Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

PROXXON - ochranná známka, majitel PROXXON S.A.

Základní údaje ochranné známky

Zdroj OHIM
Číslo spisu 3396256
Reprodukce/Znění OZ PROXXON
Třídy výrobků a služeb 7, 8, 9
Datum podání přihlášky 16.10.2003
Datum zveřejnění prihlášky 18.10.2004
Datum zápisu 11.05.2005
Datum konce platnosti 16.10.2013
Seniorita: BX: A 13.06.1991 Whole Accepted
  Registration: 0499843   
  Filing: 0765090   13.06.1991
DE: A 25.07.1984 Whole Accepted
  Registration: 1077028   16.10.2003
  Filing: 1077028   25.07.1984
DK: A 12.06.1992 Whole Accepted
  Registration: VR 1992 05074   16.10.2003
  Filing: VA 1990 02967   12.06.1992
FI: A 25.04.1990 Whole Accepted
  Registration: 122379   16.10.2003
  Filing: 2205/90   
GB: A 24.02.1992 Whole Accepted
  Registration: 1492213   16.10.2003
  Filing: 1492211/1492...   24.02.1992
SE: A 12.04.1990 Whole Accepted
  Registration: 229427   16.10.2003
  Filing: 90-3624   12.04.1990
DE: N 21.11.1991 Whole Accepted
  Registration: 580300   16.10.2003
  Filing: 580300   21.11.1991
AT: N 21.11.1991 Whole Accepted
  Registration: 580300   16.10.2003
  Filing: 580300   21.11.1991
ES: N 21.11.1991 Whole Accepted
  Registration: 580300   16.10.2003
  Filing: 580300   21.11.1991
FR: N 21.11.1991 Whole Accepted
  Registration: 0580300   16.10.2003
  Filing: 580300   21.11.1991
IT: N 21.11.1991 Whole Accepted
  Registration: 580300   16.10.2003
  Filing: 580300   21.11.1991
PT: N 21.11.1991 Whole Accepted
  Registration: 0580300   16.10.2003
  Filing: 580300   21.11.1991
CZ: N 21.11.1991 Whole Accepted
  Registration: 0580300   
  Filing:    13.06.1991
HU: N 21.11.1991 Whole Accepted
  Registration: 0580300   
  Filing:    13.06.1991
SI: N 21.11.1991 Whole Accepted
  Registration: 580300   
  Filing:    13.06.1991
SK: N 21.11.1991 Whole Accepted
  Registration: 580300   
  Filing:    13.06.1991
PL: N 21.11.1991 Whole Accepted
  Registration: 580300   
  Filing:    13.06.1991
RO: N 21.11.1991 Whole Accepted
  Registration: 0580300   
  Filing:    
BG: N 21.11.1991 Whole Accepted
  Registration: 0580300   
  Filing:    
Přihlašovatel/vlastník PROXXON S.A.
Am Härebierg 6-10
Wecker LU
6868
Zástupce OFFICE ERNEST T. FREYLINGER S.A.
234, route d'Arlon
Strassen LU
800 1
Stav Zapsaná
Druh Slovní
Seznam výrobků a služeb
7
Machines et appareils fixes et portables pour le travail du métal, du bois, des minéraux et des matières plastiques;tours; fraiseuses; foreuses; rectifieuses; machines à polir; scies (machines); machines à graver;machines à rogner;machines à encoller;soudeurs à gaz; machines à souder; machines à séparer et à découper;accessoires des appareils précités;supports de perçage;dispositifs de serrage;arbres de pliage;tables de coordonnées;utils pour les appareils précités; perceuses; fraises; pierres à aiguiser; tiges de polissage;disqueuses;lames de scies à débiter; meules; lames de scies; pinces;bandes abrasives; mandrins pour perceuses; inserts filetés; compresseurs; pinceaux à air; treuils motorisés; aspirateurs; visseuses motorisées; pompes; nettoyeurs à haute pression; tondeuses à gazon; ciseaux à herbe; taille-haies.

