Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

QCTR QUALITY CLINICAL TRIAL RESEARCH - ochranná známka, majitel QCTR Ltd

Základní údaje ochranné známky

Zdroj OHIM
Číslo spisu 7413792
Reprodukce/Znění OZ QCTR QUALITY CLINICAL TRIAL RESEARCH - ochranná známka
QCTR QUALITY CLINICAL TRIAL RESEARCH
Třídy výrobků a služeb 42, 44, 45
Vídeňské obrazové třídy 26.1.3 ; 26.1.19 ; 27.1.12
Datum podání přihlášky 21.11.2008
Datum zveřejnění prihlášky 23.03.2009
Datum zápisu 24.07.2009
Datum konce platnosti 21.11.2018
Přihlašovatel/vlastník QCTR Ltd
Scion House, Stirling University Innovation Park
Stirling GB
FK9 4NF
Zástupce REDDIE & GROSE LLP
16 Theobalds Road
London GB
WC1 X 8PL
OZ tvořena pouze barvou CSSvětle a tmavě modrá, bílá.
OZ tvořena pouze barvou ENLight and dark blue, white.
OZ tvořena pouze barvou FRBleu clair et bleu foncé, blanc.
OZ tvořena pouze barvou BGСветло и тъмно син, бял.
OZ tvořena pouze barvou DALyseblå og mørkeblå, hvid.
OZ tvořena pouze barvou DEHell- und dunkelblau, weiß.
OZ tvořena pouze barvou ELΑνοιχτό και σκούρο μπλε, λευκό.
OZ tvořena pouze barvou ESAzul oscuro y claro, blanco.
OZ tvořena pouze barvou ETHele- ja tumesinine, valge.
OZ tvořena pouze barvou FIVaalean- ja tummansininen, valkoinen.
OZ tvořena pouze barvou HUVilágos- és sötétkék, fehér.
OZ tvořena pouze barvou ITAzzurro e blu scuro, bianco.
OZ tvořena pouze barvou LTŠviesiai ir tamsiai mėlyna, balta.
OZ tvořena pouze barvou LVGaiši un tumši zils, balts.
OZ tvořena pouze barvou MTBlu ċar u blu skur, abjad.
OZ tvořena pouze barvou NLLicht- en donkerblauw, wit.
OZ tvořena pouze barvou PLJasno- i ciemnoniebieski, biały.
OZ tvořena pouze barvou PTAzul-claro e escuro, branco.
OZ tvořena pouze barvou ROAlbastru deschis si inchis, alb.
OZ tvořena pouze barvou SKSvetlomodrá a tmavomodrá, biela.
OZ tvořena pouze barvou SLSvetlo in temno modra, bela.
OZ tvořena pouze barvou SVLjus- och mörkblått, vitt.
Barevná
Stav Registrovaná OZ - registrace zveřejněna
Druh Obrazová
Seznam výrobků a služeb
42
Výzkum v oboru zdravotní péče a farmaceutik; klinický výzkum;testování farmaceutik nebo lékařských výrobků; laboratorní testy (služby);řízení klinických zkoušek léků;příprava zpráv o klinických zkouškách léků;psaní dokumentů o lékařském výzkumu a vědeckém výzkumu;testování bezpečnosti farmaceutik; informační, poradenské a konzultační služby vztahující se k výše uvedeným službám;konzultační služby, poradenství a informace v oboru vývoje léků.

Recherche dans le domaine des soins de santé et des produits pharmaceutiques; recherche clinique;tests de produits pharmaceutiques ou de produits médicaux; services d'analyses en laboratoire;gestion d'essais cliniques de médicaments;préparation de rapports concernant des essais cliniques de médicaments;rédaction de documents liés à la recherche médicale et à la recherche scientifique;tests concernant la sécurité des produits pharmaceutiques; information, conseils et assistance dans tous les domaines précités;assistance, conseils et informations dans le domaine du développement de médicaments.

Research in the field of healthcare and pharmaceuticals; clinical research; testing of pharmaceuticals or medical products; laboratory testing services; management of clinical trials for drugs; preparation of reports on clinical trials of drugs; writing of medical research and scientific research related documents; testing the safety of pharmaceuticals; information, consultancy and advice relating to any of the aforesaid services; consultancy, advice and information in the field of drug development.

Forschung im Bereich Gesundheitspflege und Arzneimittel; klinische Forschung;Erprobung von pharmazeutischen oder medizinischen Erzeugnissen; Laborversuchsdienste;Management von klinischen Versuchen für Arzneimittel;Erstellung von Berichten über klinische Versuche mit Arzneimitteln;Abfassen von Dokumenten in Bezug auf medizinische Forschung und wissenschaftliche Forschung;Prüfung der Sicherheit von Pharmazeutika; Information und Beratung in Bezug auf alle vorstehend genannten Leistungen;Beratung und Information im Bereich Arzneimittelentwicklung.

Проучвания в областта на здравеопазването и фармацевтичните препарати; клинично проучване;изследване на фармацевтични препарати или медицински продукти; услуги за лабораторни изследвания;управление на клинични опити за лекарства;подготвяне на доклади относно клинични опити за лекарства;писане на документи, свързани с медицинско проучване и научно проучване;тестване на безопасността на фармацевтични препарати; информационни, консултантски и съветнически услуги, свързани с всички гореизброени услуги;консултация, съвет и информация в областта на разработване на лекарства.

Forskning inden for sundhedspleje og farmaceutiske præparater; klinisk forskning;testning af farmaceutiske præparater og medicinske produkter; laboratorieafprøvninger;ledelse af kliniske forsøg med lægemidler;udarbejdelse af rapporter om farmaceutisk forskning og kliniske forsøg med lægemidler;forfatning af medicinsk forskning og videnskabelige forskningsrelaterede dokumenter;sikkerhedstestning af farmaceutiske præparater; information, rådgivning og bistand vedrørende alle ovennævnte tjenesteydelser;konsulentbistand, rådgivning og information inden for udvikling af medicin.

Έρευνα στον τομέα της υγιεινομικής περίθαλψης και των φαρμακευτικών παρασκευασμάτων· κλινική έρευνα·δοκιμή φαρμακευτικών παρασκευασμάτων ή ιατρικών προϊόντων· υπηρεσίες εργαστηριακής εξέτασης·διαχείριση κλινικών δοκιμών για ναρκωτικές ουσίες·σύνταξη εκθέσεων για τις κλινικές δοκιμές ναρκωτικών ουσιών·συγγραφή εγγράφων σχετικών με την ιατρική έρευνα και την επιστημονική έρευνα·δοκιμή της ασφάλειας φαρμακευτικών παρασκευασμάτων· υπηρεσίες παροχής πληροφοριών και συμβουλών σε οποιαδήποτε από τις προαναφερόμενες υπηρεσίες·παροχή συμβουλών και πληροφοριών στον τομέα της ανάπτυξης ναρκωτικών ουσιών.

Investigación en el ámbito de los productos farmacéuticos y el cuidado de la salud; investigación clínica;prueba de productos farmacéuticos o médicos; servicios de ensayo en laboratorio;gestión de ensayos clínicos para fármacos;preparación de informes sobre ensayos clínicos de fármacos;redacción de los documentos relacionados de investigación médica e investigación científica;ensayos sobre la seguridad de productos farmacéuticos; información, consultoría y asesoramiento relacionados con cualquiera de los servicios mencionados;consultoría, asesoramiento e información en el ámbito del desarrollo de fármacos.

Tervishoiu- ja farmaatsiauuringud; kliinilised uuringud;farmaatsia- ja meditsiinitoodete katsetamine; laboratoorsed kontrollteenused;ravimite kliiniliste katsetuste juhtimine;ravimite kliiniliste katsetuste aruannete ettevalmistamine;meditsiiniliste uuringute ja teadusuuringutega seonduvate dokumentide kirjutamine;farmaatsiatoodete ohutuste katsetamine; info- ja nõustamisteenused ning konsultatsioonid eelmainitud teenuste kohta;konsulteerimine, nõustamine ja teavitamine ravimite väljatöötamise valdkonnas.

Tutkimus terveydenhoidon ja farmaseuttisten tuotteiden alalla; kliininen tutkimus;farmaseuttisten tuotteiden tai lääkinnällisten tuotteiden testaus; laboratoriokoepalvelut;kliinisten kokeiden hallinta lääkkeitä varten;raporttien valmistelu lääkkeisiin liittyvistä kliinisistä kokeista;lääketieteellisiin ja tieteellisiin tutkimuksiin liittyvien asiakirjojen kirjoittaminen;farmaseuttisten tuotteiden turvallisuuden testaus; kaikkiin edellä mainittuihin palveluihin liittyvä tiedotus, konsultointi ja neuvonta;konsultointi, neuvonta ja tiedotus lääkekehittelyn alalla.

Kutatás az egészségápolás és a gyógyszerek területén; klinikai kutatás;gyógyszerek és orvosi termékek tesztelése; laboratóriumi vizsgálat szolgáltatása;orvosságokra vonatkozó klinikai kísérletek menedzselése;beszámolók készítése orvosságokra vonatkozó klinikai kísérletekről;gyógyászati kutatással és tudományos kutatással kapcsolatos dokumentumok írása;gyógyszerek biztonságának tesztelése; összes fent említett szolgáltatással kapcsolatos tájékoztató és tanácsadó szolgálat;konzultáció, tanácsadás és információ a gyógyszerfejlesztés területén.

Ricerca in materia di assistenza sanitaria e prodotti farmaceutici; ricerca clinica;collaudo di prodotti farmaceutici o medici; servizi di analisi di laboratorio;gestione d'analisi cliniche per farmaci;stesura di relazioni su analisi cliniche di farmaci;scrittura di documenti relativi alla ricerca medica e alla ricerca scientifica;collaudo della sicurezza di prodotti farmaceutici; informazioni e consulenza riguardanti i suddetti servizi;consulenza ed informazioni in materia di sviluppo di farmaci.

Sveikatos apsaugos ir farmacijos preparatų mokslo tyrimai; klinikiniai tyrimai;farmacijos preparatų ar medicinos produktų bandymai; laboratorinių tyrimų paslaugos;vadovavimas vaistų klinikiniams tyrimams;ataskaitų apie vaistų klinikinius tyrimus rengimas;su medicinos tyrimais ir moksliniais tyrimais susijusių dokumentų rašymas;farmacijos preparatų saugos bandymai; informacinės, patariamosios ir konsultacinės paslaugos, susijusios su aukščiau nurodytosiomis paslaugomis;vaistų kūrimo konsultacijos, patarimai ir informacija.

Izpēte veselības aprūpes un farmācijas jomā; klīniskā izpēte;farmaceitisku līdzekļu vai medicīnas preču pārbaude; laboratorijas testēšanas pakalpojumi;medikamentu klīnisku izmēģinājumu vadība;ziņojumu sagatavošana par medikamentu klīniskiem pētījumiem;dokumentu, kas saistīti ar medicīnisko izpēti un zinātnisko izpētei, rakstīšana;farmācijas līdzekļu drošības pārbaude; informācijas, padomdevēju un konsultāciju pakalpojumi, kas saistīti ar visiem iepriekšminētajiem pakalpojumiem;konsultācijas, ieteikumi un informācija medikamentu izstrādes jomā.

Riċerka fil-qasam tal-kura tas-saħħa u tal-farmaċewtiċi; riċerka klinika;ittestjar ta' farmaċewtiċi jew ta' prodotti mediċi; servizzi ta' testijiet f'laboratorju;ġestjoni ta' provi kliniċi għall-mediċini;preparazzjoni ta' rapporti dwar provi kliniċi tal-mediċini;kitba ta' dokumenti relatati ma' riċerka medika u riċerka xjentifika;ittestjar tas-sigurtà ta' farmaċewtiċi; servizzi ta' informazzjoni, pariri u konsulenza dwar is-servizzi kollha hawn fuq imsemmija;konsulenza, pariri u informazzjoni fil-qasam tal-iżvilupp ta' mediċini.

Onderzoek op het gebied van de gezondheidszorg en farmaceutische producten; klinisch onderzoek;het testen van farmaceutische of medische producten; diensten van laboratoriumtesten;het beheren van klinische tests voor geneesmiddelen;opstelling van rapporten over klinische proeven met geneesmiddelen;het schrijven van documenten met betrekking tot medisch en wetenschappelijk onderzoek;het testen van de veiligheid van farmaceutische producten; informatie, consultancy en advisering met betrekking tot alle voornoemde diensten;raadgeving, advisering en informatie op het gebied van medicijnontwikkeling.

Badania w dziedzinie opieki zdrowotnej i preparatów farmceutycznych; badania kliniczne;testowanie preparatów farmaceutycznych i produktów medycznych; usługi w zakresie badań laboratoryjnych;zarządzanie próbami klinicznymi wykonywanymi na lekach;sporządzanie raportów dotyczących prób klinicznych wykonywanych na lekach;tworzenie dokumentów związanych z badaniami medycznymi i badaniami naukowymi;testowanie bezpieczeństwa preparatów farmaceutycznych; usługi informacyjne, doradcze i konsultacyjne w zakresie wszystkich, uprzednio wymienionych usług;konsultacje, doradztwo i informacje w zakresie opracowywania leków.

Investigação no domínio dos cuidados de saúde e dos produtos farmacêuticos; investigação clínica;ensaio de produtos farmacêuticos ou de produtos médicos; serviços de ensaios laboratoriais;gestão de testes clínicos para fármacos;elaboração de relatórios de testes clínicos para fármacos;elaboração de documentos relacionados com investigação médica e científica;ensaios de segurança de produtos farmacêuticos; informações, consultoria e assessoria relacionadas com os serviços atrás referidos;consultoria, assessoria e informações no domínio do desenvolvimento de fármacos.

Cercetare in domeniul sanatatii si produselor farmaceutice; cercetare clinică;testarea produselor farmaceutice sau a produselor medicale; servicii de testare în laboratoare;gestionarea testelor clinice pentru medicamente;intocmirea de rapoarte cu privire la teste clinice efectuate asupra medicamentelor;intocmire de documente referitoare la cercetare medicala si cercetare stiintifica;testarea sigurantei produselor farmaceutice; servicii de informatii, consultanta si consiliere in domeniul celor mentionate anterior;consultanta, consiliere si informare in domeniul crearii de medicamente.

Výskum v oblasti zdravotnej starostlivosti a farmaceutík; lekársky výskum;testovanie farmaceutických alebo lekárskych produktov; laboratórne analýzy [služby-];správa a riadenie klinických testov liečiv;príprava správ o klinických testoch liečiv;tvorba dokumentov v oblasti lekárskeho výskumu a vedeckého výskumu;testovanie bezpečnosti farmaceutík; informačné, poradenské a konzultačné služby týkajúce sa všetkých vyššie uvedených služieb;konzultácie, poradenstvo a informácie v oblasti rozvoja liečiv.

Raziskave na področju zdravstvenega varstva in farmacevtskih proizvodov; klinične raziskave;testiranje farmacevtskih proizvodov in medicinskih proizvodov; storitve laboratorijskega testiranja;upravljanje kliničnih testov zdravil;priprava poročil o kliničnih testih zdravil;pisanje dokumentov v zvezi z medicinskimi raziskavami in znanstvenimi raziskavami;testiranje varnosti farmacevtskih proizvodov; informacijske in svetovalne storitve v zvezi z omenjenimi storitvami;svetovanje, svetovanje in informacije na področju razvoja zdravil.

Forskning inom sjukvård och läkemedel; klinisk forskning;test av läkemedel eller medicinska produkter; laboratorieprovningstjänster;hantering av kliniska prover för droger;utarbetande av rapporter om kliniska prover avseende droger;skrivning av dokument relaterade till medeicinsk forskning och vetenskaplig forskning;test av säkerheten avseende läkemedel; information, konsultation och rådgivning avseende nämnda tjänster;konsultation, råd och information inom området för läkemedelsutveckling.

44
Informace vztahující se k farmaceutikům;psaní zpráv o lécích;příprava lékařských zpráv;konzultační služby, poradenství a informace v oboru zdravotní péče a farmaceutických přípravků.

Informations liées aux produits pharmaceutiques;rédaction de rapports sur des produits pharmaceutiques;préparation de rapports médicaux;assistance, conseils et informations dans le domaine des soins de santé et des produits pharmaceutiques.

Information relating to pharmaceuticals; writing reports on pharmaceuticals; preparation of medical reports; consultancy, advice and information in the field of healthcare and pharmaceuticals.

Bereitstellung von Informationen in Bezug auf Pharmazeutika;Erstellung von Berichten über Pharmazeutika;Erstellung von medizinischen Berichten;Beratung und Information im Bereich Gesundheitspflege und pharmazeutische Erzeugnisse.

Информация свързана с фармацевтични препарати;изготвяне на доклади за фармацевтични средства;подготовка на медицински доклади;консултация, съвет и информация в областта на грижа за здравето и фармацевтични средства.

Information om farmaceutiske præparater;udarbejdelse af rapporter om farmaceutiske rapporter;udarbejdelse af medicinske rapporter;konsulentbistand, rådgivning og information inden for sundhedspleje og farmaceutiske præparater.

Πληροφορίες σχετικές με φαρμακευτικά παρασκευάσματα·σύνταξη εκθέσεων σε σχέση με φαρμακευτικά παρασκευάσματα·σύνταξη ιατρικών εκθέσεων·παροχή συμβουλών και πληροφοριών στον τομέα της υγιεινομικής περίθαλψης και των φαρμακευτικών παρασκευασμάτων.

Información relativa a productos farmacéuticos;redacción de informes sobre productos farmacéuticos;preparación de informes médicos;consultoría, asesoramiento e información en el ámbito de los productos farmacéuticos y los cuidados de la salud.

Farmaatsiateave;aruannete kirjutamine ravimite kohta;meditsiinialaste ettekannete ettevalmistamine;konsulteerimine, nõustamine ja teavitamine tervishoiu ja ravimite valdkonnas.

Farmaseuttisiin tuotteisiin liittyvä tiedotus;farmaseuttisia tuotteita koskevien raporttien kirjoittaminen;lääketieteellisten selvitysten laatiminen;konsultointi, neuvonta ja tiedotus terveydenhoidon ja farmaseuttisten tuotteiden alalla.

Gyógyszerekkel kapcsolatos információk;gyógyszerészeti készítményekkel kapcsolatos jelentések írása;orvosi jelentések készítése;konzultáció, tanácsadás és információ az egészség-megőrzés és a gyógyszerészeti készítmények területén.

Informazioni in materia di prodotti farmaceutici;scrittura di relazioni su prodotti farmaceutici;preparazione di relazioni mediche;consulenza ed informazioni in materia di assistenza sanitaria e prodotti farmaceutici.

Informacija, susijusi su farmacijos preparatais;ataskaitų apie farmacijos preparatus rašymas;medicininių ataskaitų rengimas;sveikatos priežiūros ir farmacijos preparatų konsultacijos, patarimai ir informacija.

Informācija par farmaceitiskiem līdzekļiem;ziņojumu rakstīšana par farmaceitiskiem preparātiem;medicīnisko ziņojumu sagatavošana;konsultācijas, ieteikumi un informācija veselības aprūpes un farmaceitisko preparātu jomā.

Informazzjoni relatata mal-farmaċewtiċi;il-kitba ta' rapporti dwar preparazzjonijiet farmaċewtiċi;tħejjija ta' rapporti mediċi;konsulenza, pariri u informazzjoni fil-qasam tal-kura tas-saħħa u preparazzjonijiet farmaċewtiċi.

Informatie met betrekking tot farmaceutische producten;het schrijven van rapporten over farmaceutische producten;het opstellen van medische rapporten;raadgeving, advisering en informatie op het gebied van gezondheidszorg en farmaceutische producten.

Informacje związane z preparatami farmaceutycznymi;tworzenie raportów w zakresie farmaceutyków;przygotowywanie raportów medycznych;konsultacje, doradztwo i informacje w zakresie opieki zdrowotnej i farmaceutyków.

Informações relacionadas com produtos farmacêuticos;elaboração de relatórios sobre produtos farmacêuticos;preparação de relatórios médicos;consultoria, assessoria e informações no domínio dos cuidados de saúde e dos produtos farmacêuticos.

Informatii referitoare la produse farmaceutice;intocmire de rapoarte cu privire la produse farmaceutice;intocmire de rapoarte medicale;consultanta, consiliere si informare in domeniul sanatatii si produselor farmaceutice.

Informácie o farmaceutikách;písanie správ v oblasti farmaceutík;príprava lekárskych správ;konzultácie, poradenstvo a informácie v oblasti zdravotnej starostlivosti a farmaceutík.

Informacije v zvezi s farmacevtskimi proizvodi;pisanje poročil o farmacevtskih proizvodih;priprava medicinskih poročil;svetovanje, svetovanje in informacije na področju zdravstva in farmacevtskih proizvodov.

Information relaterad till läkemedel;skrivning av rapporter rörande läkemedel;utarbetande av medicinska rapporter;konsultation, råd och information inom området för hälsovård och farmaceutiska produkter.

45
Příprava a posuzování zpráv pro regulační schválení léků;informace, konzultace a poradenství vztahující se k výše uvedeným službám;poradenství vztahující se k duševnímu vlastnictví;konzultační služby, poradenství a informace v oblasti schvalování regulace léků.

Préparation et révision de rapports pour l'approbation réglementaire de médicaments;services d'information, conseils et assistance concernant tous les services précités;services de conseils concernant la propriété intellectuelle;assistance, conseils et informations dans le domaine de l'approbation réglementaire de médicaments.

Preparation and review of reports for regulatory approval of drugs; information, consultancy and advice relating to the aforesaid service; intellectual property advice; consultancy, advice and information in the field of drug regulatory approval.

Erstellung und Prüfung von Berichten zur amtlichen Zulassung von Arzneimitteln;Information und Beratung in Bezug auf die vorstehend genannten Dienstleistungen;Beratung in bezug auf geistiges Eigentum;Beratung und Information im Bereich amtliche Zulassung von Arzneimitteln.

Подготвяне и преглед на доклади за регулаторно одобрение на лекарства;информация, консултации и консултации свързани с горепосочените услуги;консултации свързани с интелектуална собственост;консултация, съвет и информация в областта на регулаторно одобрение на лекарства.

Udarbejdelse og gennemgang af rapporter til lovmæssig godkendelse af lægemidler;information, rådgivning og bistand vedrørende ovennævnte tjenesteydelser;rådgivning i forbindelse med immaterialret;konsulentbistand, rådgivning og information lovmæssig godkendelse af medicin.

Εκπόνηση και επισκόπηση αναφορών για τη ρυθμιστική έγκριση ναρκωτικών ουσιών·πληροφορίες και συμβουλές σε σχέση με την παραπάνω υπηρεσία·υπηρεσίες παροχής συμβουλών όσον αφορά την πνευματική ιδιοκτησία·παροχή συμβουλών και πληροφοριών στον τομέα της ρυθμιστικής έγκρισης ναρκωτικών ουσιών.

Preparación y revisión de informes para la aprobación normativa de fármacos;prestación de servicios de información, asesoramiento y consultoría relacionados con lo mencionado;asesoría en materia de propiedad intelectual;consultoría, asesoramiento e información en el ámbito de la aprobación normativa de fármacos.

Ravimite heakskiitmise aruannete ettevalmistamine ja läbivaatamine;teabe- ja nõustamisteenused eelmainitud teenuste kohta;intellektuaalomandi valdkonna nõustamine;konsulteerimine, nõustamine ja teavitamine ravimitele õiguspärase müügiloa taotlemise valdkonnas.

Lääkkeiden säädöstenmukaisuuden hyväksyntään liittyvien raporttien laadinta ja tarkastus;edellä mainittuihin palveluihin liittyvä tiedotus, konsultointi ja neuvonta;immateriaaliomaisuuteen liittyvä neuvonta;konsultointi, neuvonta ja tiedotus lääkevalvontaan liittyvien lupien alalla.

Beszámolók készítése és áttekintése orvosságok szabályozási jóváhagyásáról;információk, konzultáció és tanácsadás a fent említett szolgáltatással kapcsolatban;tanácsadás a szellemi tulajdonnal kapcsolatban;konzultáció, tanácsadás és információ a gyógyszerészeti szabályok jóváhagyása terén.

Stesura e revisione di relazioni per approvazione normativa di farmaci;informazioni e consulenza relative ai suddetti servizi;consulenze in materia di proprietà intellettuale;consulenza ed informazioni in materia di approvazione normativa di farmaci.

Ataskaitų apie vaistams išduotus oficialius leidimus rengimas ir peržiūra;informacija, konsultacijos ir patarimai, susiję su minėta paslauga;intelektinės nuosavybės patarimai;vaistams išduotų oficialių leidimų konsultacijos, patarimai ir informacija.

Atskaišu sagatavošana un recenzēšana medikamentu apstiprināšanai;informācija, konsultācijas un ieteikumi saistībā ar iepriekš minēto;intelektuālā īpašuma ieteikumi;konsultācijas, ieteikumi un informācija medikamentu regulatora apstiprināšanas jomā.

Preparazzjoni u rivista ta' rapporti għall-approvazzjoni regolatorji ta' mediċini;informazzjoni, konsulenza u għoti ta' pariri relatati mas-servizzi msemmija hawn qabel;pariri relatati mal-proprjetà intellettwali;konsulenza, pariri u informazzjoni fil-qasam tal-approvazzjoni regolatorja ta' mediċini.

Het opstellen en herzien van rapporten voor wetgevende goedkeuring van geneesmiddelen;informatie, raadgeving en advisering met betrekking tot de voornoemde diensten;advisering inzake intellectuele eigendom;raadgeving, advisering en informatie op het gebied van wettelijke goedkeuring voor geneesmiddelen.

Sporządzanie i rewizja raportów prawnie zatwierdzających leki;informacje, konsultacje i porady w zakresie uprzednio wymienionej usługi;doradztwo związane z własnością intelektualną;konsultacje, doradztwo i informacje w zakresie regulacyjnego zatwierdzania lekarstw.

Preparação e revisão de relatórios para a aprovação regulamentar de fármacos;informações, consultoria e assessoria relacionadas com o serviço atrás referido;aconselhamento respeitante a propriedade intelectual;consultoria, assessoria e informações no domínio da aprovação regulamentar de fármacos.

Intocmire si revizuire de rapoarte pentru aprobarea reglementarii referitoare la medicamente;informare, consultanta si consiliere referitoare la toate serviciul mentionat anterior;consiliere referitoare la proprietatea intelectuala;consultanta, consiliere si informare in domeniul aprobarii reglementarii referitoare la medicamente.

Príprava a hodnotenie správ za účelom schvaľovania liečiv;informácie, konzultácie a poradenstvo v oblasti vyššie uvedených služieb;poradenstvo v oblasti duševného vlasníctva;konzultácie, poradenstvo a informácie v oblasti zákonného schvaľovania liekov.

Priprava in ocena poročil za zakonsko odobritev zdravil;informacije, posvetovanje in strokovno svetovanje v zvezi z naštetimi storitvami;svetovanje v zvezi z intelektualno lastnino;svetovanje, svetovanje in informacije na področju predpisane odobritve zdravil.

Utarbetande och översikt av rapporter för regleringsbifall avseende droger;information, konsultation och råd avseende nämnda tjänster;råd avseende immaterialrätter;konsultation, råd och information inom området för godkännande av läkemedel enligt gällande reglering.


QCTR QUALITY CLINICAL TRIAL RESEARCH

     Výpis údajů k ochranné známce QCTR QUALITY CLINICAL TRIAL RESEARCH byl pořízen dne 10.12.2011 06:01. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Majitel známky

QCTR Ltd
Zobrazit známky 2 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů

Pin
Připnutí Kurzy.cz
přetáhněte ikonu
z Internet Exploreru
na hlavní panel.