|
Seznam výrobků a služeb |
| 6 |
Kovové konstrukce komínů, kovové komíny, kovové komínové vložky a jiné součásti komínů, kouřové roury, kouřovody, kovové části topenišť, kovové klempířské výrobky, kovové konstrukce, kovové lávky a žebříky, kovová zábradlí.
Construction métallique de cheminées, cheminées métalliques, garnitures de cheminées métalliques et autres parties constitutives de cheminées, tubes de fumée, carneaux, parties métalliques de foyers, produits de ferblanterie métalliques, constructions métalliques, passerelles et échelles métalliques, parapets métalliques.
Metal chimney constructions, metal chimneys, metal chimney linings and other chimney components, chimney flue lines, metal parts for furnaces, metal plumbing goods, metal constructions, catwalks and ladders of metal, metal balustrades.
Schornsteinkonstruktionen aus Metall, Schornsteine aus Metall, Schornsteineinsätze und andere Schornsteinteile aus Metall, Rauchrohre, Rauchzüge, Feuerungsteile aus Metall, Klempnerwaren aus Metall, Bauten aus Metall, Lattenroste und Leitern aus Metall, Geländer aus Metall.
Метални конструкции за комини, метални комини, метални подложки за комини и други части за комини, кюнци, димоотводи, метални части за пещи, метални тенекеджийски изделия, метални конструкции, метални пейки и стълби, метални предпазни парапети.
Skorstenskonstruktioner af metal, skorstene af metal, skorstensskakte af metal og andre dele til skorstene, rørledninger til røg, røgkanaler, metaldele til ildsteder, smedearbejder af metal, konstruktioner af metal, gangbroer og stiger af metal, gelændere af metal.
Μεταλλικές κατασκευές καπνοδόχων, μεταλλικές καπνοδόχοι, μεταλλικές επενδύσεις καπνοδόχων και άλλα μέρη καπνοδόχων, καπναγωγοί, καπνοσωλήνες, μεταλλικά μέρη κλιβάνων, μεταλλικά προϊόντα εξωτερικών υδραυλικών εργασιών, μεταλλικές κατασκευές, μεταλλικές πεζογέφυρες και φορητές κλίμακες, μεταλλικά προστατευτικά κιγκλιδώματα.
Construcciones metálicas de chimeneas, chimeneas metálicas, repuestos metálicos de chimeneas y otras piezas de chimeneas, tubos para humos, salidas de humos, piezas metálicas de hornos, artículos metálicos de hojalata, construcciones metálicas, plataformas y escaleras metálicas, barandillas metálicas.
Korstnate metallkonstruktsioonid, metallkorstnad, metallist korstnasüdamikud ja muud korstnaosad, suitsutorud, suitsukanalid, ahjude metallosad, metallist veevärgitooted, metallkonstruktsioonid, metallist sillad ja redelid, metallpiirded.
Metalliset savupiippujen rakenteet, metalliset savupiiput, metalliset savupiipun putket ja muut savupiippujen osat, savuhormit, metalliset tulisijojen osat, metalliset peltisepäntuotteet, metalliset rakenteet, metalliset sillat ja tikkaat, metalliset suojakaiteet.
Kémények fémkonstrukciói, kéménykürtők fémből, fém kéménybetétek és egyéb más kéményrészek, füstcsövek, füstvezetékek, fűtőeszközök fém részei, fém bádogostermékek, fémépítmények, fém pallók és létrák, korlátok fémből.
Strutture di camini in metallo, camini in metallo, canne fumarie in metallo e altre parti di camini, canne fumarie, condotti fumari, parti metalliche di focolari, prodotti di lattoneria in metallo, costruzioni metalliche, ponti e scale in metallo, ringhiere in metallo.
Metalinės kaminų konstrukcijos, dūmtraukiai (metaliniai --- ), metaliniai kaminų įdėklai ir kitos kaminų dalys, kaminų vamzdžiai, dūmtraukiai, metalinės ugniadėžių dalys, metaliniai santechnikos gaminiai, metalinės konstrukcijos, metaliniai suoleliai ir kopėčios, metaliniai atitvarai.
Metāla konstrukcijas skursteņiem, metāla skursteņi, metāla oderes skursteņiem un citas skursteņu sastāvdaļas, skursteņi, dūmvadi, kurtuvju daļas no metāla, skārda izstrādājumi, metāla konstrukcijas, metāla soliņi un kāpnes, metāla margas.
Kostruzzjonijiet tal-metall għaċ-ċmieni, njiebet (tal-metall), inserzjonijiet tal-metall għaċ-ċmieni u partijiet oħrajn taċ-ċmieni, pajpijiet għad-duħħan, katusi għad-duħħan, partijiet tal-metall għall-fran, prodotti tal-metall tal-ħaddied, bini tal-metall, pontijiet tal-metall tal-mixi u slielem, ilqugħ tal-ħadid.
Metalen schoorsteenconstructies, metalen schoorstenen, metalen inzetpijpen voor schoorstenen en andere schoorsteenonderdelen, rookbuizen, rookleidingen, metalen delen van stooktoestellen, metalen loodgietersproducten, metalen constructies, metalen loopplanken en ladders, metalen balustrades.
Metalowe konstrukcje kominów, kominy metalowe, metalowe wkłady kominowe i inne części kominów, rury dymowe, kanały dymowe, metalowe części palenisk, metalowe wyroby ślusarskie, konstrukcje metalowe, metalowe kładki i drabiny, balustrady metalowe.
Construções metálicas de chaminés, chaminés metálicas, revestimentos interiores e outros componentes de chaminés (em metal), condutas de fumos, tubos de exaustão de fumos, peças metálicas para lareiras abertas, produtos de quinquilharia metálica, construções metálicas, passadiços e escadotes metálicos, balaústres metálicos.
Constructii metalice pentru hornuri, hornuri metalice, componente metalice pentru hornuri si alte parti componente ale hornurilor, burlane, canale de fum, componente metalice ale sistemelor de incalzire, produse metalice de tinichigerie, constructii metalice, punti si scari metalice, balustrade metalice.
Kovové konštrukcie komínov, kovové komíny, kovové komínové vložky a iné súčasti komínov, rúry na dym, dymovody, kovové časti krbov, kovové klempiarske výrobky, kovové konštrukcie, kovové lávky a rebríky, kovové zábradlia.
Kovinske dimniške konstrukcije, kovinski dimniki, kovinski dimniški vložki in drugi deli dimnika, dimne cevi, dimovodi, kovinski deli kurišč, kovinski kleparski izdelki, kovinske konstrukcije, kovinske klopi in lestve, kovinske ograje.
Metalliska skorstenskonstruktioner, metalliska skorstenar, metalliska skorstensinlägg och andra delar till skorstenar, rökpipor, rökgångar, metalliska delar till eldstäder, metalliska plåtslagarprodukter, metallkonstruktioner, metalliska gångbroar och stegar, skyddsräcken av metall.
|
|
| 16 |
Periodické a neperiodické tiskoviny, reklamní, propagační, inzertní a informační materiály (například katalogy, prospekty, plakáty, letáky), fotografie a jiná vyobrazení, tiskopisy, obchodní a technická dokumentace na papírovém nosiči, výstupy počítačů v papírové formě, obaly a obálky v jiné třídě neobsažené.
Publications périodiques et non périodiques, matériel publicitaire, de propagande, d'annonces et d'information (par exemple catalogues, prospectus, affiches, dépliants), photographies et autres illustrations, imprimés, documentation commerciale et technique sur supports papier, sorties d'ordinateurs sous format papier, emballages et enveloppes non compris dans d'autres classes.
Periodical and non-periodical printed matter, promotional, advertising and informational materials (e.g. catalogues, prospectuses, posters, pamphlets), photographs and other image products, forms, business and technical documentation on paper carriers, computer output in paper form, packaging and envelopes not included in other classes.
Periodische und nichtperiodische Druckschriften, Werbematerial, verkaufsförderndes Material, Anzeigenmaterial und Informationsmaterial (zum Beispiel Kataloge, Prospekte, Poster, Flyer), Fotografien und sonstige Abbildungen, Formulare (Formblätter), Geschäftsdokumentation und technische Dokumentationen auf Papierträger, Computerausdrucke in Papierform, Verpackungen und Umschläge, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind.
Периодични и непериодични печатни произведения, рекламни, промоционални, агитационни и информационни материали (например каталози, проспекти, афиши, диплянки), фотографии и други изображения, формуляри, търговска и техническа документация на хартиени носители, компютърни картини в хартиена форма, опаковки и пликове, които не са включени в други класове.
Periodiske og ikke-periodiske tryksager, reklame-, PR-, annonce- og informationsmateriale (f.eks. kataloger, foldere, plakater, flyveblade), fotografier og andre afbildninger, blanketter, forretningsmæssig og teknisk dokumentation i papirform, dataudskrifter i papirform, emballage og konvolutter, ikke indeholdt i andre klasser.
Τακτικά και έκτακτα εκδιδόμενο έντυπο υλικό, διαφημιστικό, προωθητικό και ενημερωτικό υλικό και υλικό αγγελιών (για παράδειγμα κατάλογοι, ενημερωτικά φυλλάδια, αφίσες, φέιγ-βολάν), φωτογραφίες και άλλες εικόνες, έντυπα προς συμπλήρωση, εμπορική και τεχνική τεκμηρίωση σε χάρτινο φορέα, εξόδοι από υπολογιστές σε χάρτινη μορφή, συσκευασίες και φάκελοι που δεν περιλαμβάνονται σε άλλη κλάση.
Publicaciones periódicas y no periódicas, material publicitario, de propaganda, de anuncios e informativo (por ejemplo catálogos, folletos, pósters, volantes), fotografías y otras ilustraciones, impresos, documentación comercial y técnica en soportes de papel, salidas de ordenadores en papel, embalajes y envoltorios no incluidos en otra clase.
Perioodilised ja mitteperioodilised trükised, reklaami-, edendus-, kuulutus- ja teabematerjalid (näiteks kataloogid, prospektid, plakatid, reklaamlehed), fotod ja muud kujutised, plangid, blanketid, ärialane ja tehniline teave paberkandjatel, arvutiväljundid paberkujul, ümbrised ja pakendid, mis ei kuulu teistesse klassidesse.
Kausittain ja muut kuin kausittain ilmestyvät painotuotteet, mainos-, myynninedistämis- ja tiedotusmateriaalit (esimerkiksi luettelot, esittelylehtiset, julisteet, lehtiset), valokuvat ja muut kuvat, (painetut) lomakkeet, kaupallinen ja tekninen dokumentaatio paperilla, tietokonetulosteet paperimuodossa, pakkaukset ja kirjekuoret, jotka eivät sisälly muihin luokkiin.
Rendszeres és időszaki nyomtatványok, reklám, promóciós, hirdetési és tájékoztató anyagok (például katalógusok, prospektusok, poszterek, szórólapok), fényképek és egyéb ábrázolások, formanyomtatványok, űrlapok, kereskedelmi és műszaki dokumentáció papír hordozókon, számítógépek kimenetei papír formában, csomagolás és borítékok, melyek nem tartoznak más osztályokba.
Stampati periodici e non periodici, materiali pubblicitari, promozionali, d'inserzioni e informativi (ad esempio cataloghi, depliants, manifesti, volantini), fotografie e altre rappresentazioni, stampati, documentazione commerciale e tecnica su supporto cartaceo, dati di computer in forma cartacea, confezioni e buste non comprese in altre classi.
Periodiniai ir neperiodiniai leidiniai, reklaminė, propagavimo, skelbimų ir informacinė medžiaga (pavyzdžiui katalogai, prospektai, afišos, reklaminiai lapeliai), fotonuotraukos ir kita vaizdinė medžiaga, blankai (spausdinti), spausdinta verslo ir techninė dokumentacija, spausdinta kompiuterinė medžiaga, maišai ir maišeliai, neįtraukti į kitą klasę.
Periodiski un neperiodiski iespieddarbi, reklāmas, propagandas, sludinājumu un informatīvi materiāli (piemēram, katalogi, prospekti, plakāti, reklāmlapiņas), fotogrāfijas un cita veida attēli, veidlapas, tirdzniecības un tehniskā dokumentācija uz papīra nesēja, datoru izdrukas papīra formā, iesaiņojums un vāki, kas nav iekļauti citās klasēs.
Materjal stampat perjodiku u mhux perjodiku, materjali tal-pubbliċità, promozzjonali u tar-reklamar, u materjal tal-informazzjoni (per eżempju katalgi, fuljetti, kartelluni, volantini), ritratti u immaġni oħrajn, forom stampati, dokumentazzjoni kummerċjali u teknika dwar ġarriera tal-karti, riżultati tal-operazzjonijiet tal-kompjuter fuq il-karta, pakketti u envelops mhux inklużi taħt klassijiet oħrajn.
Periodieke en niet-periodieke drukwerken, reclame-, promotie-, advertentie- en informatiemateriaal (bijvoorbeeld catalogi, folders, affiches, flyers), foto's en andere afbeeldingen, drukwerk, commerciële en technische informatie op papieren dragers, computeruitdraaien in papieren vorm, niet in andere klassen begrepen verpakkingen en enveloppen.
Druki periodyczne i nieperiodyczne, materiały reklamowe, promocyjne, ogłoszeniowe i informacyjne (na przykład katalogi, prospekty, plakaty, ulotki), fotografie i inne wyobrażenia, druki, dokumentacja handlowa i techniczna na nośnikach papierowych, wyniki działań komputerów w formie papierowej, opakowania i koperty nieujęte w innej klasie.
Produtos de impressão periódicos e não periódicos, materiais publicitários, promocionais, de anúncios e informativos (por exemplo, catálogos, prospectos, cartazes e folhetos), fotografias e outras representações visuais, formulários, documentação comercial e técnica em suportes de papel, documentos informáticos em formato de papel, embalagens e invólucros não incluídos noutras classes.
Tiparituri periodice si neperiodice, materiale publicitare, de reclama, mica publicitate si de informare (de exemplu, cataloage, ghiduri, afise, fluturai), fotografii si alte ilustratii, formulare imprimate, documentatii comerciale si tehnice pe suport de hartie, extrase de pe calculator pe suport de hartie, ambalaje si plicuri care nu sunt cuprinse in alte clase.
Periodické a neperiodické tlačoviny, reklamné, propagačné, inzertné a informačné materiály (napríklad katalógy, prospekty, plagáty, letáčiky), fotografie a iné vyobrazenia, formuláre, obchodná a technická dokumentácia na papierovom nosiči, výstupy počítačov v papierovej forme, obaly a obálky nezaradené do inej triedy.
Periodične in neperiodične publikacije, reklamni, promocijski, oglasni in informacijski materiali (na primer katalogi, prospekti, plakati (posterji), letaki), fotografije in druge upodobitve, tiskani formularji, poslovna in tehnična dokumentacija na papirju, računalniški izpisi na papirju, ovoji in ovojnice, ki jih ne obsegajo drugi razredi.
Periodiska och icke-periodiska trycksaker, reklam-, propaganda-, annons- och informationsmaterial (till exempel kataloger, broschyrer, affischer, flygblad), foton och andra avbildningar, blanketter, affärs- och teknisk dokumentation på pappersmedia, datautskrifter i pappersform, emballage och kuvert ej ingående i andra klasser.
|
|
| 19 |
Stavební materiály nekovové, zejména zdící a výplňové, stavební hmoty, roury, trouby, trubky a tvarovky nekovové, stavební tvarovky, součásti komínů nekovové v jiných třídách nezařazené, klempířské prvky nekovové.
Matériaux de construction non métalliques, notamment muraux et de remplissage, matériaux de construction, tubes, tuyaux, canalisations et raccords non métalliques, raccords de construction, parties de cheminées non métalliques non comprises dans d'autres classes, éléments de ferblanterie non métalliques.
Building materials (non-metallic), in particular masonry and filling materials, building materials, pipes, tubes and fittings, not of metal, building fittings, non-metallic chimney components not included in other classes, plumbing elements, not of metal.
Baumaterialien (nicht aus Metall), insbesondere Mauerstoffe und Füllstoffe, Baustoffe, Rohrleitungen, Röhren, Rohre und Formstücke (nicht aus Metall), Formstücke für Bauzwecke, Schornsteinteile (nicht aus Metall), soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind, Klempnerteile (nicht aus Metall).
Неметални стpoителни материали, по-специално зидарски и за запълване, строителни материали, тръби, тръби и неметални профилни тухли, строителни профилни тухли, неметални части за комини, които не са невключени в други класове, неметални тенекеджийски елементи.
Bygningsmaterialer, ikke af metal, især til opmuring og udfyldning, byggematerialer, rør, rørledninger, formede rørstykker og rør, ikke af metal, byggesten, dele til skorstene, ikke af metal, ikke indeholdt i andre klasser, smedeartikler, ikke af metal.
Μη μεταλλικά υλικά κατασκευών, κυρίως τοιχοποιίας και πλήρωσης, υλικά οικοδομής, αγωγοί, σωλήνες, σωλήνες και μη-μεταλλικές συνδέσεις αγωγών, τεμάχια σύνδεσης, μη-μεταλλικά μέρη καπνοδόχων που δεν εμπίπτουν σε άλλες κλάσεις, μη-μεταλλικά στοιχεία εξωτερικών υδραυλικών εργασιών.
Materiales de construcción no metálicos, en concreto de pared y de relleno, materiales de construcción, tubos, hornos de cocina, tubos y uniones no metálicas, tubos de unión de construcción, piezas de chimeneas no metálicas no incluidas en otras clases, elementos de hojalata no metálicos.
Muust kui metallist ehitusmaterjalid, peamiselt müüri- ja täitematerjalid, ehitusmassid, muust kui metallist juhttorud, veevärgitorud, torud, toruüleminekud, ehitusmaterjalide ühendusdetailid, muust kui metallist korstnate osad, mis ei kuulu teistesse klassidesse, muust kui metallist veevärgitööde tarvikud.
Muut kuin metalliset rakennusaineet, erityisesti muuraus- ja täyteaineet, rakennusaineet, muut kuin metalliset putket ja muotokappaleet, muotokappaleet rakentamiseen, muut kuin metalliset savupiippujen osat, jotka eivät sisälly muihin luokkiin, muut kuin metalliset peltisepäntuotteet.
Nem fém építőanyagok, főleg falazó és kitöltő anyagok, építési anyagok, csövek, kemencék, trombiták és formák nem fémből, építési formázott csövek, kémények részei nem fémből, melyek nem tartoznak más osztályokba, bádogod elemek nem fémből.
Materiali non metallici per l'edilizia, in particolare per muratura e riempimento, materie per costruzione, cannoni, canne, tubi e tubi sagomati non metallici, mattoni sagomati, parti di camini non in metallo non comprese in altre classi, prodotti di lattoneria non in metallo.
Nemetalinės statybinės medžiagos, ypač sienų ir užpildų, statybinės medžiagos, vamzdžiai, krosnys, vamzdeliai ir nemetalinės formelės, statybinės formelės, nemetalinės kaminų dalys, neįtrauktos į kitas klases, nemetaliniai santechnikos gaminiai.
Būvmateriāli, izņemot metāla, jo īpaši mūrēšanas un pildmateriāli, būvmateriāli, caurules un veidnes, kas nav no metāla, celtniecības veidnes, skursteņu sastāvdaļas, kas nav no metāla, kas nav iekļauti citās klasēs, skārdnieka izstrādājumi, kas nav no metāla.
Materjal għall-bini (mhux tal-metall), b'mod speċjali ħitan (materjali) u materjali għall-mili, materjali tal-bini, kondjuwits, pajpijiet, tubi u fitings mhux tal-metall, fitings tal-bini, partijiet mhux tal-metall ta' ċmieni mhux inklużi taħt klassijiet oħrajn, elementi mhux tal-metall għall-ħaddiem tal-landa.
Bouwmaterialen, niet van metaal, met name metsel- en opvulmaterialen, bouwstoffen, buizen, pijpen en hulpstukken, niet van metaal, bouwhulpstukken, niet in andere klassen begrepen schoorsteenonderdelen, niet van metaal, loodgieters- en dakdekkersmaterialen, niet van metaal.
Materiały budowlane niemetalowe, zwłaszcza ścienne i wypełniające, materiały budowlane, przewody, rury, rurki i kształtki niemetalowe, kształtki budowlane, niemetalowe elementy kominów nieujęte w innych klasach, niemetalowe elementy blacharskie.
Materiais de construção não metálicos, em especial materiais de alvenaria e de enchimento, matérias de construção, tubos, condutas, tubagens e tubos moldados não metálicos, elementos moldados para construção, peças não metálicas para chaminés, não incluídas noutras classes, elementos de quinquilharia não metálicos.
Materiale de constructii nemetalice, mai ales materiale pentru zidarie si izolatii, materiale de constructii, tevi, tuburi, tuburi si piese de racord nemetalice, piese de racord pentru constructii, componente nemetalice ale hornurilor, necuprinse in alte clase, elemente nemetalice de tinichigerie.
Nekovové stavebné materiály, najmä na murovanie a vyplňovanie, stavebné hmoty, rúry, rúry, rúrky a nekovové tvarovky, stavebné tvarovky, nekovové súčasti komínov nezaradené do iných tried, nekovové klempiarske prvky.
Nekovinski gradbeni materiali, in sicer zidarski in polnilni, gradbene gmote, cevi, cevovodi, cevke in armature, nekovinske, gradbeni oblikovni predmeti, nekovinski deli dimnikov, ki jih ne obsegajo drugi razredi, nekovinski kleparski predmeti.
Icke-metalliska byggmaterial, särskilt för murning och utfyllning, byggnadsämnen, rör, ledningar, tuber och icke-metalliska passrör, byggnadsrördelar, icke-metalliska delar till skorstenar ej ingående i andra klasser, icke-metalliska plåtslagarenheter.
|
|
| 35 |
Zprostředkování obchodu s kovovými konstrukcemi komínů, kovovými komíny, kovovými komínovými vložkami a jinými součástmi komínů, kouřovými rourami, kouřovody, kovovými části topenišť, kovovými klempířskými výrobky, kovovými konstrukcemi, kovovými lávkami a žebříky, kovovým zábradlím, stavebními materiály nekovovými, zejména zdícími a výplňovými, stavebními hmotami, rourami, troubami, trubkami a tvarovkami nekovovými, stavebními tvarovkami, součástmi komínů nekovovými, klempířskými prvky nekovovými, zprostředkování obchodu s materiály těsnicími a izolačními, zprostředkování obchodu s kotli, krby, krbovými vložkami, kamny, topenářským a železářským zbožím, krbovým náčiním, náčiním k čištění komínů a topeništ, čisticími prostředky a přípravky, zprostředkování obchodu s hutním materiálem, administrativní a účetní činnosti, pořádání výstav a přehlídek komerčního charakteru, předvádění a nabízení zboží, prezentace služeb, reklamní a propagační činnost, vydávání a šíření reklamních a propagačních materiálů.
Médiation pour le négoce de cheminées de constructions non métalliques, cheminées mécaniques, garnitures de cheminées métalliques et autres parties de cheminées, tubes de fumées, carneaux, parties métalliques de foyers, produits de ferblanterie métalliques, constructions métalliques, passerelles et échelles métalliques, parapets métalliques, matériaux de construction non métalliques, notamment muraux et de remplissage, matériaux de construction, tubes, tuyaux, canalisations et raccords non métalliques, raccords de construction, parties constitutives de cheminées non métalliques, éléments de ferblanterie non métalliques, médiation pour le négoce de matériaux de découpe et d'isolation, médiation pour le négoce de chaudières, foyers, garnitures de foyers, poêles, articles de chauffage et de sidérurgie, matériaux de foyers, produits pour le nettoyage de cheminées et foyers, produits et préparations nettoyants, médiation pour le négoce de matériaux métallurgiques, activités administratives et comptables, organisation d'expositions et de visites guidées à caractère commercial, présentation et offre de marchandises, présentation de services, activités publicitaires et de propagande, distribution et diffusion de matériaux publicitaires et de propagande.
Business mediation with regard to metal chimney constructions, metal chimneys, metal chimney linings and other chimney components, chimney shafts flues, metal parts for furnaces, metal plumbing goods, metal constructions, catwalks and ladders of metal, metal balustrades, building materials (non-metallic), in particular masonry and filling materials, building materials, pipes, tubes and fittings, not of metal, building fittings, non-metallic chimney components, plumbing elements, not of metal, business mediation with regard to packing and insulating materials, business mediation with regard to boilers, fireplaces, fireplace insets, stoves, heating and hardware goods, fireplace tools, tools for cleaning of chimneys and furnaces, cleaning products and preparations, business mediation with regard to metallurgical materials, administrative and accounting services, arranging of exhibitions and presentations for commercial purposes, demonstrations and offering of goods, presentation of services, advertising, publication and distribution of advertising material.
Geschäftsvermittlung auf dem Gebiet Schornsteinkonstruktionen aus Metall, Schornsteine aus Metall, Schornsteineinsätze und andere Schornsteinteile aus Metall, Rauchrohre, Rauchzüge, Feuerungsteile aus Metall, Klempnerwaren aus Metall, Bauten aus Metall, Lattenroste und Leitern aus Metall, Geländer aus Metall, Baumaterialien (nicht aus Metall), insbesondere Mauerstoffe und Füllstoffe, Baustoffe, Rohrleitungen, Röhren, Rohre und Formstücke (nicht aus Metall), Formstücke für Bauzwecke, Schornsteinteile (nicht aus Metall), Klempnerteile (nicht aus Metall), Geschäftsvermittlung auf dem Gebiet Dichtungs- und Isoliermaterialien, Geschäftsvermittlung auf dem Gebiet Kessel, Kamine, Kamineinsätze, Öfen, Heizungs- und Eisenwaren, Kamingeräte, Geräte zum Fegen von Schornsteinen und Reinigen von Feuerungen, Putzzeug und Putzmittel, Geschäftsvermittlung auf dem Gebiet Hüttenmaterial, Verwaltungs- und Buchhaltungsdienstleistungen, Veranstaltung von Ausstellungen und Vorführungen mit kommerziellem Charakter, Vorführung und Anbieten von Waren, Dienstleistungspräsentationen, Werbung und Verkaufsförderung, Herausgabe und Verbreitung von Werbe- und verkaufsförderndem Material.
Посредничество при търговия с метални конструкции за комини, метални комини, метални подложки за комини и други части за комини, кюнци, димоотводи, метални части за пещи, метални тенекеджийски изделия, метални конструкции, метални пейки и стълби, метални предпазни парапети, неметални стpoителни материали, по-специално зидарски и за запълване, строителни материали, тръби, тръби и неметални профилни тухли, строителни профилни тухли, неметални части за комини, неметални тенекеджийски елементи, посредничество при търговия с уплътняващи материали и материали за изолация, посредничество при търговия с котли, камини, облицовки за камини, печки, огнярски и железарски стоки, инструменти за камини, инструменти за почистване на комини и пещи, почистващи средства и препарати, посредничество при търговия с металургични материали, административна и счетоводна дейност, организиране на изложения и изложения с търговски характер, представяне и предлагане на стоки, услуги по представяне, рекламна и промоционална дейност, издаване и разпространение на рекламни и промоционални материали.
Formidling af handel med skorstenskonstruktioner af metal, skorstene af metal, skorstensskakte af metal og andre dele til skorstene, rørledninger til røg, røgkanaler, metaldele til ildsteder, smedearbejder af metal, metalkonstruktioner, gangbroer og stiger af metal, gelændere af metal, bygningsmaterialer (ikke af metal), især til opmuring og udfyldning, byggematerialer, rør, rørledninger, formede rørstykker og rør (ikke af metal), byggesten, dele til skorstene (ikke af metal), smedeartikler (ikke af metal), formidling af handel med tætnings- og isoleringsmaterialer, formidling af handel med kedler, ildsteder, pejseindsatse, kaminer, artikler til opvarmning og isenkramvarer, pejseredskaber, redskaber til rensning af skorstene og ildsteder, redskaber og præparater til rengøringsformål, formidling af handel med metallurgiske materialer, administrativ virksomhed og regnskabsførelse, arrangering af udstillinger og fremvisninger med kommercielle formål, demonstrationer og udbud af varer, præsentation af tjenesteydelser, reklamemæssige og salgsfremmende aktiviteter, udgivelse og distribution af PR- og reklamemateriale.
Παροχή υπηρεσιών εμπορίου μεταλλικών κατασκευών καπνοδόχων, μεταλλικών καπνοδόχων, μεταλλικών επενδύσεων καπνοδόχων και άλλων μερών καπνοδόχων, καπναγωγών, καπνοσωλήνων, μεταλλικών μερών κλιβάνων, μεταλλικών προϊόντων εξωτερικών υδραυλικών εργασιών, μεταλλικών κατασκευών, μεταλλικών πεζογεφυρών και φορητών κλιμάκων, μεταλλικού προστατευτικού κιγκλιδώματος, μη-μεταλλικών οικοδομικών υλικών, κυρίως τοιχοποιίας και πλήρωσης, δομικών υλικών, αγωγών, σωλήνων, σωλήνων και μη-μεταλλικών συνδέσεων αγωγών, τεμαχίων σύνδεσης, μη-μεταλλικών μερών καπνοδόχων, μη-μεταλλικών στοιχείων εξωτερικών υδραυλικών εργασιών, παροχή υπηρεσιών εμπορίου υλικών στεγανοποίησης και μόνωσης, παροχή υπηρεσιών εμποριου λεβήτων, τζακιών, επενδύσεων τζακιών, σομπών, προϊόντων θέρμανσης και σιδηρουργίας, εξοπλισμού τζακιών, εξοπλισμού καθαρισμού τζακιού και κλιβάνων, όργανα και υλικό καθαρισμού και παρασκευάσματα, παροχή υπηρεσιών εμπορίου υλικών μεταλλουργίας, διοικητικές δραστηριότητες και υπηρεσίες λογιστηρίου, οργάνωση εκθέσεων και επιδείξεων εμπορικού χαρακτήρα, επίδειξη και προσφορά προϊόντων, παρουσιάσεις υπηρεσιών, διαφημιστική και προωθητική δραστηριότητα, έκδοση και διάδοση διαφημιστικού υλικού και υλικού προώθησης.
Intermediación en tiendas con construcciones metálicas de chimeneas, chimeneas metálicas, repuestos metálicos de chimeneas y otras piezas de chimeneas, tubos para humos, salidas de humos, piezas metálicas de hornos, artículos metálicos de hojalata, construcciones metálicas, plataformas y escaleras metálicas, barandillas metálicas, materiales de construcción no metálicos, en concreto de pared y de relleno, materiales de construcción, tubos, hornos de cocina, tubos y uniones no metálicas, tubos de unión de construcción, piezas de chimeneas no metálicas, elementos de hojalata no metálicos, intermediación en tiendas con materiales de sellado y aislantes, intermediación en tiendas con calderas, fogones, recambios de chimeneas (hogares), hornos, artículos de calefacción y siderúrgicos, enseres de chimeneas (hogares), enseres para la limpieza de chimeneas y hornos, materiales y preparados de limpieza, intermediación en tiendas con materiales siderúrgicos, actividades administrativas y contables, organización de exposiciones y exhibiciones de carácter comercial, demostraciones y oferta de artículos, presentaciones de servicios, servicios publicitarios y de promoción, emisión y divulgación de material publicitario y de propaganda.
Korstnate metallkonstruktsioonide, metallkorstnate, metallist korstnasüdamike ja muud korstnaosade, suitsutorude, suitsukanalite, ahjude metallosade, metallist veevärgitoodete, metallkonstruktsioonide, metallist sildade ja redelite, metallpiirete, muust kui metallist ehitusmaterjalide, peamiselt müüri- ja täitematerjalide, ehitusmasside, muust kui metallist juhttorude, veevärgitorude, torude, toruüleminekute, ehitusmaterjalide ühendusdetailide, muust kui metallist teistesse klassidesse mittekuuluvad korstnate osade, muust kui metallist veevärgitööde tarvikute müügi vahendamine, tihendus- ja isolatsioonimaterjalide müügi vahendamine, katelde, kaminate, kaminasüdamike, ajude, küttetarvikute ja rauakaupade, kaminatööriistade, korstnate ja küttekollete puhastusriistade, puhastusvahendite ja -preparaatide müügi vahendamine, metallurgiliste materjalide müügi vahendamine, haldus- ja raamatupidamisteenused, äriiseloomuga näituste ja väljapanekute korraldamine, kaupade tutvustamine ja pakkumine, teenuste esitlemine, reklaami- ja müügiedendustegevus, reklaami- ja edendusmaterjalide avaldamine ja levitamine.
Kauppojen välitys metallisten savupiippujen rakenteiden, metallisten savupiipujen, metallisten savupiipun putkien ja muiden savupiippujen osien, savuhormien, metallisten tulisijojen osien, metallisten peltisepäntuotteiden, metallisten rakenteiden, metallisten siltojen ja tikkaiden, metallisten suojakaiteiden, muiden kuin metallisten rakennusaineiden, erityisesti muuraus- ja täyteaineiden, rakennusaineiden, muiden kuin metallisten putkien ja muotokappaleiden, rakentamiseen tarkoitettujen muotokappaleiden, muiden kuin metallisten savupiippujen osien, jotka eivät sisälly muihin luokkiin, muiden kuin metallisten peltisepäntuotteiden alalla, kauppojen välitys tiivistys- ja eristysaineiden alalla, kauppojen välitys lämmityskattiloiden, takkojen, takkasydänten, kamiinojen, lämmityslaitteiden ja metallitavaroiden, takkavälineiden, savupiippujen ja tulisijojen välineiden, puhdistusaineiden ja -valmisteiden alalla, kauppojen välitys terästeollisuuden materiaalien alalla, hallinnolliset ja kirjanpitopalvelut, kaupallisten näyttelyjen ja esitysten järjestäminen, tuotteiden esittely ja tarjoaminen, palveluesittelyt, mainonta- ja myynninedistämispalvelut, mainos- ja myynninedistämismateriaalin julkaisu ja jakelu.
Üzletek közvetítése fém kéménykonstrukciókkal, fém kéményekkel, fém kémény betétekkel és egyéb kéményrészekkel, füstelvezető csövekkel, füstvezetékekkel, fűtőeszközök fém részeivel, fém bádogos termékekkel, fém konstrukciókkal, fém pallókkal és létrákkal, fém korláttal, nem fém építési anyagokkal, főleg falazó és kitöltő anyagokkal, építési anyagokkal, csövekkel, rudakkal, kürtökkel és formázott csövekel, építési formázott csövekkel, kémények nem fém részeivel, nem fém bádogos elemekkel kapcsolatban, üzletek közvetítése tömítő és szigetelő anyagokkal, üzletek közvetítése katlanokkal, kandallókkal, kandallóbetétekkel, kályhákkal, fűtési és vasáruval, kandalló eszközökkel, a kémények és fűtőeszközök tisztítására szolgáló eszközök, tisztítószerekkel és készítményekkel, üzletek közvetítése kohóipari anyagokkal, adminisztratív és könyvelési tevékenység, kereskedelmi jellegű kiállítások és bemutatók rendezése, árubemutatók és kínálat, szolgáltatásbemutatók, reklám- és promóciós tevékenységek, reklám- és promóciós anyagok kiadása és terjesztése.
Mediazione in commercio di strutture di camini in metallo, di camini in metallo, di canne fumarie in metallo e di altre parti di camini, di canne fumarie, di condotti fumari, di parti metalliche di focolari, di prodotti di lattoneria in metallo, di costruzioni metalliche, di ponti e scale in metallo, di ringhiere in metallo, di materiali non metallici per l'edilizia, in particolare per muratura e riempimento, di materie per costruzione, di cannoni, di canne, di tubi e tubi sagomati non metallici, di mattoni sagomati, di parti di camini non in metallo, di prodotti di lattoneria non in metallo, mediazione in commercio di materiali di tenuta e d'isolamento, mediazione in commercio di caldaie, di caminetti, di canne per caminetti, di stufe, di prodotti per il riscaldamento e di ferramenta, di arnesi per caminetti, di arnesi per la pulitura di camini e focolari, di prodotti e preparati per la pulizia, mediazione in commercio di prodotti metallurgici, attività amministrative e di contabilità, organizzazione d'esposizioni e di rassegne di carattere commerciale, dimostrazioni pratiche e offerta di prodotti, presentazioni di servizi, attività pubblicitaria e promozionale, pubblicazione e diffusione di materiale pubblicitario e promozionale.
Tarpininkavimas prekiaujant metalinėmis kaminų konstrukcijomis, metaliniais kaminais, metaliniais kaminų įdėklais ir kitomis kaminų dalimis, dūmtraukių vamzdžiais, dūmtraukiais, ugniadėžių metalinėmis dalimis, metaliniais santechnikos gaminiais, metalinėmis konstrukcijomis, metaliniais, suoleliais ir kopėčiomis, metaliniais atitvarais, nemetalinėmis statybinėmis medžiagomis, ypač sienų ir užpildų, statybinėmis medžiagomis, kaminų vamzdžiais, dūmtraukiais, vamzdeliais ir nemetalinėmis formelėmis, statybinėmis formelėmis, nemetalinėmis kaminų dalimis, nemetaliniais santechnikos gaminiais, tarpininkavimas prekiaujant sandarinimo ir izoliavimo medžiagomis, tarpininkavimas prekiaujant katilais, šildymo krosnimis, židinių įdėklais, viryklėmis, šildymo ir metalo pramonės prekėmis, židinių įranga, kaminų ir ugniadėžių valymo įranga, valymo preparatais ir priemonėmis, tarpininkavimas prekiaujant metalurgijomis medžiagomis, administracinė ir buhalterinė veikla, parodų rengimas [organizavimas] ir komercinio pobūdžio peržiūros, parodomieji renginiai ir prekių pasiūlymas, paslaugų pristatymas, reklaminė ir propagavimo veikla, reklaminės ir propagavimo medžiagos leidimas ir platinimas.
Starpniecības pakalpojumi šādu preču tirdzniecības jomā: metāla konstrukcijas skursteņiem, metāla skursteņi, metāla oderes skursteņiem un citas skursteņu sastāvdaļas, skursteņi, dūmvadi, kurtuvju daļas no metāla, skārda izstrādājumi, metāla konstrukcijas, metāla soliņi un kāpnes, metāla margas, būvmateriāli, izņemot metāla, it īpaši mūrēšanas un pildmateriāli, būvmateriāli, caurules un veidnes, kas nav no metāla, celtniecības veidnes, skursteņu sastāvdaļas, kas nav no metāla, skārdnieka izstrādājumi, kas nav no metāla, starpniecības pakalpojumi blīvmateriālu un izolācijas materiālu tirdzniecības jomā, starpniecības pakalpojumi apkures katlu, kamīnu, kamīnu oderu, krāšņu, apkures tehnikas preču un dzelzs izstrādājumu, kamīnu piederumu, skursteņu un kurtuvju tīrīšanas piederumu un tīrīšanas līdzekļu tirdzniecības jomā, starpniecības pakalpojumi metalurģijas materiālu tirdzniecības jomā, administratīvais darbs un grāmatvedība, komerciāla rakstura izstāžu un skašu organizēšana, preču demonstrēšana un piedāvāšana, pakalpojumu prezentēšana, darbība reklāmas jomā, reklāmas materiālu izdošana un izplatīšana.
Servizzi kummerċjali intermedjarji tal-kostruzzjonijiet tal-metall għaċ-ċmieni, ċmieni tal-metall, metall, inserzjonijiet taċ-ċmieni u partijiet oħrajn taċ-ċmieni, pajpijiet tad-duħħan, elementi tal-metall għall-fran, oġġetti tal-metall għax-xogħol tal-landa, kostruzzjonijiet tal-metall, pontijiet tal-metall tal-mixi u slielem, balavostri tal-ħadid, materjali mhux tal-metall għall-bini, b'mod speċjali ħitan u materjali għall-mili, materjali tal-kostruzzjoni, sistemi ta' pajpijiet, pajpijiet u forom mhux tal-metall, forom tal-kostruzzjoni, partijiet mhux tal-metall ta' ċmieni, elementi mhux tal-metall għall-ħaddiem tal-landa, servizzi taż intermedjazzjoni kummerċjali dwar fran u bojlers, inserzjonijiet taċ-ċmieni, fran, oġġetti għat-tindif u tal-azzat, tagħmir taċ-ċmieni, apparat għat-tindif taċ-ċmieni, intermedjazzjoni kummerċjali ta' materjali metallurġiċi, servizzi ta' amministrazzjoni u ta' żamma tal-kotba, l-organizzazzjoni ta' esibizzjonijiet u tiswija ta' natura kummerċjali, wirjiet u l-provvista ta' servizzi, preżentazzjonijiet ta' servizzi, reklamar u attività promozzjonali, stampar u tqassim ta' materjal tar-reklamar u promozzjonali.
Bemiddeling bij de handel in metalen schoorsteenconstructies, in metalen schoorstenen, in metalen inzetpijpen voor schoorstenen en andere schoorsteenonderdelen, in rookbuizen, in rookleidingen, in metalen delen van stooktoestellen, in metalen loodgietersproducten, in metalen constructies, in metalen loopplanken en ladders, in metalen balustrades, in bouwmaterialen, niet van metaal, met name in metsel- en opvulmaterialen, in bouwstoffen, in buizen, in pijpen en hulpstukken, niet van metaal, in bouwhulpstukken, in schoorsteenonderdelen, niet van metaal, en in loodgietersmaterialen, niet van metaal, bemiddeling bij de handel in afdichtings- en isolatiemateriaal, bemiddeling bij de handel in ketels, in open haarden, in haardplaten, in kachels, in materiaal voor verwarmingsmonteurs en ijzerwaren, in gereedschap voor de open haard, in gereedschap voor het reinigen van schoorstenen en stooktoestellen, en in reinigingsmateriaal en -middelen, bemiddeling bij de handel in hoogovenmateriaal, administratieve en boekhoudkundige werkzaamheden, het organiseren van tentoonstellingen en shows met een commercieel karakter, het demonstreren en aanbieden van goederen, presentatie van diensten, reclame- en promotieactiviteiten, het uitgeven en verspreiden van reclame- en promotiemateriaal.
Pośrednictwo handlowe metalowymi konstrukcjami kominów, kominami metalowymi, metalowymi wkładami kominowymi i innymi częściami kominów, rurami dymowymi, kanałami dymowymi, metalowymi elementami palenisk, metalowymi wyrobami blacharskimi, konstrukcjami metalowymi, metalowymi kładkami i drabinami, balustradami metalowymi, budowlanymi materiałami niemetalowymi, zwłaszcza ściennymi i wypełniającymi, materiałami budowlanymi, przewodami, rurami, rurkami i kształtkami niemetalowymi, kształtkami budowlanymi, niemetalowymi elementami kominów, niemetalowymi elementami blacharskimi, pośrednictwo handlowe materiałami uszczelniającymi i izolacyjnymi, pośrednictwo handlowe kotłami i paleniskami, wkładami kominkowymi, piecami, artykułami grzewczymi i żelaznymi, sprzętem kominkowym, sprzętem do czyszczenia kominów i palenisk, środkami i preparatami czyszczącymi, pośrednictwo handlowe materiałami hutniczymi, działalność administracyjna i księgowa, organizowanie wystaw i przeglądów o charakterze komercyjnym, prezentacje i oferowanie towarów, prezentacje usług, działalność reklamowa i promocyjna, wydawanie i rozpowszechnianie materiałów reklamowych i promocyjnych.
Mediação do comércio de construções metálicas de chaminés, chaminés metálicas, revestimentos interiores e outros componentes de chaminés (em metal), condutas de fumos, tubos de exaustão de fumos, peças metálicas para lareiras abertas, produtos de quinquilharia metálica, construções metálicas, passadiços e escadotes metálicos, balaústres metálicos, materiais de construção não metálicos, nomeadamente materiais de alvenaria e de enchimento, matérias de construção, tubos, condutas, tubagens e tubos moldados não metálicos, elementos moldados para construção, peças não metálicas para chaminés e elementos de quinquilharia não metálicos, mediação do comércio de materiais de vedação e de isolamento, mediação do comércio de caldeiras, lareiras, revestimentos de lareiras, fornos, produtos de aquecimento e de serralharia, ferramentas para lareiras, ferramentas para a limpeza de chaminés e lareiras abertas, produtos e preparações de limpeza, mediação do comércio de materiais siderúrgicos, serviços de administração e de contabilidade, organização de exposições e mostras de carácter comercial, apresentações e ofertas de mercadorias, apresentação de serviços, publicidade e promoção, publicação e difusão de materiais publicitários e promocionais.
Intermedierea comertului cu constructii metalice pentru hornuri, hornuri metalice, componente metalice pentru hornuri si alte parti componente ale hornurilor, burlane, canale de fum, componente metalice ale sistemelor de incalzire, produse metalice de tinichigerie, constructii metalice, punti si scari metalice, balustrade metalice, materiale de constructii nemetalice, mai ales materiale pentru zidarie si izolatii, materiale de constructii, tevi, tuburi, tuburi si piese de racord nemetalice, piese de racord pentru constructii, componente nemetalice ale hornurilor, necuprinse in alte clase, elemente nemetalice de tinichigerie, intermedierea comertului cu materiale izolante, intermedierea comertului cu cazane, semineuri, componente pentru semineuri, sobe, cu produse pentru instalatii de incalzire si de fierarie, obiecte pentru semineuri, unelte pentru curatarea hornurilor si sistemelor de incalzire, produse si preparate pentru curatenie, intermedierea comertului cu produse metalurgice, activitati administrative si de contabilitate, organizarea de expozitii si prezentari cu caracter comercial, prezentarea si furnizarea de marfuri, prezentare de servicii, activitate de publicitate si reclama, editarea si difuzarea materialelor publicitare si de reclama.
Sprostredkovanie obchodu s kovovými konštrukciami komínov, kovovými komínmi, kovovými komínovými vložkami a inými súčasťami komínov, rúrami na dym, dymovodmi, kovovými časťami krbov, kovovými klempiarskymi výrobkami, kovovými konštrukciami, kovovými lávkami a rebríkmi, kovovým zábradlím, nekovovými stavebnými materiálmi určenými najmä na murovanie a vyplňovanie, stavebnými hmotami, rúrami, rúrami, rúrkami a nekovovými tvarovkami, stavebnými tvarovkami, nekovovými súčasťami komínov, nekovovými klempiarskymi prvkami, sprostredkovanie obchodu s tesniacimi a izolačnými materiálmi, sprostredkovanie obchodu s kotlami, kozubmi, krbovými vložkami, kachlami, výrobkami na vykurovanie a železiarskymi tovarom, krbovým náčiním, náčiním na čistenie komínov a kozubov, čistiacimi prostriedkami a prípravkami, sprostredkovanie obchodu s hutným materiálom, administratívne a účtovnícke činnosti, organizácia výstav a prehliadok komerčného charakteru, predvádzanie a ponúkanie tovaru, prezentácie služieb, reklamné a propagačné služby, vydávanie a šírenie reklamných a propagačných materiálov.
Posredništvo na področju trgovine s kovinskimi dimniškimi konstrukcijami, kovinskimi dimniki, kovinskimi dimniškimi vložki in drugimi deli dimnikov, dimnimi cevmi, dimovodi, kovinskimi deli ognjišč, kovinskimi kleparskimi izdelki, kovinskimi konstrukcijami, kovinskimi klopmi in lestvami, kovinskimi ograjami, nekovinskimi gradbenimi materiali, in sicer zidarskimi in polnilnimi, gradbenimi gmotami, cevmi, cevovodi, cevkami in armaturami, nekovinskimi, gradbenimi oblikovnimi predmeti, nekovinskimi deli dimnikov, nekovinskimi kleparskimi izdelki, posredništvo na področju trgovine s tesnilnimi in izolacijskimi materiali, posredništvo na področju trgovine s kotli, kamini, kaminskimi vložki, pečmi, izdelki za kurjavo in železnino, priborom za kamine, priborom za čiščenje dimnikov in kurišč, čistilnimi sredstvi in pripravki, posredništvo na področju trgovine metalurškimi izdelki, poslovna administracija, pisarniški posli, organiziranje razstav in predstavitev za komercialne namene, prikazi (demonstracije) izdelkov, predstavitev storitev, oglasne in promocijske storitve, izdajanje in distribucija oglasnih materialov.
Förmedlande av handel med metalliska skorstenskonstruktioner, metallskorstenar, metalliska skorstensinlägg och andra delar till skorstenar, rökpipor, rökgångar, metalldelar till eldstäder, metalliska plåtslagarprodukter, metallkonstruktioner, metalliska gångbroar och stegar, metallräcken, med icke-metalliska byggmaterial, särskilt för murning och utfyllning, byggnadsämnen, icke-metalliska rör, ledningar, tuber och passrör, byggnadsrördelar, icke-metalliska delar till skorstenar, icke-metalliska plåtslagarenheter, förmedling av handel med tätnings- och isolermaterial, förmedling av handel med pannor, öppna spisar, inlägg till öppna spisar, kaminer, med värme- och järnvaror, redskap till öppna spisar, redskap till rengöring av skorstenar och eldstäder, rengöringsmedel och -preparat, förmedling av handel med bruksmaterial, administrativ och redovisningsverksamhet, visning av utställningar och demonstration av kommersiell karaktär, visning och erbjudande av varor, presentation av tjänster, reklam- och propagandaverksamhet, utgivning och spridning av reklam- och propagandamaterial.
|
|
| 37 |
Stavební výroba, práce stavební a montážní, výstavba a kompletace komínů, vložkování komínů, instalace a osazení kotlů, výstavba a montáže topenišť, montážní, servisní, údržbářské a opravárenské činnosti, preventivní a revizní prohlídky komínů, kotlů a topenišť, zajišťování takovýchto prohlídek a revizí, čištění kotlů, komínů a topenišť, přípravné práce pro stavby, zejména práce lešenářské, montáž a demontáž bednění; poradenské služby v oboru kotlů, topenišť, komínů a komínové techniky, konstrukční činnost v oboru kotlů, topenišť, komínů a komínové techniky.
Production de construction, travaux de construction et montage, édification et complètement de cheminées, garniture de cheminées, installation et installation de chaudières, construction et montage de foyers, activités de montage, d'entretien, de maintenance et de réparation, visites de cheminées, chaudières et foyers à des fins préventives et de révision, garantie de ces visites et révisions, nettoyage de chaudières, cheminées et foyers, travaux préparatoires pour constructions, notamment travaux d'échafaudage, montage et démontage de cloisons en bois;services de conseils dans le domaine des chaudières, foyers, cheminées et techniques de cheminées, activités de construction dans le domaine des chaudières, foyers, cheminées et techniques de cheminées.
Building construction, construction and assembly, construction and assembly of chimneys, lining of chimneys, installation and erection of boilers, construction and assembly of furnaces, assembly, servicing, maintenance and repair, preventive and servicing inspections of chimneys, boilers and furnaces, arranging the aforesaid inspection and servicing, cleaning of boilers, chimneys and furnaces, preparation works for construction, in particular scaffolding, assembly and disassembly of formwork;consultancy in the field of boilers, furnaces, chimneys and chimney technology, construction in the field of boilers, furnaces, chimneys and chimney technology.
Bauproduktion, Bau- und Montagearbeiten, Schornsteinbau und Komplettierung von Schornsteinen, Auskleiden von Schornsteinen, Installation und Aufstellung von Kesseln, Bau- und Montage von Feuerungen, Montage-, Service-, Instandhaltungs- und Reparaturarbeiten, vorbeugende Durchsichten und Revisionen von Schornsteinen, Kesseln und Feuerungen, Gewährleistung derartiger Durchsichten und Revisionen, Reinigung von Kesseln, Schornsteinen und Feuerungen, Bauvorbereitungsarbeiten, insbesondere Gerüstbauarbeiten, Montage und Demontage von Verschalungen;Beratungsdienstleistungen auf dem Gebiet Kessel, Feuerungen, Schornsteine und Schornsteintechnik, Konstruktionstätigkeit auf dem Gebiet Kessel, Feuerungen, Schornsteine und Schornsteintechnik.
Извършване на строителна дейност, монтажна и строителна дейност, конструиране и изпълнение на комини, подложки за комини, монтажни услуги и обшивки за котли, конструиране и монтиране на пещи, монтаж, сервиз, поддръжка и ремонт, посещения свързани с превантивна проверка и контрол на комини, котли и пещи, осигуряване на такива посещения и ревизии, почистване на котли, комини и пещи, подготвителна дейност в строителството, по-специално работа на скелета, монтаж и демонтаж на скелета;консултиране при избора на котли, пещи, комини и техника за комини, конструкционна дейност в областта на котлите, пещите, комините и техниката за комини.
Bygningsproduktion, byggearbejder og monteringsarbejde, konstruktion og montering af skorstene, opsætning af skorstensskakte, installation og opsætning af kedler, konstruktion og montering af ildsteder, montering, service, vedligeholdelses- og reparationsvirksomhed, eftersyn og inspektion af skorstene, kedler og ildsteder, varetagelse af disse eftersyn og inspektioner, rensning af kedler, skorstene og ildsteder, forberedelse af byggearbejder, især opstilling af stilladser, montering og afmontering af forskalling;rådgivning vedrørende kedler, ildsteder, skorstene og skorstensteknik, konstruktionsarbejde inden for kedler, ildsteder, skorstene og skorstensteknik.
Οικοδομικές κατασκευές, οικοδομικές εργασίες και εργασίες συναρμολόγησης, κατασκευή και συναρμολόγηση καπνοδόχων, επένδυση καπνοδόχων, εγκατάσταση και τοποθέτηση λεβήτων, κατασκευή και συναρμολόγηση κλιβάνων, δραστηριότητες συναρμολόγησης, επισκευών, συντήρησης και επιδιόρθωσης, προληπτικές και ελεγκτικές επιθεωρήσεις καπνοδόχων, λεβήτων και κλιβάνων, διευθέτηση των εν λόγω επιθεωρήσεων και ελέγχων, καθαρισμός λεβήτων, καπνοδόχων και κλιβάνων, προκαταρκτικές εργασίες για οικοδομές, κυρίως εργασίες τοποθέτησης ικριωμάτων, συναρμολόγησης και αποσυναρμολόγησης ξυλοτύπων·συμβουλευτικές υπηρεσίες στον τομέα των λεβήτων, κλιβάνων, καπνοδόχων και τεχνικών μεθόδων που σχετίζονται με τις καπνοδόχους, δραστηριότητα κατασκευής στον τομέα των λεβήτων, κλιβάνων, καπνοδόχων και τεχνικών μεθόδων που σχετίζονται με τις καπνοδόχους.
Construcción de obras, trabajos de construcción y montaje, construcción y acabado de chimeneas, recambio de chimeneas, instalación y colocación de calderas, construcción y montaje de hornos, actividades de montaje, servicio, mantenimiento y reparación, inspecciones preventivas y de revisión de chimeneas, calderas y hornos, facilitación de dichas inspecciones y revisiones, limpieza de calderas, chimeneas y hornos, trabajos preparatorios para obras, en concreto trabajos de andamiaje, montaje y desmontaje de encofrados;servicios de asesoramiento en materia de calderas, hornos, chimeneas y técnicas de chimeneas, actividades de construcción en materia de calderas, hornos, chimeneas y técnicas de chimeneas.
Ehitustootmine, ehitus- ja montaažitööd, korstnate ehitamine ja komplekteerimine, korstnasisude paigaldamine, katelde paigaldamine ja varustamine, küttekollete ehitamine ja paigaldamine, paigaldus-, teenindus-, hooldus- ja parandustööd, korstnate, katelde ja kütekollete ennetus- ja kontrollülevaatused, selliste ülevaatuste ja kontrollide pakkumine, katelde, korstnate ja küttekollete puhastamine, ehitiste ettevalmistustööd, peamiselt tellingutööd, saalungite paigaldamine ja eemaldamine;nõustamisteenused katelde, küttekollete, korstnate ja korstnatehnika alal, konsultatsiooniteenused katelde, küttekollete, korstnate ja korstnatehnika alal.
Rakentamispalvelut, savupiippujen rakennus-, asennus- ja viimeistelytyöt, savupiippujen putkitus, lämmityskattiloiden asentaminen ja sovittaminen paikalleen, tulisijojen rakentaminen ja asentaminen, asennus-, huolto-, kunnossapito- ja korjauspalvelut, savupiippujen, lämmityskattiloiden ja tulisijojen ennalta ehkäisevät ja pakolliset tarkastukset, tällaisten tarkastusten varmistaminen, lämmityskattiloiden, savupiippujen ja tulisijojen puhdistus, rakennusten valmistelutyöt, erityisesti rakennustelineiden asennus, betonimuottien asennus ja purku;lämmityskattiloihin, tulisijoihin, savupiippuihin ja savupiipputekniikkaan liittyvät neuvontapalvelut, rakennuspalvelut lämmityskattiloiden, tulisijojen, savupiippujen ja savupiipputekniikan alalla.
Építőipari gyártás, építkezési és szerelési munka, kémények építése és kompletizálása, kémények bélelése, katlanok telepítése és elhelyezése, fűtőeszközök kiépítése és szerelése, szerelési, szervizelési, karbantartási és javítási tevékenységek, kémények, katlanok és fűtőeszközök perventív és revíziós megtekintése, ilyen jellegű ellenőrzések és revíziók biztosítása, katlanok, kémények és fűtőeszközök tisztítása, előkészítő munkák építményekhez, főleg állványozó munkák, deszkázások össze- és szétszerelése;tanácsadó szolgáltatások a katlanok, fűtőeszközök, kémények és kéménytechnikák terén, konstrukciós tevékenység a katlanok, fűtőeszközök, kémények és kéménytechnikák terén.
Produzione in edilizia, lavori di costruzione e di montaggio, costruzione e completamento di camini, rivestimento interno di camini, installazione e completamento di caldaie, costruzione e montaggio di focolari, attività di montaggio, di assistenza, di manutenzione e di riparazione, controlli preventivi e di revisione di camini, di caldaie e di focolari, realizzazione di tali controlli e revisioni, pulitura di caldaie, di camini e di focolari, lavori di preparazione per costruzioni, in particolare montaggio di impalcature, montaggio e smontaggio di casseformi;servizi di consulenza in materia di caldaie, di focolari, di camini e di tecniche relative ai camini, attività di costruzione nel settore di caldaie, di focolari, di camini e di tecniche relative ai camini.
Statybinė gamyba, statybos ir montavimo darbai, kaminų statyba ir užbaigimas, kaminų įdėklai, katilų įrengimas ir statymas, ugniadėžių statymas ir montavimas, montavimo, serviso, priežiūros ir remonto veikla, apsauginis ir kontrolinis kaminų, katilų ir ugniadėžių patikrinimas, tokių patikrinimų ir kontrolių užtikrinimas, katilų, kaminų ir ugniadėžių valymas, statybos parengiamieji darbai, ypač pastolių, lentinių apkalų montavimas ir demontavimas;Konsultacinės paslaugos katilų, ugniadėžių, kaminų ir kaminų technikos srityje, konstrukcinė veikla katilų, ugniadėžių, kaminų ir kaminų technikos srityje.
Būvražošana, būvdarbi un montāžas darbi, skursteņu izbūve un komplektēšana, skursteņu oderēšana, apkures katlu uzstādīšana, kurtuvju izbūve un montāža, montāžas, apkalpes, tehniskās apkopes un labošanas pakalpojumi, skursteņu, apkures katlu un kurtuvju profilaktiskās un kontroles pārbaudes, šādu pārbaužu un kontroļu nodrošināšana, apkures katlu, skursteņu un kurtuvju tīrīšana, celtniecības sagatavošanas darbi, it īpaši sastatņu, veidņu uzstādīšana un nojaukšana;konsultāciju sniegšana apkures katlu, kurtuvju, skursteņu un skursteņu tehnikas jomā, konstruēšana apkures katlu, kurtuvju, skursteņu un skursteņu tehnikas jomā.
Produzzjoni tal-bini, xogħlijiet tal-bini u tal-armar, bini u tlestija ta' ċmieni, immuntar ta' inserzjonijiet taż-żmieni, installazzjonijiet u armar ta' bojlers, bini u mmuntar ta' fran, attivitajiet tal-manutenzjoni u tat-tiswija u tiswija preventiva u tal-ispezzjoni taċ-ċmieni, bojlers u fran, assigurazzjoni tat-tali tiswija u reviżjonijiet, tindif ta' bojlers, ċmieni u fran, xogħlijiet preparatorji tal-bini, b'mod speċjali xogħlijiet dwar il-pontijiet tal-bennejja, armar u żarmar ta' planki;servizzi ta' pariri fl-oqsma tal-bojlers, fran, ċmieni u teknika taċ-ċmieni, servizzi tal-kostruzzjoni fl-oqsma tal-bojlers, fran, ċmieni u teknika taċ-ċmieni.
Bouwproductie, bouw- en montagewerkzaamheden, bouw en completering van schoorstenen, het aanbrengen van binnenbuizen in schoorstenen, installatie en plaatsing van ketels, bouw en montage van stooktoestellen, montage-, service-, onderhouds- en reparatiewerkzaamheden, preventieve controles en revisiecontroles van schoorstenen, ketels en stooktoestellen, het waarborgen van dergelijke controles en revisies, reiniging van ketels, schoorstenen en stooktoestellen, voorbereidende bouwwerkzaamheden, met name steigerbouw, montage en demontage van bekistingen;adviesdiensten op het gebied van ketels, stooktoestellen, schoorstenen en schoorsteentechniek, constructiewerkzaamheden op het gebied van ketels, stooktoestellen, schoorstenen en schoorsteentechniek.
Produkcja budowlana, prace budowlane i montażowe, budowa i kompletacja kominów, montaż wkładów kominowych, instalowanie i osadzanie kotłów, budowa i montaż palenisk, czynności serwisowe, konserwacyjne i naprawcze, przeglądy prewencyjne i rewizyjne kominów, kotłów i palenisk, zabezpieczanie takich przeglądów i rewizji, czyszczenie kotłów, kominów i palenisk, budowlane prace przygotowawcze, zwłaszcza prace dotyczące rusztowań, montaż i demontaż odeskowania;usługi doradcze w dziedzinie kotłów, palenisk, kominów i techniki kominowej, działalność konstrukcyjna w dziedzinie kotłów, palenisk, kominów i techniki kominowej.
Serviços de construção, trabalhos de construção e de instalação, construção e acabamento de chaminés, instalação de revestimentos interiores de chaminés, montagem e instalação de caldeiras, construção e instalação de lareiras abertas, serviços de instalação, de assistência técnica, de manutenção e de reparação, realização de inspecções preventivas e revisões de chaminés e lareiras abertas, assim como organização das mesmas, limpeza de caldeiras, chaminés e lareiras abertas, trabalhos preparativos de construção, em especial instalação de andaimes, instalação e desmontagem de cofragens;serviços de consultadoria no domínio de caldeiras, lareiras abertas, chaminés e tecnologia de chaminés, construção no domínio de caldeiras, lareiras abertas, chaminés e tecnologia de chaminés.
Productie in domeniul constructiilor, lucrari de constructii si montaj, constructii si ridicari de hornuri, placarea hornurilor, instalarea si montarea de cazane, constructii si montaj de sisteme de incalzire, activitati de montaj, service, intretinere si reparatii, controale cu caracter preventiv si revizii la hornuri, cazane si sisteme de incalzire, asigurarea unor asemenea controale si revizii, curatarea cazanelor, hornurilor si sistemelor de incalzire, lucrari pregatitoare pentru constructii, mai ales lucrari cu schele, montaj si demontare de cofraje;servicii de consultanta in domeniul cazanelor, sistemelor de incalzire, hornurilor si al tehnicii referitoare la hornuri, activitate de constructii in domeniul cazanelor, sistemelor de incalzire, hornurilor si tehnicii referitoare la hornuri.
Stavebná výroba, stavebné a montážne práce, výstavba a kompletizácia komínov, vložkovanie komínov, inštalácia a osadenie kotlov, výstavba a montáže kozubov, montážne, servisné, údržbárske a opravárenské činnosti, preventívne a revízne prehliadky komínov, kotlov a kozubov, zabezpečovanie týchto prehliadok a revízií, čistenie kotlov, komínov a kozubov, prípravné stavebné práce, najmä lešenárske práce, montáž a demontáž debnenia;poradenské služby v odbore kotlov, kozubov, komínov a komínovej techniky, konštrukčná činnosť v odbore kotlov, kozubov, komínov a komínovej techniky.
Gradbena proizvodnja, gradbena in montažna dela, gradnja in opremljanje dimnikov, oblaganje dimnikov, montaža in oblaganje kotlov, gradnja in montaža kurišč, montaža, servisiranje, vzdrževanje in popravila, preventivni in kontrolni pregledi dimnikov, kotlov in kurišč, organiziranje tovrstnih pregledov, čiščenje kotlov, dimnikov in kurišč, pripravna dela za gradnjo, predvsem postavljanje zidarskih odrov, montaža in demontaža gradbenih opažev;svetovalne storitve na področju kotlov, kurišč, dimnikov in dimniške tehnike, konstrukterske storitve na področju kotlov, kurišč, dimnikov in dimniške tehnike.
Byggnadsproduktion, byggnads- och monteringsarbete, byggande och montering av skorstenar, fodring av skorstenar, installation och insättning av pannor, uppbyggnad och montering av eldstäder, verksamheter avseende montering, service, underhåll och reparationer, preventiv och kontrollbesiktning av skorstenar, pannor och eldstäder, säkerställande av sådana besiktningar och revisioner, rengöring av pannor, skorstenar och eldstäder, förberedande arbeten för byggnader, särskilt arbete med byggställningar, montage och nedmontering av brädfodringar;rådgivningstjänster på området pannor, eldstäder, skorstenar och skorstensteknik, konstruktionsverksamhet avseende pannor, eldstäder, skorstenar och skorstensteknik.
|
|
| 42 |
Projekční a technologická činnost v oboru kotlů, topenišť, komínů a komínové techniky, odborné posudky v oboru kotlů, topenišť, komínů a komínové techniky, tvorba software pro uvedenou oblast.
Activités de projection et technologiques dans le domaine des chaudières, foyers, cheminées et techniques de cheminées, expertises spécialisées dans le domaine des chaudières, foyers, cheminées et techniques de cheminées, création de logiciels pour le domaine précité.
Project and technological studies in the field of boilers, furnaces, chimneys and chimney technology, expert opinions in the field of boilers, furnaces, chimneys and chimney technology, computer software design in the aforesaid fields.
Projektierungs- und technologische Arbeiten auf dem Gebiet Kessel, Feuerungen, Schornsteine und Schornsteintechnik, Fachgutachten auf dem Gebiet Kessel, Feuerungen, Schornsteine und Schornsteintechnik, Erstellen von Software für das genannte Gebiet.
Проектантска и технологична дейност свързана с избора на котли, пещи, комини и техника за комини, професионални съвети при избора на котли, пещи, комини и техника за комини, създаване на софтуер в представените области.
Projektstudier og teknologisk virksomhed vedrørende kedler, ildsteder, skorstene og skorstensteknik, skønsforretninger og tilstandsrapporter vedrørende kedler, ildsteder, skorstene og skorstensteknik, fremstilling af software inden for nævnte områder.
Δραστηριότητα σχεδιασμού και τεχνολογικής διαδικασίας στον τομέα των λεβήτων, κλιβάνων, καπνοδόχων και τεχνικών μεθόδων που σχετίζονται με τις καπνοδοχους, γνωματεύσεις ειδικών στον τομέα των λεβήτων, κλιβάνων, καπνοδόχων και τεχνικών μεθόδων που σχετίζονται με τις καπνοδόχους, κατασκευή λογισμικού για τον αναφερθέντα τομέα.
Actividades de planificación y tecnológicas en materia de calderas, hornos, chimeneas y técnicas de chimeneas, informes profesionales en materia de calderas, hornos, chimeneas y técnicas de chimeneas, creación de software para el sector citado.
Projekteerimis- ja tehnoloogiateenused katelde, küttekollete, korstnate ja korstnatehnika alal, erialased ekspertiisid katelde, küttekollete, korstnate ja korstnatehnika alal, tarkvara loomine nimetatud valdkonna jaoks.
Rakennesuunnittelu- ja teknologiset palvelut lämmityskattiloiden, tulisijojen, savupiippujen ja savupiipputekniikan alalla, lämmityskattiloita, tulisijoja, savupiippuja ja savupiipputekniikkaa koskevat asiantuntijalausunnot, edellä mainitulla alalla käytettävän ohjelmiston laatiminen.
Projekciós és technológiai tevékenység a katlanok, fűtőeszközök, kémények és kéménytechnikák terén, szakvélemények a katlanok, fűtőeszközök, kémények és kéménytechnikák terén, szoftverek készítése a feltüntetett területre.
Attività di progettazione e attività tecnologica nel settore di caldaie, di focolari, di camini e di tecniche relative ai camini, perizie in materia di caldaie, di focolari, di camini e di tecniche relative ai camini, ideazione di software per tale settore.
Projektinė ir technologinė veikla katilų, ugniadėžių, kaminų ir kaminų technikos srityje, profesionalios ataskaitos katilų, ugniadėžių, kaminų ir kaminų technikos srityje, programinės įrangos kūrimas nurodytai sričiai.
Projektēšana un tehnoloģiskais darbs apkures katlu, kurtuvju, skursteņu un skursteņu tehnikas jomā, ekspertīzes apkures katlu, kurtuvju, skursteņu un skursteņu tehnikas jomā, programmatūru izstrāde minētajā jomā.
Servizzi ta' ppjanar u servizzi tat-teknoloġija fl-oqsma tal-bojlers, fran, ċmieni u teknika taċ-ċmieni, opinjonijiet esperti fl-oqsma tal-bojlers, fran, ċmieni u teknika taċ-ċmieni, żvilupp ta' softwer tal-kompjuter għall-oqsma msemmijin fuq.
Ontwerpwerkzaamheden en technologische werkzaamheden op het gebied van ketels, stooktoestellen, schoorstenen en schoorsteentechniek, expertises op het gebied van ketels, stooktoestellen, schoorstenen en schoorsteentechniek, ontwikkeling van software voor het voornoemde gebied.
Działalność projektowa i technologiczna w dziedzinie kotłów, palenisk, kominów i techniki kominowej, opinie specjalistyczne w dziedzinie kotłów, palenisk, kominów i techniki kominowej, tworzenie oprogramowania komputerowego dla wymienionych dziedzin.
Elaboração de projectos e serviços tecnológicos no domínio de caldeiras, lareiras abertas, chaminés e tecnologia de chaminés, pareceres periciais no domínio de caldeiras, lareiras abertas, chaminés e tecnologia de chaminés, concepção de software para o domínio referido.
Activitate de proiectare si activitate tehnologica in domeniul cazanelor, sistemelor de incalzire, hornurilor si al tehnicii referitoare la hornuri, evaluari de specialitate in domeniul cazanelor, sistemelor de incalzire, hornurilor si tehnicii referitoare la hornuri, crearea de software pentru domeniul mentionat.
Projekčná a technologická činnosť v odbore kotlov, kozubov, komínov a komínovej techniky, odborné posudky v odbore kotlov, kozubov, komínov a komínovej techniky, tvorba softvéru pre uvedenú oblasť.
Projektantske in tehnološke storitve na področju kotlov, kurišč, dimnikov in dimniške tehnike, strokovna mnenja na področju kotlov, kurišč, dimnikov in dimniške tehnike, izdelava programske opreme za navedena področja.
Projekt- och teknologiverksamhet på området pannor, eldstäder, skorstenar och skorstensteknik, fackmässiga utlåtanden avseende pannor, eldstäder, skorstenar och skorstensteknik, utformning av programvara för nämnda område.
|
|
|