Stationary and portable machines and apparatus for working in metals, wood, minerals and plastics;lathes; milling machines; drilling machines; trueing machines; polishing machines; saws (machines); engravers;carving machines;glueing machines;gas welders; welding machines; cutting-off and cutting machines;accessories for the aforesaid apparatus;drill stands;clamping devices;bending shafts;XY tables;tool attachments for the aforesaid apparatus; drills; milling cutters; grindstones; polishing pins;cut off wheels;friction saw blades; grinding wheels; saw blades; grippers;abrasive tapes; drill chucks; threaded inserts; compressors; air brushes; motor winches; vacuum cleaners; motor-operated screwdrivers; pumps; high-pressure cleaners; lawnmowers; grass clippers; hedge trimmers.

Stationäre und tragbare Maschinen und Geräte für die Metall-, Holz-, Mineralien- und Kunststoffbearbeitung; Drehmaschinen; Fräsmaschinen; Bohrmaschinen; Schleifmaschinen; Poliermaschinen; Sägemaschinen; Graviermaschinen; Schnitzmaschinen; Klebemaschinen; Gaslötgeräte; Schweißmaschinen; Trenn- und Schneidemaschinen; Zubehör zu solchen Geräten; Bohrständer; Einspannvorrichtungen; Biegewellen; Koordinatentische; Einsatzwerkzeuge für solche Geräte; Bohrer; Fräser; Schleifsteine; Polierstifte; Trennscheiben; Trennsägeblätter; Schleifscheiben; Sägeblätter; Spannzangen; Schleifbänder; Bohrfutter; Schraubeinsätze; Kompressoren; Spritzpistolen; Motorwinden; Staubsauger; Motorschrauber; Pumpen; Hochdruckreiniger; Rasenmäher; Grasscheren; Heckenscheren.

Stationære og bærbare maskiner og redskaber til bearbejdning af metal, træ, mineraler og plastic;Drejebænke; fræsemaskiner; boremaskiner; slibemaskiner; Poleremaskiner; save (maskiner); Graveringsmaskiner;Snittemaskiner;Klæbemaskiner;Gasdrevent svejseudstyr; svejsemaskiner; Klippe- og skæremaskiner;Tilbehør til sådanne apparater;Borestandere;Udstyr til opspænding;Bøjelige aksler;Koordinatborde;Indsatsværktøjer til sådanne apparater; bor; Fræseværktøj; slibesten; Polerstifter;Skærehjul;Skæresavblade; slibeskiver; savblade; Tænger;Slibebånd; borepatroner; Skrueskårede indsatser; kompressorer; trykluftbørster; Hejsespil med motor; støvsugere; Skruemaskiner med motor; pumper; højtryksrensere; græsslåmaskiner; Græsklippere; hækkeklippere.

Σταθερές και κινητές μηχανές και συσκευές για την κατεργασία μετάλλου, ξύλου, μετάλλων και πλαστικού·τόρνοι· μηχανές εκγλύφανσης· γεωτρύπανα· λειαντικές μηχανές· μηχανές στίλβωσης· Πριόνια (μηχανές)· μηχανές χάραξης·μηχανές λάξευσης·μηχανές συγκόλλησης·συσκευές συγκόλλησης με αέριο· μηχανές συγκόλλησης· μηχανές διαχωρισμού και κοπής·εξαρτήματα τέτοιων συσκευών·βάσεις για τρυπάνια·διατάξεις σύσφιξης·ελαστική άτρακτος·τράπεζα συντονισμού·εργαλεία χρήσης για τέτοιες συσκευές· τρυπάνια· εκγλύφανα· ακονόπετρες· καρφί στίλβωσης·τροχοί αποκοπής·λεπίδες πριονιού διαχωρισμού· τροχοί λείανσης· λεπίδες πριονιών· εργαλεία συγκράτησης·ιμάντες τριβής· εμβόλαια (βάσεις προσαρμογής) τρυπάνου· παρεμβλήματα με σπείρωμα· συμπιεστές· ψήκτρες πεπιεσμένου αέρα· λωρίδες κινητήρων· ηλεκτρικές σκούπες· βίδες κινητήρων· αντλίες· Μηχανήματα καθαρισμού με υψηλή πίεση· μηχανές κουρέματος χορτοτάπητα· ψαλίδια για γρασίδι· θαμνοκόπτες.

Equipos y máquinas fijos y portátiles para la transformación de metales, madera, minerales y plástico;Tornos; máquinas fresadoras; perforadoras; máquinas para rectificar; Máquinas para pulir; sierras [máquinas]; Máquinas para grabar;Máquinas de tallar;Máquinas encoladoras;Soldadores de gas; máquinas para soldar; Separadoras y rebanadoras;Accesorios de estos equipos;Soportes de taladrar;Dispositivos de sujeción;Ondas de flexión;Mesas de coordenadas;Herramientas postizas para estos aparatos; taladros; Fresadoras; muelas abrasivas (para afilar); Clavijas para bruñir;Discos de corte;Hojas de sierras para dividir; muelas de esmeril; hojas de sierra; Pinzas;Cintas abrasivas; portabrocas; Engastes roscados; compresores; aerógrafos; Tornos de motores; aspiradoras; Equipos de atornillado de motores; bombas; equipos de limpieza por alta presión; cortadoras de césped; Tijeras para cortar hierba; máquinas para recortar setos.

Kiinteät ja siirrettävät koneet ja laitteet metallin, puun, mineraalien ja muovin työstöön;sorvit; jyrsinkoneet; porakoneet; hiomakoneet; kiillotuskoneet; sahat (koneet); kaiverruskoneet;puunleikkuukoneet;liimauskoneet;kaasujuotoskoneet; hitsauskoneet; katkaisu- ja leikkuukoneet;kyseisten tavaroiden tarvikkeet;poratelineet;kiinnityslaitteet;taivutuslaitteet;koordinaattipöydät;kyseisiin laitteisiin liitettävät työkalut; porat; jyrsinkoneet; hiomakivet; kiillotuspuikot;katkaisulaikat;halkaisusahojen sahanterät; hiomalaikat; sahanterät; puristimet;hiomanauhat; poraistukat; kierretulkat; kompressorit; maaliruiskut; vintturit; pölynimurit; konekäyttöiset ruuvinvääntimet; pumput; painepesulaitteet; ruohonleikkurit; pensassakset; pensasaitaleikkurit.

Macchine e apparecchi fissi e portatili per la lavorazione del metallo, del legno, dei minerali e della plastica;torni; fresatrici; perforatrici; rettificatrici; lucidatrici; seghe (macchine); macchine per incidere;macchine per intagliare;incollatrici;saldatori a gas; macchine per saldare; troncatrici e tagliatrici;accessori per tali apparecchi;colonne per trapani;attrezzi di serraggio;alberi di piegatura;tavole a coordinate;utensili ad attacco per tali attrezzi; trapani; frese; pietre per arrotare; perni di finitura;mole da taglio;lame per seghe da troncatura; mole; lame di seghe; pinze;nastri per smerigliatura; mandrini; inserti filettati; compressori; spazzole ad aria; martinetti a motore; aspirapolvere; cacciaviti a motore; pompe; pulitori ad alta pressione; tosaerba; forbici da prato; tosasiepi.

Stationaire en draagbare apparaten en machines voor de metaal-, hout-, mineralen- en kunststofbewerking;draaibanken; freesmachines; boormachines; rondslijpmachines; polijstmachines; zaagmachines; graveermachines;freesmachines;aanlijmmachines;soldeerbouten op gas; soldeermachines; afkort- en snijmachines;accessoires bij dergelijke apparaten;boorstanders;inspaninrichtingen;buiggolven;coördinatentafels;inzetgereedschappen voor dergelijke apparaten; boren; frezen; slijpstenen (wetstenen); polijstpennen;coupeerschijven;coupeerzaagbladen; slijpstenen; zaagbladen; grijpers;schuurbanden; boorhouders; inzetdelen met schroefdraad; compressoren; luchtverfspuiten; motorlieren; stofzuigers; motorschroefboren; pompen; hogedrukreinigers; grasmaaimachines; grasscharen; heggenscharen.

Máquinas e aparelhos fixos e portáteis para a transformação de metais, de madeira, de minerais e de matérias plásticas;Tornos; fresadoras; máquinas perfuradoras; rectificadoras; Máquinas de polir; serras (máquinas); Máquinas para gravar;Máquinas de recorte;Máquinas de colar;Ferros de soldar a gás; máquinas para soldar; Máquinas de separar e cortar;Acessórios para os aparelhos atrás referidos;Suportes para berbequins;Dispositivos de aperto;Veio flexível;Mesas com sistemas de coordenadas;Ferramentas para esses aparelhos; brocas; Fresas; pedras de amolar (afiar); Pinos de polimento;Discos de corte;Folhas para serras; discos de esmerilar; lâminas de serras; Tenazes;Fitas abrasivas; mandril para porta-brocas; Encaixes de rosca; compressores; escovas a ar; Tornos de motor; aspiradores de pó; Aparafusadoras automáticas; bombas; máquinas de lavagem a alta pressão; máquinas para cortar a relva; Tesouras de relva; aparadores de sebes.

Stationära och bärbara maskiner och apparater för metall-, trä-, mineral- och plastbearbetning;svarvar; fräsmaskiner; borrmaskiner; riktningsmaskiner; polermaskiner; sågmaskiner; graveringsmaskiner;snidesmaskiner;klistermaskiner;gassvetsar; svetsmaskiner; separerings- och skärmaskiner;tillbehör till sådana apparater;borrstativ;spännanordningar;böjaxlar;koordinatbord;insatsverktyg för sådana apparater; borrar; fräsar; slipstenar; polerstift;kapskivor;friktionssågblad; slipskivor; sågblad; hållare;slipband; borrchuckar; gängade insatser; kompressorer; färgsprutor; motorvinschar; dammsugare; motordrivna skruvverktyg; pumpar; högtrycksrengöringsanordningar; gräsklippare; gräsklippare; häcksaxar.

8
Outils à main; outils à douilles;cliquets;clés polygonales;clés à molette;clés à molette; clés dynamométriques; Clés à pipe;clés à chambrer; étaux; tournevis; pincettes; marteaux; brosses métalliques.

Hand tools; socket tools;ratchets;ring spanners;fork wrenches;ring spanners; torque wrenches; tubular hexagon box spanners;insert socket wrenches; vices; screw drivers; tongs; hammers; wire brushes.

Handwerkzeuge; Steckschlüssel; Ratschen; Ringschlüssel; Gabelschlüssel; Ring-Gabelschlüssel; Drehmomentschlüssel; Rohrsteckschlüssel; Innensteckschlüssel; Schraubstöcke; Schraubendreher; Zangen; Hämmer; Drahtbürsten.

Håndværktøj; Topnøgler;skralder;Ringnøgler;Gaffelnøgler;ringgaffelnøgler; momentnøgler; Rørnøgler;unbraconøgler; skruestikker; skruetrækkere; tænger; hamre; stålbørster.

Χειροκίνητα εργαλεία· εργαλεία με υποδοχή·λαβίδες·κλειδιά δακτυλιοειδούς ανοίγματος·διχαλωτά κλειδιά·διχαλωτά κλειδιά με δακτύλιο· δυναμομετρικά κλειδιά· σωληνωτά κλειδιά·εσωτερικά κλειδιά· συνδήκτορες· κοχλιοστρόφια· λαβίδες· σφυριά· συρματόβουρτσες.

Herramientas manuales; Herramientas de boca tubular (hexagonal);berbiquíes;Llaves de estrella;Llaves fijas;llaves poligonales de boca; llaves de ajuste dinamométricas; Llaves de tubo;llaves de enchufe interiores; tornos; destornilladores; pinzas; martillos; cepillos de hierro.

Käsityökalut; holkkityökalut;räikät;lenkkiavaimet;kiintoavaimet;lenkki- ja kiintoavaimen yhdistelmät; momenttivääntimet; putkihylsyavaimet;kuusiokolohylsyavaimet; ruuvipuristimet; ruuvitaltat; pihdit; vasarat; teräsharjat.

Utensili manuali; utensili ad alloggiamento;trapani a cricco;chiavi ad anello;chiavi a bocca;chiavi combinate ad anello e a bocca; chiavi torsiometriche; chiavi a tubo;chiavi esagonali; morse; cacciaviti; pinze; martelli; spazzole metalliche.

Handgereedschappen; dopgereedschappen;ratelinrichtingen;ringsleutels;gaffelsleutels;ring-gaffelsleutels; momentsleutels; buissteeksleutels;inbussteeksleutels; bankschroeven; schroevendraaiers; tangen; hamers; staalborstels.

Ferramentas manuais; Ferramentas de encaixe;chaves de roquete;Chaves de luneta;Chaves de bocas;chaves mistas (de luneta e bocas); chaves de aperto; Chaves de tubo;chaves sextavadas; tornos; chaves de parafusos; tenazes (pinças grandes); martelos; escovas de arame.

Handverktyg; hylsverktyg;spärrhakar;ringnyckel;gaffelnyckel;ringgaffelnyckel; momentdragare; rörskiftnyckel;insexnyckel; skruvstäd; skruvmejslar; tänger; hammare; stålborstar.

9
appareils de mesurage électroniques;appareils pour la signalisation; appareils de contrôle; appareils de recherche; capteurs; appareils de soudage électriques; transformateurs.

Electronic meters;signalling devices; checking (supervision) apparatus; detectors; sensors; electric soldering apparatus; transformers.

Elektronische Messgeräte; Signalgeräte; Kontrollgeräte; Suchgeräte; Sensoren; elektrische Lötgeräte; Transformatoren.

Elektroniske målere;Apparater til signalering; apparater til kontrol; Detektorer; følere; elektriske loddeapparater; transformatorer.

Ηλεκτρονικός εξοπλισμός μέτρησης·συσκευές σήμανσης· διατάξεις ελέγχου και επιτήρησης· συσκευές ανίχνευσης· αισθητήρες· συσκευές ηλεκτροσυγκόλλησης· μετασχηματιστές.

Contadores electrónicos;Equipos de señalización; aparatos de control; Aparatos de búsqueda; sensores; aparatos eléctricos para soldar; transformadores.

Elektroniset mittarit;merkinantolaitteet; valvontalaitteet; paikallistamislaitteet; anturit; sähkötoimiset juotoskoneet; muuntajat.

Contatori elettronici;apparecchi di segnalazione; apparecchi di controllo; rilevatori; sensori; apparecchiature elettriche per saldatura; trasformatori.

Elektronische meetapparatuur;seinapparaten; controleapparaten; sensoren; sensoren; elektrische soldeerapparaten; transformatoren.

Contadores electrónicos;Aparelhos de sinalização; aparelhos de controlo; Aparelhos de localização; sensores; aparelhos de soldadura eléctricos; transformadores.

Elmätare;signalapparater; styranordningar; sökapparater; sensorer; lödningsapparater, elektriska; transformatorer.


PROXXON

     Výpis údajů k ochranné známce PROXXON byl pořízen dne 01.05.2012 18:21. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Další ochranné známky stejného znění, 'PROXXON'

Název ochranné známky Přihláška Zápis Priorita Majitel
PROXXON - 580300 13.06.91 PROXXON S.A.

Majitel známky

PROXXON S.A.
Zobrazit známky 12 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů

Pin
Připnutí Kurzy.cz
přetáhněte ikonu
z Internet Exploreru
na hlavní panel.