida y de
señalización; aparatos de control, de inspección, de
socorro, de salvamento y de enseñanza; aparatos automáticos
que se accionan mediante la introducción de monedas o de
fichas; proyectores y aparatos de ampliación; aparatos para
la reproducción del sonido; cajas registradoras; máquinas
calculadoras; planchas eléctricas; aspiradores de polvo
eléctricos.


14
Or, argent, platine; métaux précieux et leurs alliages et
articles en ces matières non compris dans d'autres classes;
diamants, brillants, pierres précieuses, articles de
joaillerie, bijoux; montres-bracelets, montres,
chronomètres; articles de bijouterie; étuis et autres
contenants similaires pour montres et bijoux.


Gold, silver, platinum; precious metals and alloys thereof
and articles made thereof, not included in other classes;
diamonds, brilliants, precious stones, jewellery articles,
jewels; wristwatches, watches, chronometers; fashion
jewellery items; cases and other similar containers for
watches and jewels.


Oro, plata, platino; metales preciosos y sus aleaciones y
artículos de estas materias no comprendidos en otras
clases; diamantes, brillantes, piedras preciosas, artículos
de joyería, joyas; relojes de pulsera, relojes de pulsera,
cronómetros; artículos de joyería; estuches y otros
contenedores similares para relojes y joyas.


18
Sacs, sacs à main, valises, portefeuilles, porte-monnaie,
porte-documents, pochettes en cuir comprises dans cette
classe, malles; peaux d'animaux, cuir et articles en cuir,
imitations de peau d'animaux et de cuir et articles en ces
matières compris dans cette classe; parasols, parasols de
plage, parapluies, bâtons de promenade, harnais pour
animaux et autres articles de sellerie.


Bags, handbags, suitcases, wallets, change purses, document
wallets, leather pouches included in this class, trunks;
animal skins, hides, leather and leather goods, imitations
of animal skins and leather and goods made from materials
and not included in other classes; parasols, beach
umbrellas, umbrellas, walking sticks, harness for animals
and other saddlery articles.


Bolsas, bolsos, maletas, carteras de bolsillo, monederos,
portadocumentos, bolsitos de cuero comprendidos en esta
clase, baúles; pieles de animales, cuero y artículos de
cuero, imitaciones de piel de animales y de cuero y
productos de estas materias comprendidos en esta clase;
sombrillas, sombrillas de playa, paraguas, bastones,
arneses para animales y otros artículos de guarnicionería.


24
Produits en matières textiles non compris dans d'autres
classes, notamment brocarts, bougran, tissus en coton,
damas, linge ouvré compris dans cette classe, tissus de
lin, flanelle, jersey, tissus de jute, tissus de rayonne,
soie, futaine, crêpe, taffetas, tulle, velours, étoffes de
laine, zéphyr, toiles gommées, chiffons, tissus chenillés,
tissus de chanvre; produits en matières textiles élastiques
non compris dans d'autres classes; tissus imitant la peau
d'animaux; tissus en fibres de verre à usage textile;
articles en matières textiles non compris dans d'autres
classes; rideaux en matières textiles pour fenêtres; tissus
pour tentures murales et pour meubles; drapeaux (non en
papier); couvertures pour lits, literie, draps,
couvre-lits, couvre-lits en papier, taies d'oreillers,
nappes, couvertures et tapis de table; linge de maison,
essuie-mains en matières textiles, gants de toilette, linge
de bain (à l'exception de l'habillement); mouchoirs de
poche en matières textiles; serviettes à démaquiller en
matières textiles; tissus pour chaussures.


Textile goods not included in other classes, including
brocades, buckram, cotton fabrics, damask, diapered linen
included in this class, linen cloth, flannel, jersey, jute
cloth, rayon fabric, silk, fustian, crepe, taffeta, tulle,
velvet, woollen fabrics, zephyr, friction cloths, crepe
chiffon, chenille fabrics, hemp fabric; goods of elastic
textiles not included in other classes; fabric of imitation
animal skins; fibreglass fabrics for textile use; goods
made of textile materials not included in other classes;
curtains of textile for windows; textiles for wall hangings
and for furniture; flags (not of paper); bed covers,
bedding, sheets, counterpanes, paper bedspreads, pillow
cases, tablecloths, table throws and covers; household
linen, textile hand towels, washing mitts, bath linen
(except clothing); handkerchiefs of textile; tissues, of
textile, for removing make-up; fabric for boots and shoes.


Productos de materias textiles no comprendidos en otras
clases, en particular brocados, bucarán, tejidos de
algodón, damasco, tela labrada comprendida en esta clase,
tejidos de lino, franela, tejido de punto, tejidos de yute,
tejidos de rayón, seda, fustán (tela), crepé, tafetán,
tules, terciopelos, telas de lana, céfiro, hules (telas),
trapos, telas de felpilla, tejidos de cáñamo; productos de
materias textiles elásticos no comprendidos en otras
clases; tejidos que imitan la piel de animales; tejidos de
fibras de vidrio para uso textil; artículos de materias
textiles no comprendidos en otras clases; cortinas de
materias textiles para ventanas; tejidos para tapicerías
murales y para muebles; banderines (que no sean de papel);
mantas de camas, juegos de cama, sábanas, cobertores,
cobertores de papel, fundas de almohadas, manteles, mantas
y tapetes de mesa; ropa de casa, toallas de manos de
materias textiles, guantes de tocador, ropa de baño
(excepto prendas de vestir); pañuelos de bolsillo de
materias textiles; toallitas para desmaquillar de materias
textiles; tejidos para calzado.


25
Vêtements pour hommes, femmes et enfants, y compris robes
en peau, chemises, chemisiers, jupes, tailleurs, jaquettes,
pantalons, shorts, maillots de corps, tricots, pyjamas,
chaussettes, tricots de peau, corsages, porte-jarretelles,
slips, combinaisons, chapeaux, foulards, cravates,
imperméables, pardessus, manteaux, costumes de bain,
combinaisons de sport, anoraks, pantalons de ski,
ceintures, fourrures, écharpes, gants, robes de chambre;
chaussures, y compris pantoufles, chaussons de sport et
bottes.


Clothing for men, women and children, including dresses
made from skins, shirts, blouses, skirts, tailored suits,
morning coats, trousers, shorts, undervests, knitwear,
pyjamas, socks, knitted underwear, bodices, suspender
belts, panties and underpants, slips, hats, shoulder wraps,
ties, waterproof clothing, overcoats, coats, bathing suits,
sports outfits, anoraks, ski trousers, belts, furs,
scarves, gloves, dressing gowns; footwear, including
slippers, sports bootees and boots.


Prendas de vestir de señora, caballero y niño, incluidos
vestidos de piel, camisas, blusas, faldas, trajes de
chaqueta, chaquetas, pantalones, pantalones cortos,
camisetas interiores, jerseys, pijamas, calcetines,
camisetas interiores de punto, corpiños, ligueros,
calzoncillos, combinaciones, sombreros, fulares, corbatas,
impermeables, gabanes, abrigos, bañadores, conjuntos de
deporte, anoraks, pantalones de esquí, cinturones, pieles,
bufandas, guantes, batas; calzado, incluidas zapatillas,
zapatillas de deporte y botas.


Transakce ovlivňující stav [ENN] stav: 6 - Registration
BX
1996/17 Gaz, 21.01.1997
AM - AT - BA - BG - BY - CH - CN - CU - CZ - DE - DZ - EG - ES - FR - HR - HU - IT - KG - KP - KZ - LI - LV - MA - MC - MD - MK - MN - PL - PT - RO - RU - SD - SI - SK - SM - TJ - UA - UZ - VN - YU
regedat: 19.04.1996
regrdat: 13.11.1996
notdate: 28.11.1996

[PCN] stav: 6 - Cancellation effected for some of the goods and services at the request of the holder under Rule 25
BX
1999/6 Gaz, 29.04.1999
Supprimer de la liste tous les produits de la classe 5.
Remove from list all the goods in class 5.
Se suprime de la lista todos los productos de la clase 5.
regedat: 08.03.1999
regrdat: 18.03.1999
notdate: 01.04.1999

[REN] stav: 6 - Renewal
2006/17 Gaz, 01.06.2006
AL - AM - AT - AZ - BA - BG - BY - CH - CN - CU - CZ - DE - DZ - EG - ES - FR - HR - HU - IT - KG - KP - KZ - LI - LR - LV - MA - MC - MD - MK - MN - PL - PT - RO - RU - SD - SI - SK - SL - SM - TJ - UA - UZ - VN - YU
AU - DK - FI - GB - GR - JP - KR - NO - SE - SG - TR
GB - SG
regedat: 19.04.2006
regrdat: 25.04.2006
notdate: 11.05.2006

PRADA

     Výpis údajů k ochranné známce PRADA byl pořízen dne 15.12.2011 12:07. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Další ochranné známky stejného znění, 'PRADA'

Název ochranné známky Přihláška Zápis Priorita Majitel
PRADA - ochranná známka
PRADA
- 650695 19.06.95 PRADA S.A.
PRADA - ochranná známka
PRADA
- 673941 25.10.96 PRADA S.A.
PRADA - ochranná známka
PRADA
- 680213 21.08.97 PRADA S.A.
PRADA - ochranná známka
PRADA
- 681403 24.02.97 PRADA S.A.
PRADA - ochranná známka
PRADA
- 683704 23.10.97 PRADA S.A.
PRADA - ochranná známka
PRADA
- 686680 25.06.97 PRADA S.A.
PRADA - ochranná známka
PRADA
- 758862 26.04.01 PRADA S.A.
PRADA - ochranná známka
PRADA
- 873614 26.09.05 PRADA S.A.
PRADA - ochranná známka
PRADA
- 1061531 21.07.10 PRADA S.A.
PRADA - ochranná známka
PRADA
- 1061532 21.07.10 PRADA S.A.
PRADA - ochranná známka
PRADA
8179186 25.03.09 PRADA S.A.
PRADA - ochranná známka
PRADA
5216312 07.07.06 PRADA S.A.
PRADA - 439174 14.11.97 PRADA S.A.
PRADA - 873615 26.09.05 PRADA S.A.
PRADA 271163 30.11.95 PRADA S.A.

Majitel známky

PRADA S.A.
Zobrazit známky 48 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů