Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

HAD - ochranná známka, majitel Pro Feet GmbH

Základní údaje ochranné známky

Zdroj OHIM
Číslo spisu 5068226
Reprodukce/Znění OZ HAD - ochranná známka
HAD
Třídy výrobků a služeb 24
Vídeňské obrazové třídy 26.1.3 ; 26.3.1 ; 26.4.1 ; 26.4.3 ; 27.5.12 ; 27.5.15 ; 29.1.1
Datum podání přihlášky 10.05.2006
Datum zveřejnění prihlášky 23.10.2006
Datum zápisu 07.07.2009
Datum konce platnosti 10.05.2016
Přihlašovatel/vlastník Pro Feet GmbH
Alois-Türk-Str. 1
Schweinfurt DE
97424
Zástupce Hans-Herbert Stoffregen
Friedrich-Ebert-Anlage 11b
Hanau/Main DE
634 50
OZ tvořena pouze barvou CSČerný, červený.
OZ tvořena pouze barvou ENBlack, red.
OZ tvořena pouze barvou FRNoir, rouge.
OZ tvořena pouze barvou DASort, rød.
OZ tvořena pouze barvou DESchwarz, Rot.
OZ tvořena pouze barvou ELΜαύρο, κόκκινο.
OZ tvořena pouze barvou ESNegro, rojo.
OZ tvořena pouze barvou ETMust, punane.
OZ tvořena pouze barvou FIMusta, punainen.
OZ tvořena pouze barvou HUFekete, piros.
OZ tvořena pouze barvou ITNero, rosso.
OZ tvořena pouze barvou LTJuoda, raudona.
OZ tvořena pouze barvou LVMelns, sarkans.
OZ tvořena pouze barvou MTIswed, aħmar.
OZ tvořena pouze barvou NLZwart, rood.
OZ tvořena pouze barvou PLCzarny, czerwony.
OZ tvořena pouze barvou PTPreto, vermelho.
OZ tvořena pouze barvou SKČierna, červená.
OZ tvořena pouze barvou SLČrna, rdeča.
OZ tvořena pouze barvou SVSvart, röd.
Barevná
Stav Registrovaná OZ - registrace zveřejněna
Druh Obrazová
Seznam výrobků a služeb
24
Tkaniny a textilní výrobky, které nejsou uvedeny v jiných třídách, s výjimkou tkanin a textilních výrobků pro technické účely zejména z polymerních materiálů; přehozy přes postele a ubrusy; koupelnové prádlo [s výjimkou oblečení]; ložní prádlo; Sprchové závěsy z textilního materiálu nebo z plastikových fólií; praporce (ne z papíru); podšívky; závěsy textilní nebo plastové; tkaniny pro textilní průmysl; prádlo pro domácnost; textilie pro domácnost; textilie; přehozy na stůl, s výjimkou papírových; tkaniny pro luxusní prádlo.

Tissus tissés et articles textiles, compris dans cette classe, à l'exception des tissus tissés et des articles textiles à usage technique, en particulier en matériaux polymères; couvertures de lit et de table; linge de bain (à l'exception des vêtements de bain); linge de lit; rideaux de douche en matières textiles ou en matières plastiques; pavillons [drapeaux]; doublures; rideaux en matières textiles ou en matières plastiques; tissus à usage textile; linge de maison; Articles en matières textiles pour le ménage; tissus; nappes (non en papier); tissus pour la lingerie.

Textiles and textile goods, included in this class, except textiles and textile goods for industrial purposes, in particular of polymer material; bed and table covers; bath linen (except clothing); bed linen; shower curtains of textile or of plastic sheets; flags [not of paper]; linings; curtains of textile or plastic; fabrics for textile use; household linen; Household textiles; fabrics; table cloths (not of paper); lingerie fabric.

Webstoffe und Textilwaren, soweit in dieser Klasse enthalten, ausgenommen Webstoffe und Textilwaren für technische Zwecke insbesondere aus polymerem Material; Bett- und Tischdecken; Badewäsche [ausgenommen Bekleidungsstücke]; Bettwäsche; Duschvorhänge aus textilem Material oder aus Kunststofffolie; Fahnen, Wimpel [nicht aus Papier]; Futterstoffe; Gardinen aus Textilien oder aus Kunststoff; Gewebe für textile Zwecke; Haushaltswäsche; Heimtextilien; Textilstoffe; Tischwäsche [nicht aus Papier]; Wäschestoffe.

Tekstilstoffer og tekstilvarer, indeholdt i denne klasse, undtagen tekstilstoffer og tekstilvarer til tekniske formål, særlig af polymermateriale; senge- og bordtæpper; badelinned (ikke beklædning); sengelinned, tæpper; bruseforhæng af tekstilmaterialer eller af plasticfolie; flag; for; gardiner af tekstilmateriale eller af plastic; vævede stoffer til tekstile formål; husholdningslinned; Husholdningstekstiler; stoffer; bordduge (ikke af papir); vævede stoffer til lingeri.

Υφάσματα και είδη υφαντουργίας, εφόσον περιλαμβάνονται στην παρούσα κλάση, εκτός των υφασμάτων και των ειδών υφαντουργίας που προορίζονται για τεχνική χρήση, ειδικότερα από πολυμερή υλικά· κλινοσκεπάσματα και τραπεζομάντηλα· λευκά είδη για το μπάνιο (εκτός των ενδυμάτων)· λευκά είδη κρεβατοκάμαρας· κουρτίνες μπάνιου από ύφασμα ή πλαστικές ύλες· σημαίες (όχι χάρτινες)· υλικά εσωτερικής επένδυσης (φόδρες)· κουρτίνες από ύφασμα ή από πλαστικό· υφαντουργικά υφάσματα· λινά είδη για το σπίτι· υφάσματα οικιακών επιπλώσεων· στόφα· τραπεζομάντιλα [όχι από χαρτί]· υφάσματα για γυναικεία εσώρουχα.

Tejidos textiles y productos textiles, comprendidos en esta clase, exceptuando tejidos textiles y productos textiles con fines técnicos, en particular de material de polímeros; ropa de cama y de mesa; ropa de baño (con excepción de vestidos); ropa de cama blanca; cortinas de ducha de materias textiles o de lámina de plástico; pabellones [banderas]; forros; cortinas de materias textiles o de materias plásticas; tejidos para uso textil; ropa de casa; Textiles para la casa; telas; ropa de mesa [no de papel]; tejidos para lencería.

Riie ja tekstiilitooted, mis kuuluvad sellesse klassi, v.a tehniliseks otstarbeks, eelkõige polümeersest materjalist kangad ning tekstiilikaubad; voodi- ja lauakatted; saunapesu [välja arvatud riietusesemed]; voodipesu; tekstiilmaterjalist või plastkilest dušikardinad; lipud, plagud (v.a paberist); voodrid; tekstiil- või plastkardinad; kangad (tekstiilitoodetele); kodutekstiil, majapidamistekstiil; kodutekstiil; kangad; laudlinad (v.a paberist); pesuriie.

Kankaat ja tekstiilitavarat tässä luokassa, paitsi erityisesti polymeerisistä materiaaleista teknisiin tarkoituksiin tehdyt kankaat ja tekstiilitavarat; sängynpeitteet ja pöytäliinat; kylpyhuonetekstiilit (paitsi vaatteet); liinavaatteet; tekstiilimateriaalista tai muovikalvosta tehdyt suihkuverhot; liput (ei paperiset); vuorit; verhot tekstiileistä tai muovista; kankaat tekstiilikäyttöön; kodin liinavaatteet; Kotitaloustekstiilit; kudokset; pöytäliinat (muut kuin paperiset); liinavaatekankaat.

Szövetek és textil áruk, amennyiben ebbe az osztályba tartoznak, kivéve a szöveteket és textil árukat műszaki célra, különösen polimer anyagból; ágy- és asztalterítő; fürdőruhák [ruházati cikkek kivételével]; ágynemű; Textilből vagy műanyag fóliából készült zuhanyfüggönyök; zászlók (nem papírból); bélések; függönyök textilből vagy műanyagból; anyagok/szövetek textilipari használatra; háztartási textíliák; háztartási lenvászon; szövetek; asztalterítők (nem papírból); fehérnemű anyagok.

Tessuti e articoli tessili, compresi in questa classe, tranne tessuti e articoli tessili per uso industriale realizzati in particolare in materiale polimerico; coperte da letto e copritavoli; biancheria da bagno [esclusi gli indumenti]; biancheria da letto; tende da doccia in materie tessili o in pellicola di plastica; gagliardetti [non di carta]; fodere; tende in materia tessile o in materia plastica; tessuti per uso tessile; biancheria per la casa; Articoli tessili per la casa; stoffe; biancheria da tavola (non di carta); tessuti per biancheria.

Audiniai ir tekstilės gaminiai, priskirti šiai klasei, išskyrus audinius ir tekstilės gaminius technikos reikmėms, ypač pagamintus iš polimerinių medžiagų; lovatiesės ir staltiesės; maudymosi baltiniai (išskyrus drabužius); lovos baltiniai; dušo užuolaidos (tekstilinės arba plastikinės --- ); vėliavos (ne popierinės); pamušalai; užuolaidos (tekstilinės arba plastikinės --- ); audiniai (tekstilės reikmėms); buitiniai baltiniai; baltiniai (buitiniai --- ); audiniai; staltiesės (ne popierinės); apatinio trikotažo audiniai.

Tekstilizstrādājumi un tekstilpreces, kas iekļauti šajā klasē, izņemot tekstilizstrādājumi un tekstilpreces, kas paredzētas tehniskiem mērķiem, jo īpaši no polimēra materiāliem; gultas un galda pārklāji; tekstilizstrādājumi vannai [ausgenommen Bekleidungsstücke]; gultasveļa; Duschvorhänge aus textilem material vai aus Kunststofffolie; karogi, vimpeļi [ne no papīra]; oderes; auduma vai plastmasas aizkari; audumi tekstilizstrādājumiem; mājsaimniecības audumi; mājsaimniecības audumi; audumi; galdauti (nav no papīra); sieviešu veļas audumi.

Tessuti u oġġetti tessili, inklużi f'din il-klassi, minbarra tessuti u oġġetti tessili għal skopijiet tekniċi speċjalment magħmula minn materjal polimeru; għata għas-sodda u għall-mejda; bjankerija tal-kamra tal-banju (minbarra lbies); bjankerija ta' l-għażel użata fil-kamra tas-sodda; Purtieri għad-doċċa magħmula mid-drapp jew folji ta' materjal sintetiku; bnadar, pinnuri (mhux tal-karti); inforra; purtieri tad-drapp jew plastik; drapp għall-użu bħala tessuti; bjankerija ta' l-għażel użata fid-dar; bjankerija ta' l-għażel użata fid-dar; drapp; tvalji tal-mejda, mhux tal-karti; tessuti għall-ilbies ta' taħt tan-nisa.

Weefsels en textielproducten, voor zover begrepen in deze klasse, uitgezonderd weefsels en textielproducten voor technische doeleinden met name van polymeermaterialen; dekens en tafellakens; badlinnen [uitgezonderd kleding]; bedlinnen; douchegordijnen van textiel of van kunststoffolie; vlaggen, niet van papier; bekledingen; gordijnen van textiel of kunsttof; weefsels voor textiele doeleinden; huishoudlinnengoed; Artikelen van textiel voor gebruik in de huishouding; stoffen; tafellinnen (niet van papier); weefsels voor ondergoed.

Tekstylia i wyroby włókiennicze, o ile ujęte w taj klasie, z wyjątkiem materiałów tekstylnych oraz włókienniczych do celów technicznych, zwłaszcza z polimeru; narzuty na łóżka i obrusy; bielizna kąpielowa [z wyjątkiem odzieży]; bielizna pościelowa; zasłony prysznicowe z materiałów tekstylnych lub z tworzyw sztucznych; flagi (niepapierowe); tkaniny podszewkowe; zasłony z surowców włókienniczych lub tworzyw sztucznych; tkaniny do celów włókienniczych; domowa (bielizna -); tkaniny tekstylne domowe; tkaniny; bielizna stołowa tekstylna; bieliznę osobistą (materiały na -).

Tecidos e produtos têxteis, incluídos nesta classe, excepto tecidos e produtos têxteis para uso técnico, em especial em material polímero; coberturas de cama e de mesa; roupa de banho (com excepção de vestuário); roupa de cama; cortinas de duche em material têxtil ou película plástica; pavilhões [bandeiras]; forros; cortinados (reposteiros) em matérias têxteis ou em matérias plásticas; tecidos para uso têxtil; roupa de casa; Produtos têxteis para o lar; tecidos; roupa de mesa [não em papel]; tecidos para roupa interior.

tkaniny a textilné tovary, doteraz zahrnuté v tejto triede, okrem tkanín a textilných tovarov na technické účely najmä z polymérového materiálu; posteľné a stolové pokrývky; kúpeľná bielizeň [okrem častí odevu]; posteľná bielizeň; závesy na sprchu z textilných alebo plastových materiálov; vlajky, s výnimkou papierových; podšívky; závesy, textilné alebo umelohmotné; tkaniny, látky na textilné využitie; bielizeň do domácnosti; posteľná a stolová bielizeň; textílie a textilné tovary; obrusy, s výnimkou papierových; látky na bielizeň.

Tkanine in tekstilni proizvodi, ki jih ne obsegajo drugi razredi, razen tkanin in tekstilnih proizvodov za tehnične namene, zlasti iz polimernih materialov; posteljne prevleke in namizni prti; kopalniško perilo, razen oblačil; posteljno perilo; zavese za kabine za prhanje iz tekstila ali folije iz umetne mase; zastave, ne papirnate; podloge; zavese iz naravnih ali umetnih tkanin; tkanine za tekstilno rabo; perilo za gospodinjstvo; perilo za gospodinjstvo; blago; namizni prti, ne papirnati; blaga za perilo.

Vävnader och textilartiklar, ingående i denna klass, ej vävnader och textilartiklar för tekniska ändamål, speciellt av polymermaterial; sängkläder och bordsdukar; badlinne (med undantag för kläder); sänglinne; duschförhängen av textil eller plastfolie; flaggor, ej av papper; foder; gardiner av textil eller plast; vävnader för textil användning; hushållslinne; Hushållstextilier; vävda tyger; bordslinne [ej av papper]; tyg för damunderkläder.


HAD

     Výpis údajů k ochranné známce HAD byl pořízen dne 17.01.2012 16:33. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Další ochranné známky stejného znění, 'HAD'

Název ochranné známky Přihláška Zápis Priorita Majitel
HAD - ochranná známka
HAD
10050631 15.06.11 Anhui Hua An Da Artware Co., Ltd.

Majitel známky

Pro Feet GmbH
Zobrazit známky 4 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů