Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

CERTIFIED - ochranná známka, majitel profine GmbH

Základní údaje ochranné známky

Zdroj OHIM
Číslo spisu 7367527
Reprodukce/Znění OZ CERTIFIED - ochranná známka
CERTIFIED
Třídy výrobků a služeb 6, 19
Vídeňské obrazové třídy 24.3.7 ; 26.3.4 ; 26.3.24
Datum podání přihlášky 03.11.2008
Datum zveřejnění prihlášky 19.01.2009
Datum zápisu 20.05.2009
Datum konce platnosti 03.11.2018
Přihlašovatel/vlastník profine GmbH
Mülheimer Str. 26
Troisdorf DE
53840
Zástupce profine GmbH
Dorothea Giersberg
Mülheimer Str. 26
Troisdorf DE
538 40
Stav Zapsaná
Druh Obrazová
Seznam výrobků a služeb
6
Příslušenství pro plastová okna a dveře, jmenovitě zesilovací, spojovací a montážní díly kovové, také pro stavební účely;zesilovací, spojovací a montážní stříkané odlitky kovové pro okna a dveře.

Accessoires pour portes et fenêtres en matières plastiques, à savoir pièces métalliques de renfort, de raccordement et de montage, également pour la construction;pièces métalliques moulées sous pression de renfort, de raccordement et de montage pour fenêtres et portes.

Accessories for windows and doors, namely, parts for reinforcement, connecting and installation made of metal, also used for building purposes; diecasting parts made of metal for reinforcement, connecting and installation of windows and doors.

Zubehör für Kunststofffenster und -türen, nämlich Verstärkungs-, Verbindungs- und Montageteile aus Metall, auch für Bauzwecke; Verstärkungs-, Verbindungs- und Montage-Druckgussteile aus Metall für Fenster und Türen.

Принадлежности за пластмасови прозорци и врати, а именно части от метал за подсилване, свързване и монтаж, също и за строителни цели;лети под налягане детайли за подсилване, свързване и монтаж от метал, за прозорци и врати.

Tilbehør til plasticvinduer og -døre, nemlig forstærknings-, samlings- og montagedele af metal også til byggeri;sprøjtestøbte dele af metal til vinduer og døre til forstærkning, samling og montage.

Εξαρτήματα για πλαστικά παράθυρα και θύρες, συγκεκριμένα μέρη ενίσχυσης, σύνδεσης και συναρμολόγησης από μέταλλο, επίσης και για κατασκευαστικές χρήσεις·χυτά μέρη ενίσχυσης, σύνδεσης και συναρμολόγησης από μέταλλο για παράθυρα και θύρες.

Accesorios para ventanas y puertas de plástico, en concreto piezas de refuerzo, de unión y de montaje de metal, incluso para construcción;piezas de fundición a presión para refuerzo, unión y montaje metálicos, para ventanas y puertas.

Plastakende ja -uste tarvikud, nimelt metallist tugevdus-, ühendus- ja monteerimisdetailid, ka ehitamiseks;akende ja uste metallist tugevdavad, ühendavad ja monteeritavad pritsvaludetailid.

Tarvikkeet muovi-ikkunoihin ja -oviin, nimittäin vahvistus-, liitos- ja asennusosat metallista, myös rakennuskäyttöön;vahviste-, liitos- ja asennusruiskuvaluosat metallista ikkunoihin ja oviin.

Műanyag ablakok és ajtók tartozékai, mégpedig erősítő-, összekötő- és szerelőelemek fémből, építési célra;erősítő-, összekötő- és fröccsöntött szerelő elemek fémből, ablakokhoz és ajtókhoz.

Accessori per finestre e porte di plastica, ovvero elementi di rinforzo, raccordo e montaggio, anche per l'edilizia;pezzi stampati ad iniezione di rinforzo, di raccordo e di montaggio per finestre e porte.

Plastikiniai langų ir durų priedai, būtent metalinės sustiprinimo, sujungimo ir montavimo dalys, taip pat statybos reikmėms;metalinės langų ir durų tvirtinimo, sujungimo ir montavimo slėginio liejimo dalys.

Plastmasas logu un druvju piederumi, proti, armatūras, savienošanas un montāžas daļas no metāla, arī izmantošanai būvniecībā;logu un durvju metāla spiedienliešanas stiprināšanas, savienošanas un montāžas daļas.

Aċċessorji għal twieqi u bibien tal-plastik, jiġifieri partijiet li jsaħħu, ta' konnessjoni u immuntar magħmula mill-metall, anki għal skopijiet tal-bini;xogħol fondut minn forom tal-metall bil-pressjoni għat-tisħiħ, konnessjoni u immuntar magħmula mill-metall għat-twieqi u l- bibien.

Toebehoren voor kunststofvensters en -deuren, te weten versterkings-, verbindings- en montageonderdelen van metaal, ook voor bouwdoeleinden;versterkings-, verbindings- en montagepersgietdelen van metaal voor vensters en deuren.

Akcesoria do okien i drzwi z tworzywa sztucznego, mianowicie elementy wzmacniające, połączeniowe i montażowe z metalu, także do celów budowlanych;kształtki wtryskowe wzmacniające, połączeniowe i montażowe z metalu do okien i drzwi.

Acessórios para janelas e portas sintéticas, nomeadamente peças de reforço, de ligação e de montagem metálicas para a construção;peças moldadas por injecção de reforço, ligação e sob pressão metálicas para janelas e portas.

Accesorii pentru geamuri si usi din plastic, si anume piese de intarire, legatura si montaj din metal, si pentru constructii;piese turnate prin injectie de intarire, legatura si montaj din metal pentru geamuri si usi.

Príslušenstvo pre plastové okná a dvere, menovite zosilňovacie, spojovacie a montážne časti z kovu, aj pre stavebné účely;zosilňovacie, spájacie a montážne vstrekovacie dielce z kovu pre okná a dvere.

Dodatna oprema za okna in vrata iz umetnih snovi, in sicer kovinski ojačitveni, spojni in montažni deli, tudi za gradbeništvo;ojačitveni, spojni in montažni tlačno liti deli za okna in vrata.

Tillbehör för plastfönster och -dörrar, nämligen förstärknings-, förbindelse- och monteringsdelar av metall, även för byggändamål;tryckgjutna delar av metall för förstärkning, förbindning och montering, för fönster och dörrar.

19
Příslušenství pro okna a dveře, jmenovitě zesilovací, spojovací a montážní díly z plastické hmoty, také pro stavebnictví;zesilovací, spojovací a montážní stříkané odlitky z plastické hmoty pro okna a dveře.

Accessoires pour fenêtres et portes, à savoir pièces en matières plastiques de renfort, de raccordement et de montage, également pour la construction;pièces coulées de renfort, de liaison et de montage en matières plastiques pour fenêtres et portes.

Accessories for windows and doors, namely, parts for reinforcement, connecting and installation made of plastic, also used for building purposes; injection moulding parts made of plastic for reinforcement, connecting and installation of windows and doors.

Zubehör für Fenster und Türen, nämlich Verstärkungs-, Verbindungs- und Montageteile aus Kunststoff, auch für Bauzwecke; Verstärkungs-, Verbindungs- und Montage-Spritzgussteile aus Kunststoff für Fenster und Türen.

Принадлежности за прозорци и врати, а именно части от пластмаса за подсилване, свързване и монтаж, също и за строителни цели;лети под налягане детайли за подсилване, свързване и монтаж от пластмаса, за прозорци и врати.

Tilbehør til vinduer og døre, nemlig forstærknings-, samlings- og montagedele af plastic, også til bygningsbrug;sprøjtestøbte dele af plastic til vinduer og døre til forstærkning, samling og montage.

Εξαρτήματα για παράθυρα και θύρες, συγκεκριμένα μέρη ενίσχυσης, σύνδεσης και συναρμολόγησης από πλαστικό, επίσης και για κατασκευαστικές χρήσεις·χυτά μέρη ενίσχυσης, σύνδεσης και συναρμολόγησης από πλαστικό για παράθυρα και θύρες.

Accesorios para ventanas y puertas, en concreto piezas de refuerzo, de unión y de montaje de plástico, también para la construcción;piezas de fundición inyectada de plástico para refuerzo, unión y montaje, para ventanas y puertas.

Akende ja uste tarvikud, nimelt plastikust tugevdus-, ühendus- ja monteerimisdetailid, ka ehitusotstarbeks;akende ja uste survevaluplastist tugevdus-, ühendus- ja montaažidetailid.

Ikkunoiden ja ovien tarvikkeet, nimittäin vahviste-, liitos- ja asennusosat muovista, myös rakennustarkoituksiin;vahviste-, liitos- ja asennusruiskuvaluosat muovista ikkunoihin ja oviin.

Ablakok és ajtók tartozékai, azaz erősítő-, összekötő- és szerelőelemek műanyagból, építési célokra is;erősítő-, összekötő- és fröccsöntött szerelő elemek műanyagból, ablakokhoz és ajtókhoz.

Accessori per finestre e porte, ovvero profilati di rinforzo, di raccordo e di montaggio in plastica, anche per l'edilizia;pezzi stampati ad iniezione in materie plastiche di rinforzo, di raccordo e di montaggio per finestre e porte.

Langų ir durų priedai, būtent tvirtinimo, sujungimo ir montavimo dalys iš plastiko, taip pat statybos reikmėms;metalinės langų ir durų tvirtinimo, sujungimo ir montavimo slėginio liejimo dalys.

Plastmasas logu un durvju piederumi, proti, plastmasas stiprināšanas, savienošanas un montāžas daļas būvniecības vajadzībām;logu un durvju plastmasas stiprināšanas, savienošanas un montāžas daļas.

Fitings għat-twieqi u l-bibien, jiġifieri partijiet għat-tisħiħ, konnessjoni u mmuntar magħmula mill-plastik, għall-bini wkoll;xogħol fondut minn forom tal-metall għat-tisħiħ, konnessjoni u immuntar magħmula mill-plastik għat-twieqi u l- bibien.

Accessoires voor vensters en deuren, te weten versterkings-, verbindings- en montagedelen van kunststof, ook voor de bouw;versterkings-, verbindings- en montagespuitgietdelen van kunststof voor vensters en deuren.

Akcesoria do okien i drzwi, mianowicie elementy wzmacniające, połączeniowe i montażowe z tworzyw sztucznych, także do celów budowlanych;kształtki wtryskowe wzmacniające, połączeniowe i montażowe z tworzyw sztucznych do okien i drzwi.

Acessórios para janelas e portas, nomeadamente peças de reforço, ligação e montagem em matérias plásticas, também para a construção;peças moldadas por injecção de reforço, ligação e montagem em matérias plásticas, para janelas e portas.

Accesorii pentru geamuri si usi, respectiv piese de intarire, legatura si montaj din plastic, inclusiv pentru constructii;piese de intarire turnate prin injectie, legatura si montaj din plastic pentru geamuri si usi.

Príslušenstvo pre plastové okná a dvere, menovite zosilňovacie, spojovacie a montážne časti z kovu, aj pre stavebné účely;zosilňovacie, spájacie a montážne vstrekovacie dielce z kovu pre okná a dvere.

Oprema za okna in vrata, in sicer ojačitveni, spojni in montažni deli in umetne snovi, tudi za gradbeništvo;ojačitveni, spojni in montažni tlačno liti deli iz umetne snovi za okna in vrata.

Tillbehör för fönster och dörrar, nämligen förstärknings-, förbindnings- och monteringsdelar av plast, även för byggändamål;sprutgjutna delar av plast för förstärkning, förbindning och montering, för fönster och dörrar.


CERTIFIED

     Výpis údajů k ochranné známce CERTIFIED byl pořízen dne 29.11.2011 11:36. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Majitel známky

profine GmbH
Zobrazit známky 95 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů