|
Seznam výrobků a služeb |
| 3 |
Bělicí prostředky a jiné látky pro praní; čisticí, lešticí, cídicí a brusné přípravky; mýdla, parfumerie; éterické oleje, kosmetika, vlasové vody; zubní pasty, deodoranty pro osobní potřebu, mýdla dezinfekční, mýdla dezodorizační, vonné látky pro prádlo, parfémovaná voda, barvy na vlasy, laky na vlasy ve spreji, šampony, vlasové vody (lotions), pleťové krémy, přípravky pro péči o pleť, řasy oční umělé, kolínská voda, kosmetika, kosmetické tužky, kosmetické přísady do koupele, kosmetické ozdobné motivy, křída pro čištění, nehty umělé, přípravky pro odstranění laku, levandulový olej, levandulová voda, přípravky pro bělení kůže, krémy na kůži, přípravky pro udržování kůže, rtěnky, pleťová voda pro kosmetické účely, líčidla, mandlové mléko pro kosmetické účely, mandlový olej, mandlové mýdlo, medicinální mýdla, přípravky pro péči o ústní hygienu, nikoliv pro léčebné účely, laky na nehty, přípravky pro péči o nehty, kosmetické masky, přípravky se sluneční ochranou, toaletní přípravky, toaletní mýdla, toaletní voda, kosmetika na krášlení řas, řasenky, zubní pasty.
Préparations pour blanchir et autres substances pour lessiver; produits pour nettoyer, polir, dégraisser et abraser; savons, parfumerie; huiles essentielles, cosmétiques, lotions capillaires; dentifrices, désodorants à usage personnel, savons désinfectants, savons désodorants, produits pour parfumer le ligne, eaux de senteurs, teinture pour les cheveux, laques pour les cheveux, shampooings, lotions pour les cheveux, crèmes pour la peau, produits de soins de la peau, faux cils, eau de cologne, cosmétiques, crayons cosmétiques, préparations cosmétiques pour le bain, motifs décoratifs cosmétiques, craie pour le nettoyage, faux ongles, produit pour enlever la laque, huile de lavande, eau de lavande, produits pour blanchir le cuir, crèmes pour le cuir, produits pour la conservation du cuir, bâtons de rouge à lèvres, lotions à usage cosmétique, maquillage, lait d'amande à usage cosmétique, huile d'amandes, savon à l'huile d'amande, savons médicaux, produits de soins buccaux, non à usage médical, vernis à ongle, produits de soins des ongles, masques de beauté, produits solaires, produits de toilette, savons de toilette, eau de toilette, cosmétiques pour cils, mascara, dentifrices.
Bleaching preparations and other substances for laundry use; cleaning, polishing, scouring and abrasive preparations; soaps, perfumery; essential oils, cosmetics, hair lotions; dentifrices, deodorants for personal use, disinfectant soaps, deodorant soap, sachets for perfuming linen, toilet waters, hair dyeing preparations, hairspray, shampoos, hair lotions, skin cream, skin care preparations, false eyelashes, colognes, cosmetics, cosmetic pencils, cosmetic bath preparations, decorative transfers for cosmetic purposes, cleansing chalk, artificial nails, lacquer removing preparations, lavender oil, lavender water, leather bleaching preparations, creams for leather, leather preservation preparations, lipsticks, lotions for cosmetic purposes, make-up, almond milk for cosmetic purposes, almond oil, almond soap, medical soaps, oral care products, not for medical purposes, enamel for nails, nail care preparation, beauty masks, sunscreens, toiletries, cakes of soap, toilet water, cosmetic preparations for eyelashes, mascara, dentifrices.
Wasch- und Bleichmittel; Putz-, Polier-, Fettentfernungs- und Schleifmittel; Seifen, Parfümerien; ätherische Öle, Mittel zur Körper- und Schönheitspflege, Haarwässer; Zahnputzmittel, Deodorants für den persönlichen Gebrauch, desinfizierende Seifen, desodorisierende Seifen, Duftstoffe für die Wäsche, Duftwasser, Haarfärbemittel, Haarspray, Haarwaschmittel, Haarwässer, Hautcreme, Hautpflegemittel, künstliche Wimpern, Kölnischwasser, Kosmetika, Kosmetikstifte, kosmetische Badezusätze, kosmetische Ziermotive, Kreide zum Reinigen, künstliche Nägel, Lackentfernungsmittel, Lavendelöl, Lavendelwasser, Lederbleichmittel, Ledercreme, Lederkonservierungsmittel, Lippenstifte, Lotionen für kosmetische Zwecke, Make-up, Mandelmilch für kosmetische Zwecke, Mandelöl, Mandelseife, medizinische Seifen, Mundpflegemittel, nicht für medizinische Zwecke, Nagellack, Nagelpflegemittel, Schönheitsmasken, Sonnenschutzmittel, Toilettemittel, Toilettenseifen, Toilettewasser, Wimpernkosmetika, Wimperntusche, Zahnputzmittel.
Препарати за избелване и пране; препарати за почистване, полиране, обезмасляване и шлифоване; сапуни, парфюмерия; етерични масла, козметични средства, лосиони за коса; средства за почистване на зъби, дезодоранти за лична грижа, дезинфекциращи сапуни, дезодориращи сапуни, ароматни вещества за вода, ароматизирана вода, оцветители за коса, спрей за коса, шампоани за коса, лосиони за коса, кремове за кожа, средства за грижа за кожата, изкуствени мигли, одеколон, козметика, козметични моливи, козметични препарати за вана, декоративни трансфери за козметични цели, тебешир за почистване, изкуствени нокти, средства за отстраняване на лак, лавандулово масло, лавандулова вода, избелващи средства за кожа, кремове за обработена кожа, средства за консервиране на кожа, червила, лосиони за козметични цели, грим, бадемово мляко за козметични цели, бадемово масло, бадемов сапун, сапун за медицински цели, препарати за грижа на устата, не за медицински цели, лак за нокти, продукти за грижа за ноктите, козметични маски, слънцезащитни препарати, тоалетни принадлежности, тоалетни сапуни, тоалетна вода, козметика за мигли, туш за мигли, средства за почистване на зъби.
Blegemidler og andre midler til vask og rensning af tøj; præparater til rengøring, polering og fjernelse af pletter samt slibemidler; sæbe, parfumerivarer; æteriske olier, kosmetiske præparater, hårvand; tandplejemidler, desodoriseringsmidler til personlig brug, desinficerende sæbe, deodorantsæbe, duftstoffer til tøjvask, toiletvand, hårfarver, hårspray, shampoo, hårvand, hudcremer, hudplejemidler, kunstige øjenvipper, eau de cologne, kosmetiske præparater, kosmetiske blyanter, kosmetiske badepræparater, dekorative overføringsbilleder til kosmetisk brug, rensekridt, kunstige negle, lakfjerningspræparater, lavendelolie, lavendelvand, blegemidler til læder, læderfedt, læderkonserveringsmidler, læbestifter, lotioner til kosmetiske formål, makeup, mandelmælk til kosmetiske formål, mandelolie, mandelsæbe, medicinsk sæbe, mundplejepræparater, ikke til medicinske formål, neglelak, præparater til neglepleje, ansigtsmasker, solplejepræparater, toiletpræparater, toiletsæbe, eau de toilette, kosmetiske præparater til øjenvipper, mascara, tandplejemidler.
Λευκαντικά παρασκευάσματα και άλλες oυσίες για πλύσιμο· παρασκευάσματα για καθαρισμό, στίλβωση, αφαίρεση λίπους και απόξεση· σαπούνια, είδη αρωματοποιίας· αιθέρια έλαια, καλλυντικά, λοσιόν για τα μαλλιά· οδοντοσκευάσματα, αποσμητικά για ατομική χρήση, απολυμαντικά σαπούνια, αποσμητικά σαπούνια, αρωματικά παρασκευάσματα για τα ρούχα, αρωματικό νερό, παρασκευάσματα βαφής μαλλιών, σπρέι για τα μαλλιά, σαμπουάν, λοσιόν για τα μαλλιά, κρέμες για το δέρμα, παρασκευάσματα για τη φροντίδα της επιδερμίδας, τεχνητές βλεφαρίδες, κολόνιες, είδη καλλυντικής περιποίησης, μολύβια για μακιγιάζ, καλλυντικά πρόσθετα για το μπάνιο, διακοσμητικά σχέδια για καλλυντικές χρήσεις, κρητίδα καθαρισμού, τεχνητά νύχια, παρασκευάσματα αφαίρεσης βερνικιού, έλαιο λεβάντας, λοσιόν λεβάντας, λευκαντικά παρασκευάσματα για δέρματα, κρέμες για δέρματα, παρασκευάσματα συντήρησης για δέρματα, κραγιόν, λοσιόν για καλλυντικές χρήσεις, μακιγιάζ, γαλάκτωμα αμυγδάλου για καλλυντικές χρήσεις, αμυγδαλέλαιο, σαπούνι αμυγδάλου, ιατρικά σαπούνια, παρασκευάσματα στοματικής υγιεινής, όχι για ιατρικές χρήσεις, βερνίκια νυχιών, προϊόντα περιποίησης των νυχιών, μάσκες ομορφιάς, αντηλιακά, είδη ατομικής περιποίησης, σαπούνια ατομικής περιποίησης, eau de toilette (κολόνιες), καλλυντικά παρασκευάσματα για τις βλεφαρίδες, μάσκαρα, οδοντοσκευάσματα.
Preparaciones para blanquear y otras sustancias para la colada; preparaciones para limpiar, pulir, desengrasar y raspar; jabones, perfumería; aceites esenciales, cosméticos, lociones para el cabello; dentífricos, desodorante para uso personal, jabones desinfectantes, jabones desodorantes, productos para perfumar la ropa, aguas de colonia, preparaciones para teñir el cabello, laca para el pelo, champús, lociones para el cabello, crema para la piel, cosméticos para la piel, pestañas artificiales, colonias, cosméticos, lápices para uso cosmético, preparaciones cosméticas para el baño, motivos decorativos para uso cosmético, cera para la limpieza, uñas postizas, productos para eliminar la laca, aceite de lavanda, agua de lavanda, productos para blanquear el cuero, ceras para el cuero, productos para conservar el cuero, barras de labios, lociones para uso cosmético, maquillaje, leche de almendras para uso cosmético, aceite de almendras, jabón de almendras, jabones medicinales, productos para el cuidado bucal, que no sean para uso médico, laca de uñas, productos para el cuidado de las uñas, mascarillas de belleza, productos de protección solar, productos de tocador, pastillas de jabón, agua de tocador, cosméticos para pestañas, rimel, dentífricos.
Pesuvalgendid ja muud pesupesemisvahendid; puhastus-, poleerimis-, küürimis- ja hõõrumisvahendid; seebid, parfümeeriatooted; eeterlikud õlid, kosmeetika, juukseveed; hambapuhastusvahendid, deodorandid isiklikuks tarbeks, desinfitseeriv seep, deodorantseep, lõhnaained pesu lõhnastamiseks, lõhnavesi, juuksevärvid, juukselakk, šampoonid, juukseveed, nahakreemid, nahahoolduspreparaadid, tehisripsmed, kölni vesi, kosmeetika, kosmeetilised pliiatsid, kosmeetilised vannipreparaadid, kaunistused kosmeetiliseks otstarbeks, puhastuskriit, tehisküüned, lakieemaldid, lavendliõli, lavendlivesi, nahapleegitid, nahakreemid, nahakonservandid, huulepulgad, kosmeetilised piimad, meigivahendid, kosmeetiline mandlipiim, mandliõli, mandliseep, raviseep, suuhooldusvahendd, muuks kui meditsiiniliseks otstarbeks, küünelakk, küünehoolduspreparaadid, iluravimaskid, päikesekaitsevahendid, tualett-tarbed, tualettseep, tualettvesi, ripsmekosmeetika, ripsmetušš, hambapuhastusvahendid.
Valkaisutuotteet ja muut vaatteiden pesussa käytettävät aineet; puhdistus-, kiillotus-, tahranpoisto- ja hiontavalmisteet; saippuat, hajuvedet; eteeriset öljyt, kosmeettiset tuotteet, hiusvedet; hampaidenpuhdistusaineet, deodorantit henkilökohtaiseen käyttöön, desinfioivat saippuat, deodoranttisaippuat, pyykin hajustamiseen tarkoitetut tuoksut, tuoksuvedet, hiusvärit, hiussuihke, hiustenpesuaineet, hiusvedet, ihovoide, ihonhoitotuotteet, tekoripset, kölninvesi, kosmetiikka, meikkikynät, kosmeettiset kylpyvalmisteet, koristeelliset siirtokuvat kosmeettiseen käyttöön, puhdistusliitu, tekokynnet, kynsilakanpoistoaineet, laventeliöljy, laventelivesi, nahan valkaisutuotteet, nahkavoiteet, nahan säilytysaineet, huulipunat, emulsiot kosmeettiseen käyttöön, meikit, mantelimaito kosmeettiseen käyttöön, manteliöljy, mantelisaippua, lääkinnälliset saippuat, suunhoitotuotteet muuhun kuin lääkinnälliseen käyttöön, kynsilakka, kynsienhoitotuotteet, kauneusnaamiot, auringonsuoja-aineet, toilettituotteet, toilettisaippuat, toilettivedet, kosmeettiset tuotteet ripsiä varten, ripsivärit, hampaidenpuhdistustuotteet.
Fehérítő készítmények és más ruhatisztítási célú anyagok; tisztító, fényesítő és dörzsölő készítmények; szappanok, illatszerek; eszenciaolajok, kozmetikumok, hajvizek/-szeszek; fogkrémek, dezodorok személyes használatra, fertőtlenítő szappanok, dezodoráló szappanok, termékek vászon illatosítására, illatos(ított) víz, tinktúrák, lakkok, samponok, hajszeszek, (bőr)krémek, bőrápoló készítmények, műszempillák, kölnivíz, kozmetikumok, kozmetikai ceruzák, kozmetikai készítmények fürdőkhöz, díszmotívumok kozmetikai használatra, kréta tisztításra, műkörmök, lakklemosó termékek, levendulaolaj, levendulavíz, bőrfehérítő termékek, krémek (kikészített bőráru ápolására szolgáló ~), termékek a bőr megóvására, ajakrúzsok, lemosószerek kozmetikai használatra, sminkek, arcfestékek, mandulatej kozmetikai használatra, mandulaolaj, mandulaszappan, gyógyszappanok, szájvizek, nem gyógyászati használatra, körömlakkok, körömápolási cikkek, kozmetikai pakolások, napozáshoz való készítmények, piperecikkek, mosdószappanok, piperevizek, szempillakozmetikumok, szempillafesték, fogkrémek.
Preparati per la sbianca e altre sostanze per il bucato; preparati per pulire, lucidare, sgrassare e abradere; saponi, profumeria; olii essenziali, cosmetici, lozioni per capelli; dentifrici, deodoranti per uso personale, saponi disinfettanti, sapone deodorante, prodotti per profumare la biancheria, acqua profumata, tinture per capelli, spray per capelli, shampoo, lozioni per capelli, creme per la pelle, prodotti per la cura della pelle, ciglia posticce, acqua di colonia, prodotti cosmetici, matite per uso cosmetico, cosmetici per il bagno, motivi decorativi per uso cosmetico, gesso per la pulizia, unghie artificiali, prodotti per togliere le lacche, olio di lavanda, acqua di lavanda, prodotti per sbiancare il cuoio, cera per il cuoio, prodotti per la conservazione del cuoio, rossetti, lozioni per uso cosmetico, belletto, latte di mandorle per uso cosmetico, olio di mandorle, sapone alla mandorla, saponi medicati, prodotti per l'igiene orale non medicati, smalto per unghie, prodotti per la cura delle unghie, maschere di bellezza, prodotti a schermo solare, prodotti per la toilette, saponette, eau de toilette, cosmetici per le ciglia, mascara, dentifrici.
Balinimo preparatai ir kitos medžiagos skalbyklų reikmėms; valymo, poliravimo, šveitimo ir švitriniai preparatai; muilas, parfumerijos gaminiai; eteriniai aliejai, kosmetika, plaukų losjonai; dantų pastos, milteliai, dezodorantai asmeniniam naudojimui, dezinfekcinis muilas, dezodoruojamasis muilas, skalbinių kvapniosios medžiagos, aromatinis vanduo, plaukų dažai, plaukų lakas, šampūnai, plaukų losjonai, odos kremai, odos priežiūros kosmetiniai preparatai, dirbtinės blakstienos, odekolonas, kosmetika, kosmetiniai pieštukai, vonių kosmetiniai preparatai, dekoratyviniai motyvai, naudojami kosmetikoje, valomoji kreida, dirbtiniai nagai, lako valikliai, levandų aliejus, levandų vanduo, odų balinimo preparatai, odos valymo preparatai, odos valymo kremai, lūpų dažai, kosmetikos reikmėms losjonai, grimas, migdolų pienas kosmetikos reikmėms, migdolų aliejus, migdolų muilas, gydomasis muilas, burnos priežiūros priemonės ne medicinos reikmėms, nagų lakas, nagų priežiūros preparatai, kosmetinės kaukės, saulės apsaugos preparatai, tualeto reikmenys, tualetinis muilas, tualetinis vanduo, blakstienų kosmetika, blakstienų tušas, dantų pastos, milteliai.
Balināšanas līdzekļi un citi līdzekļi mazgāšanas vajadzībām; tīrīšanas, pulēšanas, attaukošanas un abrazīvie līdzekļi; ziepes, parfimērija; ēteriskās eļļas, kosmētiskie līdzekļi, matu losjoni; zobu tīrīšanas līdzekļi, dezodoranti individuālai lietošanai, dezinficējošas ziepes, dezodorējošas ziepes, veļas aromatizētāji, smaržūdens, matu krāsas, matu laka, šampūni, matu losjoni, ādas krēmi, līdzekļi ādas kopšanai, mākslīgās skropstas, odekoloni, kosmētika, kosmētikas zīmuļi, kosmētiskas vannas piedevas, dekoratīvi motīvi izmantošanai kosmētikā, tīrīšanas krīts, mākslīgie nagi, nagu lakas noņemšanas līdzekļi, lavandas eļļa, lavandas ūdens, ādas balināšanas līdzekļi, krēmi ādas izstrādājumiem, ādas konservanti, lūpu zīmuļi, losjoni kosmētiskai lietošanai, dekoratīvā kosmētika, mandeļu piens izmantošanai kosmētikā, mandeļu eļļa, mandeļu ziepes, medicīniskas ziepes, mutes kopšanas līdzekļi nemedicīniskai lietošanai, nagu laka, nagu kopšanas līdzekļi, kosmētiskās maskas, sauļošanās līdzekļi, tualetes piederumi, tualetes ziepes, tualetes ūdens, skropstu kosmētika, skropstu tuša, zobu tīrīšanas līdzekļi.
Preparazzjonijiet għall-għotja ta' bliċ u sustanzi oħrajn għall-użu fil-ħasil tal-ħwejjeġ; preparazzjonijiet għat-tindif, għall-lustrar, biex togħrok u li joborxu; sapun, fwejjaħ; żjut essenzjali, kożmetiċi, lozjonijiet tax-xagħar; dentifriċi, deodoranti għall-użu personali, sapun diżinfettant, sapun deodorizzant, fwieħa għall-ħwejjeġ, ilma jfuħ, żebgħa tax-xagħar, sprejs tax-xagħar, xampu, lozjonijiet tax-xagħar, kremi tal-ġilda, preparazzjonijiet għall-kura tal-ġilda, xagħar ta' l-għajnejn falz, kolonji, kosmetiċi, lapsijiet kosmetiċi, addittivi kosmetiċi tal-banju, disinji dekorattivi kosmetiċi, ġibs għat-tindif, dwiefer foloz, likwidu għat-tneħħija tal-verniċ tad-dwiefer, żejt tal-lavanda, ilma tal-lavanda, preparazzjonijiet għall-ibbliċjar tal-ġilda, kremi għall-ġilda, prodotti għall-preservazzjoni tal-ġilda, lipstik, lozjonijiet għal skopijiet kosmetiċi, mejkapp, ħalib tal-lewż għal skopijiet kosmetiċi, żejt il-lewż, sapun tal-lewż, sapun immedikat, likwidi għall-kura tal-ħalq, mhux għal skopijiet mediċinali, verniċ tad-dwiefer, preparazzjonijiet għall-kura tad-dwiefer, maskri kosmetiċi, lozjonijiet biex tismar, prodotti tat-twaletta, sapun tat-twaletta, ilmijiet tat-twaletta, kosmetiċi tax-xagħar ta' l-għajnejn, maskara, dentifriċi.
Bleekmiddelen en andere wasmiddelen; reinigings-, polijst-, ontvettings- en schuurmiddelen; zepen, parfumerieën; etherische oliën, cosmetische middelen, haarlotions; tandreinigingsmiddelen, deodorant voor persoonlijk gebruik, desinfecterende zepen, desodoriserende zepen, producten voor het parfumeren van wasgoed, reukwater, haarverf, haarlak, shampoos, haarlotions, huidcrème, huidverzorgingsproducten, valse wimpers, eau de cologne, cosmetica, potloden voor cosmetisch gebruik, cosmetische preparaten voor het bad, siermotieven voor cosmetische doeleinden, krijt voor reinigingsdoeleinden, valse nagels, producten voor het verwijderen van lakken, lavendelolie, lavendelwater, middelen voor het bleken van leder, ledercrème, producten voor het in goede staat houden van leder, lippenstift, lotions voor cosmetisch gebruik, make-up, amandelmelk voor cosmetisch gebruik, amandelolie, amandelzeep, medische zepen, mondverzorgingsproducten, niet voor medisch gebruik, nagellak, nagelverzorgingsproducten, schoonheidsmaskers, zonnebrandmiddelen, toiletverzorgingsmiddelen, toiletzepen, eau de toilette, cosmetica voor wimpers, mascara, tandreinigingsmiddelen.
Środki wybielające i inne substancje stosowane w praniu; środki do czyszczenia, polerowania, szorowania i ścierania; mydła, artykuły perfumeryjne; esencjonalne (olejki -), kosmetyki, lotony do włosów; środki do czyszczenia zębów, dezodoranty do użytku osobistego, mydła dezynfekujące, mydła dezodoryzujące, saszetki zapachowe do prania, woda zapachowa, farby do włosów, lakier do włosów, szampony, balsamy do włosów, kremy do skóry, preparaty kosmetyczne do pielęgnacji skóry, sztuczne rzęsy, woda kolońska, kosmetyki, ołówki kosmetyczne, kosmetyczne dodatki do kąpieli, motywy ozdobne do celów kosmetycznych, kreda czyszcząca, sztuczne paznokcie, zmywacze do paznokci, olejek lawendowy, woda lawendowa, preparaty do wybielania skóry, pasty do skór, produkty do konserwacji skóry, pomadki do ust, balsamy do celów kosmetycznych, kosmetyki do makijażu, mleczko migdałowe do celów kosmetycznych, olejek migdałowy, mydła migdałowe, mydła lecznicze, produkty do pielęgnacji jamy ustnej, nie do celów medycznych, lakier do paznokci, preparaty do pielęgnacji paznokci, maseczki upiększające, preparaty do ochrony przeciwsłonecznej, przybory toaletowe, mydła toaletowe, woda toaletowa, kosmetyki do rzęs, tusz do rzęs, środki do czyszczenia zębów.
Preparações para branquear e outras substâncias para a lavagem; preparações para limpar, polir, desengordurar e raspar; sabões, perfumaria; óleos essenciais, cosméticos, loções para os cabelos; dentífricos, desodorizantes para uso pessoal, sabões desinfectantes, sabões desodorizantes, produtos para perfumar a roupa, água de cheiro, preparações para a coloração de cabelos, laca para os cabelos, champôs, loções para os cabelos, creme para a pele, produtos para os cuidados da pele, pestanas postiças, água de colónia, produtos de cosmética, lápis para uso cosmético, preparações cosméticas para o banho, motivos decorativos para uso cosmético, giz para a limpeza, unhas postiças, acetona, óleo de alfazema, água de alfazema, produtos para branquear o couro, cremes para o couro, produtos para preservar o couro, batons, loções para uso cosmético, maquilhagem, leite de amêndoas para uso cosmético, óleo de amêndoas, sabão de amêndoas, sabões medicinais, produtos de higiene oral, não para uso medicinal, vernizes para as unhas, produtos para o cuidado das unhas, máscaras de beleza, protectores solares, produtos de toilette, sabonetes, água de toilette, cosméticos para pestanas, rímel, dentífricos.
Înălbitori şi alte substanţe pentru rufe; preparate pentru curăţare, lustruire, degresare şi preparate abrazive; sapunuri, produse de parfumerie; uleiuri esenţiale, cosmetice, loţiuni de păr; produse pentru curatarea dintilor, deodorante de uz personal, sapunuri dezinfectante, sapunuri dezodorizante, produse pentru parfumarea rufelor, apa parfumata, coloranti pentru par, spray pentru par, sampoane, lotiuni de par, crema de piele, produse pentru ingrijirea pielii, gene false, apa de colonie, cosmetice, creioane de uz cosmetic, preparate cosmetice pentru baie, motive decorative de uz cosmetic, creta pentru curatat, unghii false, dizolvanti pentru lacuri, ulei de lavanda, apa de lavanda, decoloranti pentru articole din piele, creme pentru articole din piele, preparate pentru conservarea pielii, rujuri de buze, lotiuni de uz cosmetic, farduri, lapte de migdale de uz cosmetic, ulei de migdale, sapun de migdale, sapunuri medicinale, preparate pentru ingrijirea gurii, nu de uz medical, lacuri pentru unghii, produse pentru ingrijirea unghiilor, masti de frumusete, preparate de protectie solara, produse de toaleta, sapunuri de toaleta, apa de toaleta, cosmetice pentru gene, tus de gene, produse pentru curatarea dintilor.
Bieliace prípravky a iné substancie na čistenie bielizne a šatstva; čistiace, leštiace, odmasťovacie a abrazívne prípravky; mydlá, parfumy; éterické oleje, kozmetické prípravky, vlasové vody; prípravky na čistenie zubov, dezodoranty na osobnú potrebu, dezinfekčné mydlá, dezodoračné mydlá, spodná bielizeň (vonné látky pre -), parfémovaná voda, farby na vlasy, lak na vlasy, šampóny, vlasové vody, pleťové krémy, kozmetické prípravky určené pre starostlivosť o pokožku, umelé mihalnice, kolínske vody, kozmetika, kozmetické ceruzky, kozmetické prípravky do kúpeľa, ozdobné motívy na kozmetické využitie, krieda na cistenie, umelé nechty, prípravky na odstraňovanie lakov, levandulový olej, levandulová voda, bieliace prípravky na kožu, krémy na kožu, prípravky na ochranu kože, rúže, vody na kozmetické účely, líčidlá, mandľové mlieko na kozmetické účely, mandľový olej, mandľové mydlo, liečebné mydlá, výrobky pre starostlivosť o ústnu dutinu, na iné ako lekárske účely, nechty (laky na -), prípravky na ošetrovanie nechtov, skrášľovacie masky, ochranné opaľovacie prípravky, toaletné prípravky, toaletné mydlá, toaletné vody, kozmetika pre mihalnice, maskara na mihalnice, prípravky na čistenie zubov.
Preparati za beljenje in ostale snovi za pranje perila; čistilna, polirna, pralna in brusilna sredstva; mila, parfumerijski izdelki; eterična olja, kozmetika, losioni za lase; sredstva za čiščenje zob, dezodoranti za osebno uporabo, dezinfekcijska mila, dezodorantna mila, dišave za perilo, dišavne vode, barvilna sredstva za lase, razpršilo za lase, šamponi, losjoni za lase, krema za kožo, sredstva za nego kože, umetne trepalnice, kolonjska voda, kozmetična sredstva, kozmetična črtala, kozmetični kopalni dodatki, kozmetični okrasni tatuji, čistilna kreda, umetni nohti, sredstva za odstranjevanje laka, sivkino olje, sivkina voda, pripravki za beljenje usnja, krema za usnje, sredstva za konzerviranje usnja, šminke za ustnice, losjoni za kozmetične namene, ličila, mandljevo mleko za kozmetične namene, mandljevo olje, mandljevo milo, medicinska mila, sredstva za ustno nego, za nemedicinske namene, lak za nohte, sredstva za nego nohtov, lepotilne maske, sredstva za sončenje, toaletna sredstva, toaletna mila, toaletna voda, kozmetična sredstva za trepalnice, maskara, sredstva za čiščenje zob.
Blekningspreparat och andra ämnen för användning vid tvätt; rengörings-, poler-, skur- och slipmedel; tvål, parfymerivaror; eteriska oljor, kosmetika, hårvårdspreparat; tandpulver, deodoranter för personligt bruk, desinficerande tvål, deodoranttvål, luktpåsar för parfymering av linne, luktvatten, hårfärgningsmedel, hårspray, hårschamponeringsmedel, hårvårdspreparat, hudkräm, hudvårdsprodukter, lösögonfransar, eau-de-cologne, kosmetika, kosmetiska pennor, kosmetiska badpreparat, dekorativa överföringsbilder för kosmetiska ändamål, rengöringskrita, lösnaglar, lackborttagningsmedel, lavendelolja, lavendelvatten, läderblekningspreparat, lädervax, läderbevarande medel, läppstift, lotioner för kosmetiska ändamål, smink, mandelmjölk för kosmetiska ändamål, mandelolja, mandeltvål, medicinsk tvål, hygienartiklar för tandvård, ej för medicinska ändamål, nagellack, nagelvårdspreparat, skönhetsmasker, solvårdspreparat, toalettartiklar, toalettvål, toalettvatten, kosmetiska preparat för ögonfransar, mascara, tandpulver.
|
|
| 9 |
Baterie; brýle; přehrávače kompaktních disků; televizní přístroje, přístroje telefonní, reproduktory, kopírovací přístroje, počítací stroje, kalkulačky, plovací rukávky, plovací vesty, přístroje telefonní, teploměry nikoliv pro léčebné účely, videokazety, videorekordéry, videohry jako přídavné přístroje pro televizní přístroje, cartridge (paměťové zásuvné moduly) pro videohry, filmy kreslené, podložky pod myš, světelné štítky, elektrické a elektromagnetické nosiče dat; kazety, diskety, kartuše, disky a pásky s počítačovými hrami a videohrami, jakož i jiné programy a databáze zapsané na strojově čitelných nosičích dat nebo v paměťových jednotkách, zařazené do třídy 9; nahrané a nenahrané nosiče zvuku, zejména gramofonové desky, kompaktní disky, zvukové pásky a zvukové kazety (kompaktní kazety), audio DVD; nahrané a nenahrané nosiče obrazu, zařazené do třídy 9, zejména DVD, videodisky (optické disky), kompaktní disky (CD videa, CD-ROMy a CDI), videofólie, videokazety a videopásky; nahrané magnetické, magneticko-optické a optické nosiče zvuku a/anebo obrazu; kódové telefonní karty; zařízení ke zpracování dat a počítače; počítačové programy; elektrické, elektrotechnické nebo elektronické přístroje, zařízení a nástroje, zařazené do třídy 9; přístroje pro záznam a reprodukci dat, řeči, textu, signálů, zvuku a obrazu; přístroje pro záznam a reprodukci zvuku a/nebo obrazu, také přenosné a pro digitální obrazové/zvukové signály; přístroje pro interaktivní sledování televize.
Piles et batteries; lunettes; lecteurs de disques compacts; téléviseurs, téléphones, haut-parleurs, photocopieurs, machines à calculer, calculatrices de poche, flotteurs pour la natation, gilets de sauvetage, combinés téléphoniques, thermomètres non à usage médical, vidéocassettes, magnétoscopes, jeux vidéo en tant que périphériques de téléviseurs, cassettes de jeux vidéo, films de dessins animés, tapis de souris, enseignes lumineuses, supports électriques et électromagnétiques de données; cassettes, disquettes, cartouches, disques et bandes de jeux informatiques et vidéo et autres programmes et banques de données enregistrés sur des supports de données ou des mémoires lisibles en machine, compris dans la classe 9; supports sonores enregistrés et non enregistrés, en particulier disques acoustiques, CD, bandes et cassettes audio (cassettes compactes), DVD audio; supports d'images enregistrés et non enregistrés, compris dans la classe 9, en particulier DVD, vidéodisques (disques vidéo), vidéo CD (CD-vidéo, CD-ROM et CD-I), films vidéo, cassettes vidéo et bandes vidéo; supports audiovisuels magnétiques, magnéto-optiques et optiques; cartes de téléphone magnétiques; équipement pour le traitement des données et ordinateurs; programmes informatiques; appareils, équipements et instruments électriques, électrotechniques et électroniques, compris dans la classe 9; appareils pour l'enregistrement et la reproduction de données, vocal, de texte, de signaux, de son et des images; appareils pour l'enregistrement et la reproduction du son et/ou des images, également portables et pour signaux audio-vidéo numériques; appareils pour la télévision interactive.
Batteries; spectacles; compact disc players; television sets, telephone apparatus, loudspeakers, photocopiers, calculating machines, pocket calculators, water wings, swimming jackets, telephone sets, thermometers, not for medical use, video cassettes, video recorders, apparatus for games adapted for use with television receivers only, video game cartridges, cartoons, mousepads (mousemats), illuminated signs, electric and electromagnetic data carriers; computer and video game cassettes, floppy discs, cartridges, discs and tapes and other programs and databases recorded on machine-readable data carriers or memories, the aforesaid goods included in class 9; pre-recorded and blank sound recording carriers, in particular recording discs, compact discs, sound tapes and sound cassettes (compact cassettes), audio DVDs; recorded and unrecorded image carriers, included in class 9, in particular DVDs, video discs (image discs), video compact discs (CD-Videos, CD-ROMs, CD-Is and DVDs), video films, cassettes and tapes; pre-recorded magnetic, magneto-optical and optical carriers for sound and/or images; coded telephone cards; data-processing equipment and computers; computer programs; electric, electrotechnical or electronic apparatus, equipment and instruments, included in class 9; apparatus for recording or reproduction of data, speech, text, signals, sound and images; apparatus for recording and reproducing sound and/or images, including portable apparatus and apparatus for digital image-sound signals; apparatus for interactive television viewing.
Batterien; Brillen; CD-Player; Fernsehapparate, Fernsprechapparate, Lautsprecher, Photokopiergeräte, Rechenmaschinen, Taschenrechner, Schwimmflügel, Schwimmwesten, Telefonapparate, Thermometer nicht für medizinische Zwecke, Videokassetten, Videorecorder, Videospiele als Zusatzgeräte für Fernsehapparate, Videospielkassetten, Zeichentrickfilme, Mauspads (Mausmatten), Leuchtschilder, Elektrische und elektromagnetische Datenträger; Computer- und Videospielkassetten, -disketten, -kartuschen, -platten und -bänder sowie andere auf maschinenlesbaren Datenträgern oder Speichern aufgezeichnete Programme und Datenbanken, soweit diese in Klasse 9 enthalten sind; bespielte und unbespielte Tonträger, insbesondere Schallplatten, Compactdiscs, Tonbänder und Tonkassetten (Compact-Kassetten), Audio-DVDs; bespielte und unbespielte Bildträger, soweit in Klasse 9 enthalten, insbesondere DVDs, Videoplatten (Bildplatten), -Compactdiscs (CD-Video, CD-ROM und CD-i), -folien, -kassetten und -bänder; bespielte magnetische, magneto-optische und optische Träger für Ton und/oder Bild; codierte Telefonkarten; Datenverarbeitungsgeräte und Computer; Computerprogramme; elektrische, elektrotechnische oder elektronische Apparate, Geräte und Instrumente, soweit in Klasse 9 enthalten; Geräte zur/zum Aufnahme und Wiedergabe von Daten, Sprache, Text, Signalen, Ton und Bild; Ton- und/oder Bildaufzeichnungs- und Wiedergabegeräte, auch tragbar und für digitale Bild-Tonsignale; Geräte für interaktives Fernsehen.
Батерии; очила; компактдиск плейъри; телевизионни апарати, телефонни апарати, високоговорители, фотокопири, сметачни машини, джобни калкулатори, надуваеми пояси за къпане и плуване, плувни жилетки, телефонни апарати, термометър за немедицински цели, видеокасети, видеорекордери, приспособления за игри, пригодени за използване само с телевизори, касети за видеоигри, анимационни филми, положки за копмпютърни мишки (положки за копмпютърни мишки), светлинни знаци, Електрически и електронни носители на данни; компютърни и касети за видеоигри, дискети, касети, дискове и ленти, както и машинно четени носители на данни или запаметяващи устройства със записани програми и бази данни, доколкото са включени в клас 9; записани и незаписани звуконосители, по-специално плочи, компактдискове, ленти за звукозапис и аудио касети (компакт-касети), аудио DVD дискове; записани и незаписани картиноносители, доколкото са включени в клас 9, по-специално DVD, видеодискове (дискове с картина), компактдискове (компактдискове с видео, CD-ROM и CDI), диапозитиви, касеи, ленти; записани магнитни, магнито-оптични и оптични носители на звук и/или картина; кодирани телефонни карти; уреди за обработка на данни и компютри; компютърни програми; електрически, електротехнически или електронни апарати, уреди и инструменти, доколкото са включени в клас 9; уреди за записване и възпроизвеждане на данни, език, текст, сигнали, звук, картина; уреди за записване и възпроизвеждане на звук и картина, също преносими и за дигитални картинно-звукови сигнали; апарати за интерактивно гледане на телевизия.
Batterier; briller; cd-afspillere; fjernsynsapparater, telefonapparater, højtalere, fotokopimaskiner, regnemaskiner, lommeregnere, flydere til brug ved svømning, redningsveste, telefonapparater, termometre, ikke til medicinske formål, videokassetter, videobåndoptagere, videospil som ekstraudstyr til fjernsynsapparater, kassetter til videospil, tegnefilm, musemåtter, lysskilte, elektriske og elektromagnetiske databærere; kassetter, disketter, indstik, plader og bånd til computerspil og videospil samt andre programmer og databaser lagret på databærere eller lagringsmedier, indeholdt i klasse 9; indspillede og uindspillede lydbærere, særlig lydplader, cd'er, lydbånd og lydkassetter (cd'er), lyd-dvd'er; indspillede og uindspillede billedbærere, indeholdt i klasse 9, særlig dvd'er, diske, cd'er (cd-video, cd-rom og cd-i), folie, kassetter og bånd med video; indspillede magnetiske, magnetisk-optiske og optiske databærere til lyd og/eller billede; kodede telefonkort; databehandlingsudstyr og computere; computerprogrammer; elektriske, elektrotekniske eller elektroniske apparater, indretninger og instrumenter, indeholdt i klasse 9; apparater til optagelse og gengivelse af data, tale, tekst, signaler, lyd og billede; apparater til optagelse og gengivelse af lyd og/eller billede, også bærbare og til digitale billed- og lydsignaler; apparater til interaktiv tv-modtagelse.
Μπαταρίες· γυαλιά οράσεως· συσκευές για σύμπυκνους δίσκους (CD)· συσκευές τηλεόρασης, τηλεφωνικές συσκευές, μεγάφωνα, φωτοαντιγραφικές μηχανές, αριθμομηχανές, αριθμομηχανές τσέπης, μπρατσάκια κολύμβησης, σωσίβια γιλέκα, τηλεφωνικές συσκευές, θερμόμετρα όχι για ιατρικές χρήσεις, βιντεοκασέτες, συσκευές βιντεοεγγραφής, συσκευές παιχνιδιών ως συμπληρωματικές συσκευές για τηλεοπτικούς δέκτες, κασέτες βιντεοπαιχνιδιών, κινούμενα σχέδια, βάσεις για ποντίκια (υποθέματα για ποντίκια), φωτεινές επιγραφές, ηλεκτρικοί και ηλεκτρομαγνητικοί φορείς δεδομένων· κασέτες, δισκέτες, φυσίγγια, δίσκοι και ταινίες παιχνιδιών ηλεκτρονικών υπολογιστών και βιντεοπαιχνιδιών καθώς και άλλα προγράμματα και τράπεζες δεδομένων εγγεγραμμένες σε μηχαναγνώσιμους φορείς δεδομένων, περιλαμβανόμενες στην κλάση 9· εγγεγραμμένοι και μη εγγεγραμμένοι φορείς ήχου, ειδικότερα δίσκοι εγγραφών, σύμπυκνοι δίσκοι, ταινίες ήχου και κασέτες ήχου (σύμπυκνες κασέτες), ψηφιακοί βιντεοδίσκοι ήχου· εγγεγραμμένοι και μη εγγεγραμμένοι φορείς εικόνας, περιλαμβανόμενοι στην κλάση 9, ειδικότερα ψηφιακοί βιντεοδίσκοι, βιντεοδίσκοι (μαγνητοσκοπικοί δίσκοι), σύμπυκνοι δίσκοι (σύμπυκνοι δίσκοι μαγνητοσκοπημένης εικόνας, σύμπυκνοι δίσκοι απλής ανάγνωσης, αλληλεπιδραστικοί σύμπυκνοι δίσκοι), μεμβράνες, κασέτες και ταινίες βίντεο· εγγεγραμμένα μέσα μαγνητικά, μαγνητοοπτικά και οπτικά για ήχο ή/και εικόνα· κωδικοποιημένες τηλεφωνικές κάρτες· εξοπλισμός επεξεργασίας δεδομένων και ηλεκτρονικοί υπολογιστές· προγράμματα ηλεκτρονικών υπολογιστών· ηλεκτρικές, ηλεκτροτεχνικές ή ηλεκτρονικές συσκευές, μηχανήματα και όργανα, περιλαμβανόμενα στην κλάση 9· συσκευές για την εγγραφή και την αναπαραγωγή δεδομένων, φωνής, κειμένων, σημάτων, ήχου και εικόνας· συσκευές για την εγγραφής και την αναπαραγωγής ήχου και/ή εικόνας, επίσης και φορητές και για ψηφιακά σήματα εικόνας-ήχου· συσκευές για την αλληλεπιδραστική (interactive) τηλεόραση.
Pilas y baterías; gafas; reproductores de discos compactos; aparatos de televisión, aparatos telefónicos, altavoces, fotocopiadoras, máquinas calculadoras, calculadoras de bolsillo, flotadores, chalecos salvavidas, aparatos telefónicos, termómetros no para uso médico, videocasetes, magnetoscopios, aparatos para juegos concebidos para ser utilizados solamente con receptor de televisión, cartuchos de videojuegos, dibujos animados, alfombrillas para ratón (alfombrillas de ratón), señales luminosas, soportes de datos eléctricos y electromagnéticos; casetes, disquetes, cartuchos, discos y cintas de juegos de ordenador y videojuegos, así como otros programas de ordenador y bases de datos registrados en soportes de datos o legibles por máquina o memorias, comprendidos en la clase 9; soportes de audio con o sin registros, en particular discos acústicos, discos compactos, cintas de audio y casetes de audio (casetes compactos), dvd de audio; soportes de vídeo con o sin registros (comprendidos en la clase 9), en particular dvd, discos de vídeo (videodiscos), discos compactos de vídeo (CD-vídeo, CD-ROM y CD-i), láminas, casetes y cintas de vídeo; soportes de audio y de vídeo magnéticos, magnetoópticos y ópticos con registros; tarjetas de teléfono codificadas; equipos para el tratamiento de la información y ordenadores; programas de ordenador; aparatos, dispositivos e instrumentos eléctricos, electrotécnicos o electrónicos comprendidos en la clase 9; aparatos para registro y reproducción de datos, lenguaje, texto, señales, sonido y imagen; aparatos de registro y reproducción de sonido y/o imagen, también portátiles y para señales digitales de imagen y sonido; aparatos para televisión interactiva.
Patareid; prillid; kompaktplaadimängijad, laserplaadimängijad; telerid, telefonid, kõlarid, valjuhääldid, koopiamasinad, kalkulaatorid, taskukalkulaatorid, ujumislestad, ujumisvestid, telefoniaparaadid, termomeetrid, v.a meditsiiniliseks otstarbeks, videokassetid, videomagnetofonid, mänguseadmed teleriga kasutamiseks, videomängude kassetid, joonisfilmid, hiirematid, fluorestsentsmärgid, elektrilised ja elektromagnetilised andmekandjad; arvuti- ja videomängude kassetid, disketid, kettad, plaadid ja lindid ning muud masinlugemisega andmekandjatele või mäludesse salvestatud programmid ja andmebaasid, mis kuuluvad klassi 9; salvestistega ja tühjad helikandjad, eelkõige heliplaadid, CD-d, helilindid ja helikassetid (kompaktkassetid), audio-DVD-d; salvestistega või tühjad pildikandjad, mis kuuluvad klassi 9, eelkõige DVD-d, videoplaadid (pildiplaadid), CD-d (CD-videod, CD-ROM-id ja CD-I-d), videofilmid, videokassetid ja videolindid; salvestistega magnetilised, optilised ja magnetoptilised kandjad heli ja/või pildi jaoks; kodeeritud telefonikaardid; andmetöötlusseadmed ja arvutid; arvutiprogrammid; elektri-, elektrotehnika- või elektroonikaseadmed, -vahendid ja -instrumendid, mis kuuluvad klassi 9; andmete, kõne, teksti, signaalide, heli ja pildi salvestus- ja taasesitusseadmed; heli- ja/või pildisalvestus- ning -taasesitusseadmed, ka kantavad ja digitaalse heli- ning pildisignaalide tarbeks; interaktiivse televisiooni seadmed.
Akut ja paristot; silmälasit; CD-soittimet; televisiovastaanottimet, puhelinlaitteet, kaiuttimet, valokopiolaitteet, laskukoneet, taskulaskimet, uimakellukkeet, uimaliivit, puhelimet, lämpömittarit muuhun kuin lääkinnälliseen käyttöön, videokasetit, videonauhurit, televisiovastaanottimien lisälaitteina käytettävät videopelit, videopelikasetit, piirroselokuvat, hiirialustat (hiirimatot), valokyltit, sähköiset ja sähkömagneettiset tietovälineet; tietokone- ja videopelikasetit, -levykkeet, -muistikasetit, -levyt ja -nauhat sekä muut koneellisesti luettaville tietovälineille tai muisteille tallennetut ohjelmat ja tietokannat luokassa 9; tallennetut ja tallentamattomat äänivälineet, erityisesti äänilevyt, CD-levyt, ääninauhat ja -kasetit (C-kasetit), ääni-DVD-levyt; tallennetut ja tallentamattomat kuvavälineet luokassa 9, erityisesti DVD-levyt, videolevyt (kuvalevyt), video-CD-levyt (CD-videolevyt, CD-ROM-levyt ja CD-I-levyt), -kalvot, -kasetit ja -nauhat; nauhoitetut magneettiset, magneettis-optiset ja optiset ääni- ja kuvatallenteet; koodatut puhelinkortit; tietojenkäsittelylaitteistot ja tietokoneet; tietokoneohjelmat; sähköiset, sähkötekniset tai elektroniset välineet, laitteet ja kojeet luokassa 9; tietojen, puheen, tekstin, signaalien, äänen ja kuvan nauhoitus- ja toistolaitteet; äänen ja/tai kuvien tallennus- ja toistolaitteet, myös kannettavat ja digitaalisia kuva- ja äänisignaaleja varten tarkoitetut; interaktiiviset televisiolaitteet.
Elemek; szemüvegek; kompaktlemez (CD) lejátszók; televíziós készülékek, telefonos készülékek, hangszórók, fénymásoló készülékek, számológépek, zsebkalkulátorok, úszószárnyak, úszómellények, telefonkészülékek, hőmérők nem gyógyászati használatra, videokazetták, video felvevők, videojátékok, tévékészülékek kiegészítő egységeinek formájában, videojáték cartridge-ek, rajzfilmek, egéralátétek, világító jelek, elektromos és elektromágneses adathordozók; számítógép és videó játék kazetták, hajlékony lemezek, kazetták, lemezek és szalagok, valamint más gépileg olvasható adathordozón vagy memórián rögzített programok és adatbankok, amennyiben a 9. osztályba tartoznak; műsoros és üres hanghordozók, különösen hanglemezek, CD-k, hangszalagok és hangkazetták (compact kazetták), audio DVD-k; műsoros és üres kép hordozók, amennyiben a9. osztályba tartoznak, különösen DVD-k, videolemezek (optikai lemezek), CD-k (video CD-k, CD-ROM-ok és CDI-k), fóliák,-kazetták és -szalagok; műsoros mágneses, mágneses-optikai és optikai hang- és/vagy képhordozók; kódolt telefonkártyák; adatfeldolgozási berendezések és számítógépek; számítógépes programok; elektromos, elektrotechnikai vagy elektronikus eszközök, készülékek és műszerek, amelyek a 9. osztályba tartoznak; adat, beszéd, szöveg, jelek, hang és kép felvételére és lejátszására szolgáló készülékek; hang- és/vagy képrögzítő és lejátszó készülékek, hordozható is és digitális kép-hangjelek számára; interaktív TV nézésre használható készülékek.
Batterie; occhiali; lettori di compact disc; televisori, apparecchi telefonici, altoparlanti, fotocopiatrici, calcolatrici, calcolatrici tascabili, bracciali per il nuoto, panciotti per il nuoto, telefoni, termometri non per uso medico, videocassette, videoregistratori, giochi video concepiti per essere utilizzati esclusivamente con ricevitori televisivi, cartucce per videogiochi, disegni animati, tappetini per mouse (tappetini per mouse), cartelli luminosi, supporti dati elettrici ed elettromagnetici; cassette, dischetti, cartucce, dischi e nastri per computer e per videogiochi, nonché altri programmi e banche dati registrate su supporti dati o memorie leggibili meccanicamente, compresi nella classe 9; supporti audio registrati e vergini, in particolare dischi acustici, compact disc, nastri e cassette magnetiche (cassette compatte), DVD audio; supporti video registrati e vergini (compresi nella classe 9), in particolare DVD videodischi, CD (CD video, CD-ROM e CD-i), pellicole, cassette e nastri video; supporti magnetici, magnetoottici e ottici registrati, per suoni e/o immagini; schede telefoniche codificate; apparecchiature per l'elaborazione di dati e computer; programmi per computer; apparecchi, dispositivi e strumenti elettrici, elettrotecnici o elettronici compresi nella classe 9; apparecchi per la registrazione e riproduzione di dati, voce, testo, segnali, suono e immagini; apparecchi per la registrazione e la riproduzione di suoni e/o immagini, anche portatili e per segnali audiovisivi digitali; apparecchi televisivi interattivi.
Baterijos; akiniai; kompaktinių diskų leistuvai; televizijos aparatai, telefono aparatai, garsiakalbiai, kopijavimo aparatai, skaičiavimo mašinos, kišeniniai skaičiuotuvai, plaukiojimo plūdurai, plaukiojimo liemenės, telefono aparatai, termometrai ne medicinos reikmėms, vaizdajuostės, vaizdo magnetofonai, žaidimų aparatai naudojami tik su televizoriais, videožaidimų filmai, animaciniai filmai, kilimėliai pelėms (pelių kilimėliai), švytintys ženklai, elektrinės ir elektromagnetinės duomenų laikmenos; kompiuterių ir vaizdo žaidimų kasetės, lankstieji diskai, šerdys, diskai ir juostos bei kitos programos ir duomenų bazės įrašytos į mašinomis skaitomas duomenų laikmenas arba atmintis, priskirtas 9 klasei; įrašytos ir tuščios garso laikmenos, ypač plokštelės, kompaktiniai diskai, garsajuostės ir garso kasetės (kompaktinės kasetės), universalūs audio skaitmeniniai diskai; įrašytos ir tuščios vaizdo laikmenos, priskirtos 9 klasei, ypač universalūs skaitmeniniai diskai, vaizdo plokštelės (optiniai diskai), kompaktiniai diskai (vaizdo kompaktiniai diskai, pastoviosios atminties kompaktiniai diskai ir interaktyvieji kompaktiniai diskai), vaizdo juostos, kasetės bei vaizdajuostės; įrašytos magnetinės, magnetinės optinės ir optinės garso ir/arba vaizdo laikmenos; koduotosios telefono kortelės; duomenų apdorojimo įranga ir kompiuteriai; kompiuterių programos; elektriniai, elektrotechniniai arba elektroniniai prietaisai, aparatai ir instrumentai, priskirti 9 klasei; duomenų, kalbos, tekstų, signalų, garso ir vaizdo įrašymo ir atkūrimo prietaisai; garso ir/ar vaizdo įrašymo ir atkūrimo aparatai, taip pat nešiojami ir skaitmeniniams vaizdo/garso signalams; interaktyviosios televizijos laidų peržiūros aparatai.
Akumulatoru baterijas; brilles; kompaktdisku atskaņotāji; televīzijas aparāti, telefona aparāti, skaļruņi, fotokopētāji, rēķināšanas mašīnas, kabatas kalkulatori, peldspārniņi, glābšanas vestes, telefona aparāti, termometri nemedicīniskai lietošanai, videokasetes, videomagnetofoni, videospēles kā televīzijas aparātu pierīces, videospēļu kasetes, animācijas filmas, peļu paklājiņi (peļu paklājiņi), gaismas izkārtnes, elektriski un elektromagnētiski datu nesēji; datoru un videospēļu kasetes, disketes, kartušas, diski un lentes, kā arī citas mašīnlasāmos datu nesējos vai atmiņās ierakstītas programmas un datubāzes, kas ietvertas 9. klasē; ierakstīti un tukši skaņu ierakstu nesēji, jo īpaši diski, kompaktdiski, skaņu lentes un skaņu kasetes (kompaktkasetes), audio DVD; ierakstīti un tukši attēlu nesēji, kas ietverti 9. klasē, jo īpaši DVD, video plates (attēlu plates), kompaktdiski (CD- video, CD-ROM un CD-I), videoplēves, videokasetes un videolentes; ierakstīti magnētiskie, magnētiski optiskie un optiskie skaņas un/vai attēlu nesēji; kodētas telefona kartes; datu apstrādes iekārtas un datori; datorprogrammas; elektriski, elektrotehnikas vai elektroniski aparāti, ierīces un instrumenti, kas ietverti 9. klasē; ierīces datu, balss, teksta, signālu, skaņas un attēlu uzņemšanai un reproducēšanai; audio un/vai video ierakstīšanas un reproducēšanas ierīces, arī pārnēsājamas un digitāliem audio-video signāliem; aparāti interaktīvās televīzijas vērošanai.
Batteriji; nuċċalijiet; apparat li jdoqq il-compact discs; apparat tat-televixin, apparat tat-telefown, lawdspikers, fotokopjaturi, magni li jikkalkulaw, kalkjulejters tal-but, masils ta' l-għawm, ġkieket tas-salvataġġ, apparat tat-telefown, termometri, mhux għal skopijiet mediċinali, vidjowkasetts, vidjowrekorders, vidjowgejms bħala tagħmir adattat għall-użu ma' apparat tat-televixin biss, kasetts tal-vidjowgejms, kartuns animati, mattijiet tal-maws, sinjali li jixegħlu, ġarriera tad-dejta elettriċi u elettromanjetiċi; kasetts, flopidisks, kartriġis, diski u tejps tal-logħob tal-kompjuter u tal-vidjowgejms, kif ukoll programmi u dejtabejżis irreġistrati fuq ġarriera tad-dejta li jistgħu jinqraw minn magni jew memorji, inklużi fil-klassi 9; ġarriera tal-ħoss irreġistrati u vojta, speċjalment diski, diski kumpatti, tejps tal-ħoss u kasetts tal-ħoss (kasetts kumpatti), DVDs ta' l-awdjo; ġarriera tal-ħoss irreġistrati u vojta, inklużi fil-klassi 9, speċjalment DVDs, vidjodisks (vidjodisks ottiċi), diski kumpatti tal-vidjow (CD tal-vidjow, CD-ROMs u CD-is), vidjowfilms, vidjowkasetts u vidjowtejps; tagħmir li jġorr ħsejjes u/jew immaġni manjetiċi, manjetiċi ottiċi u ottiċi reġistrati; kartijiet telefoniċi kodifikati; tagħmir u kompjuters li jipproċessaw id-data; programmi tal-kompjuter; tagħmir, apparat u strumenti elettriċi, elettrotekniċi jew elettroniċi, inklużi fil-klassi 9; tagħmir għar-reġistrazzjoni u riproduzzjoni ta' dejta, diskors, testi, sinjali, ħoss u immaġni; tagħmir għar-reġistrazzjoni u għar-roproduzzjoni tal-ħoss u/jew immaġni, anki li jinġarru u għal sinjali ta' l-immaġni/ħoss diġitali; apparat biex wieħed jara t-televixin interattivament.
Batterijen; brillen; compactdiscspelers; televisietoestellen, telefoontoestellen, luidsprekers, kopieerapparaten, rekenmachines, zakrekenmachines, drijvers voor de zwemsport, zwemvesten, telefoontoestellen, thermometers niet voor medisch gebruik, videocassettes, videorecorders, videospellen in samenhang met een tv-apparaat te gebruiken, videospelcassettes, tekenfilms, mousepads (muismatjes), verlichte uithangborden, elektrische en elektromagnetische gegevensdragers; computer- en videospelcassettes, -diskettes, -cartridges, -platen, en -banden alsmede andere op machineleesbare gegevensdragers of in geheugens geregistreerde programma's en databases, voor zover begrepen in klasse 9; bespeelde en onbespeelde dragers van geluidsopnamen, met name schijfvormige geluidsdragers, compactdiscs, geluidsbanden en audiocassettes (compactcassettes), audio-dvd's; bespeelde en onbespeelde dragers van beeldopnamen, voor zover begrepen in klasse 9, met name dvd's, videoplaten (beeldplaten), -compactdiscs (cd-video, cd-rom en cd-i), -films, -cassettes en -banden; bespeelde magnetische, magneto-optische en optische dragers van geluids- en/of beeldopnamen; gecodeerde telefoonkaarten; gegevensverwerkende apparatuur en computers; computerprogramma's; elektrische, elektrotechnische of elektronische toestellen, apparaten en instrumenten, voor zover begrepen in klasse 9; apparaten voor het opnemen en weergeven van gegevens, taal, tekst, signalen, geluid en beeld; toestellen voor het opslaan en weergeven van geluid en/of beeld, ook draagbaar en voor digitale beeld-geluidssignalen; apparaten voor interactieve televisie.
Baterie; okulary; kompaktowych (odtwarzacze płyt -); telewizory, aparaty telefoniczne, głośniki, fotokopiarki, kalkulatory, kalkulatory kieszonkowe, skrzydełka do pływania, kamizelki do pływania, aparaty telefoniczne, termometry nie do celów medycznych, taśmy magnetowidowe, odtwarzacze wideo, gry wideo jako urządzenia dodatkowe do telewizorów, kasety z grami wideo, animowane filmy rysunkowe, podkładki pod myszki komputerowe, świecące szyldy, elektryczne i elektromagnetyczne nośniki danych; kasety, dyskietki, kartridże, płyty i taśmy z grami komputerowymi i grami wideo oraz inne programy i bazy danych zapisane na nośnikach danych lub pamięciach przeznaczonych do odczytu maszynowego, ujęte w klasie 9; nagrane i nienagrane nośniki dźwięku, zwłaszcza płyty gramofonowe, płyty kompaktowe, taśmy audio i kasety magnetofonowe (kompakty-kasety), płyty DVD audio; nagrane i nienagrane nośniki obrazu, ujęte w klasie 9, zwłaszcza płyty DVD, płyty wideo (płyty obrazowe), płyty kompaktowe (płyty CD-wideo, płyty CD-ROM i CDI), folie na płyty wideo, kasety i taśmy wideo; nagrane magnetyczne, magnetyczno-optyczne i optyczne nośniki dźwięku i/lub obrazu; kodowane karty telefoniczne; przetwarzania informacji (urządzenia do -) i komputery; programy komputerowe; aparaty, urządzenia i przyrządy elektryczne, elektrotechniczne lub elektroniczne, ujęte w klasie 9; urządzenia do nagrywania i odtwarzania danych, mowy, tekstu, sygnałów, dźwięku i obrazu; urządzenia do nagrywania i odtwarzania dźwięku i/lub obrazu, także przenośne oraz do cyfrowych sygnałów obrazowo-dźwiękowych; urządzenia do interaktywnego oglądania telewizji.
Baterias; óculos; leitores de discos compactos; televisores, aparelhos telefónicos, altifalantes, aparelhos de fotocópia, máquinas de calcular, calculadoras de bolso, flutuadores para a natação, coletes salva-vidas, telefones, termómetros não para uso médico, cassetes de vídeo, gravadores de vídeo, jogos de vídeo concebidos para serem ligados a televisores, cartuchos de jogos de vídeo, filmes animados, mouse pads (tapetes para rato), letreiros luminosos, suportes de dados eléctricos e electromagnéticos; cassetes, disquetes, cartuchos, discos e fitas para computadores e jogos de vídeo, bem como outros programas e bases de dados registados em suportes de dados ou memórias legíveis por máquinas, incluídos na classe 9; suportes de som gravados e virgens, em especial discos acústicos, discos compactos, fitas magnéticas e cassetes de áudio (cassetes compactas), DVD de áudio; suportes de imagem gravados e virgens, incluídos na classe 9, em especial DVD, videodiscos, discos compactos de vídeo (CDV, CD-ROM e CD-I), disquetes, cassetes e fitas de vídeo; suportes magnéticos, magnetópticos e ópticos de som e/ou imagem gravados; cartões telefónicos codificados; equipamento para o tratamento da informação e computadores; programas de computador; aparelhos, equipamentos e instrumentos eléctricos, electrotécnicos ou electrónicos, incluídos na classe 9; aparelhos para o registo e a reprodução de dados, voz, textos, sinais, sons e imagens; aparelhos para o registo e a reprodução de som e/ou imagens, incluindo aparelhos portáteis e para sinais audiovisuais digitais; aparelhos de televisão interactiva.
Baterii; ochelari de vedere; aparate pentru citirea discurilor compacte; televizoare, aparate telefonice, difuzoare, fotocopiatoare, masini de calculat, calculatoare de buzunar, plute pentru baie si natatie, veste de natatie, telefoane de birou, termometre nu de uz medical, casete video, video recordere, jocuri video concepute pentru a fi utilizate numai cu receptor tv, casete cu jocuri video, filme animate, suporturi de mouse (suporturi de mouse), firme luminoase, suporturi de date electrice si electromagnetice; casete, dischete, cartuse, discuri si benzi cu jocuri de calculator si jocuri video, precum si alte programe si baze de date inregistrate pe suporturi de date care pot fi citite de masini, daca sunt incluse in Clasa 9; suporturi audio inregistrate si neinregistrate, in special discuri, discuri compacte, benzi audio si casete audio (casete compacte), DVD-uri audio; suporturi video inregistrate si neinregistrate, daca sunt incluse in Clasa 9, in special DVD-uri, discuri video (videodiscuri), discuri compacte video (CD-uri video, CD-ROM-uri si CD-uri), folii, casete si benzi video; suporturi magnetice, magneto-optice si optice inregistrate audio si/sau video; cartele telefonice codificate; echipamente pentru prelucrarea informaţiilor şi calculatoare; programe de calculator; aparate, dispozitive si instrumente electrice, electrotehnice sau electronice, daca sunt incluse in Clasa 9; aparate pentru inregistrarea si redarea datelor, limbii, textelor, semnalelor, sunetului si imaginii; aparate pentru inregistrarea si redarea sunetului si/sau imaginii, si portabile si pentru semnale digitale video si audio; aparate pentru vizionarea programelor interactive de televiziune.
Batérie; okuliare; prehrávače kompaktných diskov; televízne prijímače, telefónne prístroje, reproduktory, fotokopírovacie prístroje, počítacie stroje, vreckové kalkulačky, nafukovacie plávacie vesty, záchranné vesty, telefónne prístroje, teplomery nie na lekárske účely, videokazety, video nahrávače, zábavné zariadenia prispôsobené na fungovanie s televíznymi prijímačmi, kazety videohier, kreslené filmy, platne/podložky pod myš (podložky pod myš), svetelné tabule, elektrické a elektromagnetické dátové nosiče; počítačové a videohracie kazety, diskety, kartuše, disky a pásky, ako aj iné na strojom čitateľných dátových nosičoch alebo pamätiach nahraté programy a databanky, doteraz tieto zahrnuté v 9. triede; nahraté a prázdne zvukové nosiče, predovšetkým gramofónové platne, CD, kompaktné disky, zvukové pásky a audio kazety (kompaktné kazety); zapísané a nezapísané nosiše obrazu (všetko pokiaľ zahrnuté v 9. triede), predovšetkým DVD, videoplatne (obrazové platne), kompatné disky (CD-video, CD-ROM a CDI)kontaktné disky, fólie, kazety a pásky; nahraté magnetické, magneto-optické a optické nosiče zvukové a/ alebo obrazové; kódové telefónne karty; vybavenie na spracovanie údajov a počítače; počítačové programy; elektrické, elektrotechnické alebo elektronické prístroje, aparáty a nástroje (doteraz zahrnuté do triedy 9); prístroje na záznam a reprodukciu údajov všetkých druhov, reči, textu, signálov, zvuku a obrazu; zvukové a/alebo obrazové záznamové a reprodukčné prístroje, aj prenosné a pre digitálne obrazovo-zvukové signály; prístroje pre interakčné pozeranie televízie.
Baterije; očala; predvajalniki zgoščenk; televizijski sprejemniki, telefonski aparati, zvočniki, fotokopirne naprave, računski stroji, žepni računalniki, plavutke, plavalni jopiči, telefonski aparati, termometri za nemedicinske namene, video kasete, videorekorderji, video igre kot dodatne naprave za televizijske sprejemnike, kasete za video igre, risanii filmi, podloge za miške (podloge za miške), svetlobne table, električni in elektromagnetni podatkovni nosilci; kasete, diskete, kartuše, diski in trakovi za računalniške in video igre ter drugi, na strojno berljivih podatkovnih nosilcih ali pomnilnikih posneti programi in podatkovne banke, ki jih obsega razred 9; posneti in neposneti zvočni nosilci, predvsem zvočne plošče, zgoščenke, zvočni trakovi in zvočne kasete (kompaktne kasete), avdio DVD-ji; posneti in neposneti slikovni nosilci, ki jih obsega razred 9, predvsem DVD-ji, video diski (optični diski), zgoščenke (video zgoščenke, CD-ROM-i in CDI-ji), folije, kasete in trakovi; posneti magnetni, magnetno-optični in optični nosilci za zvok in/ali sliko; kodirane telefonske kartice; oprema in računalniki za obdelavo podatkov; računalniški programi; električni, elektrotehnični ali elektronski aparati, naprave in instrumenti, ki jih obsega razred 9; aparati za snemanje in reprodukcijo podatkov, govora, besedila, signalov, zvoka in slike; aparati za snemanje in reprodukcijo zvoka in slike, tudi prenosni in za digitalne slikovno zvočne signale; naprave za interaktivne televizijske oglede.
Batterier; glasögon; cd-spelare; tv-apparater, telefoner, högtalare, fotokopiatorer, räknemaskiner, fickräknare, armkuddar, flytvästar, telefoner, termometrar ej för medicinskt bruk, videokassetter, videobandspelare, videospel som tillbehör till tv-apparater, videospelkassetter, animerade filmer, musmattor (musmattor), ljusskyltar, elektriska och elektromagnetiska databärare; dator- och videospelkassetter, -disketter, -patroner, -skivor och -band samt andra program och databaser registrerade på maskinläsbara databärare eller minnen, ingående i klass 9; inspelade och oinspelade ljudupptagningsbärare, speciellt grammofonskivor, cd-skivor, ljudband och ljudkassetter (cd-kassetter), audio dvd-skivor; inspelade och oinspelade bildupptagningsbärare (ingående i klass 9), speciellt dvd-skivor, videoskivor (bildupptagningsskivor), -cd-skivor (cd-video, cd-rom, cd-i och dvd), -folier, -kassetter och -band; inspelade magnetiska, magnetooptiska och optiska bärare för ljud och/eller bild; kodade telefonkort; databehandlingsutrustning och datorer; datorprogram; elektriska, elektrotekniska eller elektroniska apparater, anordningar och instrument (ingående i klass 9); anordningar för upptagning och återgivning av data, språk, text, signaler, ljud och bilder; apparater för inspelning, upptagning och återgivning av ljud och/eller video, även bärbara och för digitala bild-ljudsignaler; apparater för interaktiv TV.
|
|
| 14 |
Šperky, drahé kameny; hodinářské a chronometrické nástroje; odznaky z drahých kovů; ozdobné jehlice [šperky]; náramky (šperky); náhrdelníky; řetízky [klenoty]; přívěsky na klíče [šperky]; ozdobné jehlice; náušnice; prstýnky [klenoty]; přezky z drahých kovů; šálky a podšálky ze vzácných kovů, poháry ze vzácných kovů, kalíšky na vajíčka ze vzácných kovů, talíře ze vzácných kovů.
Joaillerie, bijouterie, pierres précieuses; horlogerie et instruments chronométriques; insignes en métaux précieux; insignes (bijoux); bracelets [bijouterie]; colliers [bijouterie]; chaînes [bijouterie]; porte-clés (bijoux); épingles de parure; boucles d'oreilles; anneaux [bijouterie]; boucles en métaux précieux; tasses et soucoupes en métaux précieux, gobelets en métaux précieux, coquetiers en métaux précieux, assiettes en métaux précieux.
Jewellery, precious stones; horological and chronometric instruments; badges of precious metal; pins (jewellery); bracelets [jewellery]; necklaces [jewellery, jewelry]; chains (jewellery); key rings (trinkets or fobs); ornamental pins; earrings; rings (jewellery); buckles of precious metal; cups and saucers of precious metal, goblets of precious metal, egg cups of precious metal, table plates of precious metal.
Juwelierwaren, Schmuckwaren, Edelsteine; Uhren und Zeitmessinstrumente; Abzeichen aus Edelmetall; Anstecknadeln [Schmuck]; Armbänder [Schmuck]; Halsketten [Schmuck]; Ketten [Schmuck]; Schlüsselanhänger [Schmuck]; Schmucknadeln; Ohrringe; Ringe [Schmuck]; Schnallen aus Edelmetall; Tassen und Untertassen aus Edelmetall, Becher aus Edelmetall, Eierbecher aus Edelmetall, Teller aus Edelmetall.
Бижутерия, скъпоценни камъни; часовници и хронометрични уреди; значки от благородни метали; топлийки [бижутерия]; Маншети [бижутерия]; колиета [бижутерия]; верижки [бижутерия]; ключодаржатели (украшения); декоративни игли; обици; пръстени [бижутерия]; катарами от благородни метали; чаши и чинийки за чаши от благороден метал, купи от благороден метал, чашки за варени яйца от благороден метал, чинии от благороден метал.
Juvelerarbejder, smykker, ædelstene; ure og kronometriske instrumenter; emblemer af ædle metaller; nåle (juvelerarbejder); armbånd (smykker); halssmykker; kæder [smykker]; nøgleringe (juvelerarbejder); pyntenåle; ørenringe; ringe (smykker); spænder af ædle metaller; kopper og underkopper af ædle metaller, bægre af ædle metaller, æggebægre af ædle metaller, tallerkener af ædle metaller.
Κοσμήματα, πολύτιμοι λίθοι· είδη ωρολογοποιίας και άλλα χρονομετρικά όργανα· διακριτικά σύμβολα από πολύτιμα μέταλλα· καρφίτσες [είδη χρυσοχοΐας]· βραχιόλια (κοσμήματα)· περιδέραια· αλυσίδες [κοσμήματα]· κλειδοθήκες [είδη χρυσοχοΐας]· διακοσμητικές καρφίτσες· σκουλαρίκια· δαχτυλίδια (κοσμήματα)· αγκράφες από πολύτιμα μέταλλα· φλιτζάνια και πιατάκια από πολύτιμα μέταλλα, κύπελλα από πολύτιμα μέταλλα, αβγοθήκες από πολύτιμα μέταλλα, πιάτα από πολύτιμα μέταλλα.
Joyería, bisutería, piedras preciosas; relojería e instrumentos cronométricos; insignias de metales preciosos; alfileres de joyería; brazaletes [bisutería]; collares [bisutería]; cadenas [bisutería]; llaveros de fantasía; alfileres de adorno; pendientes; anillos [bisutería]; hebillas de metales preciosos; copas y platillos de metales preciosos, copas de metales preciosos, hueveras de metales preciosos, platos de metales preciosos.
Ehted, vääriskivid; horoloogilised ja kronomeetrilised instrumendid; märgid (väärismetallist), väärismetallmärgid; ehisnõelad (ehted); käevõrud (ehted); kaelakeed; ketid [ehted]; võtmeripatsid [ehted]; ehisnõelad; kõrvarõngad; sõrmused (ehted); pandlad (väärismetallist), väärismetallpandlad; väärismetallist tassid ja alustassid, väärismetallist pokaalid, väärismetallist munapeekrid, väärismetallist taldrikud.
Korut, jalokivet; kellot ja ajanmittauslaitteet; jalometalliset rintamerkit; rintaneulat (korut); rannerenkaat (korut); kaulakorut koruiksi; ketjut (korut); avaimenperät (korut); koristeneulat; korvakorut; sormukset (korut); jalometalliset soljet; kupit ja aluslautaset jalometallista, mukit jalometallista, munakupit jalometallista, lautaset jalometallista.
Ékszerek, drágakövek; időméréssel kapcsolatos és időmérő eszközök; jelvények nemesfémből; kitűzők [ékszerek]; karkötők (ékszerek); nyakláncok; láncok [ékszerek]; kulcsakasztók [ékszerek]; dísztűk; fülbevalók; gyűrűk [ékszer]; csatok nemesfémből; csészék és csészealjak nemesfémből, serlegek, kelyhek nemesfémből, lágytojástartók nemesfémből, tányérok nemesfémből.
Gioielleria, pietre preziose; orologeria e strumenti cronometrici; distintivi in metalli preziosi; spille [gioielleria]; braccialetti [gioielleria]; collane [gioielleria]; catenine (gioielleria); portachiavi [gioielleria]; spille per ornamento; orecchini; anelli [gioielleria]; borchie in metalli preziosi; coppe e sottocoppe in metalli preziosi, coppe in metalli preziosi, portauova in metalli preziosi, piatti in metalli preziosi.
Juvelyriniai dirbiniai, brangakmeniai; laiko matavimo ir chronometriniai prietaisai; brangiųjų metalų ženkliukai; ženkliukai [juvelyriniai dirbiniai]; apyrankės (juvelyriniai dirbiniai); vėriniai; grandinės [juvelyriniai dirbiniai]; pakabukai prie raktų [juvelyriniai dirbiniai]; puošnieji smeigtukai; auskarai; žiedai (papuošalai); sagtys (brangiųjų metalų); puodeliai ir lėkštelės iš brangiųjų metalų, taurės iš brangiųjų metalų, kiaušinių padėklai iš brangiųjų metalų, lėkštės iš brangiųjų metalų.
Juvelierizstrādājumi, rotaslietas, dārgakmeņi; pulksteņi un hronometriskie instrumenti; no dārgmetāliem izgatavotas nozīmītes; piespraužamas adatas [rotas]; rokassprādzes [juvelierizstrādājumi]; kaklarotas; ķēdes [rotaslietas]; atslēgu piekariņi [rotas]; dekoratīvās adatas; auskari; gredzeni [rotaslietas]; no dārgmetāliem izgatavotas sprādzes; tases un apakštases no dārgmetāla, kausi no dārgmetāla, olu trauciņi no dārgmetāla, šķīvji no dārgmetāla.
Ġojjelli, ħaġar prezzjuż; strumenti li juru l-ħin u kronometriċi; beġġ magħmula minn metall prezzjuż; labar [ġojjellerija]; brazzuletti [ġojjellerija]; ġiżirani; ktajjen [ġojjelli]; pendenti għaċ-ċwievet [ġojjellerija]; labar ornamentali; imsielet; ċrieket (ġojjellerija); bokkli tal-metall prezzjuż; kikkri u plattini magħmula minn metall prezzjuż, maggijiet magħmula minn metall prezzjuż, uvieri magħmula minn metall prezzjuż, platti magħmula minn metall prezzjuż.
Juwelierswaren, bijouterieën, edelstenen; uurwerken en tijdmeetinstrumenten; insignes van edele metalen; spelden (juwelierswaren); armbanden (juwelierswaren); halskettingen (juwelierswaren); kettingen (juwelierswaren); sleutelhangers (juwelierswaren); sierspelden; oorbellen; ringen (juwelierswaren); gespen van edele metalen; kopjes en schoteltjes van edele metalen, bekers van edele metalen, eierdopjes van edele metalen, borden van edele metalen.
Biżuteria, kamienie szlachetne; przyrządy zegarmistrzowskie i chronometryczne; odznaki z metali szlachetnych; szpilki [biżuteria]; bransoletki (wyroby jubilerskie); naszyjniki; łańcuszki [biżuteria]; breloczki do kluczy [biżuteria]; szpilki ozdobne; kolczyki; pierścionki [biżuteria]; sprzączki z metali szlachetnych; filiżanki i spodeczki z metalu szlachetnego, kubki z metalu szlachetnego, kieliszki do jajek z metalu szlachetnego, talerze z metalu szlachetnego.
Joalharia, bijutaria, pedras preciosas; relojoaria e instrumentos cronométricos; insígnias em metais preciosos; alfinetes [bijuteria]; pulseiras [bijutarias]; ocolares [bijutaria]; fios (bijuteria); porta-chaves [bijuteria]; alfinetes de adereço; brincos; anéis [ourivesaria]; fivelas em metais preciosos; chávenas e pires em metais preciosos, copos em metais preciosos, oveiros em metais preciosos, pratos em metais preciosos.
Articole de bijuterie, pietre preţioase; instrumente de ceasornicărie şi cronometrice; insigne din metale preţioase; insigne [articole de bijuterie]; Bratari [articole de bijuterie]; coliere [articole de bijuterie]; lanturi [articole de bijuterie]; portchei [articole de bijuterie]; ace ornamentale; cercei; inele [articole de bijuterie]; cercei din metale preţioase; cescute si farfurioare din metale pretioase, pahare din metale pretioase, pahare de oua din metale pretioase, farfurii din metale pretioase.
Šperky, klenoty, drahé kamene; hodinárske a chronometrické prístroje; odznaky z drahých kovov; ozdobné ihlice [klenoty]; náramky (klenoty); náhrdelníky; retiazky (šperky); prívesky na kľúče (šperky); ozdobné ihlice; náušnice; prstene (šperky); pracky z drahých kovov; šálky a podšálky z ušľachtilých kovov, poháre z drahých kovov, stojany na vajíčka, taniere z drahých kovov.
Nakit, dragi kamni; urarski in kronometrični inštrumenti; značke iz plemenitih kovin; okrasne igle [nakit]; zapestnice (nakit); ogrlice; verižice [nakit]; obeski za ključe [nakit]; okrasne igle (nakit); uhani; prstani [nakit]; zaponke iz plemenitih kovin; skodelice in krožnički za pod skodelice iz žlahtnih kovin, čaše iz žlahtnih kovin, posodice za jajca iz žlahtnih kovin, krožniki iz žlahtnih kovin.
Smycken, ädelstenar; ur och tidmätningsinstrument; märken av ädelmetall; nålar [smycken]; armband [guldsmedsvaror]; halsband [juvelerarvaror]; kedjor [smycken]; nyckelbrickor med emblem; prydnadsnålar; örhängen; ringar [juvelerarvaror]; spännen av ädelmetall; bägare och tefat av ädelmetall, muggar av ädelmetall, äggkoppar av ädelmetall, plattor av ädelmetall.
|
|
| 15 |
Hudební nástroje všeho druhu, ladičky.
Instruments de musique de tous types, diapasons.
Musical instruments of all kinds, tuning forks.
Musikinstrumente jeder Art, Stimmgabel.
музикални инструменти от всякакъв вид, камертон.
musikinstrumenter af enhver art, stemmegafler.
Μουσικά όργανα κάθε είδους, διαπασών.
Instrumentos de música de todo tipo, diapasones.
Igat liiki muusikainstrumendid, helihargid.
Kaikenlaiset soittimet, ääniraudat.
Mindenféle hangszer, hangvillák.
strumenti musicali di ogni genere, diapason.
visų rūšių muzikos instrumentai, kamertonas.
Jebkādi mūzikas instrumenti, toņdakša.
Strumenti tal-mużika ta' kull tip, koristi.
Allerlei soorten muziekinstrumenten, stemvorken.
Instrumenty muzyczne różnego rodzaju, kamertony.
Instrumentos de música de todos os tipos, diapasões.
Instrumente muzicale de orice tip, diapazoane.
hudobné nástroje všetkých druhov, vidlice na ladenie.
Glasbeni instrumenti vseh vrst, glasbene vilice.
musikinstrument av alla slag, stämgafflar.
|
|
| 16 |
Obtisky, akvarely, podložky pod pivní sklenice, obrazy, rámované nebo nerámované, komiksy, vlajky, klubovní vlajky; jízdenky, barvotisk, zpěvníky, katalogy, umělecké předměty, zařazené do třídy 16; záložky do knihy, papírové ručníky, plakáty, krabice z papíru a lepenky, štítky, psací náčiní, písemné předlohy, pečetítka, pečetní vosk, tikety, papírové ubrusy, papírové ubrousky, toaletní papír, číslice, papír, lepenka a výrobky z těchto materiálů, zařazené do třídy 16; tiskárenské výrobky všeho druhu, knihy, noviny, periodické publikace a časopisy; knihařský materiál; fotografie, plakáty, kalendáře a obrazové kalendáře; papírnické výrobky; lepicí materiály (kancelářské potřeby); materiály pro umělce; štětce; psací stroje a kancelářské potřeby (kromě nábytku); výukový a učební materiál (kromě přístrojů); umělohmotné balicí materiály (zařazené do třídy 16); tiskařské typy; tiskařské štočky; hudební blahopřání; adresní razítka; alba; oznámení (rodinné události) (papírnické výrobky); samolepky, nálepky [papírenské zboží]; psací papír; brožury; obaly knih; děrovací nástroje na lístky; etikety [kromě textilních etiket]; blahopřání; grafická díla; grafické reprodukce; manuály; zápisníky; pořadače; portréty; pohlednice; prospekty; průsvitky (papírnické výrobky).
Décalcomanies, aquarelles, sous-bocks, images, encadrées ou non, bandes dessinées, drapeaux, fanions; titres de transport, chromos, chansonniers, catalogues, objets d'art, compris dans la classe 16; signets, serviettes en papier, affiches, boîtes en papier et carton, panonceaux, instruments à écrire, présentations d'écritures, sceaux, cire à cacheter, tickets, nappes en papier, serviettes en papier, papier hygiéniques, numéros, papier, carton et produits en ces matières, compris dans la classe 16; produits de l'imprimerie de tous types, livres, journaux, périodiques et magazines; articles pour reliures; photographies, affiches, calendriers et calendriers illustrés; papeterie; matières adhésives (papeterie); matériel pour les artistes; pinceaux; machines à écrire et articles de bureau (à l'exception des meubles); matériel d'instruction ou d'enseignement (à l'exception des appareils); matières plastiques pour l'emballage (comprises dans la classe 16); caractères d'imprimerie; clichés; cartes de vSux musicales; timbres à adresses; albums; faire-part [papeterie]; autocollants, stickers [articles de papeterie]; papier à lettres; brochures; couvertures de livres; billets d'entrée; étiquettes (non en matières textiles); cartes de voeux; représentations graphiques; reproductions graphiques; manuels; cahiers de brouillon; classeurs [articles de bureau]; portraits; cartes postales; dépliants; transparents (papeterie).
Transfers, aquarelles, beer mats, pictures, framed or unframed, comics, flags, pennants; tickets, chromos, song books, catalogues, works of art, included in class 16; bookmarks, hand towels of paper, posters, boxes of paper or cardboard, signs, writing implements, handwriting specimens for copying, seals, sealing wax, tickets, table coverings of paper, table napkins of paper, toilet tissue, numbers, paper, cardboard and goods made from these materials, included in class 16; printed matter of all kinds, books, newspapers, periodicals and magazines; bookbinding material; photographs, posters, calendars and picture calendars; stationery; adhesive materials (stationery); artists' materials; paint brushes; typewriters and office requisites (except furniture); instructional and teaching material (except apparatus); plastic materials for packaging (included in class 16); printers' type; printing blocks; note books; address stamps; albums; announcement cards [stationery]; stickers (stationery); writing paper; brochures; book covers; tickets; labels (not of textile); greeting cards; graphic representations; graphic reproductions; manuals; jotters; files (office requisites); portraits; postcards; leaflets; transparencies (stationery).
Abziehbilder, Aquarelle, Bierdeckel, Bilder, gerahmt oder ungerahmt, Comic-Hefte, Fahnen, Wimpel; Fahrkarten, Farbdrucke, Gesangbücher, Kataloge, Kunstgegenstände, soweit in Klasse 16 enthalten; Lesezeichen, Papierhandtücher, Plakate, Schachteln aus Papier und Pappe, Schilder, Schreibgeräte, Schriftvorlagen, Siegel, Siegellacke, Tickets, Tischdecken aus Papier, Papierservietten, Toilettenpapier, Ziffern, Papier, Pappe (Karton) und Waren aus diesen Materialien, soweit in Klasse 16 enthalten; Druckereierzeugnisse jeder Art, Bücher, Zeitungen, Zeitschriften und Magazine; Buchbinderartikel; Photographien, Poster, Kalender und Bildkalender; Schreibwaren; Klebstoffe für Papier- und Schreibwaren; Künstlerbedarfsartikel; Pinsel; Schreibmaschinen und Büroartikel (ausgenommen Möbel); Lehr- und Unterrichtsmittel (ausgenommen Apparate); Verpackungsmaterial aus Kunststoff, soweit in Klasse 16 enthalten; Drucklettern; Druckstöcke; Musikglückwunschkarten; Adressenstempel; Alben; Anzeigekarten [Papeteriewaren]; Aufkleber, Sticker [Papeteriewaren]; Briefpapier; Broschüren; Bucheinbände; Eintrittskarten; Etiketten [nicht aus Textilstoffen]; Glückwunschkarten; grafische Darstellungen; grafische Reproduktionen; Handbücher; Notizbücher; Ordner [Büroartikel]; Portraits; Postkarten; Prospekte; Transparente [Papier- und Schreibwaren].
Ваденки, акварели, подложки за бира, картини, фотографии, с рамка или без рамка, книжки с комикси, знамена, флагове, знамена; билети, хромолитографии, сборници с песни, песнопойки, каталози, произведения на изкуството, доколкото са включени в клас 16; ленти за отбелязване на страница, книжни кърпи, афиши, хартиени кутии и картон, знаци, инструменти за писане, бланки, печати, червен восък, билети, покривки за маса от хартия, салфетки от хартия, тоалетна хартия, фигури, хартия, картон (картон) и стоки от тези материали, доколкото са включени в клас 16; печатарски произведения от всякакъв тип, книги, вестници, списания и магазинни списания; материали за подвързване на книги; фотографии, афиши, календари и картинни календари; канцеларски принадлежности; слепващи материали (канцеларски принадлежности); материали за художници; четки за рисуване; пишещи машини и канцеларско оборудване (с изключение на мебели); учебни материали (с изключение на апарати); пластмасови материали за опаковане (включени в клас 16); печатарски букви; клишета; музикални поздравителни картички; адресни печати; албуми; картички за съобщения [канцеларски изделия от хартия]; ваденки, стикери [канцеларски принадлежности]; хартия за писма; брошури; корици на книги; билети; етикети [нетекстилни]; поздравителни картички; графични изображения; репродукции на картини и графики; наръчници; бележници; папки (офисни принадлежности); портрети; пощенски картички; диплянки; знамена [хартиени и канцеларски принадлежности].
Overføringsbilleder, akvareller, ølbrikker, billeder, indrammede eller uindrammede, tegneserier, flag, vimpler; billetter, farvetryk, sangbøger, kataloger, kunstgenstande, indeholdt i klasse 16; bogmærker, papirhåndklæder, plakater, æsker af papir og pap, skilte, skriveredskaber, skriftmodeller, segl, segllak, billetter, bordtæpper af papir, papirservietter, toiletpapir, numre, papir, pap og varer heraf, indeholdt i klasse 16; tryksager af enhver art, bøger, aviser, tidsskrifter og blade; bogbinderiartikler; fotografier, plakater, kalendere og billedkalendere; papirhandlervarer; klæbemidler (papirhandlervarer); artikler til brug for kunstnere; pensler; skrivemaskiner og kontorartikler (dog ikke møbler); instruktions- og undervisningsmateriale (dog ikke apparater); plasticmaterialer til emballeringsbrug (indeholdt i klasse 16); tryktyper; klicheer; lykønskningskort med musik; adressestempler; albummer; forlovelseskort; selvklæbende etiketter (papirhandlervarer); skrivepapir; brochurer; bogomslag; billetter; etiketter (ikke af tekstil); lykønskningskort; grafiske fremstillinger; grafiske reproduktioner; manualer; noteringsblokke; brevordnere (kontorrekvisitter); portrætter; postkort; foldere; transparenter (papirvarer).
Χαλκομανίες, ακουαρέλες, επιτραπέζιες προστατευτικές βάσεις για ποτήρια μπύρας, εικόνες, με η χωρίς πλαίσιο (κορνίζα), περιοδικά με κόμικς, σημαίες, λάβαρα· εισιτήρια, χρωμολιθογραφίες, υμνολόγια, κατάλογοι, αντικείμενα τέχνης, περιλαμβανόμενα στην κλάση 16· σελιδοδείκτες, χάρτινες πετσέτες χεριών, αφίσες εξωτερικών χώρων, κουτιά από χαρτί και χαρτόνι, πινακίδες, όργανα γραφής, δείγματα γραφής, σφραγίδες, βουλοκέρι, εισιτήρια, τραπεζομάντιλα από χαρτί, χαρτοπετσέτες, χαρτί τουαλέτας, αριθμοί, χαρτί, χαρτόνι και είδη από αυτά τα υλικά, περιλαμβανόμενα στην κλάση 16· έντυπο υλικό κάθε είδους, βιβλία, εφημερίδες, περιοδικά και περιοδικά ποικίλης ύλης· υλικό βιβλιοδεσίας· φωτογραφίες, αφίσες, ημεροδείκτες και ημερολόγια με εικόνες· χαρτικά είδη· κόλλες (για χαρτικά)· υλικά για καλλιτέχνες· χρωστήρες (πινέλα)· γραφομηχανές και είδη γραφείου (εκτός των επίπλων)· παιδαγωγικό ή εκπαιδευτικό υλικό (εκτός συσκευών)· πλαστικά υλικά συσκευασίας (περιλαμβανόμενα στην κλάση 16)· τυπογραφικά στοιχεία· στερεότυπα (κλισέ)· ευχετήριες κάρτες με μουσική· σφραγίδες διευθύνσεων· άλμπουμ· φύλλα ειδοποίησης [είδη χαρτοπωλείου]· αυτοκόλλητα, μικρά αυτοκόλλητα [είδη χαρτοπωλείου]· χαρτί γραφής· μπροσούρες· καλύμματα βιβλίων· εισιτήρια για είσοδο· [μη υφασμάτινες] ετικέτες· ευχετήριες κάρτες· γραφικές αναπαραστάσεις· γραφικές αναπαραγωγές· εγχειρίδια· προσωπικά ημερολόγια· ντοσιέ· πορτραίτα· ταχυδρομικές κάρτες· ενημερωτικά φυλλάδια· διαφάνειες (είδη χαρτοπωλείου).
Calcomanías, acuarelas, posavasos para jarras de cerveza, imágenes, enmarcadas o sin enmarcar, tebeos, banderas, banderines; billetes, cromos, cancioneros, catálogos, objetos de arte, comprendidos en la clase 16; registros, toallas de papel, rótulos, cajas de papel y cartón, señales, útiles de escritura, modelos de escritura, estampillas, lacre, billetes, manteles de papel, servilletas de mesa de papel, papel higiénico, números, papeles, cartón (cartón) y productos de estas materias, comprendidos en la clase 16; productos de imprenta de todo tipo, libros, periódicos, revistas y revistas ilustradas; artículos de encuadernación; fotografías, carteles, calendarios y calendarios de imágenes; papelería; materiales adhesivos (papelería); material para artistas; pinceles; máquinas de escribir y artículos de oficina (excepto muebles); material de instrucción o de enseñanza (excepto aparatos); materias plásticas para embalaje (comprendidas en la clase 16); caracteres de imprenta; clichés; tarjetas de felicitación musicales; timbres (sellos) con direcciones; álbumes; participaciones [papelería]; adhesivos, pegatinas [artículos de papelería]; papel de escribir; folletos; cubiertas de libros; Billetes de entrada; etiquetas (que no sean de tela); tarjetas de felicitación; representaciones gráficas; reproducciones gráficas; manuales; blocs; archivadores [artículos de oficina]; retratos; tarjetas postales; folletos; falsillas (papelería).
Siirdepildid, akvarellid, õllekannualused, raamitud ja raamimata pildid, koomiksid, lipud, vimplid; piletid, kromolitograafiad, laulikud, kataloogid, kunstiteosed, mis kuuluvad klassi 16; järjehoidikud, paberkäterätid, plakatid, paberist ja papist karbid, sildid, kirjatarbed, kirjanäidised, pitsatid, pitsatilakk, piletid, paberlaudlinad, pabersalvrätikud, tualettpaber, numbrimärgid, paber, papp (kartong) ja neist materjalidest kaubad, mis kuuluvad klassi 16; igat liiki trükitooted, raamatud, ajalehed, ajakirjad ja pildiajakirjad; raamatuköitematerjalid; fotod, plakatid, kalendrid ja piltkalendrid; kirjatarbed; kleepmaterjalid (kantseleitarbed); kunstitarbed; värvipintslid; kirjutusmasinad ja kontoritarbed (v.a mööbel); õppematerjalid (v.a seadmed); plastikust pakkematerjalid (klassist 16); trükitüübid; klišeed; muusikalised õnnitluskaardid; aadressitemplid; albumid; teatekaardid (kantseleitarbed); kleebised, kleepsud [paberikaubad]; kirjapaber; brošüürid; raamatukaaned; pääsmed; muust kui riidest etiketid; õnnitluskaardid; graafilised kujutised; graafilised reproduktsioonid; käsiraamatud; märkmikud; köitjad; portreed; postkaardid; reklaamlehed; transparendid, joonelehed (kantseleitarbed).
Siirtokuvat, akvarellit, lasinaluset, kuvat, kehystetyt tai kehystämättömät, sarjakuvalehdet, liput, viirit; matkaliput, värilliset painokuvat, laulukirjat, luettelot, taide-esineet luokassa 16; kirjanmerkit, paperiset käsipyyhkeet, julisteet, paperi- ja pahvirasiat, kyltit, kirjoitusvälineet, kirjoitusmallit, sinetit, sinettilakka, liput, paperiset pöytäliinat, paperilautasliinat, WC-paperi, numerot, paperi, pahvi ja niistä tehdyt tavarat luokassa 16; kaikenlaiset painotuotteet, kirjat, sanomalehdet, aikakauslehdet ja erikoisaikakauslehdet; kirjansidonta-aineet; valokuvat, julisteet, kalenterit ja kuvakalenterit; paperikauppatavarat; teipit ja liimat (paperikauppatavarat); taiteilijantarvikkeet; siveltimet; kirjoituskoneet ja konttoritarvikkeet (paitsi huonekalut); neuvonta- ja opetusvälineet (paitsi laitteet); muoviset pakkaustarvikkeet (luokassa 16); painokirjasimet; painolaatat; musiikkionnittelukortit; osoitteilla varustetut leimat; albumit; ilmoituskortit (paperikauppatavara); tarrat, tarramerkit (paperikauppatavarat); kirjoituspaperi; mainoslehtiset; kirjankannet; pääsyliput; etiketit (muista kuin tekstiileistä); onnittelukortit; graafiset esitykset; grafiikkajäljennökset; käyttöohjekirjat; muistivihot; arkistokaapit (konttoritarvikkeet); muotokuvat; postikortit; lehtiset; piirtoheitinkalvot.
Levonók, vízfestmények, akvarellek, söröskorsó alátétek, képek, keretezve vagy keret nélkül, képregények, zászlók, hegyes végű (hajó)zászlók; menetjegyek, kromolitográfiák, daloskönyvek, katalógusok, műtárgyak, amennyiben a 16. osztályba tartoznak; könyvjelzők, papírtörölközők, plakátok, papír- és kartondobozok, táblák, íróeszközök, írásminták, pecsétek, pecsétlakkok, jegyek, asztalterítők papírból, papírszalvéták, egészségügyi papír, jelek, számok, papír, karton és termékek ezekből az anyagokból, amennyiben a 16. osztályba tartoznak; mindenféle nyomdaipari termék, különösen könyvek, újságok, folyóiratok és magazinok; könyvkötő anyag; fényképek, poszterek, naptárak és képes naptárak; írószerek/papíráruk; tapadó anyagok (irodaszerek); (grafikus, képző)művész anyagok; festőecsetek; írógépek és irodaszerek (bútor kivételével); oktatási és képzési anyag (készülékek kivételével); műanyag csomagolóanyagok (a 16. Osztályban szereplő); nyomdabetűk/betűtípusok; nyomódúcok; zenélő üdvözlőlapok; címbélyegzők/címbélyegek; albumok; értesítések (papíráruk); öntapadó címkék, matricák [papíráru]; író-/levélpapír; prospektusok; könyvborítók; jegyek; címkék [nem textil ~]; üdvözlőlapok; grafikus ábrázolások; grafikai reprodukciók; kézikönyvek; jegyzetblokkok; iratlefűzők; portrék, arcképek; postai levelezőlapok; szórólapok; transzparensek (papíráruk).
Decalcomanie, acquerelli, sottobicchieri per boccali da birra, illustrazioni, incorniciati o non, fumetti, gagliardetti, stendardi; biglietti, cromolitografie, canzonieri [raccolta di canzoni], cataloghi, oggetti d'arte, compresi nella classe 16; segnalibri, asciugamani di carta, cartelli, scatole di carta e cartone, insegne, strumenti per scrivere, modelli di calligrafia, sigilli, ceralacca, biglietti, tovaglie di carta, salviette in carta, carta igienica, numeri, carta, cartone (cartone) e articoli in queste materie, compresi nella classe 16; prodotti tipografici di ogni genere, libri, giornali, periodici e riviste; articoli per legatoria; fotografia, manifesti, calendari e calendari illustrati; cartoleria; materiali adesivi (cartoleria); materiale per artisti; pennelli; macchine da scrivere e articoli per ufficio (esclusi i mobili); materiale per l'istruzione o l'insegnamento (tranne gli apparecchi); materie plastiche per l'imballaggio (comprese nella classe 16); caratteri tipografici; cliché; biglietti d'auguri musicali; timbri per indirizzi; album; partecipazioni [cartoleria]; autoadesivi, adesivi [articoli di cartoleria]; carta per scrivere; brochure; copertine per libri; biglietti d'ingresso; etichette [non in tessuto]; biglietti di auguri; rappresentazioni grafiche; riproduzioni grafiche; manuali; blocchi notes; classificatori [articoli da ufficio]; ritratti; cartoline postali; depliant; trasparenti (cartoleria).
Perkeliamieji paveiksliukai, akvarelės, alaus bokalų servetėlės, paveikslai, įrėminti ar neįrėminti, komiksai, vėliavos, gairelės; bilietai, chromo gaminiai, dainų rinkinių knygutės, katalogai, meno kūriniai, tiek, kiek priskirta 16 klasei; knygų juostelės, popieriniai rankšluosčiai, plakatai, dėžės iš popieriaus ir kartono, iškabos, rašymo prietaisai, rašysenos pavyzdžiai, spaudai, spaudų lakas, bilietai, popierinės staltiesės, popieriaus servetėlės, tualetinis popierius, skaitmenys, popierius, storas kartonas (kartonas) ir jo gaminiai, tiek, kiek priskirta 16 klasei; visų rūšių spaudiniai, knygos, laikraščiai, periodiniai leidiniai ir žurnalai; knygų įrišimo medžiagos; fotografijos, afišos, kalendoriai ir kalendoriai su nuotraukomis; raštinės reikmenys; lipniosios medžiagos (raštinės reikmenys); dailininkų medžiagos; dažų teptukai; rašomosios mašinėlės ir biuro reikmenys (išskyrus baldus); mokomoji medžiaga (išskyrus aparatus); plastikinės pakavimo medžiagos (priskirtos prie 16 klasės); spaustuvinis šriftas; spaustuvinės klišės; muzikiniai sveikinimo atvirukai; adresų spaudai; albumai; informacinės kortelės (raštinės reikmenys); lipdukai, etiketės [raštinės reikmenys]; rašomasis popierius; brošiūros; knygų viršeliai; bilietai; etiketės [ne iš tekstilės]; sveikinimo atvirukai; grafiniai vaizdai; grafinės reprodukcijos; žinynai; bloknotėliai; segtuvai ir aplankai; portretai; pašto atvirukai; skrajutės; transparantai (raštinės reikmenys).
Novelkamās bildītes, akvareļi, alus paliktnīši, attēli, ierāmēti vai neierāmēti, komiksu burtnīcas, karogi, vimpeļi; braukšanas biļetes, krāsu iespiedumi, dziesmu grāmatas, katalogi, mākslas priekšmeti, kas iekļauti 16. klasē; grāmatzīmes, papīra dvieļi, plakāti, papīra un kartona kārbas, izkārtnes, rakstāmpiederumi, rakstu paraugi, zīmogi, zīmoglaka, biļetes, papīra galdauti, papīra salvetes, tualetes papīrs, cipari, papīrs, pape (kartons) un preces no šiem materiāliem, kas iekļauti 16. klasē; jebkādi iespiedmateriāli, grāmatas, laikraksti, žurnāli un ilustrēti žurnāli; grāmatu iesiešanas materiāli; fotogrāfijas, plakāti, kalendāri un attēlu kalendāri; rakstāmlietas; līmvielas kancelejas vajadzībām; materiāli māksliniekiem; otas; rakstāmmašīnas un kancelejas piederumi (izņemot mēbeles); mācību un uzskates līdzekļi (izņemot aparatūru); sintētiskie iesaiņojuma materiāli, kas ietverti 16. klasē; iespiedburti; klišejas; muzikālas apsveikuma kartiņas; adrešu spiedogi; albumi; paziņojumu kartītes; uzlīmes, uzlīmes [papīra izstrādājumi]; rakstāmpapīrs; brošūras; grāmatu vāki; biļetes; etiķetes [nav no tekstilmateriāla]; apsveikuma kartītes; grafiskie attēli; grafikas reprodukcijas; rokasgrāmatas; piezīmju bloki; aktu vāki; portreti; pastkartes; informatīvas lapas; transparenti (papīra izstrādājumi un rakstāmpiederumi).
Transfers [dekalkomanija], akwarelli, kowsters tal-birra, pitturi, bil-gwarniċ jew mingħajr gwarniċ, komiks, bnadar, bnadar bil-ponta; biljetti, prints tal-kulur, kotba tal-kant, katalgi, oġġetti artistiċi, inklużi fil-klassi 16; werrejja, xugamani tal-karti, kartelluni, kaxxi tal-karti u kartunċin, tabelli, strumenti tal-kitba, dokumenti oriġinali, siġilli, xama' tas-siġillar, biljetti, tvalji tal-karti, srievet tal-karti, tojlit-pejper, monogrammi, karti, kartunċin (kartun) u oġġetti magħmula minn dawn il-materjali, inklużi fil-klassi 16; materjal stampat ta' kull tip, kotba, gazzetti, pubblikazzjonijiet perjodiċi u magazins; materjal għall-legatura tal-kotba; ritratti, powsters, kalendarji u kalendarji bl-istampi; kartoleriji; materjal li jeħel (kartolerija); materjali għall-artisti; pniezel taż-żebgħa; tajprajters u oġġetti neċessarji għall-uffiċċju (apparti l-għamara); materjal istruttiv u ta' tagħlim (ħlief apparat); materjali tal-plastik għall-ippakjar (inklużi fi klassi 16); tipa tal-printer; inċiżjonijiet ta' l-istampar; kartolini ta' l-isbaħ xewqat mużikali; timbru għall-istampar ta' l-indirizzi; album; biljett ta' notifika; stikers (kartolerija); karti tal-kitba; opuskuli; għata tal-kotba; biljetti; tikketti (mhux tat-tessuti); kartolini ta' xewqat sbieħ; rappreżentazzjonijiet grafiċi; ripproduzzjonjiet grafiċi; manwali; ktieb żgħir ta' l-annotamenti; qoxra iebsa bi ċrieki tal-metall li fiha jinżammu folji ta' karta; ritratt ta' persuna; kartolini; fuljetti; slajds (karti u kartoleriji).
Overdrukplaatjes, aquarellen, bierviltjes, prenten, ingelijst of niet ingelijst, stripboeken, vlaggen, wimpels; vervoersbewijzen, kleurlithografieën, liedboeken, catalogussen, kunstvoorwerpen, voor zover begrepen in klasse 16; bladwijzers, papieren handdoeken, aanplakbiljetten, dozen van papier en karton, borden, schrijfinstrumenten, schrijfvoorbeelden, zegels, zegellak, plaatsbewijzen, tafellakens van papier, tafelservetten van papier, toiletpapier, cijfers, papier, karton en goederen vervaardigd uit deze materialen, voor zover begrepen in klasse 16; allerlei soorten drukwerken, boeken, dagbladen, week- of maandbladen en tijdschriften; boekbinderswaren; foto's, aanplakbiljetten, kalenders en fotokalenders; schrijfbehoeften; kleefstoffen (schrijfbehoeften); materiaal voor kunstenaars; penselen; schrijfmachines en kantoorartikelen (uitgezonderd meubelen); leermiddelen en onderwijsmateriaal (uitgezonderd toestellen); plastic materialen voor verpakking voor zover begrepen in klasse 16; drukletters; clichés; muzikale wenskaarten; adresstempels; albums; kennisgevingskaarten; plakplaatjes, stickers (kantoorbenodigdheden); briefpapier; brochures; boekomslagen; toegangsbewijzen; etiketten (niet van textiel); wenskaarten; grafische representaties; grafische reproducties; handleidingen; kladblokken; ordners; portretten; briefkaarten; folders; transparanten (schrijfbehoeften).
Kalkomanie, akwarele, podstawki pod kufle do piwa, obrazy, w ramach lub bez ram, komiksy, flagi, proporce; bilety, chromolitografie, śpiewniki, katalogi, dzieła sztuki, ujęte w klasie 16; zakładki do książek, ręczniki papierowe, plakaty, pudełka z papieru i tektury, szyldy, artykuły piśmiennicze, wzory pisma, pieczęcie, laki do pieczęci, bilety, obrusy papierowe, serwetki papierowe, papier toaletowy, cyfry, papier, tektura (karton) i towary z tych materiałów, ujęte w klasie 16; wyroby drukowane różnego rodzaje, książki, gazety, czasopisma i magazyny; materiały introligatorskie; fotografie, plakaty, kalendarze i kalendarze z obrazkami; artykuły papiernicze; materiały klejące (artykuły piśmienne); sprzęt dla artystów; pędzle malarskie; maszyny do pisania i sprzęt biurowy (z wyjątkiem mebli); materiał instruktazowy i dydaktyczny (z wyjątkiem urządzeń); materiały z tworzyw sztucznych do pakowania (zawarte w klasie 16); taśmy drukarskie; matryce do druku ręcznego; grające karty z życzeniami; stemple adresowe; albumy; zawiadomienia (karty -) ( artykuły pismienne); naklejki, hafty [artykuły papeteryjne]; papier do pisania; broszury; okładki książek; bilety wstępu; etykiety [nie z materiałów tekstylnych]; kartki z życzeniami; odwzorowania graficzne; reprodukcje graficzne; podręczniki; notatniki; bindownice; portrety; kartki pocztowe; ulotki; folie przezroczyste (materiały piśmienne).
Decalcomanias, aguarelas, bases de cartão para copos de cerveja, imagens, com ou sem moldura, revistas de banda desenhada, bandeiras, galhardetes; títulos de viagem, impressões a cores, cancioneiros (livros de canções), catálogos, obras de arte, incluídos na classe 16; marcadores de livros, toalhetes de papel, cartazes, caixas de papel e cartão, letreiros, instrumentos de escrita, modelos de escrita, selos, ceras para selos, bilhetes, toalhas de mesa em papel, guardanapos de papel, papel higiénico, algarismos, papel, cartão e produtos nestas matérias, incluídos na classe 16; produtos de impressão de todos os tipos, livros, jornais, revistas e periódicos; artigos para encadernação; fotografias, pósteres, calendários e calendários ilustrados; papelaria; adesivos (matérias colantes) para papelaria; material para artistas; pincéis; máquinas de escrever e artigos de escritório (com excepção dos móveis); material de instrução ou de ensino (com excepção dos aparelhos); matérias plásticas para a embalagem (incluídas na classe 16); caracteres de imprensa; clichés (estereótipos); cartões de felicitações com música; clichés para endereços; álbuns; cartões de participação [papelaria]; autocolantes [artigos de papelaria]; papel de carta; brochuras; capas para livros; bilhetes de entrada; etiquetas [não em matérias têxteis]; cartões de felicitações; representações gráficas; reproduções gráficas; manuais; blocos de rascunho; pastas para arquivo [artigos de escritório]; retratos; postais; folhetos; transparentes (papelaria).
Decalcuri, acuarele, servete de pus sub halbele de bere, postere, cu sau fara rama, benzi desenate, drapele, fanioane; bilete, cromolitografie, culegeri de cantece, cataloage, obiecte de arta, daca sunt incluse in Clasa 16; semne pentru carte, prosoape de hartie, afise, cutii din hartie si carton, pancarte, instrumente de scris, modele de caligrafie, sigilii, tusuri pentru sigilii, bilete, fete de masa din hartie, servetele de hartie, hartie igienica, cifre, hartie, carton tare (carton) si articole din aceste materiale, daca sunt incluse in Clasa 16; produse de imprimerie de orice tip, carti, ziare, periodice si reviste; articole de legătorie; fotografii, afise, calendare si calendare ilustrate; articole de papetărie; materiale adezive (papetărie); materiale pentru arte plastice; pensule; maşini de scris şi articole de birou (cu excepţia mobilierului); materiale didactice şi de instruire (cu excepţia aparatelor); materiale de plastic pentru împachetare (cuprinse în clasa 16); caractere tipografice; clişee de imprimerie; felicitari muzicale; ştampile cu adrese; albume; ilustrate pentru anunturi personale [articole de papetarie]; abtibilduri, autocolante [articole de papetarie]; hârtie de scris; broşuri; coperte pentru cărţi; bilete; etichete [nu din material textil]; felicitări; reprezentări grafice; reproduceri grafice; manuale; carneţele; dosare (rechizite pentru birou); portrete; cărţi poştale; fluturaşi; stegulete [Papier- si articole de papetarie].
Pretlače (obtlačky), akvarelové obrázky, podložky na pivo, obrazy, zarámované alebo nezarámované, komiksy, zástavy, vlajky; cestovné lístky, farebné obtlačky, spevníky, katalógy, umelecké predmety, doteraz zahrnuté do triedy 16; knižné záložky, utierky (papierové -), plagáty, papierové krabice a lepenka, štítky, prístroje na písanie, grafické predlohy, pečate, pečatné laky, lístky, papierové obrusy na stôl, papierové obrúsky, toaletný papier, číslice, papiere, lepenka (kartón) a tovary z týchto materiálov, doteraz zahrnuté do triedy 16; tlačiarenské produkty všetkých druhov, noviny, časopisy a magazíny; khíhviazačský materiál; fotografie, plagáty, kalendáre a obrazové kalendáre; papiernický tovar; lepiace materiály (papiernictvo); maliarske materiály; maliarske štetce; písacie stroje a kancelárske potreby (okrem nábytku); inštruktážne a učebné potreby (okrem zariadení); plastické materiály na balenie (zahrnuté v 16. triede); tlačové písmo; štočky; blahoprajné hracie pohľadnice; štočky s adresami; albumy; oznámenia (papiernícky tovar); nálepky, nálepky (papierenský tovar); listový papier; brožúry; knižné dosky; vstupenky; etikety (s výnimkou textilných); blahoprajné karty; grafické zobrazenia; grafické reprodukcie; manuály; zápisníky; šanóny; portréty; pohľadnice; dvojlisty; priesvitky (papiernícky tovar).
Prelepnice, akvareli, podstavki za pivske kozarce, slike, uokvirjene ali neuokvirjene, stripi, zastave, zastavice; vozovnice, barvni odtisi, pesmarice, katalogi, umetniški predmeti, ki jih obsega razred 16; bralna znamenja, brisače iz papirja, plakati, škatle iz papirja in lepenke, izveski, pisalni pribor, pisalne predloge, pečati, pečatni voski, vozovnice (vstopnice), pregrinjala za mize iz papirja, namizni prtički iz papirja, toaletni papir, številke, papir, lepenka in izdelki iz teh snovi, ki jih obsega razred 16; tiskarski izdelki vseh vrst, knjige, časopisi, revije in ilustrirane revije; knjigovezni material; fotografije, posterji, koledarji in slikovni koledarji; pisalne potrebščine; lepljivi materiali (pisalne potrebščine); materiali za umetnike; čopiči; pisalni stroji in pisarniški pripomočki (razen pohištva); poučevalni material (razen naprav); plastični materiali za paketiranje (iz 16. razreda); tiskarske črke; klišeji; glasbene voščilnice; naslovne štampiljke; albumi; posetnice (pisalne potrebščine); nalepke, nalepke [pisarniški material]; pisemski papir; brošure; knjižni ovitki; vozovnice (vstopnice); etikete [iz netekstilnih materialov]; voščilnice; grafični prikazi; grafične reprodukcije; priročniki; notesi; ovitki za papir; portreti; razglednice; prospekti; prosojnice (pisalne potrebščine).
Dekaler, akvarellmålningar, ölglasunderlägg, bilder, inramade eller ej inramade, seriehäften, flaggor, vimplar; biljetter, färglitografier, sångböcker, kataloger, konstverk, ingående i klass 16; bokmärken, pappershanddukar, plakat, lådor av papp och kartong, skyltar, skrivredskap, handskrivna förlagor för reproduktion, sigill, sigillacker, biljetter, bordsdukar av papper, pappersservetter, toalettpapper, siffror, papper, kartong (kartong) och varor tillverkade av dessa material, ingående i klass 16; trycksaker av alla slag, böcker, tidningar, tidskrifter och magasin; bokbinderimaterial; fotografier, affischer, kalendrar och bildkalendrar; pappersvaror (skriv- och kontorsmaterial); klister och lim (pappersvaror); konstnärsmaterial; målarpenslar; skrivmaskiner och kontorsförnödenheter (ej möbler); instruktions- och undervisningsmaterial (ej apparater); plastmaterial för emballering (ingående i klass 16); trycktyper; klichéer; musikgratulationskort; adressstämplar; album; meddelandekort; självhäftande etiketter och dekaler; skrivpapper; broschyrer; bokomslag; biljetter; etiketter [ej av textil]; gratulationskort; grafiska framställningar; grafiska reproduktioner; manualer; anotationsbok; brevordnare [kontorsredskap]; porträtt; vykort; reklamblad; transparanger (pappershandelsvaror).
|
|
| 20 |
Štíty ze dřeva nebo plastické hmoty, nábytek, zrcadla, rámy; výrobky zařazené do třídy 20 ze dřeva, korku, rákosu, vrbového proutí, z rohu, kosti, slonoviny, z kostic, želvoviny, jantaru, perleti, mořské pěny, náhražky všech těchto materiálů nebo náhražky z plastických hmot.
Panonceaux en bois ou en matières plastiques, meubles, glaces (miroirs) et cadres; produits, compris dans la classe 20, en bois, liège, roseau, jonc, osier, corne, os, ivoire, baleine, écaille, ambre, nacre, écume de mer et en succédanés de ces matières ou en matières plastiques.
Signboards of wood or plastic, furniture, mirrors, picture frames; goods, included in class 20, of wood, reed, cane, wicker, horn, bone, ivory, whalebone, shell, amber, mother-of-pearl, meerschaum and substitutes for all these materials, or of plastics.
Schilder, aus Holz oder Kunststoff, Möbel, Spiegel, Rahmen; Waren, soweit in Klasse 20 enthalten, aus Holz, Kork, Rohr, Binsen, Weide, Horn, Knochen, Elfenbein, Fischbein, Schildpatt, Bernstein, Perlmutter, Meerschaum und deren Erststoffen oder aus Kunststoffen.
табели, от дърво или пластмаса, мебели, огледала, рамки; стоки, ако се съдържат в категория 20, от дърво, корк, тръстика, камъш, върба, рог, кост, слонова кост, рибена кост, материал от коруба на костенурка, кехлибар, седеф, морска пяна и техните заместители или от пластмаси.
Skilte af træ eller plastic, møbler, spejle og billedrammer; varer (indeholdt i klasse 20) af træ, kork, rør, spanskrør, kurvefletning, horn, ben, elfenben, fiskeben, skildpadde, rav, perlemor, merskum samt af erstatningsstoffer for disse materialer eller af plastic.
Πινακίδες, από ξύλο ή πλαστικό, έπιπλα, καθρέφτες, πλαίσια (κορνίζες)· είδη, περιλαμβανόμενα στην κλάση 20, από ξύλο, φελλό, καλάμι, βρύουλα, λυγαριά, κέρατο, κόκαλο, ελεφαντοστό, κόκαλο φάλαινας, ταρταρούγα, ήλεκτρο, μαργαριτάρι, σηπιόλιθο, υποκατάστατα των παραπάνω υλικών ή από πλαστικό.
Letreros, de madera o plástico, muebles, espejos, marcos; productos, comprendidos en la clase 20, de madera, corcho, caña, junco, mimbre, cuerno, hueso, marfil, ballena, concha, ámbar, nácar, espuma de mar, sucedáneos de todas estas materias o materias plásticas.
Märgid, puidust või plastist, mööbel, peeglid, pildiraamid; klassi 20 kuuluvad puidust, korgist, roost, bambusest, vitstest, sarvest, luust, vaalaluust, merikarbist, merevaigust, pärlmutrist, sepioliidist ja nende aseainetest või plastist kaubad.
Kyltit puusta tai muovista, huonekalut, peilit ja taulunkehykset; puusta, korkista, ruo'osta, rottingista, pajusta, sarvesta, luusta, norsunluusta, valaanluusta, simpukasta, meripihkasta, helmiäisestä, merenvahasta ja kaikkien näiden aineiden korvikkeista tai muovista tehdyt tavarat (luokassa 20).
Táblák, fából vagy műanyagból, bútorok, tükrök, képkeretek; fából, parafából, nádból, gyékényből, fűzfavesszőből, szaruból, csontból, elefántcsontból, halcsontból, kagylóhéjból, ámbrából, gyöngyházból, tajtékból, és mindezek pótanyagaiból, vagy műanyagokból készült termékek, amelyek a 20. osztályba tartoznak.
Quadri in legno o plastica, mobili, specchi, cornici; articoli compresi nella classe 20 in legno, sughero, canna, giunco, vimini, corno, osso, avorio, balena, tartaruga, ambra, madreperla, spuma di mare, succedanei di tutte queste materie o in materie plastiche.
Iškabos, medinės ar iš plastiko, baldai, veidrodžiai, paveikslų rėmai; medžio, kamščio, meldų, nendrių, gluosnių, rago, kaulo, dramblio kaulo, banginio ūsų, vėžlio šarvo, kriauklių, gintaro, perlamutro, jūros putų dirbiniai ir šių medžiagų pakaitalų arba plastikų gaminiai, priskirti 20 klasei.
Izkārtnes, no koka vai plastmasas, mēbeles, spoguļi, rāmji; preces, kas ietvertas 20. klasē, no koka, korķa, niedrēm, meldriem, klūgām, raga, kaula, ziloņkaula, vaļa bārdas, gliemežvākiem, dzintara, perlamutra, jūras putām un visu šo materiālu aizvietotājiem vai no plastmasas.
Tabelli ta' l-injam jew plastik, għamara, mirja, frejms ta' l-istampi; oġġetti, inklużi fi klassi 20 magħmula mill-injam, sufra, qasab, qasab tal-bambù, qasab tal-bxiekel, qrun, għadam, avorju, għadam tal-baliena, qxur, ambra, madreperla, meerschaum u sostituti tagħhom jew tal-plastik.
Borden, van hout of kunststof, meubelen, spiegels, lijsten; van hout, kurk, riet, bies, teen, hoorn, been, ivoor, balein, schildpad, barnsteen, parelmoer, meerschuim en vervangingsmiddelen van al deze stoffen of van kunststof vervaardigde producten, voor zover begrepen in klasse 20.
Szyldy, z drewna lub tworzywa sztucznego, meble, lustra, ramy; towary, ujęte w klasie 20, z drewna, korka, trzciny, wikliny, rogu, kości, kości słoniowej, fiszbinu, szyldkretu, bursztynu, masy perłowej, pianki morskiej i substytutów tych materiałów lub z tworzyw sztucznych.
Letreiros, de madeira ou plástico, móveis, espelhos, molduras; produtos, incluídos na classe 20, em madeira, cortiça, cana, junco, vime, chifre, osso, marfim, baleia, tartaruga, âmbar, madrepérola, espuma do mar, sucedâneos de todas estas matérias ou em matérias plásticas.
Panouri, din lemn sau plastic, mobila, oglinzi, rame; produse, daca sunt incluse in Clasa 20, din lemn, pluta, trestie, papura, salcie, corn, os, fildes, os de balena, carapace de testoase, chihlimbar, sidef si spuma de mare si din inlocuitori ale acestora sau din plastic.
štíty, z dreva alebo plastu, nábytok, zrkadlá, rámy; tovary (doteraz zahrnuté v 20. triede) z dreva, korku, tŕstia, trstiny, prútia, rohu, kosti, slonovinovej kosti, veľrybej kosti, mušle, jantáru, perlete, sépiolitu a z náhradiek všetkých týchto materiálov alebo z plastu.
Table, iz lesa ali umetnih snovi, pohištvo, ogledala, okviri; izdelki, ki jih obsega razred 20, iz lesa, plute, trsa, rogoza, vrbovega protja, roževine, kosti, slonovine, ribje kosti, želvovine, jantarja, biserne matice, morske pene in nadomestkov vseh teh snovi ali iz umetnih snovi.
skyltar, av trä eller plast, möbler, speglar, ramar; varor, ingående i klass 20, av trä, kork, vass, rotting, korg, horn, ben, elfenben, valfiskben, snäckskal, bärnsten, pärlemor, sjöskum eller av ersättningar för dessa material, eller av plast.
|
|
| 21 |
Šálky a podšálky nikoliv ze vzácných kovů, poháry nikoliv ze vzácných kovů, kalíšky na vajíčka nikoliv ze vzácných kovů, nádoby pro míchání [šejkry], papírové nebo plastové pohárky, talíře nikoliv ze vzácných kovů, jednorázové talíře, papírové talíře, talíře nikoliv ze vzácných kovů, talíře na jedno použití, náčiní a nádoby pro domácnost a kuchyň (nikoliv ze vzácných kovů ani postříbřených nebo pozlacených kovů); hřebeny a houby; štětce (s výjimkou malířských); materiály na výrobu kartáčů; čisticí potřeby; drátky na čištění parket; sklo surové nebo jako polotovar, kromě stavebního skla; skleněné nádobí, porcelán a hliněné výrobky (zařazené do třídy 21).
Tasses et soucoupes, non en métaux précieux, gobelets, non en métaux précieux, coquetiers, non en métaux précieux, shakers, gobelets en papier ou en matières plastiques, assiettes non en métaux précieux, assiettes en papier à usage unique, assiettes jetables non en métaux précieux, ustensiles et récipients pour le ménage et la cuisine (ni en métaux précieux, ni en plaqué); peignes et éponges; brosses (à l'exception des pinceaux); matériaux pour la brosserie; matériel de nettoyage; paille de fer destinée au nettoyage; verre brut ou mi-ouvré (à l'exception du verre de construction); verrerie, porcelaine et faïence (comprises dans la classe 21).
Cups and saucers, not of precious metal, mugs, not of precious metal, egg cups, not of precious metal, cocktail shakers, paper or plastic cups, table plates, not of precious metal, disposable paper plates, plates, not of precious metal, disposable plates, household and kitchen utensils and containers (not of precious metal or coated therewith); combs and sponges; brushes (except paint brushes); brush-making materials; articles for cleaning purposes; steelwool for cleaning; unworked or semi-worked glass (except glass used in building); glassware, porcelain and earthenware (included in class 21).
Tassen und Untertassen, nicht aus Edelmetall, Becher, nicht aus Edelmetall, Eierbecher, nicht aus Edelmetall, Mixbecher [Shaker], Papier- oder Plastikbecher, Teller nicht aus Edelmetall, Einwegteller Papierteller Teller, nicht aus Edelmetall Wegwerfteller, Gerate und Behälter für Haushalt und Küche (nicht aus Edelmetall oder plattiert); Kämme und Schwämme; Bürsten (mit Ausnahme von Pinseln); Bürstenmachermaterial; Putzzeug; Stahlspäne zum Reinigen; rohes oder teilweise bearbeitetes Glas (mit Ausnahme von Bauglas); Glaswaren, Porzellan und Steingut, soweit in Klasse 21 enthalten.
чаши и чинийки за чаши, не от благородни метали, купи, не от благородни метали, чашки за варени яйца, не от благородни метали, купи за смесване [шейкъри], хартиени или пластмасови чаши, чинии от неблагородни метали, чинии за еднократна употреба, хартиени чинии, чинии, от неблагородни метали, чинии за еднократна употреба, уреди и съдове за домакинството и кухнята (не от благороден метал или патинирани); гребени и гъби; четки (с изключение на четки за рисуване); материали за изработване на четки; средства за почистване; стоманена тел за почистване; необработено или полуобработено стъкло (с изключение на стъкло, използвано в строителството); стъклария, порцеланови и керамични изделия (включени в клас 21).
Kopper og underkopper, ikke af ædle metaller, krus, ikke af ædle metaller, æggebægre, ikke af ædle metaller, cocktailrystere, papir- eller plasticbægre, tallerkener, ikke af ædle metaller, engangstallerkener, paptallerkener, engangstallerkener, ikke af ædle metaller, husholdnings- og køkkenredskaber samt beholdere (ikke af ædle metaller eller overtrukket hermed); kamme og svampe; børster (undtagen malerpensler); børstenbindermateriale; redskaber til rengøringsformål; ståluld til rengøring; glas i rå eller halvforarbejdet tilstand (med undtagelse af glas til bygningsbrug); glasvarer, porcelæn og lertøj (der indgår i klasse 21).
Φλιτζάνια και πιατάκια, μη κατασκευασμένα από πολύτιμα μέταλλα, κύπελλα, μη κατασκευασμένα από πολύτιμα μέταλλα, αβγοθήκες, μη κατασκευασμένες από πολύτιμα μέταλλα, δοχεία ανάμειξης [σέικερ], χάρτινα ή πλαστικά κύπελλα, πιάτα, μη κατασκευασμένα από πολύτιμα μέταλλα, πιάτα μίας χρήσης χάρτινα πιάτα πιάτα, μη κατασκευασμένα από πολύτιμα μέταλλα πιάτα μίας χρήσης, μικρά σκεύη και δοχεία οικιακής και μαγειρικής χρήσης (μη κατασκευασμένα ή επιστρωμένα με πολύτιμα μέταλλα)· χτένια και σφουγγάρια· βούρτσες (εκτός πινέλων)· υλικά ψηκτροποιϊας· είδη καθαρισμού· σύρμα καθαρισμού· ακατέργαστο ή μη κατεργασμένο γυαλί (εκτός του οικοδομικού υάλου)· είδη υαλοποιίας, πορσελάνη και φαγεντιανά (περιλαμβανόμενα στην κλάση 21).
Tazas y platillos, no de metales preciosos, jarras, no de metales preciosos, hueveras, no de metales preciosos, batidoras [vibradores musicales], vasos de papel o plástico, platos que no sean de metales preciosos, platos de un solo uso, platos de papel, platos, que no sean de metales preciosos, platos de usar y tirar, aparatos y recipientes para menaje y cocina (no de metales preciosos o chapados); peines y esponjas; cepillos (excepto pinceles); materiales para la fabricación de cepillos; material de limpieza; viruta de hierro para limpieza; vidrio en bruto o semielaborado (excepto vidrio de construcción); cristalería, porcelana y loza (comprendidas en la clase 21).
Muust kui väärismetallist tassid ja alustassid, muust kui väärismetallist kruusid, muust kui väärismetallist munapeekrid, šeikerid (šeikerid), paber- ja plastkruusid, muust kui väärismetallist taldrikud, ühekordselt kasutatavad taldrikud, pabertaldrikud, tarldrikud, muust kui väärismetallist ühekordselt kasutatavad taldrikud, majapidamis- ja köögiseadmed (muust kui väärismetallist või nendega kaetud); kammid ja käsnad; pintslid (v.a. värvipintslid); materjalid harjade valmistamiseks; puhastustarbed; terasvill, teraslaast; klaas (töötlemata või pooltöödeldud) (v.a ehitusklaas); klaasnõud, portselan ja savinõud (klassis 21).
Kupit ja aluslautaset muusta kuin jalometallista, mukit muusta kuin jalometallista, munakupit muusta kuin jalometallista, coctailravistimet, paperi- tai muovimukit, lautaset muusta kuin jalometallista, kertakäyttölautaset, paperilautaset, lautaset muusta kuin jalometallista, talous- ja keittiövälineet ja -astiat (muusta kuin jalometallista tai muut kuin jalometallilla päällystetyt); kammat ja pesusienet; harjat (paitsi siveltimet); harjanvalmistusaineet; puhdistukseen käytettävät tarvikkeet; teräsvilla puhdistukseen; raakalasi tai lasi puolivalmisteena (paitsi rakennuslasi); lasitavarat, posliini ja keramiikka (luokassa 21).
Csészék és csészealjak, nem nemesfémből, kelyhek, nem nemesfémből, tojástartók, nem nemesfémből, koktélkeverők [shaker-ek], papír- vagy műanyag poharak, tányérok nem nemesfémből, eldobható tányérok, papírtányérok, tányérok, nem nemesfémből, eldobható tányérok, készülékek és tartályok háztartási és konyhai használatra (nem nemesfémből vagy azzal bevonva); fésűk és szivacsok; ecsetek (kefék) (festő ecseteket kivéve); kefekészítés anyagai; árucikkek (tisztításra használt ~),; acélgyapot tisztításhoz; megmunkálatlan vagy félig megmunkált üveg (kivéve az épületben használt üvegeket); üveg, porcelán és cserép- és kő edények (a 21. osztályban szereplő).
Tazze e piattini, non in metallo prezioso, bicchieri, non in metallo prezioso, portauova, non in metallo prezioso, frullatori [sonagli musicali], bicchieri di carta o plastica, piatti non in metallo prezioso, piatti monouso, piatti di carta, piatti non in metallo prezioso, piatti usa e getta, apparecchi e contenitori per la casa e cucina (non in metallo prezioso o placcati); pettini e spugne; spazzole (ad eccezione dei pennelli); materiali per la fabbricazione di spazzole; materiale per pulizia; macchine per la pulizia; vetro grezzo o semilavorato (tranne il vetro da costruzione); vetreria, porcellana e maiolica (comprese nella classe 21).
Puodeliai ir lėkštelės, ne brangiųjų metalų, taurės, ne brangiųjų metalų, kiaušinių laikikliai, ne brangiųjų metalų, kokteilių plaktuvai [kokteilių plaktuvai], popieriniai ar plastikiniai puodeliai, lėkštės ne brangiųjų metalų, vienpusės lėkštės, popierinės lėkštės, ne brangiųjų metalų, vienkartinės lėkštės, namų ūkio ir virtuvės prietaisai ir tara (ne brangiųjų metalų ar padengti); šukos ir kempinės; šepečiai (išskyrus teptukus); medžiagos šepečiams gaminti; valymo reikmenys; metaliniai raizginiai šveistukai; neapdirbtas ir iš dalies apdirbtas stiklas (išskyrus statybose naudojamą stiklą); stiklo dirbiniai, porcelianas ir fajanso dirbiniai (priskirti prie 21 klasės).
Tases un apakštases, kas nav no dārgmetāla, krūkas, kas nav no dārgmetāla, olu trauciņi, kas nav no dārgmetāla, kokteiļu šeikeri [kokteiļu šeikeri], papīra vai plastmasas krūzītes, šķīvji, kas nav no dārgmetāla, vienreizējās lietošanas šķīvji, papīra šķīvji, šķīvji, kas nav no dārgemtāla, vienreizējās lietošanas šķīvji, ierīces un tvertnes mājturībai un virtuvei (kas nav no dārgmetāla vai pārklātas ar to); ķemmes un sūkļi; sukas (izņemot otas); materiāli suku izstrādājumiem; tīrīšanas un uzkopšanas rīki un ierīces; dzelzs skaidas tīrīšanai; neapstrādāts vai daļēji apstrādāts stikls (izņemot celtniecības nolūkiem); izstrādājumi no stikla, porcelāna, fajansa un keramikas, kas ietverti 21. klasē.
Kikkri u plattini, mhux magħmula minn metall prezzjuż, maggijiet, mhux magħmula minn metall prezzjuż, ovieri, mhux magħmula minn metall prezzjuż, fliexken għat-taħlit tax-xorb (xejkers), tazzi tal-karti jew tal-plastik, platti mhux magħmula minn metall prezzjuż, platti li jintremew wara li jintużaw, platti tal-karti, platti, mhux magħmula minn metall prezzjuż, platti li jintużaw darba, tagħmir u kontenituri domestiċi u tal-kċina (mhux magħmula jew miksija b'metall prezzjuż); pettnijiet u sponoż; pniezel (ħlief pniezel taż-żebgħa); materjal biex isiru l-pniezel; artikli għat-tindif; steelwool; ħġieġ mhux maħdum jew nofsu maħdum (ħlief ħġieġ użat fil-bini); tazzi, porċellana u oġġetti tal-fuħħar (inklużi fi klassi 21).
Kopjes en schotels, niet van edelmetaal, bekers, niet van edelmetaal, eierdopjes, niet van edelmetaal, cocktailmixers (shakers), papieren of plastic bekers, borden niet van edele metalen, wegwerpborden, papieren borden, borden niet van edelmetaal, wegwerpborden, gerei en vaatwerk voor huishouding en keuken (niet van edelmetaal of verguld of verzilverd); kammen en sponzen; borstels (uitgezonderd penselen); materialen voor de borstelfabricage; reinigingsmateriaal; staalwol voor reinigingsdoeleinden; ruw of halfbewerkt glas (uitgezonderd glas voor bouwdoeleinden); glaswerk, porselein en aardewerk (voor zover begrepen in klasse 21).
Filiżanki i spodki, nie z metalu szlachetnego, kubki, nie z metalu szlachetnego, kieliszki do jajek, nie z metalu szlachetnego, miksery do koktajli [szejkery do koktajli], kubeczki papierowe lub plastikowe, talerze nie z metalu szlachetnego, talerze jednorazowego użytku, talerze papierowe, talerze, talerze jednorazowego użytku nie z metalu szlachetnego, urządzenia i pojemniki do gospodarstwa domowego i do kuchni (nie z metalu szlachetnego lub niepokrywane metalem); grzebienie i gąbki; pędzle (z wyjątkiem pędzli dla malarzy); materiały szczotkarskie; artykuły czyszczące; odpady wełniane do czyszczenia; surowiec lub półprodukt szklany (oprócz szkła dla budownictwa); wyroby szklane, porcelana i wyroby ceramiczne (zawarte w klasie21).
Chávenas e pires, não em metais preciosos, copos, não em metais preciosos, oveiros, não em metais preciosos, copos misturadores ["shaker"], copos de papel ou plástico, pratos não em metais preciosos, pratos descartáveis, pratos de papel, pratos, não em metais preciosos, pratos descartáveis, utensílios e recipientes para uso doméstico e cozinha (não em metais preciosos nem em plaqué); pentes e esponjas; escovas (com excepção dos pincéis); materiais para o fabrico de escovas; material de limpeza; palha-de-aço para limpeza; vidro em bruto ou semiacabado (com excepção do vidro de construção); vidraria, porcelana e faiança (incluídas na classe 21).
Cescute si farfurioare, nu din metale pretioase, pahare, nu din metale pretioase, pahare pentru oua, nu din metale pretioase, shakere [shakere], pahare de hartie sau plastic, farfurii, nu din metale pretioase, farfurii de unica folosinta, farfurii de hartie, farfurii, nu din metale pretioase, farfurii de unica folosinta, aparate si recipiente de menaj si de bucatarie (nu din metale pretioase sau placate); piepteni şi bureţi; perii (cu excepţia pensulelor); materiale pentru perii; articole pentru curăţare; lana metalica pentru curatare; sticlă brută sau semiprelucrată (cu excepţia sticlei pentru construcţii); articole din sticlă, porţelan şi ceramică (cuprinse în clasa 21).
Šálky a podšálky, nie z drahých kovov, poháre, z iných ako drahých kovov, kalíšky vajíčka, z iných ako drahých kovov, mixéry na kokteily [mixéry na kokteily], papierové alebo plastové poháre, taniere, nie z drahých kovov, jednorázové taniere papierové taniere, taniere, nie z drahých kovov, jednorázové taniere, prístroje a nádoby do domácnosti a kuchyne (nie z drahých kovov alebo pokovované); hrebene a hubky; kefy (okrem natieracích štetcov); materiály na výrobu kief; predmety na čistenie,; drôtenka; nespracované alebo polospracované sklo (okrem skla používaného v stavebníctve); sklo, porcelán a hrnčiarensky tovar (zahrnutý v 21. triede).
Skodelice in krožnički za pod skodelice, iz nežlahtnih kovin, čaše iz nežlahtnih kovin, skodelice za jajca iz nežlahtnih kovin, mešalniki za koktejle [mešalniki za koktejle], papirnati ali plastični kozarci, krožniki iz nežlahtnih kovin kovin, krožniki za enkratno uporabo, papirnati krožniki, iz nežlahtnih kovin, krožniki za enkratno uporabo, priprave ter posode za gospodinjstvo ali kuhinjo (razen tistih iz žlahtnih kovin ali prevlečenih z njimi); glavniki in gobe; ščetke (razen čopičev); materiali za izdelavo krtač; pripomočki za čiščenje; steklena volna za čiščenje; neobdelano ali polobdelano steklo (razen stekla za gradbeništvo); steklena posoda, porcelan in lončena posoda (iz 21. razreda).
Koppar och tefat, ej av ädelmetall, muggar, ej av ädelmetall, äggkoppar, ej av ädelmetall, shakers [cocktailshakers], pappers- eller plastkoppar, tallrikar, ej av ädelmetall, engångstallrikar, papperstallrikar, ej av ädla metaller, engångstallrikar, anordningar och behållare för hushåll och kök (ej av ädelmetall eller plattor); kammar och tvättsvampar; borstar (ej målarpenslar); borstmakerimaterial; artiklar för rengöringsändamål; stålull för rengöring; obearbetat eller delvis bearbetat glas (ej byggnadsglas); glasvaror, porslin och lergods (inkluderade i klass 21).
|
|
| 24 |
Tkaniny a textilní výrobky, zařazené do třídy 24; bytové textilie, pokrývky ložní a ubrusy; textilní pásy pro tisk; visačky (textilní); vlajky, klubové vlajky [nikoliv z papíru], podušky, pokrývky ložní.
Tissus et produits textiles compris dans la classe 24; textiles d'intérieur, couvertures de lit et de table; Blanchets pour l'imprimerie en matières textiles; étiquettes en tissu; drapeaux, fanions [non en papier], coussins, couvertures de lit.
Textiles and textile goods, included in class 24; household textiles, bed and table linen; Textile printing blankets; labels (textile); flags, pennants (not of paper), cushions, bed blankets.
Webstoffe und Textilien, soweit in Klasse 24 enthalten; Heimtextilien, Bett- und Tischwäsche; Drucktücher aus textilem Material; Etiketten aus Textilstoffen; Fahnen, Wimpel [nicht aus Papier], Kissen, Bettdecken.
Тъкани и текстилни артикули, доколкото са включени в клас 24; текстилни изделия за бита, чаршафи и покривки за маса; индигови листове от текстилен материал; етикети (текстил); знамена, флагчета [нехартиени], възглавници, одеяла.
Vævede stoffer og tekstilvarer, indeholdt i klasse 24; boligtekstiler, senge- og bordlinned; Trykduge af tekstil; etiketter af tekstil; flag, vimpler (ikke af papir), puder, sengetæpper.
Υφάσματα και είδη υφαντουργίας, περιλαμβανόμενα στην κλάση 24· υφαντουργικά είδη οικιακής χρήσης, λευκά είδη κρεβατοκάμαρας και τραπεζαρίας· Υφασμάτινα περιβλήματα κυλίνδρου πιεστηρίου· ετικέτες από ύφασμα· σημαίες, λάβαρα [όχι από χαρτί], μαξιλάρια, κλινοσκεπάσματα.
Tejidos y productos textiles comprendidos en la clase 24; artículos textiles para la casa, ropas de cama y de mesa; Mantillas de textiles para impresión; etiquetas de materias textiles; banderas, banderines [no de papel], almohadas, colchas.
Kangad ja tekstiilid, mis kuuluvad klassi 24; kodutekstiilid, voodi- ja laudlinad; ofsettrükiriie; sildid (tekstiil); lipud, vimplid (v.a paberist), padjad, vooditekid.
Kankaat ja tekstiilit luokassa 24; kodintekstiilit, sängynpeitteet ja pöytäliinat; Kankaiset painatuspeitteet; tekstiilietiketit; liput, viirit (muusta kuin paperista), tyynyt, sängynpeitteet.
Textíliák és textiláruk, amelyek a 24. osztályba tartoznak; háztartási textíliák, ágy- és asztalnemű; nyomdai alátétek szövetanyagból; címkék (textil); zászlók, háromszögletű zászlók [nem papírból], párnák, ágytakarók.
Tessuti e prodotti tessili, compresi nella classe 24; prodotti tessili domestici, biancheria da letto e da tavola; Feltri per la stampa in materie tessili; etichette in tessuto; bandiere, stendardi [non di carta], cuscini, trapunte.
Audiniai ir tekstilės prekės, priskirtos 24 klasei; namų tekstilė, lovų ir stalų užtiesalai; ofsetinis tekstilinis audinys; etiketės (medžiaginės); vėliavos, gairelės [ne popierinės], pagalvėlės, lovatiesės.
Audumi un tekstilizstrādājumi, kas ietverti 24. klasē; mājas tekstīlijas, gultasveļa un galdauti; spiežamdvieļi no tekstilmateriāla; etiķetes (auduma); karogi, vimpeļi [kas nav no papīra], spilveni, gultas segas.
Materjal minsuġ u tessuti, inklużi fil-klassi 24; tessuti għall-użu domestiku, gvieret u tvalji; provi ta' paġni ta' l-istampar tat-tessuti; tikketti (tat-tessut); bnadar, bnadar bil-ponta (mhux tal-karti), kuxxini, gvieret.
Weefsels en textielproducten, voorzover begrepen in klasse 24; woningtextiel, bed- en tafellinnen; Persdoeken van textiel; etiketten van textielmateriaal; vlaggen, wimpels (niet van papier), kussens, dekens.
Materiały tkane i tekstylia, ujęte w klasie 24; tekstylia domowe, bielizna pościelowa i stołowa; drukarki (pokrowce na -) z materiałów nietekstylnych; etykiety (tekstylne); flagi, proporce [nie z papieru], poduszki, narzuty na łóżka.
Tecidos e têxteis, incluídos na classe 24; têxteis para o lar, roupa de cama e de mesa; Moldes de estampagem para têxteis; etiquetas em tecido; bandeiras, galhardetes [não em papel], almofadas, cobertores.
Tesaturi si materiale textile, daca sunt incluse in Clasa 24; materiale textile pentru casa, asternuturi si fete de masa; Drucktucher aus textilem Material; etichete (textile); drapele, fanioane [nu din hartie], perne, cuverturi.
Tkané látky a textílie, doteraz zahrnuté v 24. triede; domáce textílie, posteľná a stolová bielizeň; textilné látky na tlač; značky (textilné); vlajky, zástavy (nie z papiera), vankúše, posteľné prikrývky.
Tkanine in tekstilni proizvodi, vključeni v razred 24; tekstilni proizvodi za dom, posteljno in namizno perilo; odeje iz blaga za tiskarstvo; etikete (tekstilne); zastave, zastavice [ne iz papirja], blazine, pregrinjala za postelje.
Vävnader och textila produkter, ingående i klass 24; hemtextilier, sänglinne och bordslinne; Tryckdukar av textil; tygetiketter; flaggor, vimplar [ej av papper], dynor, sängtäcken.
|
|
| 25 |
Obleky, kalhotky plenkové pro děti, dětské pleny z textilu, prádlo pro kojence, plavky dámské, pánské plavky, pláště koupací, čepice koupací, sandály koupací, obuv koupací, koupací a plážové oděvy, šátky bandana, barety, oděvy z kůže, oděvy z imitace kůže, oděvy pro motoristy, oděvy papírové, oděvy, zařazené do třídy 25, boa (kožešinové límce), body (spodní prádlo), podprsenky, šaty dámské, vložky do obuvi, masopustní a karnevalové kostýmy, palcové rukavice, fotbalová obuv, oděvy z gabardénu, oděvy gymnastické, obuv gymnastická, opasky, polobotky, kotníčková obuv, šátky na krk, rukavice, domácí obuv, kombinace košilek a kalhotek (spodní prádlo), halenky košilového střihu, náprsenky u košile, košile, snímatelné límce, dřeváky, kalhoty, zařazené do třídy 25, pásky ke kamaším, šle, podvazkové pásy, klobouky, saka, svetry silné vlněné, kapuce, tašky na oděvy, konfekční oděvy, kloboučnické zboží, živůtky, korzety, límečky, kravaty, čapky, oděvy z kůže, prádlo osobní, livreje, bryndáčky, nikoliv papírové, manipuly (části mešních rouch), manžety, mantily, korzety, noční kabátky, pláště, čepice, čepice se štítkem, oděv svrchní, klapky na uši, kombinézy pracovní, pantofle, dlouhé bundy (parky), peleríny, spodničky, pulovry, pyžama, oděvy pro cyklisty, oděvy nepromokavé, sukně, sandály, sárí (oděv indických žen), šály, pyžama, závoje, dámské kalhoty, šněrovací obuv, kování na obuv, obuv zařazená do třídy 25; okolek pro obuv (řemínky prošívací pro obuv), podešve pro obuv, obuv, zařazená do třídy 25, potítka, zástěry, obuv lyžařská, slipy, ponožky, pánské podvazky, sportovní obuv, obuv nad kotníky zařazená do třídy 25, svršky (na obuv), čelenky, obuv plátěná, šály, kolíky k fotbalovým kopačkám, plážové oděvy, obuv plážová, podvazky, paty u punčoch, podvazky, punčochové kalhoty, punčochy, svetry, mikiny, trička, tógy, oděvy pletené, trikoty, uniformy, prádlo (osobní), spodky, prádlo spodní, prefabrikované tašky na oděvy, podkolenky, kombinézy pro vodní lyžování, vesty, zařazené do třídy 25, prádlo, cylindry, svrchníky.
Costumes, couches-culottes, langes en matières textiles, layettes, maillots de bain, caleçons de bain, peignoirs de bain, bonnets de bain, sandales de bain, souliers de bain, vêtements de bain et de plage, bandanas, bérets basques, vêtements en cuir, vêtements en imitations du cuir, vêtements pour automobilistes, vêtements en papier, vêtements, compris dans la classe 25, boas, bodys, soutiens-gorge, robes, semelles intérieures de chaussures, déguisements et costumes de carnaval, mitaines, chaussures de football, gabardines, vêtements de gymnastique, chaussures de gymnastique, ceintures, molières, bottines, foulards, gants, pantoufles, justaucorps, chemisiers, chemisettes, chemises, faux-cols, sabots, pantalons, compris dans la classe 25, cintres à pantalon, bretelles, porte-jaretelles, chapeaux, vestes, jerseys (vêtements), capuchons, housses à vêtements, vêtements de confection, chapellerie, gaines, corsets, cols, cravates, calottes, vêtements en cuir, dessous, livrées, bavoirs, non en papier, maniques, manchettes, mantilles, camisoles, peignoirs, manteaux, casquettes, visières, vêtements de dessus, protège-oreilles, salopettes, pantoufles, parkas, pèlerines, fourrures, jupons, pulls, pyjamas, vêtements pour cyclistes, imperméables, jupes, sandales, saris, écharpes, foulards, vêtements de nuit, voiles, culottes, brodequins, garnitures de chaussures, chaussures, compris dans la classe 25; trépointes de chaussures, semelles, chaussures, comprises dans la classe 25, semelles pour la transpiration, tabliers, chaussures de ski, slips, chaussettes, fixe-chaussettes, chaussures de sport, bottes, compris dans la classe 25, tiges de bottes, bandeaux, espadrilles, étoles, crampons de chaussures de football, costumes de plage, chaussures de plage, jarretières, talonnettes pour les bas, jarretelles, collants, bas, chandails, sweat-shirts, tee-shirts, toges, maillots, tricots, uniformes, sous-vêtements, slips, lingerie, poches préfabriquées pour robes, mi-bas, combinaisons de ski nautique, gilets, compris dans la classe 25, linge, hauts-de-forme, pardessus.
Suits, babies' napkin pants, babies' napkins of textile, babywear, swimsuits, bathing trunks, bathrobes, bathing caps, bath sandals, bath slippers, swimwear and beachwear, bandanas, berets, clothing of leather, clothing made from imitation leather, motorists' clothing, clothing of paper, clothing, included in class 25, boas, bodysuits, brassieres, frocks, insoles, fancy-dress costumes, mittens, football shoes, gabardines, clothing for gymnastics, gymnastic shoes, belts, shoes, ankle boots, scarves, gloves, slippers, slips (undergarments), jumpers, dickies, shirts, detachable collars, wooden shoes, trousers, included in class 25, trouser straps, braces, girdles, hats, jackets, jerseys (clothing), hoods, garment bags, ready-made clothing, headgear, camisoles, corsets, collars, ties, skull caps, leatherwear, underwear, liveries, bibs, not of paper, maniples, cuffs, mantillas, bodices, robes, coats, caps, cap peaks, outerclothing, earmuffs, overalls, slippers, parkas, pelerines, furs, petticoats, jumpers, pyjamas, cyclists' clothing, raincoats, skirts, sandals, saris, sashes, scarves, pyjamas, veils, panties, lace boots, iron fittings for boots, shoes, included in class 25; welts, shoe soles, footwear, included in class 25, dress shields, aprons, ski shoes, briefs, socks, sock suspenders, sports shoes, boots, included in class 25, boot uppers, headbands, esparto shoes, shawls, studs for football boots (shoes), beachwear, beach shoes, garters, heelpieces for stockings, suspenders, panty hose, stockings, sweaters, sweatshirts, T-shirts, togas, knitwear, singlets, uniforms, underclothing, knickers, underwear, pockets for clothing, leggings, wetsuits for water-skiing, waistcoats, included in class 25, top hats, topcoats.
Anzüge, Babywindelhosen, Babywindeln aus textilem Material, Babywäsche, Badeanzüge, Badehosen, Bademäntel, Bademützen, Badesandalen, Badeschuhe, Bade- und Strandbekleidungsstücke, Bandanas, Baskenmützen, Bekleidung aus Leder, Bekleidung aus Lederimitat, Bekleidung für Autofahrer, Bekleidungsstücke aus Papier, Bekleidungsstücke, soweit in Klasse 25 enthalten, Boas, Bodysuits, Büstenhalter, Damenkleider, Einlegesohlen, Faschings- und Karnevals-Kostüme, Fausthandschuhe, Fußballschuhe, Gabardinebekleidung, Gymnastikbekleidung, Gymnastikschuhe, Gürtel, Halbschuhe, Halbstiefel, Halstücher, Handschuhe, Hausschuhe, Hemd-Höschenkombinationen, Hemdblusen, Hemdeinsätze, Hemden, Hemdkragen, Holzschuhe, Hosen, soweit in Klasse 25 enthalten, Hosenstege, Hosenträger, Hüftgürtel, Hüte, Jacken, Jerseykleidung, Kapuzen, Kleidertaschen, Konfektionskleidung, Kopfbedeckungen, Korsettleibchen, Korsetts, Kragen, Krawatten, Käppchen, Lederbekleidung, Leibwäsche, Livreen, Lätzchen, nicht aus Papier, Manipels, Manschetten, Mantillen, Mieder, Morgenmäntel, Mäntel, Mützen, Mützenschirme, Oberbekleidungsstücke, Ohrenschützer, Overalls, Pantoffeln, Parkas, Pelerinen, Pelze, Petticoats, Pullover, Pyjamas, Radfahrerbekleidung, Regenmäntel, Röcke, Sandalen, Saris, Schärpen, Schals, Schlafanzüge, Schleier, Schlüpfer, Schnürstiefel, Schuhbeschläge, Schuhe, soweit in Klasse 25 enthalten; Schuhrahmen, Schuhsohlen, Schuhwaren, soweit in Klasse 25 enthalten, Schweißblätter, Schürzen, Skischuhe, Slips, Socken, Sockenhalter, Sportschuhe, Stiefel, soweit in Klasse 25 enthalten, Stiefelschäfte, Stirnbänder, Stoffschuhe, Stolen, Stollen für Fußballschuhe, Strandanzüge, Strandschuhe, Strumpfbänder, Strumpffersen, Strumpfhalter, Strumpfhosen, Strümpfe, Sweater, Sweatshirts, T-Shirts, Togen, Trikotkleidung, Trikots, Uniformen, Unterbekleidungsstücke, Unterhosen, Unterwäsche, vorgefertigte Kleider-Taschen, Wadenstrümpfe, Wasserskianzüge, Westen, soweit in Klasse 25 enthalten, Wäsche, Zylinderhüte, Überzieher.
Костюми, бебешки панталонки за пеленачета, бебешки пелени от плат, комплекти дрешки за новородени, бански костюми , бански гащета, хавлии за баня, плувни шапки, сандали за баня, обувки за баня, облекло за плуване и за плажа, бандажи, барети, кожени дрехи, облекло от имитация на кожа, облекло за автомобилисти, хартиени артикули на дрехи, oблекло, доколкото са включени в клас 25, боа, бодикостюми, сутиени, облекла, стелки, карнавални костюми, ръкавици с един пръст, футболни обувки, облекло от габардин, гимнастическо облекло, цвички, kолани, обувки, боти, шалчета, ръкавици, пантофи, комбинации от ризи с панталони, дамски ризи, шемизети, ризи, яки на ризи, сабо, панталони, доколкото са включени в клас 25, каиши за панталони, жартиери, презрамки, тиранти, колан за ханша, шапки, якета, трикотажни дрехи, качулки, чанти за облекло, конфекция, артикули за глава, корсажи, корсети, яки, вратовръзки, кепета, кожени дрехи, бельо, ливреи, лигавници, не от хартия, манипули, ръкавели, мантели, kорсажи, халати, пеньоари, палта, шапки, kаскети, връхни дрехи, наушници, работни комбинезони, пантофи, анорак, пелерини, кожи от животни с козина, фусти, пуловери, пижами, облекло за велосипедисти, непромокаеми дрехи, поли, сандали, сари, шалчета, шалчета, пижами, воали, комбинации от ризи и гащи, ботуши с връзки, шаблони за обувки, обувки, доколкото са включени в клас 25; обувни шаблони, подметки за обувки, обувни артикули, доколкото са включени в клас 25, потници, престилки, скиорски обувки, слипове, къси чорапи, ластици за чорапи, спортни обувки, ботуши, доколкото са включени в клас 25, горни части на ботуши, ленти за глава, платнени обувки, дамски шалове, езици за футболни обувки, плажно облекло, плажни обувки, ластици за чорапи, пети на чорапи, жартиери за дълги дамски чорапи, чорапогащи, дълги чорапи, пуловери, суичъри, тениски, тоги, трикотажни дрехи, фланелки, униформи, бельо, долни гащи, бельо, готови джобове за облекло, гамаши, костюми за водни ски, жилетки за костюми, доколкото са включени в клас 25, текстил за дома, цилиндрични шапки, пардесю.
Spadseredragter, blebukser, bleer af tekstilmateriale, babyundertøj, badedragter, badebukser, badekåber, badehætter, badesandaler, badesko, bade- og strandtøj, bandanaer, baretter, beklædningsgenstande af læder eller læderimitationer, beklædningsgenstande til motorcyklister, beklædningsgenstande af papir, beklædningsgenstande, indeholdt i klasse 25, boaer, ud-i-ét-dragter, bh'er, blusekjoler, indlægssåler, fastelavns- og karnevalskostumer, vanter, fodboldstøvler, gabardinebukser, gymnastiktøj, gymnastiksko, bælter, sko, halvstøvler, halstørklæder, handsker, hjemmesko, underkjoler, skjorter til kvinder, bærestykker, skjorter, skjorteflipper, træsko, bukser, indeholdt i klasse 25, gamachestropper, seler, hofteholdere, hatte, jakker, jerseytrøjer, hætter, dragtposer, konfektion, hovedbeklædning, undertrøjer, korsetter, kraver, slips, kalotter, beklædningsgenstande af læder, underbeklædning, liberier, hagesmække, ikke af papir, manipeller, manchetter, mantiller, korseletter, morgenkåber, frakker, kasketter, kasketskygger, yderbeklædning, ørevarmere, overalls, hjemmesko, parkacoats, peleriner, pelse, underkjoler, pullovere, pyjamasser, beklædning til cyklister, regnfrakker, nederdele, sandaler, sarier, skærf, halstørklæder, pyjamasser, slør, trusser, snørestøvler, beslag af metal til støvler, sko, indeholdt i klasse 25; fodtøjsrande, ortopædiske såler, fodtøj, indeholdt i klasse 25, ærmeblade, forklæder, fodtøj til skisport, trusser, sokker, sokkeholdere, sportsfodtøj, støvler, indeholdt i klasse 25, støvleskafter, pandebånd, espadriller, sjaler, knopper til fodboldstøvler, strandtøj, strandsko, strømpebånd, hælestykker til strømper, strømpeholdere, strømpebukser, strømper, sweatere, sweatshirts, T-shirts, togaer, trikotage, undertrøjer, uniformer, undertøj, underbukser, undertøj, lommer til beklædningsgenstande, gamacher, vandskidragter, veste, indeholdt i klasse 25, lingeri, høje hatte, overfrakker.
Κοστούμια, βρεφικές πάνες-βρακάκια, υφασμάτινες βρεφικές πάνες, βρεφικά ενδύματα, ολόσωμα μαγιό, ανδρικά μαγιό, μπουρνούζια, σκουφάκια κολύμβησης, σανδάλια μπάνιου, παντόφλες μπάνιου, μαγιό και ενδύματα παραλίας, μπαντάνες, μπερέδες, δερμάτινα ενδύματα, ενδύματα από απομιμήσεις δέρματος, ενδύματα για αυτοκινητιστές, ενδύματα από χαρτί, ενδύματα, περιλαμβανόμενα στην κλάση 25, μποά, κορμάκια, στηθόδεσμοι, φορέματα, πάτοι υποδημάτω, αποκριάτικες στολές και καρναβαλικές στολές, γάντια χωρίς χωρίσματα για τα δάκτυλα, ποδοσφαιρικά υποδήματα, καμπαρντίνες, ενδύματα γυμναστικής, υποδήματα γυμναστικής, ζώνες, χαμηλά υποδήματα, κοντές μπότες, φουλάρια, γάντια, παντόφλες, συνδυασμοί φανελάκι-σλιπάκι, γυναικεία πουκάμισα, πλαστρόν, πουκάμισα, αποσπώμενοι γιακάδες, ξύλινα υποδήματα, παντελόνια, περιλαμβανόμενα στην κλάση 25, κρεμάστρες για παντελόνια, τιράντες, γυναικείοι ελαστικοί κορσέδες, καπέλα, σακάκια, αθλητικές φανέλες, κουκούλες, ιματιοθήκες, έτοιμα ενδύματα, είδη πιλοποιίας, ελαφρές ρόμπες (καμιζόλες), κορσέδες, γιακάδες, γραβάτες, σκούφοι, δερμάτινα ενδύματα, εσώρουχα, λιβρέες, σαλιάρες, όχι από χαρτί, ράσα, μανσέτες, μαντίλες, κορσέδες, ρόμπες, παλτά, κασκέτα, γείσα, εξωτερικά ενδύματα, προστατευτικά καλύμματα για τα αυτιά, ολόσωμες φόρμες, παντόφλες, παρκά, πελερίνες (περιώμια), γούνες, κομπινεζόν, πουλόβερ, πιτζάμες, ενδύματα ποδηλάτη, αδιάβροχα, φούστες, σανδάλια, σάρι, εσάρπες, επώμια (σάλια), νυχτικά, πέπλα, κυλότες, μπότες με κορδόνια, προσαρτήματα υποδημάτων, υποδήματα, περιλαμβανόμενα στην κλάση 25· βάρδουλα, σόλες υποδημάτων, υποδήματα, περιλαμβανόμενα στην κλάση 25, αδιάβροχα τεμάχια προστασίας των ενδυμάτων από την εφίδρωση, ποδιές, υποδήματα χιονοδρομίας, εσώρουχα, κάλτσες, καλτσοδέτες για κοντές κάλτσες, αθλητικά υποδήματα, μπότες, περιλαμβανόμενες στην κλάση 25, ψίδια μπότας, κεφαλόδεσμοι, παπούτσια από πλεκτό ύφασμα, σάλια, τακούνια (τάπες) για ποδοσφαιρικά παπούτσια, ενδύματα για την παραλία, υποδήματα για την παραλία, γυναικείες καλτσοδέτες, φτέρνες για μακριές κάλτσες, καλτσοδέτες, καλσόν, κάλτσες, πουλόβερ, πουλόβερ φούτερ, κοντομάνικα μπλουζάκια, τήβεννοι, πλεκτά ενδύματα, φανέλες, στολές, εσωτερικά ενδύματα, σώβρακα, εσώρουχα, προκατασκευασμένες ιματιοθήκες, γκέτες, φόρμες για θαλάσσιο σκι, γιλέκα, περιλαμβανόμενα στην κλάση 25, λευκά είδη, ημίψηλα καπέλα, πανωφόρια.
Trajes, pañales-braga, pañales de materias textiles, ropa para bebés, bañadores, calzones de baño, albornoces, gorros de natación, sandalias de baño, babuchas de baño, ropa de baño y de playa, bandanas, boinas, ropa de cuero, prendas de imitación de cuero, vestimenta para automovilistas, vestidos de papel, vestidos, comprendidos en la clase 25, boas, bodys, sostenes, trajes, plantillas, disfraces y trajes de carnaval, mitones, botas de fútbol, gabardinas, ropa de gimnasia, zapatillas de gimnasia, cinturones, zapatos, botines, bufandas, guantes, zapatillas, combinaciones de camisa y bragas, pecheras de camisas, canesúes de camisas, camisetas, postizos cuellos, zuecos, calzoncillos, comprendidos en la clase 25, trabillas, tirantes, fajas, sombreros, chaquetas, jerseys [para vestir], capuchas, sacos para ropa, vestidos confeccionados, sombrerería, cubre-corsés, corsés, cuellos, fulares, solideos [birretes cardenalicios], prendas de cuero, ropa interior, libreas, baberos, no de papel, manípulos, puños, mantillas, corpiños, batas, abrigos, gorros, viseras, prendas de vestir exteriores, orejeras, monos, zapatillas, parkas, pelerinas, pieles, enaguas, monos, pijamas, ropa para ciclistas, impermeables, faldas, sandalias, saris, echarpes, bufandas, pijamas, velos, bragas, botas de cordones, herrajes de calzado, zapatos, comprendidos en la clase 25; refuerzos de calzado, suelas, calzados, comprendidos en la clase 25, sobaqueras, delantales, botas de esquí, slips, calcetines, ligas para calcetines, zapatos de sport, botas, comprendidos en la clase 25, palas de calzado, cintas para la cabeza, alpargatas, chales, tacos de botas de fútbol, vestidos de playa, calzado de playa, jarreteras, taloncillos para medias [refuerzos del talón], ligueros, medias, medias, jerseys, sudaderas, camisetas, togas, prendas de punto para vestir, maillots, uniformes, ropa interior, slips, ropa interior, bolsillos de vestidos, polainas, conjuntos ski acuático, chalecos, comprendidos en la clase 25, lencería, sombreros de copa, gabanes.
Ülikonnad, imikumähkmed, riidemähkmed, imikupesu, ujumistrikood, supelpüksid, supelmantlid, supelmütsid, saunasandaalid, saunasussid, sauna- ja rannarõivad, kaelarätikud, baretid, nahkrõivad, kunstnahast rõivad, autojuhirõivad, paberriided, rõivad, mis kuuluvad klassi 25, boad, soe aluspesu, rinnahoidjad, kleidid, sisetallad, maskeraadikostüümid ja karnevalikostüümid, labakindad, jalgpallisaapad, gabardiinmantlid, võimlemisrõivad, võimlemiskingad, rihmad, poolkingad, poolsaapad, kaelasallid, kindad, tuhvlid, särgi-pükste kombinatsioonid, särkbluusid, särgipassed, särgid, särgikraed, puukingad, püksid, mis kuuluvad klassi 25, püksitripid, traksid, puusavööd, kübarad, jakid, džörsiriided, kapuutsid, rõivakotid, valmisrõivad, peakatted, naistesärgid, korsetid, kraed, lipsud, pigimütsid, nahkrõivad, pesu, livreed, pudipõlled, muust kui paberist, rippuvad õlapaelad, mansetid, mantiljad, pihikrinnahoidjad, hommikumantlid, mantlid, mütsid, mütsinokad, ülerõivad, kõrvakatted, kitlid, tuhvlid, parkad, peleriinid, karusnahad, alusseelikud, kampsunid, pidžaamad, jalgratturirõivad, vihmamantlid, seelikud, sandaalid, sarid, kaelasallid, kaelarätid, pidžaamad, loorid, aluspüksid, nöörsaapad, kingade raudosad, kingad, mis kuuluvad klassi 25; kingaäärised, jalatsitallad, jalatsid, mis kuuluvad klassi 25, kaenlalapid, kitlid, suusasaapad, aluspüksid, sokid, sokihoidjad, spordisaapad, saapad, mis kuuluvad klassi 25, saapasääred, peapaelad, riidest kingad, sandaalid, jalgpallisaabaste nagad, rannarõivad, rannakingad, sukapaelad, sukakannad, sukahoidjad, sukkpüksid, sukad, sviitrid, kinnised kampsunid, treeningpluusid, T-särgid, toogad, trikooriie, trikood, vormirõivad, valmis riidekotid, säärised, veesuusatajate türbid, vestid, mis kuuluvad klassi 25, pesu, silinderkaabud, ülekuued.
Puvut, vauvojen vaippahousut, vauvojen kangasvaipat, vauvanvaatteet, uima-asut, uimahousut, kylpytakit, uimalakit, kylpysandaalit, kylpytossut, uima- ja ranta-asut, bandanna-huivit, baskerit, nahkavaatteet, nahan jäljitelmistä valmistetut vaatteet, autoilijoiden vaatteet, paperivaatteet, vaatteet luokassa 25, puuhkat, bodyt, rintaliivit, leningit, pohjalliset, naamiais- ja karnevaaliasut, lapaset, jalkapallokengät, popliinivaatteet, voimisteluvaatteet, voimistelukengät, vyöt, puolikengät, nilkkurit, huivit, käsineet, tohvelit, paita- ja pikkuhousuyhdistelmät, paitapuserot, paitojen etumukset, paidat, irtokaulukset, puukengät, housut luokassa 25, olkaimet, housunkannattimet, housuliivit, hatut, pusakat, jerseyvaatteet, huput, taskut vaatteisiin, valmisvaatteet, päähineet, aluspaidat, korsetit, kaulukset, solmiot, myssyt, nahkavaatteet, alusvaatteet, livreet, ruokalaput muusta kuin paperista, käsiliinat, kalvosimet, mantiljat, aluspaidat, aamutakit, takit, lakit, lipat, päällysvaatteet, korvaläpät, haalarit, tossut, hupputakit, hartiaviitat, turkikset, alushameet, neulepuserot, pyjamat, pyöräilyvaatteet, sadetakit, hameet, sandaalit, sarit, vyönauhat, saalit, yöpuvut, hunnut, pikkuhousut, nyörisaappaat, kenkien suojukset ja kengät luokassa 25; kenkien reunavahvikkeet, kenkien pohjalliset, jalkineet luokassa 25, kainalolaput, esiliinat, hiihtokengät, pikkuhousut, sukat, sukkanauhat, urheilujalkineet, saappaat luokassa 25, saappaanvarret, otsanauhat, kangassandaalit, stoolat, jalkapallokenkien nappulat, ranta-asut, rantakengät, sukkanauhat, sukkahousujen kantavahvikkeet, sukanpitimet, sukkahousut, polvisukat, neulepuserot, collegepaidat, T-paidat, toogat, trikoovaatteet, trikoot, virka-asut, alusasut, alushousut, alusvaatteet, taskut valmisvaatteisiin, leggingsit, märkäpuvut vesihiihtoon, liivit luokassa 25, liinavaatteet, silinterihatut, päällystakit.
Öltönyök, nadrágpelenkák, pelenkák textilből, babakelengye, fürdőruhák, fürdő-/úszónadrágok, fürdőköpenyek, fürdősapkák, fürdő-/gumiszandálok, fürdőpapucsok, fürdő- és strandruházati cikkek, bandanák, svájcisapkák, barettek, bőrruházat, műbőr ruházat, ruházat gépkocsivezetőknek, papírruházat, ruházati cikkek, amennyiben a 25. osztályba tartoznak, boák, bodyk (alsóruházat), melltartók, női ruhák, cipőtalpbetétek, farsangi és karneváli jelmezek, ujjatlan/egyujjas kesztyűk, futballcipők, gabardin (ruházat), tornaruházat, tornacipők, övek, cipők, bokacsizmák, nyaksál, kesztyűk, papucsok, ingből és kis nadrágból álló kombinációk, kemény ingmellek, plasztronok, ing-szatlik, ingek, levehető gallérok, facipők, alsónadrágok, amennyiben a 25. osztályba tartoznak, talpallók, nadrágtartók, harisnyatartós csípőfűző, kalapok, zakók, dzsekik, dzsörzé ruházat, kapucnik, ruhástáskák, készruhák, kalapáruk, fűzők (derékig érő), fűzők, gyógyfűzők, gallérok, nyakkendők, kerek papi sapkák, bőrruházat, alsóruházat, libériák, előkék/szakállkák, nem papírból, manipula (egyházi), kézelők/mandzsetták, mantillák, fűzők (egész), köntösök, pongyolák, kabátok, sapkák, szemellenzők (sapkán), felső ruházati cikkek, fülvédők (fülmelegítő szorítópántok), munkaruhák, munkaköpenyek, papucsok, parkák (csuklyás blúzok), pelerinek, bundák, alsószoknyák, pulóverek, pizsamák, kerékpáros öltözetek, vízhatlan ruházat, szoknyák, szandálok, szárik, sálak, egyujjas kesztyűk, nyaksálak, pizsamák, fátylak, térdnadrágok, fűzős bakancsok, cipővasalások, cipők, amennyiben a 25. osztályba tartoznak; rámák lábbelikhez, talpak lábbelikhez, lábbelik, amennyiben a 25. osztályba tartoznak, izzlapok, munkaruhák, munkaköpenyek, síbakancsok/sícipők, alsónadrágok, zoknik, zoknitartók, sportlábbelik, magas szárú lábbelik, amennyiben a 25. osztályba tartoznak, csizma felsőrészek, hajszalagok, vászoncipők, vállkendők, stoplik futballcipőkhöz, strandruhák, strandlábbelik, harisnya-/zoknitartók, dupla sarkok harisnyára, harisnyatartók, harisnyakötők, harisnyanadrágok, harisnyák, pamutpulóverek/szabadidőfelsők, edző mez, pólók, tógák, kötöttáruk, atléták/trikók, egyenruhák, alsónemű cikkek, alsónadrágok, alsóruházat, ruhazsebek, leggingek/sztreccsnadrágok, öltözékek vízisíeléshez, mellények, amennyiben a 25. osztályba tartoznak, női fehérnemű, alsóruha, cilinderek, kürtokalapok, felsőkabátok, felöltők.
Completi da uomo, pannolini mutandina, pannolini in materie tessili, abbigliamento per neonati, costumi da bagno, mutandine da bagno, accappatoi, cuffie per il nuoto, sandali da bagno, scarpe da bagno, indumenti per il bagno e da spiaggia, bandana, berretti, abiti in pells, abbigliamento in similpelle, abbigliamento per automobilisti, indumenti di carta, abbigliamento, compresi nella classe 25, boa, body, reggiseni, vesti, solette, costumi di carnevale e per feste in maschera, muffole, scarpe da calcio, abbigliamento in gabardine, vestiario per ginnastica, scarpe da ginnastica, cinture, scarpe, stivaletti, foulard, guanti, pantofole, completi camicia-pantaloncini, camicette, pettorine, camicie, colletti per camicie, zoccoli [calzature], pantaloni, compresi nella classe 25, sotto-piedi, bretelle, guaine, cappelli, giacche, jerseys [indumenti], cappucci, valigie-fodera per vestiti, indumenti confezionati, cappelleria, canottiere, busti, colletti, cravatte, calotte, indumenti di pelle, sottovesti, livree, bavaglini, non di carta, manipoli, polsini, mantiglie, corpini, accappatoi, cappotti, berretti, visiere, sopravvesti, copriorecchie, bluse, pantofole, parka, mantelline, pellicce, sottogonne, pullover, pigiami, abbigliamento per ciclisti, impermeabili, gonne, sandali, sari, sciarpe, sciarpe, pigiami, veli, mutandine, stivali con lacci, ferramenti per calzature, scarpe, compresi nella classe 25; guardoli di calzature, suole, calzature, compresi nella classe 25, sottascelle, grembiuli, calzature per sci, slip, calzini, reggicalze, calzature sportive, stivali, compresi nella classe 25, tomaie di stivali, fasce per la testa, scarpe in tessuti lavorati a maglia, scialli, bulloni per scarpe per calciatori, costumi da spiaggia, scarpe da spiaggia, giarrettiere, rinforzi al tallone per le calze, giarrettiere, collant, calze, maglioni, felpe, t-shirt, toghe, indumenti di maglia, maglie, uniformi, biancheria intima, slip, biancheria intima, tasche d'indumenti, gambali, mute da sci nautico, gilet, compresi nella classe 25, biancheria per la casa, cappelli a cilindro, soprabiti.
Kostiumai, vaikų kelnaitės, tekstiliniai vystyklai, kūdikių drabužiai, maudymosi kostiumai, glaudės, vonios chalatai, maudymosi kepuraitės, maudymosi sandalai, maudymosi šlepetės, maudymosi ir paplūdimio apranga, skarelės ant kaklo, beretės, odiniai drabužiai, odos pakaitalų drabužiai, vairuotojų drabužiai, popieriniai drabužiai, drabužiai, tiek, kiek priskirta 25 klasei, boa, naktiniai drabužiai, liemenėlės, suknelės, batų vidpadžiai, maskaradiniai kostiumai ir karnavalo kostiumai, kumštinės pirštinės, futbolo batai, gabardino drabužiai, gimnastikos apranga, gimnastikos avalynė, diržai, avalynė, aulinukai, šalikai, pirštinės, šlepetės, baltinių ir kelnaičių deriniai, marškiniai, marškinių perpetės, marškiniai, nuimamosios apykaklės, klumpės, kelnės, tiek, kiek priskirta 25 klasei, blauzdinių getrų raiščiai, petnešos, juostos, skrybėlės, švarkai, striukės, gobtuvai, krepšiai rūbams, gatavi drabužiai, galvos apdangalai, korsetinės palaidinės, korsetai, apykaklės, kaklaraiščiai, šlikės, odiniai drabužiai, apatiniai baltiniai, livrėjos, seilinukai, ne popieriniai, bažnytinė apranga, rankogaliai, nėrinių skaros, korsetai, rytiniai chalatai, paltai, kepurės, kepurių snapeliai, viršutiniai drabužiai, šiltos ausinės, darbiniai drabužiai, šlepetės, striukės su gobtuvu, pelerinos, kailiai, pasijoniai, megztiniai, pižamos, dviratininkų drabužiai, neperšlampamieji drabužiai, sijonai, sandalai, sariai, šalikai, šalikai, pižamos, galvos apdangalai, kelnaitės, suvarstomieji batai, metaliniai batų apvadai, avalynė, tiek, kiek priskirta 25 klasei; avalynės apvadai), avalynės padai, avalynė, tiek, kiek priskirta 25 klasei, pažastiniai, prijuostės, slidžių batai, kelnaitės, puskojinės, puskojinių laikikliai, sportinė avalynė, batai, tiek, kiek priskirta 25 klasei, batviršiai, plaukų raiščiai, ašuočių pluošto avalynė, skaros, futbolo batų kapliukai, paplūdimio kostiumai, paplūdimio avalynė, keliaraiščiai, kojinių užkulniai, kojinių laikikliai, pėdkelnės, kojinės, megztiniai, medvilniniai sportiniai megztiniai, marškinėliai, togos, megzti drabužiai, apatiniai marškiniai, uniformos, apatiniai baltiniai, apatinės kelnės, apatiniai baltiniai, drabužių kišenės, glaudinės, vandens slidžių sporto kombinezonai, liemenės, tiek, kiek priskirta 25 klasei, moteriškas apatinis trikotažas, skrybėlės cilindrai, apsiaustai.
Uzvalki, zīdaiņu autiņbiksītes, auduma autiņi, zīdaiņu veļa, peldkostīmi, peldbikses, peldmēteļi, peldcepures, pludmales sandales, vannas čības, peldēšanas un pludmales apģērbs, krāsaini lakati (bandanas), beretes, ādas apģērbs, apģērbi no ādas imitācijas, autovadītāju apģērbs, papīra apģērbi, apģērbu izstrādājumi, kas iekļauti 25. klasē, boa, triko, krūšturi, kleitas, pēdiņas un karnevāla kostīmi, dūraiņi, futbola apavi, gabardīna apģērbs, vingrošanas apģērbs, vingrošanas čības, jostas, puskurpes, puszābaki, kaklauti, cimdi, mājas čības, kreklbikšu kombinācijas, kreklblūzes, kreklu ieliktņi, virskreklu apkaklītes, koka tupeles, bikses, kas iekļautas 25. klasē, bikšu pakaramie, bikšturi, jostas, platmales, žaketes un Džersijas apģērbs, kapuces, apģērba somas, gatavs apģērbs, galvassegas, korsetes, korsetes, apkakles, kaklasaites, cepures ar nagu, ādas apģērbi, apakšveļa, livrejas, krūšautiņi, kas nav no papīra, manipeļi, manšetes, mantijas, ņieburi, rīta tērpi, mēteļi, cepures, saulessargu nadziņi, virsdrēbes, ausu sildītāji, virsvalki, rītakurpes, siltās vējjakas ar kapuci, pelerīnes, kažoki, apakšsvārki, puloveri, pidžamas, riteņbraucēju tērpi, lietusmēteļi, svārki, sandales, sari (apģērbs), goda lentes, šalles, pidžamas, plīvuri, apakšbikses, šņorzābaki, kurpju apkalumi, apavi, kas iekļauti 25. klasē; kurpju apmales, kurpju zoles, apavi, kas iekļauti 25. klasē, sviedru uzsūcēji, priekšauti, slēpju zābaki, īsās apakšbikses, zeķes, zeķturi, sporta apavi, zābaki, kas iekļauti 25. klasē, apavu stulmi, pieres lentes, auduma kurpes, rādzes, futbola apavu rādzes, sauļošanās kostīmi, pludmales apavi, prievītes, zeķturi, zeķturi, zeķubikses, garās zeķes, svīteri, sporta krekli, T-krekli, togas, trikotāžas apģērbs, triko, formastērpi, apakšveļas izstrādājumi, apakšbikses, apakšveļa, apģērbu kabatas, pusgarās zeķes, ūdensslēpošanas kostīmi, vestes, kas iekļautas 25. klasē, veļa, cilindri, virsvalki.
Ilbiesi, qliezet tat-trabi bil-ħrieqi, ħrieqi tat-trabi tat-tessuti, ġhież ta' tarbija, ilbiesi ta' l-għawm, qliezet ta' l-għawm, ġagagi tal-banju, kuffji ta' l-għawm, sandlijiet tal-banju, papoċċi tal-baħar, oġġetti ta' l-ilbies tal-baħar u ta' fuq ix-xtajta, bandani, brieret Baski, ħwejjeġ tal-ġilda, ilbies magħmul minn imitazzjonijiet tal-ġilda, ilbies għas-sewwieqa tal-karrozzi, oġġetti ta' l-ilbies tal-karti, oġġetti ta' l-ilbies tal-karti, inklużi fil-klassi 25, boas, bodisjuts, riċipetti, ilbiesi tan-nisa, suletti, kostumi tal-karnival, ingwanti bil-ponta tas-swaba' mikxufa, żraben tal-futbol, ilbies imlaħalħa milbusa mil-Lhud, ilbies tal-ġinnastika, żraben tal-ġinnastika, ċinturini, loafers, stvali qosra, xalpi, ingwanti, papoċċi, kombinazzjoni ta' qmis u qalziet, blużi, yokes tal-qomos, qomos, għenuq tal-qomos, zukkletti, qliezet, inklużi fil-klassi 25, ċineg tal-getti, ċineg tal-qliezet ta' l-irġiel, cinturini għaż-żamma tal-kalzetti, kpiepel, ġkieket, ġersijiet bħala ħwejjeġ, barnużi, basktijiet tal-ħwejjeġ, ħwejjeġ lesti, xedd ir-ras, ilbies ta' taħt irrakkmat, kurpetti, għenuq, ingravati, barnużi, ħwejjeġ tal-ġilda, ħwejjeġ ta' taħt, livriji, bavalori, mhux tal-karti, manipli, pulzieri tal-qomos, veli, korsetti, ġagagi, kowtijiet, brieret, brieret bil-pizz, oġġetti ta' l-ilbies ta' fuq, manxos tal-widnejn, owverols, papoċċi, parka, tippets, fer, ilbiesi ta' taħt tan-nisa, ġersijiet, piġjami, ħwejjeġ taċ-ċiklisti, inċirati, dbielet, sandlijiet, saris, xalpi, xalel, piġjami, veli, qliezet ta' taħt, stvali bil-lazzijiet, aċċessorji taż-żraben, żraben, inklużi fil-klassi 25; frejms taż-żraben, suletti taż-żraben, xedd is-saqajn, inklużi fil-klassi 25, swetbends, owverols, stvali għall-iskijjar, ilbies ta' taħt, kalzetti, ġarrettieri, papoċċi sportivi, stvali, inklużi fil-klassi 25, trombi ta' l-istvali, faxex ta' mar-ras, espadrilles, stoli, tappini għaż-żraben tal-futbol, ilbies għal fuq ix-xtajta, żraben għal fuq ix-xtajta, takkalji, għerieqeb għall-kalzetti, takkalji, tajts, kalzetti, sweters, swetxerts, tixerts, togi, ilbies tal-najlon, flokkijiet tan-najlon, uniformijiet, oġġetti ta' l-ilbies ta' taħt, qliezet ta' taħt, ħwejjeġ ta' taħt, bwiet għall-ilbies lesti minn qabel, kalzetti qosra, ilbies ta' l-iskijjar fuq l-ilma, sdieri, inklużi fil-klassi 25, ilbies ta' taħt, kpiepel nofs tomna, surtuni.
Kostuums, luierbroekjes, luiers van textiel, babywasgoed, badpakken, zwembroeken, badmantels, badmutsen, badsandalen, badschoenen, zwem- en strandkleding, bandana's, baretten, kleding van leder, kleding van kunstleder, kleding voor automobilisten, kledingstukken van papier, kledingstukken, voor zover begrepen in klasse 25, boa's, bodysuits, beha's, jurken, inlegzolen, vastenavond- en carnavalskostuums, wanten, voetbalschoenen, gabardinekleding, gymkleding, gymschoenen, ceintuurs, schoenen met lage hakken, laarsjes, halsdoeken, handschoenen, pantoffels, hemd-broekjecombinaties, chemisettes, inzetstukken voor hemden, overhemden, losse boorden, klompen, broeken, voor zover begrepen in klasse 25, souspieds, bretels, heupriemen, hoeden, jasjes, jerseys, capuchons, kledingtassen, confectiekleding, hoofddeksels, korsetlijfjes, korsetten, kragen, dassen, kalotjes, lederen kleding, ondergoed, livreien, slabbetjes, niet van papier, manipels, manchetten, mantilles, corseletten, kamerjassen, mantels, petten, petkleppen, bovenkleding, oorbeschermers, overalls, pantoffels, parka's, schoudermantels, bontmantels, onderrokken, pullovers, pyjama's, wielrijderskleding, regenjassen, rokken, sandalen, sari's, sjerpen, sjaals, nachtkleding, sluiers, slipjes, rijglaarzen, ijzerbeslag voor schoeisel, schoenen, voor zover begrepen in klasse 25; schoenranden, schoenzolen, schoeisel, voor zover begrepen in klasse 25, sousbras, schorten, skischoenen, slips, sokken, sokophouders, sportschoenen, laarzen, voor zover begrepen in klasse 25, laarsschachten, hoofdbanden, espadrilles, stola's, noppen voor voetbalschoenen, strandpakken, strandschoenen, kousenbanden, hielstukjes voor kousen, jarretels, maillots, kousen, truien, sweatshirts, T-shirts, toga's, gebreide kleding, shirts, uniformen, onderkleding, onderbroeken, ondergoed, geprefabriceerde kledingtassen, beenkappen, waterskipakken, vesten, voor zover begrepen in klasse 25, wasgoed, hoge hoeden, overjassen.
Garnitury, śpioszki dla niemowląt, pieluszki dla niemowląt z materiałów tekstylnych, bielizna dla niemowląt, kostiumy kąpielowe, kąpielówki, płaszcze kąpielowe, czepki kąpielowe, sandały kąpielowe, pantofle kąpielowe, odzież do kąpieli i odzież plażowa, bandamy, berety, odzież skórzana, odzież z imitacji skóry, odzież dla kierowców samochodów, odzież z papieru, odzież, ujęta w klasie 25, szale boa, body, biustonosze, sukienki damskie, wkładki do butów, kostiumy karnawałowe, rękawiczki z jednym palcem, buty do gry w piłkę nożną, ubrania z gabardyny, odzież na gimnastykę, obuwie gimnastyczne, paski, półbuty, botki, szaliki, rękawiczki, pantofle domowe, body, bluzki koszulowe, wkłady koszulowe, koszule, kołnierzyki, drewniaki, spodnie, ujęte w klasie 25, strzemiączka u spodni, szelki do spodni, gorsety, kapelusze, kurtki, odzież dżersejowa, kaptury, torby na ubrania, odzież konfekcyjna, nakrycia głowy, staniki, gorsety, kołnierzyki, krawaty, czapeczki, odzież skórzana, bielizna osobista, liberie, śliniaki, nie z papieru, manipularze, mankiety, mantyle, staniki, szlafroki, płaszcze, czapki, daszki do czapek, odzież wierzchnia, nauszniki, kombinezony, pantofle, kurtki wełniane lub futrzane z kapturem, peleryny, futra, halki, półhalki, swetry, piżamy, odzież dla kolarzy, płaszcze przeciwdeszczowe, spódnice, sandały, sari, chusty, szale, piżamy, welony, majtki reformy, buty sznurowane, okucia do butów, buty, ujęte w klasie 25; obramowania podeszw butów, podeszwy butów, obuwie, ujęte w klasie 25, potniki, fartuchy, buty narciarskie, slipy męskie, figi damskie, skarpetki, podwiązki, buty sportowe, botki, ujęte w klasie 25, prawidła do butów, opaski na głowę, espadryle, korki, korki do butów do gry w piłkę nożną, stroje plażowe, obuwie plażowe, podwiązki, napiętki pończoch, pasy do mocowania pończoch, rajstopy, pończochy, swetry, bluzy sportowe, podkoszulki (t-shirty), togi, odzież trykotowa, koszulki trykotowe, mundury, bielizna osobista, majtki, bielizna, gotowe kieszenie do odzieży, getry, kombinezony dla narciarzy wodnych, kamizelki, ujęte w klasie 25, bielizna osobista, cylindry [kapelusze], palta.
Fatos, fraldas-calça, fraldas de bebé em matérias têxteis, vestuário para bebé, fatos de banho, calções de banho, roupões de banho, toucas de natação, sandálias de banho, sapatos de banho, vestuário de natação e praia, badanas, boinas, vestuário de couro, vestuário em imitações de couro, vestuário para automobilistas, vestuário em papel, vestuário, incluídos na classe 25, boás, "bodies", soutiens, vestidos, palmilhas, fatos de Carnaval, mitenes, chuteiras de futebol, gabardinas, vestuário de ginástica, sapatos de ginástica, cintos, sapatos, botinas, lenços para o pescoço, luvas, pantufas, conjuntos de camisola interior e cueca, camisetas, encaixes de camisas, camisas, colarinhos postiços, tamancos, calças, incluídos na classe 25, presilhas para calças, suspensórios, cintas, chapéus, casacos, artigos de malha, gorros, algibeiras de vestuário, vestuário confeccionado, chapelaria, corpetes interiores, espartilhos, colarinhos, gravatas, solidéus, vestuário de couro, roupa interior, librés, babetes, não em papel, manípulos (acessório do vestuário de sacerdotes), punhos, mantilhas, cintas, roupões, casacos compridos, bonés, palas, vestuário exterior, protectores de ouvidos, macacões, pantufas, parkas, romeiras, peles, saiotes, pulóveres, pijamas, vestuário de ciclismo, gabardinas, saias, sandálias, saris, faixas para a cintura, cachecóis, pijamas, véus, cuecas, borzeguins, ferragens para calçado, sapatos, incluídos na classe 25; viras de calçado, solas, calçado, incluídos na classe 25, sovacos, aventais, botas de esqui, cuecas, peúgas, ligas para peúgas, sapatos de desporto, botas, incluídos na classe 25, canos de botas, fitas para a cabeça, sapatos de lona, estolas, pitons para chuteiras de futebol, fatos de praia, chinelos de praia, ligas, calcanheiras para meias, cintos de ligas, meias-calças, meias, camisolas, sweatshirts, t-shirts, togas, vestuário de malha, maillots, uniformes, artigos de roupa interior, cuecas, roupa interior, algibeiras de vestuário prontas a aplicar, polainas, fatos de esqui aquático, coletes, incluídos na classe 25, roupa, cartolas, sobretudos.
Costume, scutece pentru sugari, scutece din materiale textile, trusouri de nou-nascuti, costume de baie, chiloti de baie, halate de baie, casti de baie, sandale de baie, incaltaminte de plaja, articole de imbracaminte pentru baie si plaja, bandane, berete, imbracaminte din piele, imbracaminte din imitatii de piele, imbracaminte pentru automobilisti, articole de imbracaminte din hartie, articole de imbracaminte, daca sunt incluse in Clasa 25, esarfe de pene, salopete, sutiene, rochii, branturi, costume de carnaval, mitene, pantofi de fotbal, imbracaminte din gabardina, imbracaminte de gimnastica, incaltaminte de gimnastica, curele, pantofi, ghete, fulare, manusi, papuci de casa, compleuri de maieu si chiloti, bluze tip camasa, platci de camasi, camasi, gulere de camasa, pantofi de lemn, pantaloni, daca sunt incluse in Clasa 25, cureluse pe sub ghete (la pantaloni), bretele, portjartiere, palarii, jachete, articole de jerseu, glugi, genti pentru imbracaminte, confectii, articole de acoperit capul, piese de lenjerie feminina care acopera corsetul, corsete, gulere, cravate, caciulite, imbracaminte din piele, lenjerie intima, livrele, bavete, nu din hartie, stihare, mansete, mantii, corselete, capoate, mantouri, sepci, cozoroace, imbracaminte care se poarta deasupra, bentite cu acoperitoare pentru urechi, salopete, papuci, canadiene, pelerine, blanuri, jupoane, pulovere, pijamale, imbracaminte pentru ciclisti, impermeabile, fuste, sandale, sari, esarfe, saluri, pijamale, voaluri, chiloti, cizme cu siret, accesorii metalice pentru pantofi si ghete, pantofi, daca sunt incluse in Clasa 25; rame de incaltaminte, talpi de incaltaminte, articole de incaltaminte, daca sunt incluse in Clasa 25, intarituri pentru rochii, pentru protectie impotriva transpiratiei, sorturi, incaltaminte de schi, chiloti barbatesti, sosete, jartiere, pantofi sport, cizme, daca sunt incluse in Clasa 25, caramburi de cizma, cordelute, pantofi din material textil, saluri, crampoane pentru pantofi de fotbal, imbracaminte de plaja, incaltaminte de plaja, jartiere, talonete pentru sosete, jartiere, colanti, ciorapi, svetere, bluzoane, tricouri, togi, imbracaminte din tricot, tricoturi, uniforme, lenjerie intima, slipuri, lenjerie intima, huse pentru imbracaminte prefabricate, jambiere, costume pentru schi nautic, veste, daca sunt incluse in Clasa 25, panzeturi, jobene, pardesie.
obleky, detské nohavičky, plienky (látkové -), detská bielizeň, plavky [dámske], pánske plavky, kúpacie plášte, kúpacie čiapky, topánky z umelej hmoty, kúpanie (obuv na -), oblečenie na kúpanie a plážové oblečenie, bandanas, baretky, oblečenie z kože, oblečenie z imitácie kože, oblečenie pre motoristov, oblečenie z papiera, odevy, pokiaľ sú zahrnuté do triedy 25, šály, body (bielizeň), podprsenky, šaty, vnútorné podošvy, slávnostné kostýmy a karnevalové kostýmy, palčiaky, futbalová obuv, gabardénové plášte, gymnastické (telocvičné) dresy, gymnastické cvičky, popruhy, topánky, členkové topánky, šatky, rukavice, papuče, kombinácie nohavičiek a košieľok, náprsenky, košelové sedlá, košele, košeľové goliere, dreváky, spodky (pánske), pokiaľ sú zahrnuté do triedy 25, ramienka na dámskej bielizni, traky, šnurovačky, klobúky, bundy, saká, pletené svetre, kapucne, obaly na šatstvo, konfekčné odevy, pokrývky hlavy, tielka, tričká, korzety, goliere, kravaty, čiapky (priliehavé), oblečenie z kože, bielizeň, livreje, podbradníky, nie z papiera, manipuly, chrániče zápästia, mantila, korzety, prikrývky na nohy, plášte, čiapky, šilty (čiapkové -), vrchné ošatenie, chrániče uší, overaly, kombinézy, papuče, krátke teplé kabáty s kapucňou, peleríny, kožušiny, spodničky, pulóvre, pyžamá, cyklistické oblečenie, nepremokavé plášte, sukne, sandále, sárí, šatky, šatky, pyžamá, závoje, dámske nohavičky, šnurovacie čižmy, kovania na obuv, topánky, pokiaľ sú zahrnuté do triedy 25; rámy na obuv, podrážky na topánky, obuv, pokiaľ sú zahrnuté do triedy 25, potítka, prikrývky na nohy, lyžiarske topánky, nohavičky, ponožky, podväzky, športová obuv, vysoká obuv, pokiaľ sú zahrnuté do triedy 25, zvršky (obuv), čelenky, espadrily (letná obuv s plátenným zvrškom a podošvou z prírodného materiálu), šály, futbalová obuv (topánky) (výčnelky), plážové oblečenie, šľapky, ľahká letná obuv, podväzky, päty pančúch, ramienka na dámskej bielizni, pančuškové nohavice, pančuchy, svetre, teplákové bundy, tričká, tógy, pleteniny (oblečenie), tielka, tričká, uniformy, časti bielizne, pánske spodky, bielizeň, obaly na šatstvo, vysoké gamaše, kombinézy na vodné lyžovanie, vesty, pokiaľ sú zahrnuté do triedy 25, dámska spodná bielizeň, cylindre, zvrchníky.
Moške obleke, plenične hlačke za dojenčke, plenice za dojenčke iz tekstilnega materiala, perilo za dojenčke, kopalne obleke, kopalne hlače, kopalni plašči, kopalne kape, kopalni sandali, kopalni copati, kopalna oblačila in oblačila za plažo, bandana rute, baretke, oblačila iz usnja, oblačila iz imitacij usnja, avtomobilistična oblačila, oblačila iz papirja, oblačila, ki jih obsega razred 25, boe, bodiji, nedrčki, ženske obleke, vložki za obutev, pustni in karnevalski kostumi, palčniki, nogometni čevlji, oblačila iz gabardena, telovadna oblačila, telovadni copati, pasovi, polčevlji, polškornji, ovratne rute, rokavice, copati, kompleti iz srajce in hlačk, srajčne bluze, srajčni vložki, moške srajce, srajčni ovratniki, cokle, (dolge) hlače, ki jih obsega razred 25, napenjalni trakovi za hlačnice, naramnice, nogavični pasovi, klobuki, suknjiči, oblačila iz džersija, kapuce, žepi za oblačila, konfekcijska oblačila, pokrivala, životci, stezniki, ovratniki, kravate, kapice, oblačila iz usnja, spodnje perilo, livreje, slinčki, ne iz papirja, naročnice, manšete, mantilje, životci, domače halje, plašči, čepice, ščitki za čepice, vrhnja oblačila, naušniki, kombinezoni, copati, parke, pelerine, krzno, ženska spodnja krila, puloverji, pižame, kolesarska oblačila, dežni plašči, ženska krila, sandali, sariji, šerpe, šali, pižame, pajčolani, ženske spodnje hlačke, škornji na vezalke, okovja za čevlje, čevlji, ki jih obsega razred 25; šivani robovi čevljev, podplati za čevlje, obutev, ki jo obsega razred 25, potnice, predpasniki, smučarski čevlji, spodnje hlačke, kratke nogavice, podveze za kratke nogavice, športni čevlji, škornji, ki jih obsega razred 25, zgornji deli škornjev, naglavni trakovi, čevlji iz blaga, štole, čepki za nogometne čevlje, obleke za plažo, čevlji za plažo, nogavične podveze, pete za damske nogavice, nogavični pasovi, hlačne nogavice, damske nogavice, svitri, puloverji za treniranje, majice s kratkimi rokavi, toge, pletenine, trikoji, uniforme, spodnje perilo, spodnje hlače, spodnje perilo, prefabricirani žepi za oblačila, gamaše, obleke za smučanje na vodi, telovniki, ki jih obsega razred 25, perilo, cilindri, površniki.
Kostymer, babybyxor, babyblöjor av textil, babykläder, simdräkter, badbyxor, badrockar, simmössor, badsandaler, badtofflor, bad- och strandkläder, snusnäsdukar, baskermössor, kläder av läder, kläder av läderimitation, kläder för bilförare, kläder av papper, kläder, ingående i klass 25, boor, bodies, bysthållare, klänningar, iläggssulor, maskerad- och karnevalskostymer, tumvantar, fotbollsskor, långrockar, gymnastikkläder, gymnastikskor, bälten, låga skor, halvkängor, halsdukar, handskar, tofflor, skjort- och byxkombinationer, skjortbröst, skjortok, skjortor, löskragar, träskor, långbyxor, ingående i klass 25, byxhällor, hängslen, gördlar, hattar, kavajer, jerseytröjor, huvor, fickor för klädesplagg, konfektionskläder, huvudbonader, spetslinnen, korsetter, kragar, kravatter, kalotter, skinnkläder, underkläder, livréer, haklappar, ej av papper, armbindlar, manschetter, mantiljer, korseletter, morgonrockar, rockar, kepsar, mösskärmar, ytterkläder, öronskydd, overaller, tofflor, parkasar, peleriner, pälsar, underkjolar, pullovrar, pyjamasar, cyklistkläder, regnrockar, kjolar, sandaler, saris, skärp, sjalar, pyjamasar, slöjor, trosor, snörkängor, beslag för skor, skor, ingående i klass 25; sko- och stövelränder, skosulor, fotbeklädnader, ingående i klass 25, svettlappar, förkläden, skidpjäxor, underbyxor, sockor, strumphållare, sportskor, stövlar, ingående i klass 25, ovanläder för kängor, pannband, espartoskor, sjalar, dubbar för fotbollsskor och -kängor, strandkläder, strandskor, knästrumpeband, strumphälar, strumpeband, trikåer, strumpor, sweaters, sweatshirts, t-tröja, togor, stickade klädesplagg, sporttröjor, uniformer, underkläder, underbyxor, underkläder, fickor för klädesplagg, benvärmare, våtdräkter för vattenskidåkning, västar, ingående i klass 25, linne, cylinderhattar, överrockar.
|
|
| 28 |
Chrastítka, rukavice baseballové, stavebnice, kostky stavebnicové, oboje jako hračky, kulečníkové mantinely, kuželky, křída na kulečníková tága, kulečníkové koule, tága kulečníková, kulečníkové stoly, stoly kulečníkové na mince, boby, posilovací stroje, luky, náčiní na lukostřelbu, rukavice boxerské, hry stolní, vánoční stromky ze syntetického materiálu, vánoční ozdoby, zařazené do třídy 28, stojany na vánoční stromky, dáma, šachovnice, výplety raket, disky pro sportovní účely, domino (stolní hra), draci létající, brusle lední, elektronické hry, chrániče loktů, chrániče loktů jako potřeby pro sport, posilovače svalů, rotopedy, miniaturní modely vozidel, masky karnevalové, rukavice šermířské, masky šermířské, zbraně šermířské, míčky badmintonové, flerety pro šerm, náčiní pro tělesná cvičení, kouzelnické potřeby, společenské hry, křídla padáková (paragliding), zvonky na vánoční stromky, rukavice golfové, hole golfové, golfové vaky, s kolečky nebo bez koleček, potřeby pro gymnastiku a sport, kluzáky závěsné, činky, hokejky, podkovy koňské na hraní, žetony hrací, karetní hry, kolotoče, kuželky, držáky svíček pro vánoční stromečky, podběráky, výstroj pro horolezce, petardy v podobě třaskavých bonbónů, chrániče kolen, káča (hračky), vaky pro kriket, marionety, strojní zařízení a přístroje pro kuželkové dráhy, kuličky hrací, sítě, křídla padáková (paragliding), pistole na hraní, plyšová zvířátka, puky, tabulky pro záznam bodů pro kulečník, panenky, postýlky pro panenky, lahve sací pro panenky, domečky pro panenky, šatičky pro panenky, pokojíčky pro panenky, kroužky (hra, při které se kroužky házejí na kolíky), skluzavky (hry), brusle kolečkové; výplety strunové pro rakety, šachovnice, hra v šachy, houpačky, koně houpací, žertovné předměty, holenní chrániče, terče, rukavice pro pálkáře, saně, brusle, krasobruslařská obuv, brusle lední, obuv bruslařská s upevněnými bruslemi, snowboardy, chrániče, ploutve na plavání, prkna pro windsurfing, bublifuky, skateboardy, lyže, snowboardy, hrací míče, hry, hrací karty, hračky, zařazené do třídy 28, hrací koule, stoly pro stolní fotbal, hra v kostky, hračky, hračky pro domácí zvířata, autíčka na hraní, sportovní pálky, surfovací prkna, medvídci plyšoví, sítě tenisové, masky divadelní, stoly na stolní tenis, trampolíny, náčiní pro gymnastiku a sport, potřeby pro gymnastiku a sport zařazené do třídy 28, houpačky, pohárky na hrací kostky, šipky (hra), kroužky (hra, při které se kroužky házejí na kolíky), kapsle pro pistole na hraní, kapsle pro hračky.
Hochets, gants de base-ball, boîtes de construction, blocs de construction, les deux en tant que jouets, bandes de billard, cannes de billard, craies pour queues de billards, billes de billard, queues de billard, queues de billard, billards, billards à prépaiement, bobs, appareils de culturisme, arcs, appareils de tir à l'arc, gants de boxe, jeux de table, arbres de Noël en matières synthétiques, décorations pour arbres de Noël, compris dans la classe 28, supports pour arbres de Noël, jeux de dames, damiers, boyaux de raquettes, disques de sport, jeux de dominos, cerfs-volants, bottines de patinage, jeux électroniques, coudières, coudières en tant qu'articles de sport, extenseurs, vélos d'appartement, modèles réduits de voitures, masques de carnaval, gants d'escrimeurs, masques d'escrimeurs, armes d'escrime, volants, fleurets pour l'escrime, engins pour exercices corporels, équipements pour prestidigitateurs, jeux de société, parapentes, clochettes pour arbres de Noël, gants de golf, clubs de golf, sacs de golf, avec ou sans roues, appareils de gymnastique et agrès, ailes-delta, haltères, crosses de hockey, jeux de fers à cheval, jetons pour jeux, jeux de cartes, manèges, quilles, bougeoirs pour arbres de Noël, épuisettes, harnais d'escalade, diablotins, genouillères, toupies, sacs de cricket, marionnettes, équipements et appareils mécaniques pour pistes de jeux de quilles, billes, filets, parapentes, pistolets (jouets), animaux en peluche, palets, compteurs de points pour billards, poupées, lits de poupées, biberons de poupées, maisons de poupées, vêtements de poupées, chambres de poupées, jeux d'anneaux, luges, patins à roulettes; cordes de raquettes, échiquiers, jeux d'échecs, balançoires, chevaux à bascule, farces et attrapes, protège-tibia, cibles, gants pour frappeurs, traîneaux, chaussures à patin, bottines de patinage, patins, chaussures de glissade, bottines de glissade, planches à neige, coussins de protection, palmes de natation, planches à voile, jouets pour faire des bulles de savon, planches à roulettes, skis, snowboards, balles de jeu, jeux, cartes de jeu, jouets, compris dans la classe 28, billes de jeu, football de table, dés, jouets, jouets pour animaux de compagnie, véhicules (jouets), raquettes, planches de surf, ours en peluche, filets de tennis, masques de théâtre, tennis de table, trampolines, équipements de gymnastique, articles de gymnastique et de sport, compris dans la classe 28, balançoires, gobelets à dés, fléchettes, palets, feuilles d'amorce et amorces pour pistolets, amorces en capsules, les deux pour jouer.
Rattles, baseball gloves, building games, building blocks, both being playthings, billiard table cushions, skittles, chalk for billiard cues, billiard balls, billiard cues, billiard tables, coin-operated billiard tables, bobsleighs, body training apparatus, sheets, archery implements, boxing gloves, board games, Christmas trees of synthetic material, decorations for Christmas trees, included in class 28, Christmas tree stands, draughts, draughtboards, gut for racquets, discuses for sports, dominoes, kites, skating boots, electronic games, elbow protectors, elbow guards for sporting articles, expanders, stationery exercise bicycles, miniature car models, toy masks, fencing gauntlets, fencing masks, fencing weapons, badminton sets, foils for fencing, physical exercise machines, conjuring apparatus, parlour games, paragliders, bells for Christmas trees, gloves for golf, golf clubs, golf bags, with or without wheels, gymnastic apparatus, hang-gliders, dumb-bells, hockey sticks, horseshoe games, counters for games, card games, merry-go-rounds, skittles, candle holders for Christmas trees, landing nets for anglers, climbers harnesses, Christmas crackers, knee guards, spinning tops, cricket bags, marionettes, mechanical devices and equipment for bowling alleys, marbles, nets, paragliders, toy pistols, soft toys, quoits, billiard markers, dolls, dolls' beds, dolls' feeding bottles, dolls' bouses, dolls' clothes, playhouses, ring games, sledges, roller skates; strings for racquets, chessboards, chess sets, swings, rocking horses, novelties, shin guards, targets, batting gloves, sledges, ice skates, skating boots, skates, skating boots with skates attached, snowboards, protective paddings, flippers for swimming, sailboards, soap bubbles, skateboards, skis, snowboards, toy balls, games, playing cards, toys, included in class 28, playing balls, tables for indoor football, dice, toys, toys for pets, toy vehicles, racquets, surfboards, teddy bears, tennis nets, theatrical masks, tables for table tennis, trampolines, apparatus for gymnastic exercises, gymnastic and sporting articles, included in class 28, swings, cups for dice, darts, quoits, caps for guns, percussion caps, both for games.
Babyrasseln, Baseball-Handschuhe, Baukästen, Bauklötze, beides als Spielwaren, Billardbanden, Billardkegel, Billardkreide, Billardkugeln, Billardqueues, Billardstöcke, Billardtische, Billardtische mit Geldeinwurf, Bobs, Bodybuilding-Geräte, Bögen, Bogenschießgeräte, Boxhandschuhe, Brettspiele, Christbäume aus synthetischem Material, Christbaumschmuck, soweit in Klasse 28 enthalten, Christbaumständer, Dame, Damebretter, Darmsaiten für Schläger, Diskusse für Sportzwecke, Dominospiele, Drachen, Eislaufstiefel, elektronische Spiele, Ellbogen-Schützer, Ellbogenschützer als Sportartikel, Expander, Fahrrad-Heimtrainer, Fahrzeug-Miniatur Modelle, Faschingsmasken, Fechthandschuhe, Fechtmasken, Fechtwaffen, Federballspiele, Florette zum Fechten, Geräte für Körperübungen, Geräte für Zauberkünstler, Gesellschaftsspiele, Gleitschirme, Glöckchen für Christbäume, Golfhandschuhe, Golfschläger, Golftaschen, mit oder ohne Räder, Gymnastik- und Turngeräte, Hängegleiter, Hanteln, Hockeyschläger, Hufeisenspiele, Jetons für Spiele, Kartenspiele, Karussells, Kegel, Kerzenhalter für Christbäume, Kescher, Klettergurte, Knallbonbons, Knie-Schützer, Kreisel, Kricketsäcke, Marionetten, maschinelle Einrichtungen und Geräte für Kegelbahnen, Murmeln, Netze, Paraglider, Pistolen zum Spielen, Plüschtiere, Pucks, Punktmarkierer für Billards, Puppen, Puppenbetten, Puppenfläschchen, Puppenhäuser, Puppenkleider, Puppenstuben, Ringspiele, Rodelschlitten, Rollschuhe; Saiten für Schläger, Schachbretter, Schachspiele, Schaukeln, Schaukelpferde, Scherzartikel, Schienbeinschutz, Schießscheiben, Schlägerhandschuhe, Schlitten, Schlittschuh-, Eislauf-Stiefel, Schlittschuhe, Schlittschuhstiefel, Schneesurfbretter, Schutzpolster, Schwimmflossen, Segelbretter, Seifenblasen, Skateboards, Skier, Snowboards, Spielbälle, Spiele, Spielkarten, Spielzeug, soweit in Klasse 28 enthalten, Spielkugeln, Spieltische für Tischfußball, Spielwürfel, Spielzeug, Spielzeug für Haustiere, Spielzeugfahrzeuge, Sportschläger, Surfbretter, Teddybären, Tennisnetze, Theatermasken, Tischtennistische, Trampolins, Turn- und Gymnastikgeräte, Turn- und Sportartikel, soweit in Klasse 28 enthalten, Wippen, Würfelbecher, Wurfpfeile, Wurfscheiben, Zündblättchen, -hütchen für Pistolen, Zündkapseln, beide zum Spielen.
Дрънкалки, бейзболни ръкавици, строителни игри, строителни кубчета, двете като играчки, уплътнени ръбове на билярдни маси, кегли, креда за билярдни щеки, билярдни топки, билярдни щеки, билярдни щеки, билярдни маси, маси за билярд със залагане, бобслей, уреди за трениране на тялото, лъкове, принадлежности за стрелба с лък, боксови ръкавици, игри, които се играят на табло, коледни елхи от изкуствен материал, коледни украси, доколкото са включени в клас 28, стойки за коледни елхи, дама, дъски за игра на шашки, влакна за ракети, дискове за спортуване, домино игра, хвърчила, зимни кънки, електронни игри, налакътници, налакътници като спортни артикули, експандери, велоергометри, миниатюрни модели на превозни средства, играчки маски, фехтовални ръкавици, фехтовални маски, фехтовални оръжия, топки с перца за бадминтон, рапири за фехтовка, уреди за физически упражнения, апарати за фокуси, салонни игри, парапланери, камбанки, звънчета за коледни елхи, голфръкавици, стикове за голф, чанти за голф, с или без колела, гимнастически и тренировъчни уреди, хидроплан, гири, хокейни стикове, игри с хвърляне на подкова върху колче, жетони за игри, карти за игра, въртележки с кончета, кегли, свещници за коледни елхи, рибарски мрежи, алпинистки колани, коледни бомбички (бонбони), наколенки, дрехи за горната част на тялото, чанти за крикет, кукли марионетки, машинно оборудване и уреди за кегелбан, топчета за игри, мрежи, парапланери, пистолети играчки, меки играчки, обръч, който се хвърля върху закрепена пръчка, билярдни маркировачи, кукли, легла за кукли, биберони за кукли, къщи за кукли, кукли дрехи, стаи на кукли, обръчи за игри, шейни, ролкови кънки; корди за тенис ракети, шахматни дъски, шахове, люлки, детски люлеещи се кончета, груби шеги, предпазни кори, мишени, боксови ръкавици, шейни, зимни кънки, ботуши за зимни кънки, обувки за кънки, сноубордове, защитни подплънки, плавници за плуване, сърфове, сапунени мехури, скейтбордове, ски, сноубордове, топки за игра, игри, карти за игра, играчки, доколкото са включени в клас 28, топки за игра, маси за футбол на закрито, зарове, играчки, играчки, изобразяващи домашни любимци, превозни средства играчки, ракети за тенис, сьрфове, малки мечета детски играчки, мрежи за тенис, театрални маски, маси за тенис на маса, трамплини, тренировъчни и гимнастически уреди, гимнастически и спортни артикули, доколкото са включени в клас 28, люлки, чашки за зарове, стрелички, обръчи, запалващи листчета и устройства за пистолети, капсули за подпалване, двете за игра.
Rangler til spædbørn, baseballhandsker, byggesæt, byggeklodser, alt i form af legetøj, billardbander, kegler til spil, kridt til billardkøer, billardkugler, billardkøer, billardborde, møntstyrede billardborde, bobslæder, apparater til legemstræning, buer, bueskydningsrekvisitter, boksehandsker, brætspil, juletræer af syntetisk materiale, julepynt, indeholdt i klasse 28, juletræsfødder, dam, dambrætter, tarme til ketchere, diskos til sportsbrug, dominospil, drager, skøjtestøvler, elektroniske spil, albuebeskyttere, albuebeskyttere (sportsartikler), brystekspandere, motionscykler, miniaturemodeller af køretøjer, fastelavnsmasker, fægtehandsker, fægtemasker, fægtevåben, badmintonbolde, fægtekårder, maskiner til legemsøvelser, apparater til tryllekunster, selskabsspil, skærme til drageflyvning, juletræsklokker, golfhandsker, golfkøller, golftasker, med eller uden hjul, gymnastikredskaber, dragefly, håndvægte, hockeystave, hesteskospil, tællere til spil, kortspil, karruseller, kegler, julelysholdere, fangstnet til fiskere, liner til bjergbestigning, knallerter, knæbeskyttere, snurretoppe, crickettasker, marionetter, maskindrevne indretninger og apparater til bowlingbaner, marmorkugler, netmateriale, paraglidere, legetøjspistoler, plyslegetøj, ringspil, billardpointtavler, dukker, dukkesenge, sutteflasker til dukker, dukkehuse, dukketøj, dukkeværelser, ringspil, kælke, rulleskøjter; strenge til ketsjere, skakbrætter, skakspil, gynger, gyngeheste, spøg og skæmtartikler, benskinner, skydeskiver, handsker til batteren, slæder, skøjter og skøjter til hurtigløb, skøjter, skøjtestøvler med skøjter påmonteret, snowboards, beskyttelsespolstring, svømmefødder, sejlbrætter, sæbebobler, skateboards, ski, snowboards, legetøjsbolde, spil, spillekort, legetøj, indeholdt i klasse 28, kugler, borde til indendørs fodbold, terninger, legetøj, legetøj til kæledyr, legetøjsbiler, ketsjere, surfbrætter, teddybjørne, tennisnet, teatermasker, borde til bordtennis, trampoliner, gymnastikredskaber, gymnastik- og sportsartikler, indeholdt i klasse 28, gynger, raflebægre, dartspil, ringspil, knaldperler (legetøj), knaldperler til pistoler, fænghætter, alt i form af legetøj.
Κουδουνίστρες για βρέφη, γάντια του μπέιζμπολ, κουτιά κατασκευών, παιχνιδοτουβλάκια, αμφότερα ως είδη για παιχνίδι, ελαστικές επενδύσεις για τραπέζια μπιλιάρδου, κορίνες, κιμωλία για στέκες μπιλιάρδου, μπάλες μπιλιάρδου, στέκες μπιλιάρδου, στέκες μπιλιάρδου, τραπέζια του μπιλιάρδου, τραπέζια του μπιλιάρδου που λειτουργούν με κερματοδέκτη, πηδαλιοχούμενα έλκηθρα, εξοπλισμός σωματοδόμησης, τόξα, εξαρτήματα τοξοβολίας, γάντια πυγμαχίας, επιτραπέζια παιχνίδια, χριστουγεννιάτικα δέντρα από συνθετικό υλικό, διακοσμητικά χριστουγεννιάτικων δέντρων, περιλαμβανόμενα στην κλάση 28, βάσεις χριστουγεννιάτικων δέντρων, ντάμα, αβάκια για ντάμα, χορδές κατασκευασμένες από έντερα ζώων για ρακέτες, δίσκοι δισκοβολίας για χχρήση στον αθλητισμό, παιχνίδια ντόμινο, χαρταετοί, παγοπέδιλα, ηλεκτρονικά παιχνίδια, προστατευτικά αγκώνων, προστατευτικά αγκώνων ως αθλητικά είδη, όργανα ανάπτυξης του θώρακα, στατικά ποδήλατα γυμναστικής, μοντέλα οχημάτων σε σμίκρυνση, αποκριάτικες μάσκες, γάντια ξιφασκίας, προσωπίδες ξιφασκίας, όπλα ξιφασκίας, μπαλάκια του μπάντμιντον, ξίφη ξιφασκίας, μηχανήματα για σωματικές ασκήσεις, συσκευές ταχυδακτυλουργίας, παιχνίδια συναναστροφών, αλεξίπτωτα πλαγιάς, καμπανάκια για χριστουγεννιάτικα δέντρα, γάντια του γκολφ, μπαστούνια του γκολφ, σάκοι του γκολφ, με ή χωρίς τροχούς, συσκευές γυμναστικής και αθλητισμού, αιωρόπτερα, αλτήρες, μπαστούνια του χόκεϊ, παιχνίδια με πέταλα, μάρκες για παιχνίδια, χαρτοπαίγνια, αλογάκια μηχανικώς στροβιλιζόμενα (καρουσέλ), κορίνες, κηροπήγια για χριστουγεννιάτικα δέντρα, απόχες για ψαράδες, ιμάντες αναρρίχησης, χριστουγεννιάτικες κροτίδες, επιγονατίδες, σβούρες, σάκοι του κρίκετ, μαριονέτες, μηχανικές διατάξεις και συσκευές για διαδρόμους μπόουλινγκ, μπίλιες, δίχτυα, αιωρόπτερα, πιστόλια για παιχνίδι, λούτρινα ζωάκια, δίσκοι του χόκεϊ, πίνακες βαθμολογίας μπιλιάρδου, κούκλες, κρεβάτια για κούκλες, θήλαστρα για κούκλες, κουκλόσπιτα, ρούχα για κούκλες, δωμάτια για κούκλες, παιχνίδια με κρίκους, έκληθρα τόμπογκαν, τροχοπέδιλα· χορδές για ρακέτες, αβάκια για σκάκι, σκάκι, κούνιες, κουνιστά αλογάκια, είδη για φάρσες, περικνήμια, στόχοι σκοποβολής, γάντια για μπαστούνια, έλκηθρα, μπότες παγοδρομίας, πατινάζ, παγοπέδιλα, μπότες τροχοδρομίας με προσαρτημένους τροχούς, σανίδες χιονοδρομίας, προστατευτικά επιθέματα, βατραχοπέδιλα, ιστιοσανίδες, σαπουνόφουσκες, τροχοσανίδες, χιονοπέδιλα, χιονοσανίδες, μπάλες για παιχνίδι, παιχνίδια, παιγνιόχαρτα, αθύρματα, περιλαμβανόμενα στην κλάση 28, σφαίρες για παιχνίδι, τραπέζια για ποδοσφαιράκια, ζάρια, αθύρματα, αθύρματα για κατοικίδια ζώα, αυτοκινητάκια, ρακέτες για αθλητισμό, σανίδες κυματοδρομίας, αρκουδάκια, δίχτυα αντισφαίρισης, θεατρικές μάσκες, τραπέζια επιτραπέζιας αντισφαίρισης, τραμπολίνα, όργανα γυμναστικής και αθλητισμού, είδη γυμναστικής και αθλητισμού, περιλαμβανόμενα στην κλάση 28, κούνιες, κύπελλα για ζάρια, βελάκια, κρίκοι, εναύσματα σε μορφή ταινιών και κεφαλές εναύσεως για πιστόλια, καψούλια ανάφλεξης, αμφότερα για παιχνίδι.
Sonajeros, guantes de béisbol, juegos de construcción, juegos de arquitectura, ambos como juegos, bandas de billar, palos de billar, tiza para tacos de billar, bolas de billar, tacos de billar, tacos de billar, mesas de billar, mesa de billar accionadas con monedas, bobsleighs, aparatos para el culturismo, arcos, material para el tiro al arco, guantes de boxeo, juegos de mesa, árboles de Noël [Navidad] de materias sintéticas, decoraciones para árboles de navidad, comprendidos en la clase 28, soportes para árboles de navidad, juegos de damas, dameros, tripas [cuerdas] de raquetas, discos para fines deportivos, juegos de dominó, cometas, botas de patinaje, juegos electrónicos, protectores de codos, coderas [artículos de deporte], extensores, bicicletas fijas de entrenamiento, modelos de vehículos en miniatura, máscaras de carnaval, guantes de esgrima, máscaras de esgrima, armas de esgrima, volantes de badminton, floretes para la esgrima, aparatos para ejercicios corporales, aparatos de prestidigitadores, juegos de salón, parapentes, campanillas para árboles de navidad, guantes de golf, palos de golf, bolsas para palos de golf, con o sin ruedas, aparatos de gimnasia, alas delta, pesas de gimnasia, palos de hockey, juegos de herradura de caballo, fichas para juegos, juegos de naipes, tiovivos, bolos, candelabros para árboles de navidad, salabardos para pescadores con caña, cinturones de escalada, caramelos de navidad con sorpresa, protectores de rodilla, peonzas, sacos de cricket, marionetas, equipos y aparatos mecánicos para boleras, cánicas, redes, parapentes, pistolas de juguete, animales de peluche, tejos, dispositivos de marcar los puntos para el billar, muñecos, camas de muñecas, biberones de muñecas, casas de muñecas, vestidos de muñecos, casas de juguete, juegos de anillas, toboganes, patines de ruedas; cuerdas de raquetas, tableros de ajedrez, juegos de ajedrez, columpios, caballitos de juguete, artículos de broma, espinilleras, blancos de tiro, guantes de bateador, trineos, patines, botas para de patinaje sobre hielo, patines, patines con bota [combinados], tablas de snowboard, almohadillas de protección, aletas de buceo, tablas de vela, burbujas de jabón, monopatines, esquís, snowboard, pelotas de juguete, juegos, naipes, juguetes, comprendidos en la clase 28, pelotas de juego, futbolines, dados, juguetes, juguetes para animales domésticos, vehículos de juguete, raquetas, planchas de surf, osos de peluche, redes de tenis, máscaras de teatro, mesas para ping-pong [tenis de mesa], camas elásticas, aparatos de gimnasia, artículos de gimnasia y deportivos, comprendidos en la clase 28, balancines, cubiletes para juegos de dados, dardos, tejos, fulminantes y pistones para pistolas, cápsulas fulminantes, ambos para jugar.
Kõristid, pesapallikindad, ehituskonstruktorid, ehitusklotsid, mõlemad on mänguasjad, piljardilauapolstrid, keeglikurikad, piljardikepikriit, piljardikuulid, kiid, piljardikepid, piljardilauad, müntkäitatavad piljardilauad, bobikelgud, atleetvõimlemisseadmed, vibud, ammu- ja vibulaskmisvahendid, poksikindad, lauamängud, sünteesmaterjalist jõulupuud, jõulukuuseehted, mis kuuluvad klassi 28, jõulupuujalad, kabenupud, kabelauad, reketikeelesooled, kettad sportimiseks, doominod, tuulelohed, uisusaapad, elektroonilised mängud, küünarnukikaitsmed, küünarnukikaitsmed kui spordikaubad, ekspandrid, statsionaarsed jalgrattatrenažöörid, sõidukimudelid, karnevalimaskid, vehklemiskindad, vehklemismaskid, vehklemisrelvad, sulgpallid, floretid, vehklemismõõgad, võimlemisriistad, mustkunstiseadmed, seltskonnamängud, liuglangevarjud, jõulupuukellukesed, golfikindad, golfikepid, golfikotid, ratastega ja ilma, gümnastika- ja võimlemisriistad, deltaplaanid, hantlid, hokikepid, hobuserauamängud, mängužetoonid, kaardimängud, karussellid, keeglikurikad, jõulupuu küünlaalused, kahvad, mägironijate rihmad, jõulupaukkompvekid, põlvekaitsmed, vurrid, kriketikotid, marionetid, keegliradada masinseadmed ja seadmed, nipsukivid, võrgud, liuglangevarjud, mängupüstolid, pehmed mänguasjad, litrid, marköörid, nukud, nukuvoodid, nukulutipudelid, nukumajad, nukuriided, nukutoad, rõngamängud, kelgud, rulluisud; reketikeeled, malelauad, malemängud, kiiged, kiikhobused, karnevalitarbed, peotarbed, säärekaitsed, märklauad, kurikahoidmiskindad, saanid, kelgutamis- jääl jooksmise saapad, uisud, uisusaapad, lumelauad, kaitsepolstrid, ujumislestad, purjelauad, seebimullipuhujad, rulad, suusad, lumelauad, mängupallid, mängud, mängukaardid, mänguasjad, mis kuuluvad klassi 28, mängukuulid, lauajalgpallilauad, täringud, mänguasjad, toaloomade mänguasjad, mängusõidukid, mängukurikad, surfilauad, mängukarud, tennisevõrgud, teatrimaskid, lauatenniselauad, batuudid, gümnastika- ja võimlemisvahendid, võimlemis- ja spordiartiklid, mis kuuluvad klassi 28, kiiged, täringutopsid, viskenooled, noolemängud, viskerõngad, tongilehed, -mütsid, tongid, mõlemad mängimiseks.
Vauvanhelistimet, baseballräpylät, rakennussarjat ja rakennuspalikat, molemmat leluina, biljardipöydän vallit, keilapelit, liitu biljardia varten, biljardipallot, biljardikepit, biljardipelikepit, biljardipöydät, kolikkokäyttöiset biljardipöydät, rattikelkat, kuntosalilaitteet, jouset, jousiammuntatarvikkeet, nyrkkeilyhansikkaat, lautapelit, synteettisistä materiaaleista valmistetut joulukuuset, joulukuusenkoristeet luokassa 28, joulukuusenjalat, tammipelit, tammipelilaudat, mailojen suolijänteet, kiekot urheilukäyttöön, dominopelit, leijat, luistelukengät, elektroniset pelit, kyynärpääsuojat, kyynärpääsuojat urheilutarvikkeina, rintalihasten kehittäjät, kuntopyörät, ajoneuvojen pienoismallit, naamarit, miekkailukäsineet, miekkailumaskit, miekkailuaseet, sulkapallopelit, miekat miekkailuun, kuntoilulaitteet, taikurivälineet, seurapelit, liitovarjot, joulukuusenkulkuset, golfkäsineet, golfmailat, pyörättömät tai pyörillä varustetut golfmailakassit, voimistelu- ja kuntoilulaitteet, riippuliitimet, käsipainot, hockeymailat, hevosenkenkäpelit, pelimerkit, korttipelit, karusellit, keilat, joulukuuseen tarkoitetut kynttilänpidikkeet, kalastajien haavit, kiipeilijöiden valjaat, paukkukaramellit, polvisuojat, hyrrät, krikettilaukut, marionettinuket, keilaratojen konekäyttöiset laitteet ja kojeet, marmorikuulat, verkot, liitovarjot, leikkipistoolit, pehmoeläimet, jääkiekot, biljardimerkit, nuket, nukensängyt, nuken tuttipullot, nukkekodit, nukenvaatteet, nukketalot, heittopelit, mäkikelkat, rullaluistimet; mailojen jänteet, shakkilaudat, shakkipelit, keinut, keinuhevoset, pilailutarvikkeet, säärisuojukset, maalitaulut, lyöjän käsineet, kelkat, luistinkengät, jääkengät, luistimet, kiinteäteräiset luistimet, lumilaudat, suojapehmusteet, uimaräpylät, purjelaudat, saippuakuplatarvikkeet, rullalaudat, sukset, lumilaudat, pelipallot, pelit, pelikortit, leikkikalut luokassa 28, pelikuulat, pöytäjalkapallopelien pöydät, nopat, lelut, lemmikkieläinten leikkikalut, leluajoneuvot, urheilumailat, lainelaudat, nallekarhut, tennisverkot, teatterinaamarit, pöytätennispöydät, trampoliinit, voimistelu- ja urheilulaitteet, voimistelu- ja urheiluvälineet luokassa 28, keinulaudat, noppapikarit, tikkapelit, frisbeet, pistoolien räjähdysjauhelehdet ja nallit, pyssyjen nallit, molemmat leluina.
Csörgők, baseballkesztyűk, építőjátékok, építőkockák, mindkettő játékok formájában, biliárd-mandinerek, tekebábuk, kréták biliárddákókhoz, biliárdgolyók, biliárddákók, biliárddákók, biliárdasztalok, érmebedobással működő biliárdasztalok, bobok, testépítő berendezések/felszerelések, íjak, íjászfelszerelések, bokszkesztyűk, táblajátékok, karácsonyfák szintetikus anyagból, karácsonyfa díszek, amennyiben a 28. osztályba tartoznak, karácsonyfatartók, dáma, dámatáblák, bélhúr ütőkhöz, diszkoszok sportcélokra, dominójátékok, játék sárkányok, korcsolyák, elektronikus játékok, könyökvédők, könyökvédők sportcikkek formájában, expanderek, álló edző/szobabiciklik, jármű-miniatűr modellek, játékálarcok, vívókesztyűk, vívómaszkok, vívóálarcok, vívófegyverek, tollaslabda (játék), vívótőrök, tornaszerek, bűvészkellékek, társasjátékok, siklóernyők, harangok karácsonyfákra, golfkesztyűk, golfütők, golftáskák, kerékkel vagy anélkül, gimnasztikai és tornakészülékek, sárkányrepülőgépek, súlyzók, hokiütők, patkódobó játékok, zsetonok játékokhoz, kártyajátékok, vidámparki felszerelések, tekebábuk, gyertyatartók karácsonyfákhoz, merítőzsákok horgászáshoz, hegymászó felszerelések, robbanó cukorkák, térdvédők, fejfedők, krikettzsákok, marionettek, gépi berendezések és készülékek tekepályákhoz, játék golyók, hálók, siklóernyők, játékpisztolyok, plüssállatok, karikadobó játékok, biliárdmarkerek, babák (játék-), babaágyak, cumisüvegek játékbabáknak, babaházak, babaruhák, babaszobák, karikajátékok, csúszdák, görkorcsolyák; húrok ütőkhöz, sakktáblák, sakkjátékok, hinták, hintalovak, társas játékok, sípcsontvédők, céltáblák, baseballkesztyűk, szánkók, korcsolya-, gyorskorcsolya-cipők, jégkorcsolyák, korcsolyacipők ráerősített korcsolyával, snow board-ok, védőpárnák, uszonyok úszóknak, vitorlás deszkák, szappanbuborék-fújók, gördeszkák, sílécek, snow board-ok, játéklabdák, játékok, játékkártyák, játékszerek, amennyiben a 28. osztályba tartoznak, játéklabdák, asztalok asztali focihoz, dobókockák (játékok), játékszerek, háziállat játékai, játékautók, sportütők, hullámlovas deszkák, plüssmackók, teniszhálók, színházi álarcok, maszkok, asztaliteniszhez asztalok, gumi-/ugróasztalok, trampolinok, testnevelési és tornakészülékek, testnevelési és sporttermékek, amennyiben a 28. osztályba tartoznak, hinták, poharak kockajátékhoz, dobónyilak, karikadobó játékok, gyújtólapok, -sapkák pisztolyokhoz, gyutacsok, mind játékokhoz.
Sonagli per neonati, guanti da baseball, giochi di costruzioni, blocchi per costruzioni, entrambi come giocattoli, sponde di biliardo, birilli da biliardo, gesso per stecche da biliardo, palle da biliardo, stecche da biliardo, stecche da biliardo, tavoli da biliardo, tavoli da biliardo a moneta o gettone, guidoslitte, apparecchi per il culturismo, archi, materiale per il tiro con l'arco, guanti da pugilato, giochi da tavolo, alberi di Natale in materia sintetica, decorazioni per alberi di natale, compresi nella classe 28, basamenti per alberi di Natale, dama, scacchiere per il gioco della dama, budelli per racchette, dischi per lo sport, giochi di domino, aquiloni, stivaletti da pattinaggio, giochi elettronici, protezioni per i gomiti, paragomiti come articoli sportivi, estensori, biciclette fisse per allenamento, modelli in miniatura di veicoli, maschere da carnevale, guanti per la scherma, maschere per la scherma, armi per la scherma, palline da volano, fioretti per la scherma, attrezzi per esercizi fisici, apparecchi per giochi di prestigio, giochi di società, parapendio, campanelle per alberi di Natale, guanti da golf, mazze da golf, borse per mazze da golf, con o senza ruote, attrezzi per l'esercizio fisico e per la ginnastica, deltaplani, manubri, mazze da hockey, gioco del ferro di cavallo, gettoni per giochi, giochi di carte, nastri trasportatori, birilli, porta-candele per alberi di natale, retini da pesca, imbragature per scalate, petardi, paraginocchia, trottole, borse per il cricket, marionette, congegni ed attrezzi meccanici per piste dei birilli, biglie, reti, parapendio, pistole giocattolo, animali di peluche, dischi da hockey su ghiaccio, dispositivi per segnare i punti ai biliardi, bambole, letti per bambole, poppatoi per bambole, case per bambole, abbigliamento per bambole, camere per bambole, giochi d'anelli, scivoli, pattini a rotelle; corde per racchette, scacchiere, set completi per il gioco degli scacchi, altalene, cavalli a dondolo, scherzi, parastinchi, bersagli, guanti da battitore, slitte, stivaletti per pattini, stivaletti per pattinaggio sul ghiaccio, pattini, stivaletti con pattini attaccati, tavole da snowboard, imbottiture protettive, pinne da nuoto, tavole a vela, bolle di sapone, skateboard, sci, monoscì, palle da gioco, giochi, giochi di carte, giocattoli, compresi nella classe 28, palloni, tavoli per calcio da sala, dadi, giocattoli, giocattoli per animali domestici, veicoli giocattolo, racchette, tavole da surf, orsacchiotti di peluche, reti per tennis, maschere da teatro, tavoli per tennis da tavolo, trampolini, attrezzi per esercizi fisici ed attrezzi ginnici, articoli per la ginnastica e articoli sportivi, compresi nella classe 28, altalene, bussolotti per giochi, freccette, frisbee, capsule per pistole giocattolo e inneschi per pistole, detonatori ad attrito, da gioco.
Barškučiai, beisbolo pirštinės, konstrukciniai žaidimai, konstrukciniai kubeliai, abu naudojami kaip žaislai, biliardo stalų šonai, kėgliai, biliardo lazdų kreida, biliardo rutuliai, biliardo lazdos, biliardo lazdos, biliardo stalai, monetiniai biliardo stalai, bobslėjus, treniruokliai, lankai, šaudymo iš lanko reikmenys, bokso pirštinės, stalo žaidimai, dirbtinės Kalėdų eglutės, Kalėdų eglučių dekoracijos, tiek, kiek priskirta 28 klasei, Kalėdų eglučių stovai, šaškės, šaškių lentos, rakečių stygos iš gyvulių žarnų, mėtymo diskai sporto reikmėms, domino žaidimas, aitvarai, pačiūžos, elektroniniai žaidimai, alkūnių apsaugos, alkūnių apsaugos kaip sporto reikmenys, espanderiai, stacionariniai dviratiniai treniruokliai, sumažinti transporto priemonių modeliai, žaislinės kaukės, fechtavimosi pirštinės, fechtavimosi kaukės, fechtavimosi ginklai, badmintono kamuoliukai, fechtavimosi rapyros, treniruokliai, fokusų rodymo aparatai, kambariniai žaidimai, sklandomieji parašiutai, Kalėdų eglučių skambalėliai, golfo pirštinės, golfo lazdos, golfo krepšiai, su ar be ratukų, gimnastikos ir sporto reikmenys, skraidyklės, svarmenys, ledo ritulio lazdos, žaidimų pasagos, žaidimų žetonai, kortų žaidimai, karuselės, kėgliai, Kalėdų eglučių žvakidės, meškeriotojų graibštai, alpinistų reikmenys, kalėdinės papliauškos, kelių apsaugos, palaidinukės, kriketo krepšeliai, marionetės, kėglių mašininiai įrenginiai ir prietaisai, žaidimų kamuoliukai, tinklai, sklandomieji parašiutai, žaisliniai pistoletai, minkštieji žaislai, mėtomieji žiedai, biliardo žymekliai, lėlės, lėlių lovytės, lėlių buteliukai su žindukais, lėlių nameliai, lėlių drabužiai, lėlių kambariai, žaidimai su žiedais, nusileidimo loveliai, riedučiai; rakečių stygos, šachmatų lentos, šachmatai, sūpuoklės, arkliukai, linksmos smulkmenos, blauzdų apsaugos, taikiniai, smūgiuojamosios pirštinės, rogės, pačiūžų, slidžių batai, pačiūžos, pačiūžos su pritvirtintais batais, snieglentės, apsauginiai kūno dalių dangalai, plaukmenys, burlentės, muilo burbulai, riedlentės, slidės, snieglentės, kamuoliai, žaidimai, kortos, žaislai, tiek, kiek priskirta 28 klasei, žaidimo sviediniai, kambarinio futbolo stalai, kauliukų žaidimai, žaislai, kambarinių gyvūnėlių žaislai, žaislinės transporto priemonės, raketės, banglentės, žaisliniai meškiukai, teniso tinklai, teatrinės kaukės, stalo teniso stalai, batutai, gimnastikos ir sporto prietaisai, gimnastikos ir sporto reikmenys, tiek, kiek priskirta 28 klasei, sūpuoklės, žaidimo kauliukų dėžutės, mėtomosios strėlės, mėtomieji žiedai, pistoletų užtaisai, kapsulės, smūginės kapsulės, naudojamos žaidimuose.
Mazuļu grabuļi, beisbola cimdi, konstruktori, rotaļu klucīši, biljarda komplekti, ķegļu spēles, biljarda kiju krītiņi, biljarda bumbas, biljarda kijas, biljarda kijas, biljarda galdi, ar monētām darbināmi biljarda galdi, bobi, kultūrisma trenažieri, loki, loka šaušanas aprīkojums, boksa cimdi, galda spēles, no sintētiskiem materiāliem izgatavotas Ziemassvētku eglītes, Ziemassvētku eglīšu rotājumi, kas iekļauti 28. klasē, Ziemassvētku eglīšu kājas, dambrete, dambretes dēļi, rakešu stīgas, sporta diski, domino, pūķi, slidzābaki, elektroniskās spēles, elkoņu aizsargi, elkoņu aizsargi kā sporta preces, espanderi, mājas velotrenažieri, miniatūri transportlīdzekļu modeļi, karnevāla maskas, paukošanās cimdi, paukošanās maskas, paukošanās zobeni, badmintona bumbiņas, pakošanās floretes, vingrošanas ierīces, burvju mākslinieku iekārtas, istabas spēles, paraplāni, Ziemassvētku eglītes zvaniņi, golfa cimdi, golfa nūjas, golfa somas ar vai bez ritenīšiem, vingrošanas aparāti, paraplāni, hanteles, hokeja nūjas, pakavu spēles, spēļu žetoni, kāršu spēles, karuseļi, ķegļi, Ziemassvētku eglīšu svečturi, zivju tīkli, alpīnistu siksnas, petardes, ceļgalu sargi, vilciņi, kriketa somas, marionetes, mašīnvadāmas iekārtas un ierīces ķegļu spēlēm, marmora bumbiņas, tīkli, paraplāni, rotaļu pistoles, mīkstās rotaļlietas, ripas, biljarda marķētāji, lelles, leļļu gultas, leļļu pudelītes, leļļu namiņi, leļļu apģērbi, leļļu namiņi, apļa spēles, ragaviņas, skrituļslidas; rakešu stīgas, šaha dēļi, šaha komplekti, šūpoles, šūpuļzirdziņi, izjokošanas preces, stilbu aizsargi, mērķi, sitamcimdi, slidas, slidzābaki, skrituļslidas, slidas, slidzābaki, sniega dēļi, aizsargpolsteri, peldpleznas, buru dēļi, ziepju burbuļi, skrituļdēļi, slēpes, sniega dēļi, spēļu bumbas, spēles, spēļu kārtis, rotaļlietas, kas iekļautas 28. klasē, spēļu lodes, istabas futbola galdi, spēļu kauliņi, rotaļlietas, mājdzīvnieku rotaļlietas, rotaļu automašīnas, sporta raketes, vējdēļi, rotaļlācīši, tenisa tīkli, teātra maskas, galda tenisa galdi, tramplīni, vingrošanas rīki, vingrošanas un sporta izstrādājumi, kas iekļauti 28. klasē, šūpoles, spēļu kauliņu kausi, šautriņas, frisbija diski, aizdedzes lapiņas, cepurītes pistolēm, aizdedzes kapsula, viss rotaļām.
Ċuqlajti tat-trabi, ingwanti tal-bejżbol, logħob tal-bini (ġugarelli), blokki tal-bini (ġugarelli), it-tnejn bħala ġugarelli, strippi tal-biljard, brilli tal-biljard, ġibs għall-istikek tal-biljard, boċċi tal-biljard, stikek tal-biljard, imwejjed tal-billjard, imwejjed tal-biljard b'mekkaniżmi fejn jidħlu l-flus, slitti, apparat ta' l-irfigħ tal-piżijiet, qwas (sparar bil-qaws), tagħmir għall-isparar bil-qaws, ingwanti tal-boksers, logħob tal-bord, siġar tal-Milied magħmula minn materjal sintetiku, dekorazzjonijiet għas-siġra tal-Milied, inklużi fil-klassi 28, stends għas-siġra tal-Milied, dammi (logħob), skakkieri (logħob), ħjut magħmula mill-intestin ta' l-annimali għar-rakketti, diskus għall-isport, logħob tad-domino, tajr, stvali għall-iskejzjar fuq is-silġ, ilqugħ għall-minkeb, ilqugħ għall-minkeb bħala tagħmir sportiv, ekspanders, biċikletti ta' l-eżerċizzju domestiċi, mudelli tal-vetturi (imċekkna), maskri tal-karnival, ingwanti ta' l-iskerma, maskri ta' l-iskerma, armi ta' l-iskerma, logħob tal-badmintin, fojl għall-iskerma, tagħmir għall-eżerċizzji fiżiċi, apparat għall-prestiġjaturi, logħob li jintlagħab fi gruppi, ħengglajders, qniepen żgħar għas-siġra tal-Milied, ingwanti tal-golf, bsaten tal-golf, basktijiet tal-golf, bi jew mingħajr roti, apparat tal-ġimm u apparat tal-ġinnastika, ħengglajders, dumbbells, stikek tal-ħoki, logħob bin-nagħal, fixex tal-logħob, logħob tal-karti, karużelli, brilli (logħob), ħowlders tax-xemgħat għas-siġra tal-Milied, koppijiet, ċineg għat-tixbit, trikkitrakki, kuttunar għall-irkoppa, żugragi, barżakki tal-krikit, marjunetti, apparat u tagħmir mekkaniku għal korsiji ta' l-ibbowljar, boċċi, xbieki, paraglajders, pistoli tal-logħob, soft-tojs, diski tal-ħoki fuq is-silġ, tabelli tal-punteġġ għall-biljard, pupi, sodod tal-pupi, sodod tal-pupi, fliexken tat-tmigħ tal-pupi, djar tal-pupi, ilbies għall-pupi, djar żgħar tal-pupi, logħob tax-xħit iċ-ċirku, slitti, skejz bir-roti; spag għar-rakketti, skakkieri, settijiet taċ-ċess, bandli, żwiemel li jitbandlu, innovazzjonijiet għall-festini, ilqugħ tal-qasba tas-sieq (oġġetti sportivi), bersalli, ingwanti tal-battituri, slitti, stvali tal-pattini, stvali għall-iskejzjar fuq is-silġ, pattini, stvali tal-pattini, snowbords, kuttunar protettiv, flipers, windserfers, bżieżaq tas-sapun, skejtbords, skis, snowbords, blalen, logħob, karti tal-logħob, ġugarelli, inklużi fil-klassi 28, boċċi għall-logħob, imwejjed tat-tablesoccer, dadi, ġugarelli, ġugarelli għall-annimali domestiċi, vetturi tal-logħob, rakketti, serfbords, soft-tojs, xbieki tat-tenis, maskri tal-kostumi, imwejjed għal-ping pong, trampolini, apparat tal-ġimm u tal-ġinnastika, oġġetti tal-ġimm u sportivi, inklużi fil-klassi 28, bandli, tazzi għad-dadi, darts, friżbis, fulminati għall-pistoli, kabsijiet, it-tnejn tal-logħob.
Rammelaars, honkbalhandschoenen, bouwsets, bouwblokken, beide als speelgoed, biljartbanden, biljartkegels, biljartkrijt, biljartballen, biljartkeus, biljartstokken, biljarttafels, biljarttafels met muntinworp, bobsleden, toestellen voor lichaamsontwikkeling, bogen, materiaal voor het boogschieten, bokshandschoenen, bordspelen, kerstbomen van synthetisch materiaal, kerstboomversieringen, voor zover begrepen in klasse 28, standaards voor kerstbomen, damschijven, damborden, darmsnaren voor rackets, discussen voor sportdoeleinden, dominospellen, vliegers, schaatsschoenen, elektronische spellen, elleboogbeschermers, elleboogbeschermers als sportartikel, trekveren voor spieroefeningen, hometrainers, miniatuur-voertuigmodellen, carnavalsmaskers, schermhandschoenen, schermmaskers, schermdegens, shuttles, floretten (schermen), toestellen voor lichaamsoefeningen, toestellen voor goochelaars, gezelschapsspellen, paragliders, klokjes voor kerstbomen, golfhandschoenen, golfclubs, golftassen, met of zonder wielen, gymnastiek- en turntoestellen, deltavliegers, halters, hockeysticks, hoefijzerspellen, speelmunten, kaartspellen, draaimolens, kegels, kaarshouders voor kerstbomen, schepnetten voor hengelaars, klimtuigage, knalbonbons, kniebeschermers, tollen, crickettassen, marionetten, mechanische inrichtingen en apparaten voor kegelbanen, knikkers, netten, paragliders, speelgoedpistolen, knuffeldieren, pucks, telinrichtingen voor biljarts, poppen, poppenbedjes, zuigflesjes voor poppen, poppenhuizen, poppenkleertjes, poppenkamers, ringspellen, rodelsleden, rolschaatsen; snaren voor rackets, schaakborden, schaakspellen, schommels, hobbelpaarden, schertsartikelen, scheenbeschermers, schietschijven, slagmanhandschoenen, sleeën, schaatsschoenen, schaatslaarzen, ijsschaatsen, schoenschaatsen, snowboards, beschermende opvullingen, zwemvliezen, zeilplanken, bellenblaas, skateboards, ski's, snowboards, speelballen, spellen, speelkaarten, speelgoed, voor zover begrepen in klasse 28, speelballen, tafels voor tafelvoetbal, dobbelstenen, speelgoed, speelgoed voor huisdieren, speelgoedvoertuigen, rackets, surfplanken, teddyberen, tennisnetten, toneelmaskers, tafeltennistafels, trampolines, turn- en gymnastiektoestellen, gymnastiek- en sportartikelen, voor zover begrepen in klasse 28, wippen, bekers voor dobbelspellen, werppijltjes, discussen, slaghoedjes voor pistolen, slaghoedjes, beide voor spel.
Grzechotki dla niemowląt, rękawice baseballowe, gry polegające na konstruowaniu, klocki do zabawy w budowanie, oba towary jako zabawki, bandy stołów bilardowych, kula bilardowa, kreda do kijów bilardowych, kule bilardowe, kije bilardowe, stoły bilardowe, stoły bilardowe z wrzutem na monety lub żetony, bobsleje, urządzenia kulturystyczne do gimnastyki ciała, łuki, urządzenia do strzelania z łuku, rękawice bokserskie, gry planszowe, choinki z materiałów syntetycznych, ozdoby choinkowe, ujęte w klasie 28, stojaki do choinek, dama, warcabnica, naciągi do rakiet, dyski do celów sportowych, gry domino, latawce, łyżwy, gry elektroniczne, nałokietniki, nałokietniki jako artykuły sportowe, ekspandery, stacjonarne rowery treningowe, miniaturowe modele pojazdów, maski karnawałowe, rękawice do szermierki, maski do szermierki, florety szermiercze, badminton, florety do szermierki, urządzenia do ćwiczeń fizycznych, urządzenia do sztuczek magicznych, gry towarzyskie (salonowe), paralotnie, dzwonki na choinki, rękawice do gry w golfa, kije do golfa, torby na kije golfowe, z kółkami lub bez kółek, urządzenia gimnastyczne i urządzenia do ćwiczeń, lotnie, hantle, kije hokejowe, podkowy do zabawy, żetony do gier, gry karciane, karuzele, kręgle, uchwyty do świeczek choinkowych, podbieraki dla wędkarzy, pasy do wspinaczki, kolorowe walce z papieru w kształcie cukierków otwierane na Boże Narodzenie, eksplodujące przy otwarciu i zawierające niespodziankę [tzw. christmas crackers], nakolanniki, bąki, torby na sprzęt do krykieta, marionetki, urządzenia maszynowe do kręgielni, marmurowe kulki do gry, siatki, paralotnie, pistolety zabawkowe, zabawki pluszowe, pierścienie do rzucania [gry], urządzenia do zaznaczania punktów w bilardzie, lalki, łóżka dla lalek, butelki do karmienia lalek, domki dla lalek, ubranka dla lalek, izdebki dla lalek, ringo, zjeżdżalnie, rolki; naciągi do rakiet, szachownice, szachy, huśtawki, konie na biegunach, kotyliony, nagolenniki, tarcze strzelnicze, rękawice dla pałkarzy, sanki, łyżwy, rolki, wrotki, snowboardy, ochraniacze, płetwy do pływania, żaglówki, bańki mydlane, deskorolki, narty, snowboardy, piłki, gry, karty do gry, zabawki, ujęte w klasie 28, kule do gry, stoły do gry w piłkarzyki, kości do gry, zabawki, zabawki dla zwierząt domowych, pojazdy zabawkowe, rakiety, deski surfingowe, misie pluszowe, siatki tenisowe, maski teatralne, stoły do tenisa stołowego, trampoliny, urządzenia do ćwiczeń i urządzenia gimnastyczne, artykuły gimnastyczne i sportowe, ujęte w klasie 28, huśtawki, kubki na kości do gry, rzutki (lotki), tarcze do rzucania lotek, kapiszony do pistoletów, kapiszony, spłonki błyskowe, oba towary przeznaczone do zabawy.
Rocas, luvas de basebol, jogos de construção, blocos de construção, ambos enquanto brinquedos, tabelas para bilhar, esferas de bilhar, giz para tacos de bilhar, bolas de bilhar, tacos de bilhar, tacos de snooker, mesas de bilhar, mesas de bilhar de pré-pagamento, bobsleighs, aparelhos para culturismo, arcos, material para o tiro ao arco, luvas de boxe, jogos de tabuleiro, árvores de Natal em matérias sintéticas, decorações para árvores de Natal, incluídos na classe 28, suportes para árvores de Natal, jogo de damas, tabuleiro para jogo de damas, cordas de tripa para raquetas, discos para o desporto, jogos de dominós, papagaios, botas de patinagem no gelo, jogos electrónicos, cotoveleiras, cotoveleiras enquanto artigos de desporto, expansores, bicicletas fixas de exercício, modelos de veículos em miniatura, máscaras de Carnaval, luvas para esgrima, máscaras para esgrima, armas de esgrima, conjuntos de volantes, floretes para esgrima, instrumentos para exercícios físicos, aparelhos de prestidigitadores, jogos de sociedade, parapentes, sinos para árvores de Natal, luvas de golfe, tacos de golfe, sacos de golfe, com ou sem rodas, aparelhos de ginástica e de desporto, asas-delta, halteres, sticks de hóquei, jogos de ferradura, fichas para jogos, jogos de cartas, carrosséis, esferas, suportes para velas para árvores de Natal, xalavares, cintos de segurança para alpinistas, bombons fulminantes, joelheiras, piões, sacos de críquete, marionetes, equipamentos e aparelhos mecânicos para jogos de quilhas, berlindes, redes, parapentes, pistolas de brincar, animais de pelúcia, malhas, dispositivos para marcar os pontos para bilhares, bonecas, camas de bonecas, biberões de bonecas, casas de bonecas, vestuário de bonecas, quartos de bonecas, jogos de argolas, tobogãs, patins de rodas; cordas para raquetas, tabuleiros para jogo de xadrez, jogos de xadrez, baloiços, cavalos-de-baloiço, artigos para pregar partidas, caneleiras, alvos, luvas de batedor, trenós, botas para patins, botas de patinagem no gelo, patins de gelo, botas para patins, pranchas de snowboard, almofadas de protecção, barbatanas, pranchas à vela, bolas de sabão, skates, esquis, snowboards, bolas de brincar, jogos, cartas de jogar, brinquedos, incluídos na classe 28, bolas de jogos, mesas para futebol de mesa, dados, brinquedos, brinquedos para animais de estimação, carrinhos de brincar, raquetas, pranchas de surf, ursos de pelúcia, redes para ténis, máscaras de teatro, mesas para ténis de mesa, trampolins, aparelhos de ginástica e de desporto, artigos de ginástica e de desporto, incluídos na classe 28, baloiços, copos para jogos de dados, dardos, discos, espoletas fulminantes, fulminantes para pistolas, cápsulas fulminantes, ambos de brincar.
Jucarii care zornaie pentru sugari, manusi de baseball, cutii de cuburi, cuburi, de jucarie, benzi de biliard, conuri de biliard, creta pentru tacuri de biliard, bile de biliard, tacuri de biliard, tacuri de biliard, mese de biliard, mese de biliard actioante cu monede, boburi, aparate pentru culturism, arcuri, aparate de tir cu arcul, manusi de box, jocuri cu tabla de joc, pomi de Craciun din materiale sintetice, ornamente de pom de Craciun, daca sunt incluse in Casa 28, suporturi pentru pomul de Craciun, dame, table de sah, corzi de rachete, discuri pentru sport, jocuri de domino, zmee, patine de gheata, jocuri electronice, cotiere, cotiere sub forma de articole sportive, extensoare, biciclete fixe de antrenament, vehicule in miniatura, masti de carnaval, manusi de scrima, masti de scrima, arme de scrima, jocuri cu fluturasi, florete de scrima, aparate pentru exercitii fizice, aparate de prestidigitatie, jocuri de societate, parapante, clopotei pentru pomul de Craciun, manusi de golf, crose de golf, tocuri pentru crose de golf, cu sau fara roti, aparate de gimnastica si sport, planoare, haltere, crose de hochei, jocuri de precizie constand in aruncarea la tinta cu potcoava, jetoane pentru jocuri, jocuri de carti, carusele pentru parcuri de distractie, popice, suporturi de lumanari pentru pomul de Craciun, mincioguri de pescuit, centuri de catarare, plesnitori de Craciun (bomboane), genunchiere, titirezi, saci de crichet, marionete, dispozitive si aparate mecanice pentru popicarii, bile pentru jocuri, plase, parapante, pistoale de jucarie, animale de plus, pucuri, dispozitive de marcat punctele pentru biliard, papusi, paturi de papusi, biberoane de papusi, casute de papusi, imbracaminte de papusi, camere de papusi, jocuri de inele, saniute, patine cu rotile; corzi de rachete, table de sah, jocuri de sah, leagane, cai cu bascula, articole pentru farse, aparatori pentru gamba, tinte, manusi pentru rachete, sanii, ghete pentru patine de gheata, patine de gheata, ghete cu patine, placi pentru surf pe zapada, pernite de protectie, labe pentru inot, placi cu vele, baloane de sapun, skateboard-uri, schiuri, snow-board-uri, mingi de joaca, jocuri, carti de joc, jucarii, daca sunt incluse in Clasa 28, bile de joc, mese pentru fotbal de masa, zaruri, jucarii, jucarii pentru animale de companie, vehicule de jucarie, rachete, placi de surf, ursi de plus, fileuri pentru tenis, masti de teatru, mese pentru tenis de masa, trambuline, aparate de gimnastica si sport, articole de gimnastica si sport, daca sunt incluse in Clasa 28, balansoare, pahare de amestecat si aruncat zaruri, sageti, discuri, capse pentru pistoale, plesnitori, de jucarie.
hrkálky pre bábätká, baseballové rukavice, stavebnice, stavebné kocky (hračky), obe ako hračky, mantinely biliardového (gulečníkového) stola, kolky (figúrky), krieda na tága, biliardové gule, tága (gulecníkové, biliardové -), tága (gulečníkové, biliardové -), biliardové (gulečníkové) stoly, gulečníkové stoly uvádzané do chodu vhodením mince, boby, posilňovacie zariadenia, luky, lukostreľba (náradie na -), rukavice (boxérske), stolové hry, umelé vianočné stromčeky, ozdoby na vianočný stromček, pokiaľ sú zahrnuté do triedy 28, stojany na vianočné stromčeky, dáma, šachovnice, výplety rakiet, disky (športové náradie), domino [kocky], šarkany, korcule, elektronické hry, chrániče lakťov, chrániče lakťov ako športové náradie, cvičebné zariadenie na posilovanie hrudníka, stacionárne bicykle (na cvičenie), miniatúrne modely automobilov, masky na hranie, šermiarske rukavice, masky (šermiarske), šermiarske zbrane, bedmintonové súpravy, fleurety (šermiarske -), náradie na cvičenie, kúzelnícke zariadenia, spoločenské hry, klzáky [padákové], vianočné stromčeky (zvončeky pre -), golfové rukavice, golfové palice, puzdrá /vaky pre golf, s alebo bez kolies, gymnastické a cvičebné prístroje, klzáky (rogála), činky, hokejky, podkovy (ako hracky), žetóny (hracie -), kartové hry, kolotoče, kolky (figúrky), úchytky na sviečky na vianočné stromčeky, rybárske siete, upínacie pásy pre horolezcov, vianočné prskavky, chrániče kolien, hrkálky, bábky, strojové zariadenia a prístroje pre kolkárske dráhy, guličky, siete, padáky, pištole na hranie, mäkké hračky, zápisy, markér (gulečníkový) (tabulka na zaznamenávanie stavu hry), bábiky, postieľky pre bábiky, kojenecké fľaše pre bábiky, domčeky pre bábiky, oblečenie pre bábiku, domčeky pre bábiky, krúžkové hry, sane, kolieskové korčule; rakety ako športové náradie (výplety pre), šachovnice, šachové hry, hojdačky, hojdacie kone, drobné tovary pre večierky, chrániče na lýtka, terče, rukavice na odpaľovanie pri bejzbale, sane, obuv na korčule, obuv na ľadové korčule, korčule, topánky na korčuľovanie s pripevnenými korčuľami, snoubordy, ochranné podložky, plutvy na plávanie, malé plachetnice, bublifuk, skateboardy, lyže, snoubordy, lopty, hry, hracie karty, hračky, pokiaľ sú zahrnuté do triedy 28, lopty na hranie (malé), stoly pre halový futbal, kocky na hranie, hračky, hračky zvierat, vozidlá na hranie, športové obruče, surfbord, medvedíky, tenisové siete, divadelné masky, stoly na stolný tenis, trampolíny, cvičebné a gymnastické náradie, cvičebné a športové predmety, pokiaľ sú zahrnuté do triedy 28, hojdačky, poháre na kocky, šípky (hra), puky, čiapky, klobúčiky pre pištole, detonačné kapsle, s výnimkou kapsiel ako hračiek, obe na hranie.
Ropotulje za dojenčke, bejzbolske rokavice, sestavljanke, kocke, oboje kot igrače, trakovi za biljardno mizo, biljardni keglji, biljardna kreda, biljardne krogle, biljardne palice, biljardne palice, biljardne mize, biljardne mize na kovance, bobi, naprave za bodybuilding, loki, lokostrelske naprave, boksarske rokavice, igre na igralnih ploščah, novoletne jelke iz umetnih snovi, okraski za novoletno jelko, ki jih obsega razred 28, podstavki za novoletno jelko, dama, damovnice, strune iz črevesa za loparje, diski za šport, domine, zmaji, drsalke, elektronske igre, komolčni ščitniki, komolčni ščitniki kot izdelki za šport, ekspanderji, sobna kolesa, miniaturni modeli vozil, pustne maske, sabljaške rokavice, sabljaške maske, sabljaško orožje, perjanice za badminton, sabljaški floreti, telovadne naprave, čarodejske naprave, družabne igre, jadralna padala, zvončki za novoletno jelko, rokavice za golf, palice za golf, torbe za golf, z ali brez koles, gimnastične in telovadne naprave, jadralni zmaji, telovadne ročke, hokejske palice, igre s podkvicami, igralni žetoni, igre s kartami, vrtiljaki, keglji, svečniki za novoletno jelko, saki, plezalni pasovi, petarde, kolenski ščitniki, vrtavke, vreče za kriket, marionete, strojna oprema in naprave za kegljišča, frnikole, mreže, jadralna padala, pištole za igro, plišaste igrače, paki, števci točk za biljard, punčke, postelje za punčke, stekleničke za punčke, hiše za punčke, obleke za punčke, sobe za punčke, igre z obroči, sanke, kotalke; strune za loparje, šahovnice, šahi, gugalnice, gugalni konji, šaljivi predmeti, golenski ščitniki, tarče, rokavice za udarjanje s kijem, sani, drsalke, drsalke, drsalke, drsalke, snežne deske, zaščitne blazinice, plavutke, jadralne deske, milni mehurčki, rolke, smuči, snežne deske, igralne žoge, igre, igralne karte, igrače, ki jih obsega razred 28, igralne krogle, igralne mize za namizni nogomet, kocke za kockanje, igrače, igrače za domače živali, vozila za igro, športni loparji, surfi, plišasti medvedki, teniške mreže, gledališke maske, namiznoteniške mize, trampolini, izdelki za gimnastiko in šport, ki jih obsega razred 28, gugalnice, posodice za kockanje, puščice za pikado, frizbiji, strelne kapice, kapice za pištole, vžigalne kapice, oboje za igro.
Skallror, baseballhandskar, byggsatser, byggklossar, båda i form av leksaker, biljardvallar, käglor, krita för biljardköer, biljardkulor, biljardköer, biljardköer, biljardbord, myntstyrda biljardbord, bobsleighs, apparater för fysisk träning, bågar, tillbehör för bågskytte, boxhandskar, brädspel, julgranar, konstgjorda, julgransprydnader, ingående i klass 28, julgransfötter, damspel, damspelsbräden, racketsenor, diskusar för sportändamål, dominospel, drakar, kängor med påmonterade skridskor, elektroniska spel, armbågsskydd, armbågsskydd som sportartiklar, muskelstärkare, stationära cyklar, bilmodeller i miniatyr, skämtmasker, fäkthandskar, fäktmasker, fäktvapen, badmintonbollar, floretter, maskiner för fysisk träning, trolleriapparater, sällskapsspel, paragliders, klockor för julgranar, golfhandskar, golfklubbor, golfbagar, med eller utan hjul, gymnastik- och gymnastikanordningar, hängglidare, hantlar, ishockeyklubbor, hästskospel, spelmarker, kortspel, karuseller, käglor, julgransljushållare, fiskehåvar, selar för bergsklättrare, smällkarameller, knäskydd, leksakssnurror, kricketväskor, handdockor, maskinella anordningar och utrustningar för kägelbanor, spelkulor, nät, paragliders, leksakspistoler, plyschdjur, kastskivor, biljardmarkörer, dockor, docksängar, nappflaskor för dockor, dockhus, dockkläder, dockskåp, spel med ringar, rutschkanor, rullskridskor; racketsträngar, schackbräden, schackspel, gungor, gunghästar, skämtartiklar, smalbensskydd, måltavlor, handskar för slagmän, slädar, skridsko-, isåkningspjäxor, skridskor, kängor med påmonterade skridskor, snowboards, skyddskuddar, simfötter, vindsurfingbrädor, såpbubblor, rullbrädor, skidor, snowboards, leksaksbollar, spel, spelkort, leksaker, ingående i klass 28, spelkulor, bord för fotbollsspel, speltärningar, leksaker, leksaker för husdjur, leksaksfordon, racketar, surfingbrädor, teddybjörnar, tennisnät, teatermasker, bordtennisbord, trampoliner, gymnastik- och sportredskap, gymnastik- och sportartiklar, ingående i klass 28, gungor, tärningsbägare, pilar för pilkastning [dart], kastringar, knallskott, -hattar för pistoler, knallskott [ej leksaker], båda för lek.
|
|
| 32 |
Ovocné výtažky nealkoholické, nealkoholické nápoje ovocné, nektary nealkoholické ovocné, nealkoholické nápoje, aperitivy nealkoholické, piva, pivovarská sladina, prášky k zhotovování šumivých nápojů, tablety k zhotovování šumivých nápojů, koktejly nealkoholické, oříškové mléko, výrobky pro výrobu minerálních vod, výrobky pro výrobu šumivých vod, esence k zhotovování nápojů, ovocné nektary nealkoholické, nápoje a šťávy ovocné, zeleninové šťávy, výtažky z chmelu pro výrobu piva, zázvorové pivo, izotonické nápoje, šumivá voda, limonády, sirupy pro limonády, voda obsahující lithium, sladové pivo, sladové nápoje, mandlové mléko, minerální vody, šumivé nápoje a jiné nápoje nealkoholické, nápoje syrovátkové, mošty nekvašené, přípravky k zhotovování nápojů, přípravky k zhotovování likérů, sarsaparilla, selterská voda, sirupy k zhotovování nápojů, soda, šerbet, vody stolní, rajčatový džus, hroznový mošt, voda.
Extraits de fruits non alcooliques, boissons de fruits non alcooliques, nectars de fruits non alcooliques, boissons non-alcooliques, apéritifs, non alcooliques, bières, moûts de bières, poudres effervescentes pour boissons, tablettes effervescentes pour boissons, cocktails, non alcooliques, lait d'arachide, produits pour la fabrication d'eaux minérales, produits pour la fabrication d'eaux gazeuses, essences pour la préparation de boissons, nectars de fruits, non alcooliques, boissons de fruits et jus de fruits, jus de légumes, extraits de houblon pour le brassage de la bière, limonade au gingembre, boissons isotoniques, eaux gazeuses, limonades, sirops pour limonades, eaux lithinées, bière de malt, moût de malt, lait d'amande, eaux minérales et gazeuses et autres boissons non alcooliques, boissons à base de petit-lait, moût, non fermenté, préparations pour faire des boissons, préparations pour faire des liqueurs, salsepareille, eau de seltz, sirops pour boissons, sodas, sorbets, eaux de table, jus de tomate, mout de raisin, eaux.
Non-alcoholic fruit extracts, non-alcoholic fruit juice drinks, non-alcoholic fruit nectars, non-alcoholic drinks, aperitifs, non-alcoholic, beers, beer wort, powder for effervescing beverages, pastilles for effervescing beverages, cocktails, non-alcoholic, peanut milk, preparations for making mineral water, preparations for making aerated water, essences for use in making beverages, fruit nectars, non-alcoholic, fruit based beverages and fruit juices, vegetable juice, extracts of hops for making beer, ginger beer, isotonic beverages, aerated water, lemonades, syrups for lemonade, lithia water, malt beer, malt wort, milk of almonds, mineral waters and aerated water and other non-alcoholic drinks, whey beverages, must, non-alcoholic, preparations for making drinks, preparations for making liqueurs, sarsaparilla, seltzer water, syrups for beverages, soda water, sorbets, table waters, tomato juice, grape must, waters.
Alkoholfreie Fruchtextrakte, alkoholfreie Fruchtgetränke, alkoholfreie Frucht-Nektare, alkoholfreie Getränke, Aperitifs, alkoholfrei, Biere, Bierwürze, Brausepulver für Getränke, Brausetabletten für Getränke, Cocktails, alkoholfrei, Erdnussmilch, Erzeugnisse für die Herstellung von Mineralwässern, Erzeugnisse zur Herstellung kohlensäurehaltiger Wässer, Essenzen für die Zubereitung von Getränken, Fruchtnektare, alkoholfrei, Fruchtgetränke und Fruchtsäfte, Gemüsesäfte, Hopfenextrakte für die Bierherstellung, Ingwerbier, isotonische Getränke, kohlensäurehaltige Wässer, Limonaden, Limonadensirupe, Lithiumwässer, Malzbier, Malzwürze, Mandelmilch, Mineralwässer und kohlensäurehaltige Wässer und andere alkoholfreie Getränke, Molkegetränke, Most, unvergoren, Präparate für die Zubereitung von Getränken, Präparate für die Zubereitung von Likören, Sarsaparilla, Selterswasser, Sirupe für Getränke, Sodawasser, Sorbets, Tafelwässer, Tomatensaft, Traubenmost, Wässer.
Безалкохолни плодови екстракти, безалкохолни напитки с плодов сок, безалкохолни плодови нектари, безалкохолни напитки, аперитиви, безалкохолни, бира, неферментирала бира, лимонада на прах за напитки, лимонада на таблетки за напитки, коктейли, безалкохолни, фъстъчено мляко, продукти за направа на минерална вода, препарати за направа на газирана вода, есенции за приготвяне на напитки, плодови нектари, безалкохолни, плодови напитки и плодови сокове, зеленчукови сокове, екстракти от хмел за направа на бира, сладка газирана напитка, подправена с джинджифил, изотонични напитки, газирана вода, лимонади, лимонадени сиропи, минерална вода, съдържаща литииеви соли, бира от малц, малцова неферментирала бира, напитка, приготвена от бадеми, минерална вода и газирана вода и други неалкохолни напитки, суроватъчни напитки, шира, неферментирала, суровини за приготвяне на напитки, препарати за приготвяне на ликьори, сарсапарила, газирана вода, сиропи за напитки, сода, сорбета, трапезни минерални води, доматен сок, шира от грозде, води.
Ikke-alkoholholdige frugtekstrakter, ikke-alkoholholdige frugtdrikke, ikke-alkoholholdig frugtnektar, ikke-alkoholholdige drikke, aperitiffer, alkoholfrie, øl, ølurt, pulvere til brusende drikke, brusetabletter til drikke, cocktails, alkoholfrie, drikke fremstillet på basis af jordnødder, præparater til fremstilling af mineralvand, præparater til fremstilling af kulsyreholdige vande, essenser til fremstilling af drikke, frugtnektar, alkoholfrie, frugtdrikke og frugtsaft, grøntsagssaft, humleekstrakter til ølfremstilling, ingefærøl, isotoniske drikke, kulsyreholdige vande, limonade, saft til limonade, lithiumholdigt vand, maltøl, malturt, mandelmælk, mineralvand og kulsyreholdige vande og andre ikke-alkoholholdige drikke, valledrikke, ikke-gæret most, præparater til fremstilling af drikke, præparater til fremstilling af likører, sarsaparilla, seltersvand, saft til drikke, sodavand, sorbetis, bordvande, tomatsaft, druemost, vande.
Μη οινοπνευματώδη εκχυλίσματα φρούτων, μη οινοπνευματώδη ποτά από χυμούς φρούτων, μη οινοπνευματώδη νέκταρ φρούτων, μη οινοπνευματώδη ποτά, απεριτίφ, μη οινοπνευματώδη, ζύθος, γλεύκη ζύθου, αναβράζουσες σκόνες για ποτά, αναβράζοντα δισκία για ποτά, κοκτέιλ, μη οινοπνευματώδη, γάλα από φιστίκια, παρασκευάσματα για την παρασκευή μεταλλικών νερών, παρασκευάσματα για την παρασκευή αεριούχων νερών, αρωματικά συστατικά (εσάνς) για ποτοποιία, νέκταρ φρούτων, μη οινοπνευματώδη, ποτά και χυμοί φρούτων, χυμοί λαχανικών, εκχυλίσματα λυκίσκου για την παρασκευή ζύθου, ζύθος ζιγγίβερης (τζιτζιμπύρα), ισοτονικά ποτά, αεριούχα νερά, αεριούχα αναψυκτικά, σιρόπια για αεριούχα αναψυκτικά, λιθιούχο ύδωρ, ζύθος βύνης, ζυθογλεύκος, αμυγδαλόγαλα (σουμάδα), μεταλλικά και αεριούχα νερά και άλλα μη οινοπνευματώδη ποτά, ροφήματα από ορό γάλακτος, μούστος, που δεν έχει υποστεί ζύμωση, παρασκευάσματα για ποτοποιία, παρασκευάσματα για ηδύποτα, σαρσαπαρίλλα (σμίλαξ), αεριούχα μεταλλικά νερά (σέλτζερ), σιρόπια για ποτοποιία, σόδες, σορμπέ, επιτραπέζια νερά, τοματοχυμός, μούστος σταφυλιών, νερά.
Extractos de frutas sin alcohol, bebidas no alcohólicas con frutas, néctares de frutas sin alcohol, bebidas no alcohólicas, aperitivos, sin alcohol, cervezas, mosto de cerveza, polvos para bebidas gaseosas, pastillas para bebidas gaseosas, cócteles, sin alcohol, leche de cacahuete, productos para la fabricación de aguas minerales, productos para la fabricación de aguas gaseosas, esencias para la preparación de bebidas, néctares de fruta, sin alcohol, bebidas de fruta y zumos de frutas, zumos de hortalizas, extracto de lúpulo para la fabricación de cerveza, cerveza de jengibre, bebidas isotónicas, aguas gaseosas, limonadas, jarabes para limonadas, agua de litines, cerveza de malta, mosto de malta, horchatas, aguas minerales y aguas gaseosas y otras bebidas no alcohólicas, bebidas a base de suero de leche, mostos, sin fermentar, preparaciones para hacer bebidas, preparaciones para hacer licores, zarzaparrilla, seltz, jarabes para bebidas, sodas, sorbetes, aguas de mesa, zumo de tomate, mosto de uva, aguas.
Alkoholivabad puuviljaekstraktid, alkoholivabad puuviljamahlajoogid, alkoholivabad puuviljanektarid, alkoholivabad joogid, aperitiivid, alkoholivabad, õlled, õllevirre, gaseerjoogipulbrid, gaseerjoogitabletid, kokteilid, alkoholivabad, maapähklipiim, tooted mineraalvee valmistamiseks, tooted süsihappegaasi sisaldava vee valmistamiseks, joogiessentsid, puuviljanektarid, alkoholivabad, puuviljajoogid ja puuviljamahlad, aedviljamahlad, humalaekstraktid õlle valmistamiseks, ingveriõlu, isotoonilised joogid, gaseeritud vesi, limonaadid, limonaadisiirupid, liitiumoksiidi sisaldav mineraalvesi, linnaseõlu, linnasevirre, mandlijoogid, mineraalvesi ja gaseeritud vesi ja teised alkoholivabad joogid, vadakujoogid, veinivirre, kääritamata, joogivalmistusained, liköörivalmistuspreparaadid, sarsaparill, selters, joogisiirupid, soodavesi, suhkrusiirupi-pähkliroad, lauaveed, tomatimahl, kääritamata viinamarjamahl, vesi.
Alkoholittomat hedelmäuutteet, alkoholittomat hedelmäjuomat, alkoholittomat hedelmänektarit, alkoholittomat juomat, aperitiivit, alkoholittomat, oluet, olutvierre, porejauheet juomia varten, poretabletit juomia varten, cocktailit, alkoholittomat, maapähkinämaito, kivennäisvesien valmistusaineet, hiilihappoveden valmistusaineet, esanssit juomien valmistukseen, hedelmänektarit, alkoholittomat, hedelmäjuomat ja hedelmätuoremehut, vihannesmehut, humalauutteet oluen valmistukseen, inkivääriolut, isotoniset juomat, hiilihappovesi, limonadit, limonaditiivisteet, soodavedet, mallasolut, mallasvierre, mantelimaito, kivennäisvedet ja hiilihappopitoinen vesi ja muut alkoholittomat juomat, herajuomat, käymätön hedelmäviini, juomien valmistusaineet, liköörien valmistusaineet, sarsaparilla, seltterivesi, juomatiivisteet, soodavesi, sorbetit, pöytävedet, tomaattimehu, rypälemehu, vedet.
Alkoholmentes gyümölcskivonatok, alkoholmentes gyümölcsitalok, gyümölcsnektárok (alkoholmentes), alkoholmentes italok, aperitifek, alkoholmentes, sörök, sörcefre, porok szénsavas italokhoz, pasztillák szénsavas italokhoz, koktélok, alkoholmentes, földimogyoró tej, ásványvíz előállításához használt termékek, szénsavasvizek előállítására szolgáló termékek, eszenciák italkészítéshez, gyümölcsnektárok, alkoholmentes, gyümölcsitalok és gyümölcslevek, zöldséglevek, árpakivonatok sör készítéséhez, gyömbérsör, izotóniás italok, szénsavas italok, limonádék, szörpök limonádékhoz, lítiumos vizek, malátasör, malátacefre, mandulatej, ásványvízek és szénsavas italok és egyéb alkoholmentes italok, tejsavó alapú italok, mustok, nem erjesztett, készítmények italok készítéséhez, készítmények likőrök készítéséhez, szárcsagyökér, szódavíz, szörpök italokhoz, szódavizek, szorbetek, ásványvizek, paradicsomlé, szőlőmust, vizek.
Estratti di frutta senza alcool, bevande analcoliche alla frutta, nettari di frutta analcolici, bevande analcoliche, aperitivi, analcolici, birre, mosto di birra, polveri per bevande gassate, pastiglie per bevande gassate, cocktails, analcolici, latte d'arachidi, prodotti per la fabbricazione d'acque minerali, prodotti per la fabbricazione d'acque gassate, essenze per la preparazione di bevande, nettari di frutta, analcolici, bevande a base di frutta e succhi di frutta, succhi di verdura, estratti di luppolo per la fabbricazione della birra, birra al ginepro, bevande isotoniche, acque gassate, limonate, sciroppi per limonate, acque litiose, birra di malto, mosto di malto, orzate, acque minerali e acque gassate e altre bevande analcoliche, bevande a base di latticello, mosto, non fermentato, preparazioni per fare bevande, preparazioni per fare liquori, salsapariglia, acqua di seltz, sciroppi per bevande, sode, sorbetti, acque da tavola, succo di pomodoro, mosto d'uva, acqua.
Gaivieji vaisių ekstraktai, gaivieji vaisių sulčių gėrimai, gaivieji vaisių nektarai, gaivieji gėrimai, aperityvai, gaivieji, įvairių rūšių alus, alaus misa, gazuotų gėrimų gaminimo milteliai, gazuotų gėrimų gaminimo pastilės, kokteiliai, gaivieji, žemės riešutų pienas, gaminiai, skirti mineralinio vandens gamybai, gaminiai, skirti gazuoto vandens gamybai, gėrimų esencijos, vaisių nektarai, gaivieji, vaisiniai gėrimai ir vaisių sultys, daržovių sultys, apynių ekstraktai, skirti alaus darymui, imbierinis alus, izotoniniai gėrimai, gazuotas vanduo, limonadai, limonado sirupai, ličio vanduo, salyklinis alus, salyklinė misa, migdolų pieno gėrimas, mineraliniai vandenys ir gazuotas vanduo ir kiti nealkoholiniai gėrimai, išrūgų gėrimai, misa, nefermentuota, gėrimų gaminimo preparatai, mišiniai likeriams gaminti, putojantis gėrimas su sarsaparyliaus ekstraktu, selteris, gėrimų sirupai, sodos vanduo, šerbetai, geriamas vanduo, pomidorų sultys, vynuogių misa, vanduo.
Bezalkoholiski augļu ekstrakti, bezalkoholiskie augļu dzērieni, bezalkoholiski augļu nektāri, bezalkoholiskie dzērieni, aperitīvi, bezalkoholiski, alus, alus misa, pulveri dzērienu gāzēšanai, tabletes dzērienu gāzēšanai, kokteiļi, bezalkoholiski, zemesriekstu piens, izstrādājumi minerālūdens ražošanai, izstrādājumi gāzēta ūdens ražošanai, esences dzērienu pagatavošanai, augļu nektāri, bezalkoholiski, augļu dzērieni un augļu sulas, dārzeņu sulas, apiņu ekstrakts alus brūvēšanai, ingveralus, izotoniskie dzērieni, gāzētais ūdens, limonādes, limonādes sīrupi, litija ūdeņi, iesala alus, iesala misa, minerālūdeņi un gāzētais ūdens, un citi bezalkoholiski dzērieni, sūkalu dzērieni, vīnogu misa, nenorūgusi, dzērienu pagatavošanas preparāti, preparāti liķieru pagatavošanai, sarsaparilla, zelteris, dzērieniem paredzētie sīrupi, sodas ūdens, šerbets, galda ūdens, tomātu sula, vīnogu sula, ūdens.
Estratti tal-frott mhux alkoħoliċi, xorb tal-frott mhux alkoħoliku, nektars tal-frott mingħajr alkoħol, xorb mhux alkoħoliku, aperitivi, mingħajr alkoħol, birer, ħwawar għall-birra, trab għall-effervexxenza fix-xorb, pastilji għall-effervexxenza fix-xorb, koktejls, mingħajr alkoħol, ħalib tal-karawett, prodotti għall-produzzjoni ta' l-ilma minerali, prodotti għall-produzzjoni ta' l-ilma fexfiexi, essenzi għat-tħejjija tax-xorb, nektars tal-frott, mingħajr alkoħol, xorb tal-frott u meraq tal-frott, meraq tal-ħxejjex, estratti tal-ħops għall-produzzjoni tal-birra, birra tal-ġinġer, xorb isotoniku, ilma fexfiexi, luminati, ġulepp tal-luminata, ilma bil-litju, birra magħmula mill-qamħ, infużjoni ħelwa tal-malt, ħalib tal-lewż, ilma minerali u ilma fexfiexi u xorb ieħor mhux alkoħoliku, xorb tax-xorrox, għeneb magħsur, mhux fermentat, preparazzjonijiet għat-tħejjija tax-xorb, preparazzjonijiet għat-tħejjija ta' likuri, sarsaparilla, ilma selz, ġulepp għax-xorb, xorb karboidrat, sorbetti, ilma tal-mejda, meraq tat-tadam, meraq ta' l-għeneb, ilma.
Alcoholvrije vruchtenextracten, alcoholvrije vruchtendranken, alcoholvrije vruchtennectars, alcoholvrije dranken, aperitieven, alcoholvrij, bieren, biermost, poeders voor koolzuurhoudende dranken, bruistabletten voor dranken, cocktails, alcoholvrij, pindamelk, producten voor het bereiden van mineraalwater, producten voor het bereiden van spuitwater, essences voor de bereiding van dranken, vruchtennectars, alcoholvrij, vruchtendranken en vruchtensappen, groentesappen, hopextracten voor de bierbereiding, gemberbier, isotone dranken, gazeuse wateren, limonades, limonadesiropen, lithiumhoudend water, moutbier, moutmost, amandelmelk, minerale en gazeuse wateren en andere alcoholvrije dranken, melkweidranken, most, ongegist, preparaten voor de bereiding van dranken, preparaten voor de bereiding van likeuren, sarsaparilla, selterswater, siropen voor dranken, sodawater, sorbets, tafelwater, tomatensap, druivenmost, water.
Bezalkoholowe ekstrakty owocowe, bezalkoholowe napoje owocowe, bezalkoholowe nektary owocowe, napoje bezalkoholowe, aperitify, bezalkoholowe, piwa, korzenie do piwa, napoje musujące w proszku, napoje musujące w pastylkach, koktajle, bezalkoholowe, mleko z orzechów ziemnych, wyroby do produkcji wód mineralnych, wyroby do produkcji wody gazowanej, esencje do sporządzania napojów, nektary owocowe, bezalkoholowe, napoje owocowe i soki owocowe, soki warzywne, ekstrakty chmielu do produkcji piwa, piwo imbirowe, napoje izotoniczne, woda gazowana, lemoniady, syropy do produkcji lemoniady, woda litowa, piwo słodowe, brzeczka słodowa, mleczko migdałowe, woda mineralna i woda gazowana oraz inne napoje bezalkoholowe, napoje serwatkowe, moszcz, niesfermentowany, preparaty do sporządzania napojów, preparaty do sporządzania likierów, sarsaparilla, woda sodowa, syropy do napojów, woda sodowa, sorbety, woda stołowa, sok pomidorowy, moszcz winogronowy, woda.
Extractos de frutos não alcoólicos, bebidas de fruta não alcoólicas, néctares de fruta não alcoólicos, bebidas não alcoólicas, aperitivos, sem álcool, cervejas, mosto de cerveja, pós efervescentes para fazer bebidas, pastilhas efervescentes para fazer bebidas, cocktails, sem álcool, leite de amendoim, produtos para o fabrico de águas minerais, produtos para o fabrico de águas gasosas, essências para a preparação de bebidas, néctares de fruta, sem álcool, bebidas de fruta e sumos de fruta, sumos de legumes, extractos de lúpulo para o fabrico da cerveja, cerveja de gengibre, bebidas isotónicas, águas gasosas, limonadas, xaropes para limonadas, águas litinadas, cerveja de malte, mosto de malte, leite de amêndoas, águas minerais e águas gasosas e outras bebidas não alcoólicas, bebidas à base de soro de leite, mosto, não fermentado, preparações para bebidas, preparações para licores, salsaparrilha, água mineral gasosa, xaropes para bebidas, sodas, sorvetes, águas de mesa, sumo de tomate, mosto de uvas, águas.
Concentrate de fructe fara alcool, sucuri de fructe fara alcool, nectare de fructe fara alcool, bauturi fara alcool, aperitive, fara alcool, bere, must de bere, prafuri efervescente pentru bauturi, tablete efervescente pentru bauturi, cocktailuri, fara alcool, lapte de arahide, produse pentru fabricarea apei minerale, produse pentru fabricarea apei gazoase, esente pentru fabricarea bauturilor, nectare de fructe, fara alcool, bauturi din fructe si sucuri de fructe, sucuri de legume, extracte de hamei pentru fabricarea berii, bautura racoritoare cu ghimber, bauturi izotonice, ape gazoase, limonade, siropuri de limonada, apa cu oxid de litiu, bere din malt, must de malt, lapte de migdale, ape minerale si ape gazoase si alte bauturi nealcoolice, bauturi pe baza de zer, must, nefermentate, preparate pentru fabricarea bauturilor, preparate pentru pregatirea lichiorurilor, sarsaparilla, sifon, siropuri pentru bauturi, apa gazoasa, serbeturi, ape de masa, suc de tomate, must de struguri, ape.
Nealkoholické výťažky z ovocia, nápoje z nealkoholických štiav, ovocná štava, nealkoholické nápoje, ľahké rýchle jedlá, nealkoholické, pivá, pivná mladinka, prášky na výrobu šumivých nápojov, tablety na prípravu šumivých nápojov, koktaily, nealkoholické, arašidové mlieko, prípravky na výrobu minerálnych vôd, prípravky na výrobu sýtenej vody, príchute na výrobu nápojov, ovocné nektáre, nealkoholické, ovocné nápoje a ovocné šťavy, zeleninové džúsy, výťažky z chmelu na výrobu piva, zázvorové pivo, izotonické nápoje, sýtená voda, nealkoholické ochutené sódy, sirupy na výrobu nealkoholických nápojov, lítna voda, sladové pivo, sladina, orgeada (nealkoholický nápoj), minerálne vody a sýtená voda a iné nealkoholické nápoje, srvátkové nápoje, mušty, nekvasené, prípravky na výrobu nápojov, prípravky na výrobu likérov, sarsaparilla, selterská voda, minerálka, prípravky na výrobu nápojov, sóda, šerbety, pitná voda, paradajkový džús, hroznový mušt (nekvasený), voda.
Brezalkoholni sadni ekstrakti, brezalkoholne sadne pijače, brezalkoholni sadni nektarji, brezalkoholne pijače, aperitivi, brezalkoholni, pivo, sladovina, šumeči praški za pijače, šumeče tablete za pijače, koktejli, brezalkoholni, arašidovo mleko, pripravki za proizvodnjo mineralnih vod, pripravki za proizvodnjo sodavic, esence za proizvodnjo pijač, sadni nektarji, brezalkoholni, sadne pijače in sadni sokovi, zelenjavni sokovi, hmeljevi ekstrakti za proizvodnjo piva, ingverjevo pivo, izotonične pijače, sodavice, limonade, sirupi za limonado, litijeve vode, sladno pivo, sladovina, mandljevo mleko, mineralne vode in sodavice ter druge brezalkoholne pijače, pijače iz sirotke, mošt, neprevret, pripravki za proizvodnjo pijač, pripravki za proizvodnjo likerjev, sarsaparilla, sodavice, sirupi za proizvodnjo pijač, sodavice, sorbeti, namizne vode, paradižnikov sok, grozdni mošt, vode.
Icke-alkoholhaltiga fruktextrakt, icke alkoholhaltiga drycker med fruktjuicer, icke-alkoholhaltig fruktnektar, icke-alkoholhaltiga drycker, aperitifviner, alkoholfria, öl, ojäst öl, pulver för brusdrycker, tabletter för bornerande drycker, cocktails, alkoholfria, jordnötsmjölk, mineralvatten, preparat för framställning av, kolsyrat vatten, preparat för tillverkning av, essenser för tillverkning av drycker, fruktnektar, alkoholfria, fruktdrycker och fruktjuicer, grönsakssafter, humleextrakt för öltillverkning, ingefärsdricka, isotoniska drycker, kolsyrat vatten, lemonad, koncentrat för framställning av lemonad, litiumvatten, maltöl, maltvört, mandelmjölk, mineralvatten och kolsyrat vatten och andra icke-alkoholhaltiga drycker, vassledrycker, must, ojäst, koncentrat för framställning av drycker, preparat för framställning av likörer, sarsaparilla, seltersvatten, saftkoncentrat för framställning av drycker, sodavatten, sorbet, bordsvatten, tomatjuice, druvsaft, vatten.
|
|
| 33 |
Alkoholické nápoje (kromě piv).
Boissons alcooliques (à l'exception des bières).
Alcoholic beverages (except beers).
Alkoholische Getränke (ausgenommen Biere).
Алкохолни напитки (с изключение на бира).
Alkoholholdige drikke (dog ikke øl).
Αλκοολούχα ποτά (εκτός ζύθου).
Bebidas alcohólicas (excepto cervezas).
Alkoholjoogid (v.a õlled).
Alkoholijuomat (paitsi oluet).
Szeszes italok (kivéve sörök).
Bevande alcooliche (tranne le birre).
Alkoholiniai gėrimai (išskyrus alų).
Alkoholiskie dzērieni (izņemot alu).
Xorb alkoħoliku (ħlief birer).
Alcoholhoudende dranken (uitgezonderd bieren).
Napoje alkoholowe (z wyjątkiem piwa).
Bebidas alcoólicas (com excepção de cervejas).
Băuturi alcoolice (cu excepţia berii).
Alkoholické nápoje (mimo piva).
Alkoholne pijače (razen piva).
Alkoholhaltiga drycker (ej öl).
|
|
| 35 |
Propagační činnost, reklama, online reklama v počítačové síti, prezentace firem na internetu a v jiných médiích, sponzorství ve formě reklamy, pronájem reklamních ploch, také na internetu (výměna reklamních bannerů), propagační činnost, reklama prostřednictvím reklamních materiálů, reklama na internetu pro třetí strany, služby v oboru reklamního prodeje.
Publicité, publicité en ligne sur un réseau informatique, présentation de firmes sur l'internet et autres médias, parrainage sous forme de publicité, location d'espaces publicitaires, également sur l'internet (échange de bannières), publicité par le texte sur l'internet pour le compte de tiers, services du domaine du merchandising.
Advertising, online advertising on a computer network, presentation of companies on the Internet and other media, sponsoring in the form of advertising, rental of advertising space, including on the Internet (banner exchange), publicity columns preparation, advertising on the Internet, for others, services in the field of merchandising.
Werbung, Online Werbung in einem Computernetzwerk, Präsentation von Firmen im Internet und anderen Medien, Sponsoring in Form von Werbung, Vermietung von Werbeflächen, auch im Internet (Bannerexchange), Werbung durch Werbeschriften Werbung im Internet für Dritte, Dienstleistungen im Bereich des Merchandisings.
реклама, онлайн реклама в компютърна мрежа, презентация на фирми в интернет и други медии, спонсориране под формата на реклама, отдаване под наем на рекламна площ, също по интернет (размяна на банери), реклама чрез реклмани текстове, реклама в интранет за трети ллица, услуги в областта на мърчандайзинга.
Annonce- og reklamevirksomhed, onlinereklame på et computernetværk, præsentation af firmaer på internettet og i andre medier, sponsorering i form af reklame, udlejning af reklameplads, også på internettet (bannerexchange), reklameudsendelser, reklame på internettet for tredjemand, virksomhed i forbindelse med merchandising.
Διαφήμιση, επιγραμμική διαφήμιση σε δίκτυο ηλεκτρονικών υπολογιστών, παρουσίαση εταιρειών στο Διαδίκτυο και άλλα μέσα, χορηγία με τη μορφή διαφήμισης, εκμίσθωση διαφημιστικού χώρου, επίσης στο Διαδίκτυο (ανταλλαγή διαφημιστικών πλαισίων), διαφήμιση μέσω διαφημιστικών εντύπων διαφήμιση στο Διαδίκτυο για λογαριασμό τρίτων, υπηρεσίες στον τομέα της εμπορευματοποίησης.
Publicidad, publicidad en línea en una red informática, presentación de empresas en Internet y y por otros medios, patrocinio en forma de publicidad, alquiler de espacios publicitarios, también en Internet (intercambio de banners), publicidad mediante escritos publicitarios, publicidad en Internet para terceros, servicios en el ámbito del merchandising.
Reklaam, sidusreklaam arvutivõrgus, firmade esitlemine Internetis ja teistes meediakanalites, sponsorlus reklaami vormis, reklaamipindade väljarentimine, ka Internetis (ribareklaamivahetus), reklaam reklaamkirjade teel, reklaam Internetis kolmandatele isikutele, turundusteenused.
Mainonta, online-mainonta tietokoneverkossa, yritysesittelyt Internetissä ja muissa tietovälineissä, sponsorointi mainonnan muodossa, mainostilan vuokraaminen, myös Internetissä (mainoslinkkien vaihtaminen), mainonta mainostekstien välityksellä, mainonta Internetissä kolmansille osapuolille, palvelut markkinoinnin alalla.
Reklámozás, online reklámozás számítógépes hálózatban, cégbemutatók az interneten és egyéb médiákban, szponzorálás reklámozás formájában, reklámfelületek bérbeadása, az interneten is (bannerexchange), reklámozás reklámújságok által, reklámozás az interneten mások számára, szolgáltatások a merchandising területén.
Pubblicità, pubblicità online su una rete informatica, presentazione di ditte su Internet e altri media, sponsorizzazione sotto forma di pubblicità, affitto di spazi pubblicitari, anche su Internet (bannerexchange), pubblicità mediante materiale pubblicitario, pubblicità su Internet per conto terzi, servizi nel campo del merchandising.
Reklama, interaktyvi reklama kompiuterių tinkle, firmų pristatymas internete ir kitose terpėse, parama teikiant reklamą, reklaminio ploto nuoma, taip pat internete (plakatų keitimas), reklama teikiant reklaminius skelbimus, reklama tretiesiems asmenims internete, paslaugos mažmeninės prekybos srityje.
Reklāma, tiešsaistes reklāma datortīklā, uzņēmumu prezentēšana internetā un citos plašsaziņas līdzekļos, sponsorēšana reklāmas veidā, reklāmas laukumu noma, arī internetā (reklāmkarogu nomaiņa), reklāma, izmantojot reklāmrakstus, reklāma internetā trešām personām, pakalpojumi tirdzniecības veicināšanas jomā.
Reklamar, reklamar onlajn f'netwerk informatiku, preżentazzjoni ta' intrapriżi fuq l-internet u f'midja oħra, sponsorizzazzjoni fil-forma ta' reklami, kiri ta' spazji għar-reklamar, anke fuq l-internet (skambju ta' beners), reklamar permezz ta' opuskoli, reklamar fuq l-internet għal terzi persuni, servizzi fil-qasam tal-merchandising.
Reclame, onlinereclame in een computernetwerk, presentatie van bedrijven op internet en in andere media, sponsoring in de vorm van reclame, verhuur van advertentieruimte, ook op internet (bannerexchange), reclame door reclamedrukwerk, reclame op internet voor derden, diensten op het gebied van merchandising.
Reklama, reklama online w sieci komputerowej, prezentowanie firm w internecie i innych mediach, sponsoring w postaci reklamy, wynajmowanie powierzchni reklamowych, także w internecie (zmieniające się banery reklamowe), reklama poprzez druki reklamowe, reklama w internecie dla osób trzecich, usługi w zakresie merchandising.
Publicidade, publicidade on-line numa rede informática, apresentação de empresas na Internet e noutros meios, patrocínios sob a forma de publicidade, aluguer de espaços publicitários, incluindo na Internet (troca de "banners"), publicidade através de panfletos publicitários, publicidade na Internet para terceiros, serviços na área do merchandising.
Publicitate, publicitate online intr-o retea de calculatoare, prezentare de firme pe Internet si pe alte medii, sponsorizare sub forma de publicitate inchiriere de spatii publicitare, si pe Internet (schimb de bannere), publicitate prin articole scrise publicitare, publicitate pe Internet pentru terti, servicii in domeniul vanzarilor.
reklama, online reklama v počítačovej sieti, organizačné poradenstvo, prezentácia firiem na internete a iných médiách, sponzorovanie vo forme reklamy, prenájom reklamnej plochy, aj na internete (bannerexchange), reklama prostredníctvom reklamných písomností, reklama na internete pre tretie subjekty, služby v oblasti merchandising.
Oglasna dejavnost, spletno oglaševanje v računalniškem mrežju, predstavitev podjetij na internetu in v drugih medijih, sponzoriranje v obliki oglasne dejavnosti, oddajanje oglasnih površin v najem, tudi na internetu (izmenjava reklamnih pasic), oglaševanje preko reklamnih brošur, internetno oglaševanje za tretje osebe, storitve na področju prodajne politike.
reklam, direktansluten reklam i ett datornät, presentation av företag på Internet och andra medier, sponsring i form av reklam, uthyrning av annonsutrymme, även på Internet (bannerutbyte), reklam genom reklamskrifter, reklam på Internet för tredje man, tjänster inom området produktmarknadsföring.
|
|
| 38 |
Informace o spojích (komunikaci), vysílání televizních programů, vysílání rozhlasových pořadů, vysílání pořadů kabelové televize, vysílání rozhlasových pořadů, poskytování horké linky, poskytování internetových portálů pro třetí strany, spoje (komunikace); poskytování přístupu k celosvětové počítačové informační síti; poskytování informací na Internetu; Poskytování platforem na internetu; poskytování portálů na internetu; provozování teleshoppingového programu; provoz konferenčních linek, konferenčních místností a fór; elektronická pošta; elektronické poštovní služby; počítačem podporovaný přenos zpráv a obrázků; sbírání a dodávání zpráv; satelitní přenos; zasílání zpráv; předávání zpráv všeho druhu na internetové adresy (web-messaging), provádění telefonních služeb; teletextové služby, služby elektronického obchodu, datové služby elektronické pošty, elektronické doručování zpráv, přídavné služby, jmenovitě SMS služby, služby mobilních telefonů, web-messaging, jmenovitě předávání zpráv všeho druhu na internetové adresy.
Renseignements en matière de télécommunication, diffusion de programmes de télévision, diffusion d'émissions de radio, télédistribution par câble, émissions radiophoniques, mise à disposition d'une ligne de téléphone rouge, mise à disposition de portails sur l'internet pour le compte de tiers, télécommunications; fourniture d'accès à un réseau informatique mondial; mise à disposition d'informations sur Internet; mise à disposition de plateformes sur l'internet; mise à disposition de portails sur l'internet; gestion d'une chaîne de télé-achat; exploitation de salons de discussion directe en ligne, lignes de discussion directe en ligne et forums; messagerie électronique; services de courrier électronique; transmission de messages et d'images assistée par ordinateur; collecte et fourniture d'informations; transmission par satellite; transmission de messages; retransmission de messages de tous types vers des adresses sur l'internet (messagerie web), exécution de services téléphoniques; services de télétexte, services de commerce électronique, services de données par messagerie électronique, transmission électronique de messages, services à valeur ajoutée, à savoir services de SMS, services de téléphonie mobile, messagerie électronique, à savoir retransmission de messages de tous types à des adresses sur l'internet.
Information about telecommunications, TV broadcasting, radio broadcasting, cable television broadcasting, providing a hotline, providing Internet portals for others, telecommunications; providing access to a global computer network; provision of information on the Internet; providing platforms on the Internet; providing portals on the Internet; operating a teleshopping channel; operating chat rooms, chatlines and forums; electronic mail; electronic mail services; computer-aided transmission of messages and images; collection and supply of news; satellite transmission; message sending; forwarding of messages of all kinds to Internet addresses (web-messaging), telephone services; teletext services, e-commerce services, e-mail data services, electronic message sending, added value services, namely SMS services, mobile radiotelephone services, webmessaging, namely the forwarding of messages of all kinds to Internet addresses.
Auskünfte über Telekommunikation, Ausstrahlung von Fernsehprogrammen, Ausstrahlung von Hörfunksendungen, Ausstrahlung von Kabelfernsehsendungen, Ausstrahlung von Rundfunksendungen, Bereitstellung einer Hotline, Bereitstellung einer Hotline, Bereitstellung von Internet-Portalen für Dritte, Telekommunikation; Bereitstellen des Zugriffs auf ein weltweites Computernetzwerk; Bereitstellen von Informationen im Internet; Bereitstellung von Plattformen im Internet; Bereitstellung von Portalen im Internet; Betrieb eines Teleshopping-Kanals; Betrieb von Chatlines, Chatrooms und Foren; elektronische Nachrichtenübermittlung; E-Mail-Dienste; Nachrichten- und Bildübermittlung mittels Computer; Sammeln und Liefern von Nachrichten; Satellitenübertragung; Übermittlung von Nachrichten; Weiterleiten von Nachrichten aller Art an Internet-Adressen (Web-Messaging), Durchführung von Telefondiensten; Teletext-Service, E-Commerce-Dienstleistungen, E-Mail-Datendienste, elektronische Nachrichtenübermittlung, Mehrwertdienste, nämlich SMS-Dienste, Mobil-Funktelefondienst, Web-Messaging, nämlich Weiterleiten von Nachrichten aller Art an Internet-Adressen.
Информация относно телекомуникации, услуги, свързани с телевизионни предавания и радиопредавания, излъчване на кабелна телевизия, излъчване на радио, предоставяне на гореща линия, предоставяне на гореща линия, предоставяне на интернет портали за трети лица, телекомуникации; осигуряване на достъп до световна компютърна мрежа; предоставяне на информация в Интернет; предоставяне на платформи в интернет; предоставяне на портали в интернет; поддържане на телешопинг канал; действащи линии за чат, чат клубове и форуми; електронна поща; услуги свързани с електронна поща; предаване на съобщения и изображения с помощта на компютър; събиране и предоставянe на новини; сателитно предаване; предаване на съобщения; препредаване на известия от всякакъв вид на интерент адреси ("уеб-месиджинг"), извършване на телефонни услуги; телетекстни услуги, услуги за електронна търговия, имейл услуги, електронна поща, услуги с добавена стойност, по-точно SMS услуги, комуникация чрез клетъчни телефони, уеб месиджинг, по-точно препращане на новини от всякакъв тип на интернет адреси.
Information vedrørende telekommunikation, tv-udsendelser, radioudsendelser, kabel-tv-udsendelser, radioudsendelse, udbydelse af en hotline, udbydelse af internetportaler for tredjemand, telekommunikationsvirksomhed; adgang til et globalt edb-net; levering af informationer via Internettet; udbydelse af en platform på internettet til elektronisk handel; formidling af portaler på internettet; drift af en teleshoppingkanal; drift af træfpunkter, chatlines og fora; elektronisk post; tjenester i forbindelse med elektronisk post; computerstøttet transmission af meddelelser og billeder; indsamling og forsyning af nyheder; satellittransmission; udsendelse af meddelelser; videresendelse af meddelelser af enhver art til internetadresser (web-messaging), teletjenester; teletekst, elektronisk handel, elektronisk post, elektronisk formidling af meddelelser, særtjenester, nemlig sms-tjenester, mobiltelefoni, web-messaging, nemlig videresendelse af meddelelser af enhver art til internet-adresser.
Πληροφορίες σχετικά με τηλεπικοινωνίες, εκπομπή τηλεοπτικών προγραμμάτων, μετάδοση ραδιοφωνικών εκπομπών, μετάδοση εκπομπών καλωδιακής τηλεόρασης, μετάδοση ραδιοφωνικών εκπομπών, διάθεση τηλεφωνικής γραμμής άμεσης εξυπηρέτησης, διάθεση τηλεφωνικής γραμμής άμεσης εξυπηρέτησης, διάθεση πυλών στο Διαδίκτυο για λογαριασμό τρίτων, τηλεπικοινωνίες· παροχή πρόσβασης σε παγκόσμια ηλεκτρονικά δίκτυα· διάθεση πληροφοριών στο Διαδίκτυο (Internet)· διάθεση βάσεων στο Διαδίκτυο· παροχή πυλών στο Διαδίκτυο (Ιnternet)· λειτουργία τηλεοπτικού καναλιού τηλεαγορών· λειτουργία εικονικών γραμμών συνομιλίας, χώρων συζήτησης και φόρουμ· ηλεκτρονικό ταχυδρομείο· υπηρεσίες ηλεκτρονικού ταχυδρομείου· μετάδοση μηνυμάτων και εικόνων με τη βοήθεια υπολογιστή· συλλογή και παροχή ειδήσεων· δορυφορική μετάδοση· αποστολή μηνυμάτων· προώθηση ειδήσεων κάθε είδους σε διευθύνσεις Διαδικτύου (μηνυματοδοσία στον Παγκόσμιο Ιστό), πραγματοποίηση τηλεφωνικών υπηρεσιών· υπηρεσίες τηλεκειμενογραφίας, υπηρεσίες ηλεκτρονικού εμπορίου, υπηρεσίες δεδομένων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, ηλεκτρονική μετάδοση ειδήσεων, υπηρεσίες προστιθέμενης αξίας, συγκεκριμένα υπηρεσίες σύντομων γραπτών μηνυμάτων (SMS), υπηρεσίες κινητής τηλεφωνίας, μηνυματοδοσία στον Παγκόσμιο Ιστό, συγκεκριμένα προώθηση ειδήσεων κάθε είδους σε διευθύνσεις Διαδικτύου.
Infomaciónes en materia de telecomunicaciones, diffusión de programas de televisión, radiodifusión, televisión por cable, comucaciónes radiofónicas, facilitación de una línea directa de asistencia, facilitación de una línea directa de asistencia, facilitación de portales de Internet para terceros, telecomunicaciones; facilitación de acceso a una red informática global; provisión de informaciones en Internet; facilitación de plataformas en Internet; facilitación de portales en Internet; explotación de un canal de telecompras; explotación de líneas de chat, salas de chat y foros; mensajería electrónica; servicios de correo electrónico; transmisión de mensajes e imágenes asistida por ordenador; obtención y suministro de noticias; transmisión vía satélite; envío de mensajes; retransmisión de mensajes de todo tipo a direcciones de Internet (mensajería por Internet), realización de servicios telefónicos; servicios de teletexto, servicios de comercio electrónico, servicios de datos de comercio electrónico, transmisión de mensajes electrónicos, servicios agregados, en concreto servicios de SMS, servicios de telefoní móvil, mensajería en la red, en concreto retransmisión de noticias de todas clases a direcciones de Internet.
Sideteave, telesaadete, raadiosaadete, kaabeltelevisioonisaadete, raadiosaadete eetrisseandmine, sissehelistamisliini teenuste osutamine, sissehelistamisliini teenuste osutamine, internetiportaalide pakkumine teistele, sideteenused; globaalsel arvutiteabevõrgule juurdepääsu tagamine; internetis teabe edastamine; Juurdepääsu pakkumine internetiplatvormidele; internetiportaalide koostamine; telekaplemiskanali juhtimine; jutuliinide, jututubade ja foorumite pidamine; elektronpost; elektroonilise posti teenused; sõnumite ja kujutiste edastus arvuti abil; uudiste kogumine ja pakkumine; satelliitülekanded, satelliitside; sõnumite saatmine; igat liiki sõnumite edastamine internetiaadressidele (veebisõnumivahetus), telefoniteenused; teletekstiteenused, e-kaubandusteenused, elektronposti teenused, elektrooniline sõnumiedastus, lisaväärtusteenused, nimelt SMS-teenused, mobiilsideteenused, veebis sõnumite saatmine, nimelt igat liiki sõnumite edastamine internetiaadressidele.
Tietoliikenteeseen liittyvä tiedottaminen, televisio-ohjelmien lähettäminen, radiolähetystoiminta, kaapelitelevisiolähetystoiminta, radiolähetysten lähettäminen, puhelinpalvelulinjan tarjoaminen, tukipalvelulinjan tarjoaminen, Internet-portaalien tarjoaminen kolmansille osapuolille, tietoliikenne; maailmanlaajuisen tietokoneverkon käyttömahdollisuuden tarjoaminen; Internet-tietosivujen tarjoaminen; sähköisen kaupankäynnin ympäristöjen tarjoaminen Internetissä; portaalien tarjoaminen Internetissä; ostoskanavien ylläpito; keskusteluhuoneiden, -linjojen ja -foorumien ylläpito; elektroninen tietojen välitys; sähköpostipalvelut; tietokoneavusteinen viestien ja kuvien siirto; uutisten kerääminen ja toimittaminen; satelliittilähetykset; sanomanlähetys; kaikenlaisten sanomien välittäminen Internet-osoitteisiin (WWW-sanomanvälitys), puhelinpalveluiden toteuttaminen; tekstitelevisiopalvelut, sähköisen kaupankäynnin palvelut, sähköpostiin liittyvät tietopalvelut, elektroninen sanomanvälitys, lisäarvopalvelut, nimittäin tekstiviestipalvelut, matkapuhelinpalvelut, WWW-sanomanvälitys, nimittäin kaikenlaisten sanomien välittäminen Internet-osoitteisiin.
Információszolgáltatás távközlési ügyekben, tv-közvetítő szolgáltatások, rádióműsor-szórás, kábeltelevíziós műsorszórás, rádióadás, hotline biztosítása, hotline biztosítása, internethez való hozzáférhetőség biztosítása mások számára, telekommunikációs szolgáltatások; globális számítógépes információs hálózathoz való hozzáférhetőség biztosítása; információ biztosítása Interneten; Platformok rendelkezésre bocsátása interneten; portálok biztosítása az interneten; teleshop csatorna működtetése; csevegővonalak, csevegőszobák és fórumok üzemeltetése; elektronikus posta; elektronikus levelezési szolgáltatások; számítógéppel segített üzenet- és képátvitel; hírek gyűjtése és azzal való ellátása; műholdas közvetítés/átvitel; üzenetküldés; mindenféle üzenet továbbítása internetcímekre (web-messaging), telefonos szolgáltatások végzése; teletext szolgáltatások, e-kereskedelmi szolgáltatások, e-mail adatszolgáltatások, elektronikus üzenettovábbítás, többletszolgáltatások, mégpedig SMS-szolgáltatások, mobil rádiószolgáltatások, web-messaging, mégpedig mindenféle üzenet továbbítása internetcímekre.
Informazioni in materia di telecomunicazioni, servizi d'emissioni televisive, diffusione di programmi radiofonici, televisione via cavo, trasmissione, messa a disposizione d'una linea telefonica diretta, messa a disposizione d'una linea telefonica diretta, fornitura di portali Internet per conto terzi, telecomunicazioni; fornitura di accesso ad una rete informatica globale; fornitura di informazioni su Internet; messa a punto di piattaforme su Internet; fornitura di portali su Internet; gestione di un canale di televendita; gestione di chatroom, chatline e forum; messaggeria elettronica; servizi di posta elettronica; trasmissione di messaggi e di immagini mediante computer; raccolta e fornitura di notizie; trasmissione satellitare; trasmissione di messaggi; trasmissione di messaggi d'ogni genere ad indirizzi Internet (web-messaging), realizzazione di servizi telefonici; servizi di televideo, servizi di commercio elettronico, servizi di posta elettronica, trasmissione elettronica di notizie, servizi a valore aggiunto, ovvero servizi di messaggi SMS, servizi di telefonia mobile, messaggi web, ovvero trasmissione di messaggi d'ogni genere ad indirizzi Internet.
Informacija apie telekomunikacijas, televizijos transliavimo paslaugos, radijo transliacija, kabelinės televizijos transliavimas, radijo transliacija, pagalbos telefono linijos teikimas, pagalbos telefono linijos teikimas, prieigos prie interneto teikimas tretiems asmenims, telekomunikacijų paslaugos; prieigos prie pasaulinio kompiuterinio informacijos tinklo teikimas; informacijos teikimas internetu; Interneto platformų teikimas; interneto portalų paslaugos; teleprekybos kanalų valdymas; pokalbių ryšių, svetainių ir forumų operavimas; elektroninis paštas; elektroninio pašto paslaugos; kompiuterinis pranešimų ir vaizdo perdavimas; naujienų rinkimas ir teikimas; palydovinio ryšio perdavimas; pranešimų siuntimas; visų rūšių pranešimų persiuntimas interneto adresais (žinutės internetu), telefono paslaugos; teleteksto paslaugos, elektroninės komercijos paslaugos, elektroninis paštas, elektroninis duomenų perdavimas, papildomos paslaugos, būtent SMS pranešimai, mobiliojo ryšio telefonas, žinučių siuntimo paslaugos tinkle, būtent visų rūšių pranešimų perdavimas interneto adresais.
Informācija par telekomunikācijām, televīzijas programmu apraide, radioraidījumu apraide, kabeļtelevīzijas raidījumu apraide, radio raidījumu apraide, karstās līnijas nodrošināšana, karstās līnijas nodrošināšana, interneta portālu nodrošināšana trešām personām, telekomunikācijas; piekļuves globālajam datoru informācijas tīklam nodrošināšana; informācijas nodrošināšana ar Interneta starpniecību; Platformu sgatavošana internetā; portālu sagatavošana internetā; televeikalu kanālu vadība; čata līniju, čata telpu un forumu izmantošana; elektroniskais pasts; elektroniskā pasta pakalpojumi; datorizēta paziņojumu un attēlu pārsūtīšana; jaunāko ziņu vākšana un piegāde; satelītu pārraides; paziņojumu sūtīšana; jebkādu ziņu novadīšana tālāk uz interneta adresēm (tīmekļa ziņojumi), tālruņa pakalpojumu sniegšana; teleteksta pakalpojumi, e-komercijas pakalpojumi, e-pasta datu pakalpojumi, ziņu pārraide, pievienotās vērtības pakalpojumi, proti, SMS pakalpojumi, mobilo telefonu pakalpojumi, tīmekļu ziņojumu sūtīšana, proti, jebkādu ziņu novadīšana tālāk uz interneta adresēm.
Informazzjoni dwar it-telekomunikazzjonijiet, xandir ta' programmi tat-televiżjoni, xandir ta' programmi fuq ir-radju, xandir ta' programmi tal-kejbil televixin, xandir ta' programmi tar-radju, provvista ta' ħotlajn, provvista ta' ħotlajn, provvista ta' portali fuq l-internet għal terzi persuni, telekomunikazzjonijiet; il-provvista ta' aċċess għal network ta' informazzjoni globali tal-kompjuter; il-provvista ta' informazzjoni fuq l-Internet; Provvista ta' pjattaformi fuq l-Internet; tħejjija ta' portali fuq l-Internet; l-operat ta' stazzjon tax-xiri mit-televixin; tmexxija ta' chat lines, chatrooms u forums; posta elettronika; servizzi ta' posta elettronika; it-trasmissjoni bl-għajnuna tal-kompjuter ta' messaġġi u xbihat; il-ġbir u l-provvista ta' aħbarijiet; trasmissjoni bis-satellita; trasmissjoni ta' messaġġi; trasferiment ta' messaġġi ta' kull tip fuq indirizzi ta' l-internet (web-messaging), tmexxija ta' servizzi telefoniċi; servizzi tat-teletekst, servizzi tal-kummerċ elettroniku, servizzi tad-dejta tal-posta elettronika, telekomunikazzjoni elettronika, servizzi b'valur miżjud, jiġifieri servizzi ta' l-SMS, komunikazzjoni bit-telefonija ċellulari, messaġġi bil-web, jiġifieri trasferiment ta' messaġġi ta' kull lill-indirizzi fuq l-internet.
Inlichtingen op het gebied van telecommunicatie, uitzending van televisieprogramma's, uitzending van radioprogramma's, uitzending via kabeltelevisie, uitzending van radioprogramma's, ter beschikking stellen van een hotline, ter beschikking stellen van een hotline, het ter beschikking stellen van internetportalen voor derden, telecommunicatie; verlenen van toegang tot een werldwijd computer-informatienetwerk; ter beschikking stellen van informatie op het Internet; het ter beschikking stellen van platforms op het Internet; beschikbaarstelling van Internetportalen; exploitatie van een teleshoppingkanaal; exploitatie van chatlines, chatrooms en fora; elektronische verzending van boodschappen; diensten op het gebied van e-mail; computerondersteunde verzending van berichten en beelden; verzamelen en verstrekken van nieuws; verzending per satelliet; overbrenging van boodschappen; doorsturen van allerlei berichten naar internetadressen (web-messaging), uitvoering van telefoondiensten; teletekstservice, webhandelsdiensten, e-mailgegevensdiensten, elektronische berichtenverzending, diensten met toegevoegde waarde, te weten sms-diensten, diensten op het gebied van mobiele telefonie, web-messaging, te weten het doorsturen van allerlei berichten naar internetadressen.
Informacje na temat telekomunikacji, emitowanie programów telewizyjnych, emitowanie audycji radiowych, emitowanie audycji telewizji kablowej, emitowanie audycji radiowych, udostępnianie tzw. gorącej linii, udostępnianie portali internetowych dla osób trzecich, telekomunikacja; przydzielanie dostępu do światowej komputerowej sieci informacyjnej; udzielanie informacji za pomocą Internetu; Tworzenie platform internetowych; portale internetowe; prowadzenie kanału telewizyjnego służącego do robienia zakupów; prowadzenie linii czatowych, pokojów czatowych i forów; poczta elektroniczna; usługi poczty elektronicznej; komputerowa transmisja wiadomości i obrazów; odbieranie i dostarczanie wiadomości [aktualności]; transmisja satelitarna; przesyłanie informacji; przekazywanie wiadomości różnego rodzaju na adresy internetowe (web-messaging), świadczenie usług telefonicznych; usługi związane z telegazetą, usługi handlu elektronicznego, usługi poczty elektronicznej, elektroniczne przekazywanie wiadomości, usługi wartości dodanej, zwłaszcza usługi SMS, usługi telefonii komórkowej, web-messaging, zwłaszcza przekazywanie wiadomości różnego rodzaju na adresy internetowe.
Informações sobre telecomunicações, emissão de programas televisivos, emissão de programas radiofónicos, emissão de programas de televisão por cabo, difusão de programas radiofónicos, fornecimento de linhas directas de assistência ("hotline"), fornecimento de linhas directas de assistência ("hotline"), disponibilização de portais na Internet para terceiros, telecomunicações; fornecimento de acesso a uma rede informática global; disponibilização de informações na Internet; disponibilização de plataformas de comércio electrónico na Internet; disponibilização de portais na Internet; exploração de um canal de televendas; exploração de "chatrooms", "chatlines" e fóruns; correio electrónico; serviços de correio electrónico; transmissão de mensagens e de imagens auxiliada por computador; recolha e fornecimento de notícias; transmissão via satélite; envio de mensagens; reencaminhamento de mensagens de todos os tipos para endereços de Internet ("web-messaging"), prestação de serviços telefónicos; serviços de teletexto, serviços de comércio electrónico, serviços de transferência de dados por correio electrónico, transmissão electrónica de mensagens, serviços de valor acrescentado, nomeadamente serviços de SMS, serviços de comunicações móveis, "web-messaging", nomeadamente reencaminhamento de mensagens de todos os tipos para endereços de Internet.
Informatii cu privire la telecomunicatii, difuzare de programe de televiziune, difuzare de emisiuni radiofonice, difuzare de emisiuni de televiziune prin cablu, difuzare de emisiuni radiofonice, furnizarea unei linii telefonice directe, furnizarea unei linii telefonice directe, furnizare de portal de Internet pentru terti, telecomunicatii; oferirea accesului la o retea globala de calculatoare; furnizare de informaţii prin Internet; furnizare de platforme de internet; furnizarea de portaluri pe internet; exploatarea unui canal de teleshopping; exploatare de linii de chat, spatii de chat si forumuri; poştă electronică; servicii de poştă electronică; transmitere de mesaje şi imagini asistată de calculator; colectare şi furnizare de ştiri; transmisie prin satelit; transmitere de mesaje; redistribuire de mesaje de orice tip catre adrese de Internet (mesagerie Web), furnizare de servicii de telefonie; servicii teletext, servicii de comert electronic, servicii de posta electronica, posta electronica, servicii cu valoare adaugata, anume servicii SMS, servicii de telefonie mobila, mesagerie web, anume redistribuirea de mesaje de orice tip la adrese de internet.
informácie o telekomunikácii, vysielanie televíznych programov, vysielanie rozhlasových programov, poskytovanie hotlinky, poskytovanie hotlinky, poskytovanie internetových portálov pre iných, telekomunikácia; poskytnutie prístupu k globálnej počítačovej informačnej siete; poskytnutie informácie na Internete; Poskytovanie platforiem na internete; poskytovanie portálov na internete; prevádzkový kanál pre teleshopping; prevádzka diskusných liniek, diskusných miestností a fór; elektronická pošta; služby elektronickej pošty; prenos správ a obrázkov pomocou počítača; zber a doručenie oznámení; satelitný prenos; posielanie správ; preposielanie správ všetkého druhu na internetové adresy (web-messaging), realizácia telefónnych služieb; teletextové služby, služby elektronického obchodu, služby elektronickej pošty, prenos správ, služby pridanej hodnoty, menovite služby SMS, mobilné rádiové služby, web messaging, menovite preposielanie správ všetkých druhov na internetové adresy.
Informacije o telekomunikacijah, oddajanje televizijskih programov, oddajanje radijskih programov, oddajanje kabelskih televizijskih oddaj, oddajanje radijskih oddaj, nudenje vroče linije, nudenje vroče linije, nudenje internetnih portalov za tretje osebe, telekomunikacije; posredovanje dostopa do globalnega računalniškega informacijskega omrežja; ponudba informacij na internetu; Nudenje internetnih platform; nudenje internetnih portalov; upravljanje kanala za TV prodajo; delovanje klepetalnic, klepetalnih sob in forumov; elektronska pošta; elektronske poštne storitve; računalniško podprto prenašanje sporočil in slik; zbiranje in objavljanje novic; satelitsko prenašanje; pošiljanje sporočil; posredovanje vseh vrst sporočil na internetne naslove (spletno sporočanje), izvajanje telefonskih storitev; teletekstna storitev, storitve elektronske trgovine, elektronske poštne podatkovne storitve, elektronski prenos sporočil, storitve z dodano vrednostjo, in sicer SMS storitve, mobilna brezžična telefonska storitev, spletno sporočanje, in sicer posredovanje sporočil vseh vrst na internetne naslove.
Information avseende telekommunikation, sändning av tv-program, radioutsändning, kabeltelevisionsutsändning, utsändning, tillhandahållande av en direktlinje, tillhandahållande av en direktlinje, upplåtande av internetportaler för tredje man, telekommunikation; upplåtande av åtkomst till ett globalt datanät; tillhandahållande av information på Internet; tillhandahållande av en plattform på Internet; upplåtande av portaler på Internet; drift av en televisionsshoppingkanal; drift av chatt-linjer, chatt-rum och fora; elektronisk post; tjänster avseende elektronisk post; datorstödd överföring av meddelanden och bilder; inhämtning och anskaffande av nyheter; satellitöverföring; sändning av meddelanden; vidarebefordran av meddelanden av alla slag till Internetadresser (web-messaging), genomförande av telefontjänster; teletexttjänster, e-handelstjänster, e-posttjänster, elektronisk överföring av meddelanden, mervärdestjänster, nämligen sms-tjänster, mobiltelefontjänster, webbmeddelandetjänster, nämligen vidarebefordran av meddelanden av alla slag till Internetadresser.
|
|
| 41 |
Provoz nakladatelství, služby nakladatelství, filmová tvorba, půjčování filmů, multimediální služby, rozhlasová a televizní zábava, divadelní představení, prodej vstupenek na akce, výchova; školení; zábava; sportovní a kulturní činnosti; produkce, předvádění a záznam hudebních představení; organizace a provádění koncertních, zábavných, hudebních a živých vystoupení, také pro záznam nebo pro živé vysílání v rozhlase, na internetu nebo v televizi; skládání hudby; služby nahrávacích studií; pronájem zvukových záznamů; zábavní kluby (služby); pořádání zábavných show; produkce kulturních akcí; informace o možnostech zábavy; publikování nebo vydávání knih, časopisů a jiných tiskárenských výrobků, jakož i příslušných elektronických médií, provádění her na internetu, vydávání nakladatelských a tiskárenských výrobků, vydávání nakladatelských a tiskárenských výrobků v elektronické formě, také na internetu, vydávání časopisů a knih, vydávání časopisů a knih v elektronické formě, také na internetu, online nabízené herní služby (z počítačové sítě), online publikování elektronických knih a časopisů.
Exploitation d'éditions, services d'édition, production de films, location de films, services multimédias, divertisseme nt radiophonique et télévisé, représentations théâtrales, vente de billets pour des manifestations, enseignement; formation; divertissement; activités sportives et culturelles; production, présentation et enregistrement de représentations musicales; organisation et réalisation de concerts, spectacles, manifestations musicales et en direct, également pour enregistrement ou transmission radiophonique, par l'internet ou télévisée en direct; composition de musique; services de studio d'enregistrement; location d'enregistrements sonores; services de clubs (divertissements); Organisation de spectacles de divertissement; production de spectacles; informations en matière de divertissement; publication ou édition de livres, périodiques et autres produits de l'imprimerie ainsi que médias électroniques correspondants, réalisation de jeux sur l'internet, diffusion de produits de l'édition et de l'imprimerie, diffusion de produits de l'édition et de l'imprimerie sous forme électronique, également sur l'internet, diffusion de périodiques et de livres, diffusion de périodiques et livres sous forme électronique, également sur l'internet, jeux proposés en ligne (au départ d'un réseau informatique), publication en ligne de livres et de périodiques électroniques.
Publishing, film production, film rental, multimedia services, radio and television entertainment, theatre productions, sale of tickets for events, education; providing of training; entertainment; sporting and cultural activities; production, showing and recording of musical performances; arranging and conducting of concernts, shows, musical events and live events, including the aforesaid services for recorded programmes or live broadcasts on radio, on the Internet or on television; composing of music; recording studio services; rental of sound recordings; club services (entertainment); organisation of entertainment shows; production of shows; entertainment information; publication of books, periodicals and other printed matter, and of corresponding electronic media, conducting of games on the Internet, publication of printed matter, publication of printed matter in electronic form, including on the Internet, publication of periodicals and books, publication of periodicals and books in electronic form, including on the Internet, online services regarding games (on computer networks), online publication of electronic books and periodicals.
Betrieb eines Verlags, Dienstleistungen eines Verlags, Filmproduktion, Filmverleih, Multimedia-Dienstleistungen, Rundfunk- und Fernsehunterhaltung, Theateraufführungen, Ticketverkauf für Veranstaltungen, Erziehung; Ausbildung; Unterhaltung; sportliche und kulturelle Aktivitäten; Produktion, Vorführung und Aufnahme von Musikdarbietungen; Organisation und Durchführung von Konzert-, Show-, Musik- und Live-Veranstaltungen, auch zur Aufzeichnung oder Live-Übertragung im Rundfunk, Internet oder Fernsehen; Komponieren von Musik; Betrieb von Tonstudios; Vermietung von Tonaufnahmen; Betrieb eines Clubs (Unterhaltung); Veranstaltung von Unterhaltungsshows; Produktion von Shows; Information über Veranstaltungen (Unterhaltung); Veröffentlichung oder Herausgabe von Büchern, Zeitschriften und anderen Druckerzeugnissen sowie entsprechenden elektronischen Medien, Durchführung von Spielen im Internet, Herausgabe von Verlags- und Druckereierzeugnissen, Herausgabe von Verlags- und Druckereierzeugnissen in elektronischer Form, auch im Internet, Herausgabe von Zeitschriften und Büchern, Herausgabe von Zeitschriften und Büchern in elektronischer Form, auch im Internet, Online angebotene Spieldienstleistungen (von einem Computernetzwerk), Online Publikation von elektronischen Büchern und Zeitschriften.
експлоатация на издателство, издателска дейност, филмова продукция, разпространение на филми, мултимедийни услуги, радио и услуги, свързани с телевизионно развлечение, театрални продукции, продажба на билети за мероприятия, възпитание; обучение; развлечение; спортна и културна дейност; продукция, представяне и записване на музикални представления; организиране и провеждане на концерти, шоу, музика и мероприятия на живо, също за записване или пренос на живо по радиото, интернет или телевизията; композиране на музика; услуги за студиен звукозапис; даване под наем на звукозаписи; клубни услуги (развлечение); организиране на развлекателни шоута; шоупродукции; информация относно развлечение; издаване или публикуване на книги, списания и други печатни произведения, както и на съответните електронни медии, провеждане на игри в интернет, публикуване на издателски и печатни материали, издаване на издателски и печатни материали в електронна форма, също по интернет, издаване на списания и книги, издаване на списания и книги в електронна форма, също по интернет, онлайн предлагани услуги за игри (от компютърна мрежа), oнлайн издаване на електронни книги и списания.
Forlagsvirksomhed, filmproduktion, filmudlejning, multimedievirksomhed, radio- og tv-underholdning, teaterproduktioner, billetsalg til arrangementer, uddannelsesvirksomhed; undervisningsvirksomhed; underholdningsvirksomhed; sportsarrangementer og kulturelle arrangementer; produktion, opførelse og optagelse af musikværker; organisering og ledelse af koncerter, shows, musikalsk og levende optræden, også til optagelse eller livetransmission i radioen, på internettet eller på tv; musikalske kompositioner; studier til lydoptagelse; udlejning af lydoptagelser; klubvirksomhed (underholdning); Arrangering af underholdningsshows; produktion af shows; information om underholdning; offentliggørelse eller udgivelse af bøger, tidsskrifter og andre tryksager samt tilsvarnde elektroniske medier, spil på internettet, udgivelse af forlagsprodukter og tryksager, udgivelse af forlagsprodukter og tryksager i elektronisk form, også på internettet, udgivelse af tidsskrifter og bøger, udgivelse af tidsskrifter og bøger i elektronisk form, også på internettet, onlinespillevirksomhed (via et computernetværk), onlineudgivelse af elektroniske bøger og tidsskrifter.
Λειτουργία εκδοτικού οίκου, υπηρεσίες εκδοτικού οίκου, παραγωγή κινηματογραφικών ταινιών, εκμίσθωση ταινιών, υπηρεσίες πολυμέσων, ραδιοφωνική και τηλεοπτική ψυχαγωγία, θεατρικές παραστάσεις, πώληση εισιτηρίων για εκδηλώσεις, εκπαίδευση· επιμόρφωση (επαγγελματική κατάρτιση)· ψυχαγωγία· αθλητικές και πολιτιστικές δραστηριότητες· παραγωγή, προβολή και εγγραφή μουσικών παραστάσεων· οργάνωση και διεξαγωγή συναυλιών, θεαμάτων, μουσικών και ζωντανών παραστάσεων, επίσης για μαγνητοσκόπηση ή ζωντανή μετάδοση στο ραδιόφωνο, το Διαδίκτυο ή την τηλεόραση· σύνθεση μουσικής· υπηρεσίες εγγραφής σε στούντιο· ενοικίαση ηχογραφήσεων· υπηρεσίες λεσχών (ψυχαγωγίας)· διοργάνωση ψυχαγωγικών θεαμάτων· παραγωγή θεαμάτων· πληροφόρηση σχετικά με διοργανώσεις (ψυχαγωγία)· δημοσίευση ή έκδοση βιβλίων, περιοδικών και λοιπού έντυπου υλικού καθώς και αντίστοιχων ηλεκτρονικών μέσων, διεξαγωγή παιχνιδιών στο Διαδίκτυο, έκδοση προϊόντων εκδοτικού οίκου και έντυπου υλικού, έκδοση προϊόντων εκδοτικού οίκου και έντυπου υλικού σε ηλεκτρονική μορφή, επίσης στο Διαδίκτυο, έκδοση περιοδικών και βιβλίων, έκδοση περιοδικών και βιβλίων σε ηλεκτρονική μορφή, επίσης και στο Διαδίκτυο, επιγραμμικά παρεχόμενες υπηρεσίες παιχνιδιού (από δίκτυο ηλεκτρονικών υπολογιστών), επιγραμμική δημοσίευση ηλεκτρονικών βιβλίων και περιοδικών.
Explotación de una editorial, servicios de una editorial, producción de películas, servicios de alquiler de films cinematográficos, producciones multimedia, radio y esparcimiento en televisión, representaciones teatrales, venta de billetes para eventos, educación; formación; esparcimiento; actividades deportivas y culturales; producción, proyección y registro de espectáculos musicales; organización y realización de conciertos, shows, espetáculos musicales y actuaciones en directo, también para grabación o transmisión en directo en radio, Internet o televisión; composición de música; servicios de estudios de grabación; alquiler de grabaciones sonoras; servicios de clubes (esparcimiento); organización de espectáculos de esparcimiento; producción de espectáculos; informaciones sobre actividades (en materia de entretenimiento); publicación o servicios de publicación de libros, revistas y otros productos de imprenta así como los medios electrónicos correspondientes, realización de juegos en Internet, publicación de productos editoriales y de imprenta, publicación de productos editoriales y de imprenta en formato electrónico, también en Internet, edición de revistas y libros, edición de revistas y libros en formato electrónico, también en Internet, servicios de juegos ofrecidos en línea (desde una red informática), publicación en línea de libros electrónicos y revistas.
kirjastuse pidamine, kirjastusteenused, filmitootmine, filmilaenutus, multimeediateenused, raadiod ja televisiooni meelelahutussaated, teatrietendused, piletite müük üritustele, haridus; väljaõpe; lõbustus, meelelahutus, ajaviide; spordi- ja kultuuriüritused; muusikaetenduste tootmine, esitamine ja salvestamine; kontsertide, etenduste, muusika- ja elavürituste korraldamine ja juhtimine, ka salvestamiseks ja otse-eetrissesaatmiseks tele-, raadiosaadetena või Internetis; muusika komponeerimine; salvestusstuudioteenused; helisalvestiste üürimine, laenutus; klubimeelelahutusteenused; meelelahutusetenduste korraldamine; etenduste lavastamine, produtseerimine; meelelahutusteave, -info; raamatute, ajakirjade ja muude trükitoodete, samuti vastava elektroonilise meedia avaldamine ning väljaandmine, mängude korraldamine Internetis, kirjastus- ja trükitoodete väljaandmine, kirjastus- ja trükitoodete väljaandmine elektroonilisel kujul, ka Internetis, ajakirjade ja raamatute väljaandmine elektroonilisel kujul, ka Internetis, mänguteenuste siduspakkumine (arvutivõrgust), elektrooniliste raamatute ja ajakirjade siduspublitseerimine.
Kustantamon ylläpito, kustantamopalvelut, elokuvatuotanto, elokuvien vuokraaminen, multimediapalvelut, radio- ja televisioajanviete, teatteriesitykset, lipunmyynti tapahtumiin, kasvatus; koulutuksen järjestäminen; ajanviete; urheilu- ja kulttuuritoiminnat; musiikkiesitysten tuottaminen, esittäminen ja tallentaminen; konsertti-, show-esitys-, musiikki- ja live-tilaisuuksien järjestäminen ja toteuttaminen, myös tallennettavaksi tai suorina lähetyksinä radiossa, Internetissä tai televisiossa; musiikin säveltäminen; äänistudiopalvelut; äänitteiden vuokraus; (viihde-) kerhopalvelut; viihde-esitysten järjestäminen; showtuotanto; tapahtumista tiedottaminen (viihde); kirjojen, aikakauslehtien ja muiden painotuotteiden sekä vastaavien sähköisten välineiden julkaiseminen tai kustantaminen, pelien järjestäminen Internetissä, kustantamo- ja kirjapainotuotteiden julkaiseminen, kustantamo- ja kirjapainotuotteiden julkaiseminen sähköisessä muodossa, myös Internetissä, aikakauslehtien ja kirjojen julkaiseminen, aikakauslehtien ja kirjojen julkaiseminen sähköisessä muodossa, myös Internetissä, online-periaatteella tarjottavat pelipalvelut (tietokoneverkosta tarjottavat), sähköisten kirjojen ja aikakauslehtien julkaiseminen online-periaatteella.
Kiadó üzemeltetése, kiadó szolgáltatásai, filmgyártás, filmkölcsönzés, multimédia szolgáltatások, rádiós és televíziós szórakoztatás, színházi produkciók, jegyértékesítés rendezvényekre, oktatás; szakmai képzés; szórakoztatás; sport és kulturális tevékenység; zenés műsorok gyártása, bemutatása és felvétele; koncertek, show-műsorok, zenés és élő rendezvények szervezése és tartása, rádiós, internetes vagy televíziós felvételre vagy élő közvetítésre is; zeneszerzés; felvételi stúdió szolgáltatások; kölcsönzés (hangfelvétel ~); klubban rendezett vendéglátó/szórakoztató szolgáltatás; szórakoztató show-k rendezése; show-műsor készítés/rendezés; szórakoz(tat)ási tárgyú információ; könyvek, folyóiratok és más nyomdaipari termékek, valamint megfelelő elektronikus médiák megjelentetése vagy kiadása, játékok lebonyolítása az interneten, kiadói és nyomdaipari termékek kiadása, kiadói és nyomdaipari termékek kiadása elektronikus formában, az interneten is, folyóiratok és könyvek kiadása, folyóiratok és könyvek kiadása elektronikus formában, az interneten is, (számítógépes hálózatból) online kínált játékszolgáltatások, elektronikus könyvek és folyóiratok online publikálása.
Gestione di una casa editrice, servizi editoriali, produzione di film, noleggio di film, servizi multimediali, radio e divertimenti televisivi, rappresentazioni teatrali, vendita di biglietti per spettacoli, istruzione; formazione; divertimento; attività sportive e culturali; produzione, proiezione e registrazione di spettacoli musicali; organizzazione e realizzazione di concerti, spettacoli, eventi musicali e manifestazioni dal vivo, da registrare o da trasmettere in diretta alla radio, su Internet o alla televisione; composizioni musicali; servizi di studi di registrazione; affitto di registrazioni sonore; locali notturni (divertimento); organizzazione di spettacoli d'intrattenimento; produzione di spettacoli; informazioni in materia di divertimento; divulgazione o pubblicazione di libri, riviste ed altri prodotti tipografici nonché dei relativi supporti elettronici, realizzazione di giochi su Internet, pubblicazione di prodotti editoriali e tipografici in formato elettronico, anche su Internet, pubblicazione di riviste e libri, pubblicazione di riviste e libri in formato elettronico, anche su Internet, servizi per giochi offerti on-line (da una rete informatica), pubblicazione on-line di riviste e libri elettronici.
leidyklos paslaugos, leidyba, filmų kūrimas, kino filmų nuoma, multimedijų paslaugos, radijo aparatai ir televizijos pramoginės laidos, teatro spektakliai, bilietų į renginius pardavimas, švietimas; mokymas; pramogos; sportinė ir kultūrinė veikla; prodiuserių paslaugos, muzikos renginių transliacija ir įrašymas; koncertų, pramoginių renginių, muzikos ir tiesioginės transliacijos renginių, taip pat skirtų įrašyti ar transliuojamų tiesiogiai per televiziją, radiją ar internetą, organizavimas ir vedimas; muzikos kūrimas; įrašų studijos paslaugos; garso įrašų nuoma; pramogų klubo paslaugos; pramoginių renginių organizavimas; pramoginių renginių kūrimas; pramogų informacija; knygų, periodinių leidinių ir kitų spaudinių bei atitinkamų elektroninių terpių publikavimas ir leidyba, žaidimų vedimas internete, leidyklų ir spaustuvių elektroninių spaudinių leidyba, elektroninių knygų ir periodinių leidinių leidyba elektronine forma, taip pat internete, periodinių leidinių, knygų leidyba, elektroninių periodinių leidinių ir knygų leidyba, taip pat internete, internete siūlomos žaidimų paslaugos (kompiuterių tinkle), internete siūlomos elektroninių knygų ir periodinių leidinių publikacijos.
Izdevniecības darbība, izdevniecības pakalpojumi, filmu producēšana, filmu noma, multivides pakalpojumi, radio un televīzijas izklaide, teātra uzvedumi, sarīkojumu biļešu tirdzniecība, izglītība; apmācība; izpriecas; sporta un kultūras pasākumi; mūzikas uzvedumu producēšana, demonstrēšana un uzņemšana; koncertu, izrāžu, mūzikas un tiešraides pasākumu organizēšana un vadīšana, arī ierakstītām vai tiešraides pārraidēm radio, televīzijā vai internetā; mūzikas komponēšana; ierakstu studiju pakalpojumi; skaņas ierakstu noma; klubu izklaides pakalpojumi; izklaides šovu rīkošana; šovu veidošana; izklaides informācija; grāmatu, žurnālu un citu iespiedmateriālu, kā arī atbilstošu plašsaziņas līdzekļu publicēšana, spēļu realizēšana internetā, tipogrāfijas materiālu un iespiedmateriālu izdošana, tipogrāfijas materiālu un iespiedmateriālu izdošana elektroniskā veidā, arī internetā, žurnālu un grāmatu izdošana, žurnālu un grāmatu izdošana elektroniskā veidā, arī internetā, tiešsaistē piedāvātie spēļu pakalpojumi (no datortīkla), elektronisko grāmatu un žurnālu tiešsaistes publikācijas.
Tmexxija ta' dar tal-pubblikazzjoni, servizzi ta' stampatur, produzzjoni ta' films, kiri ta' films, servizzi multimedjali, divertiment fuq ir-radju u t-televiżjoni, produzzjonijiet teatrali, bejgħ ta' biljetti għall-avvenimenti, edukazzjoni; provvediment tataħriġ; divertiment; attivitajiet sportivi u kulturali; produzzjoni, preżentazzjoni u reġistrazzjoni ta' kunċerti; organizzazzjoni u tmexxija ta' attivitajiet ta' kunċerti, wirjiet, mużikali u diretti, anki għar-reġistrazzjoni jew trasmissjoni diretta fuq ir-radju, internet jew televiżjoni; komponiment ta' mużika; servizzi ta' studjo fejn wieħed jirrekordja; il-kiri ta' resġistrazzjonijiet awdjo; servizzi ta' divertiment fi klabb; l-organizzazzjoni u t-tmexxija ta' wirjiet tad-divertiment; il-produzzjoni ta' wirjiet; informazzjoni dwar id-divertiment; pubblikazzjoni jew ħruġ ta' kotba, perjodiċi u pubblikazzjonijiet oħra kif ukoll mezzi elettroniċi korrispondenti, tmexxija ta' logħob fuq l-internet, ħruġ ta' pubblikazzjonijiet u ta' materjal stampat, ħruġ ta' pubblikazzjonijiet u ta' materjal stampat fil-forma elettronika, anke fuq l-internet, ħruġ ta' pubblikazzjonijiet perjodiċi u kotba fil-forma elettronika, anke fuq l-internet, servizzi ta' logħob offruti onlajn [minn netwerk informatiku], pubblikazzjoni onlajn ta' kotba u pubblikazzjonijiet perjodiċi elettroniċi.
Exploitatie van een uitgeverij, diensten van een uitgeverij, filmproductie, filmverhuur, multimediadiensten, ontspanning via radio en televisie, theatervoorstellingen, verkoop van kaartjes voor evenementen, opvoeding; opleiding; ontspanning; sportieve en culturele activiteiten; productie, uitvoering en opname van muziekvoorstellingen; organiseren en houden van concerten, shows, muziek- en live-optredens, ook voor opname of live-uitzending via radio, internet of televisie; componeren van muziek; diensten van opnamestudio's; verhuur van geluidsopnamen; diensten van clubs (amusement); organisatie van ontspanningsvoorstellingen; productie van shows; inlichtingen op het gebied van amusement; publicatie of uitgave van boeken, tijdschriften en andere drukwerken alsmede bijbehorende elektronische media, internetspellen, uitgave van uitgeverijproducten en drukwerken, uitgave van uitgeverijproducten en drukwerken in elektronische vorm, ook op internet, uitgave van week- of maandbladen en boeken, uitgave van week- of maandbladen en boeken in elektronische vorm, ook op internet, on line aangeboden speldiensten (van een computernetwerk), onlinepublicatie van elektronische boeken en week- of maandbladen.
Prowadzenie wydawnictwa, usługi wydawnictwa, produkcja filmów, wypożyczanie filmów, usługi multimedialne, rozrywka radiowa i telewizyjna, przedstawienia teatralne, sprzedaż biletów na imprezy, edukacja; kształcenie; rozrywka; dzialalnosc sportowa i kulturalna; produkcja, prezentowanie i nagrywanie przedstawień muzycznych; organizowanie i przeprowadzanie koncertów, show, imprez muzycznych i imprez na żywo, także do nagrywania lub transmitowania na żywo w radiu, internecie lub telewizji; usługi komponowania muzyki; usługi studiów nagrań; wypożyczanie nagrań dźwiękowych; usługi klubowe (rozrywka); organizowanie rozrywkowych show; produkcja przedstawień; informacja o rozrywce; publikowanie lub wydawanie książek, czasopism i innych wyrobów drukarskich oraz odpowiednich mediów elektronicznych, przeprowadzanie gier w internecie, wydawanie wyrobów wydawnictwa i drukarni, wydawanie wyrobów wydawnictwa i drukarni w postaci elektronicznej, także w internecie, wydawanie czasopism i książek, wydawanie czasopism i książek w postaci elektronicznej, także w internecie, usługi gier oferowane online (przez sieć komputerową), publikacja online elektronicznych książek i czasopism.
Exploração de editoras, serviços de editoras, produção de filmes, aluguer de filmes, serviços multimédia, entretenimento radiofónico e televisivo, representações teatrais, venda de bilhetes para espectáculos, educação; formação; divertimento; actividades desportivas e culturais; produção, projecção e gravação de espectáculos de música; organização e realização de concertos, espectáculos, espectáculos de música e espectáculos ao vivo, também para gravação ou transmissão em directo pela rádio, pela Internet ou pela televisão; composição de música; serviços de estúdio de gravação; aluguer de registos sonoros (gravações); serviços de clube (divertimento); Organização de espectáculos de entretenimento; produção de espectáculos; informações sobre actividades de diversão; publicação ou edição de livros, revistas e outros produtos de impressão, bem como respectivos meios electrónicos, realização de jogos na Internet, , edição de produtos editoriais e de impressão, edição de produtos editoriais e de impressão em formato electrónico, também na Internet, edição de revistas e livros, edição de revistas e livros em formato electrónico, também na Internet, oferta de serviços de jogos on-line (de redes informáticas), publicação on-line de livros e revistas electrónicos.
Activitate de editura, servicii de editura, productie de filme, inchiriere de filme, servicii multimedia, divertisment radiofonic si de televiziune, reprezentatii teatrale, vanzare de bilete pentru spectacole, educatie; instruire; divertisment; activităţi culturale şi sportive; productie, prezentare si inregistrare de reprezentatii muzicale; organizare si conducere de concerte, spectacole, reprezentantii muzicale si spectacole in direct, si pentru inregistrari si transmisii in direct prin radio, Internet sau televiziune; compozitii muzicale; servicii în domeniul studiourilor de înregistrare; închiriere de înregistrări sonore; servicii de cluburi (divertisment); organizare de spectacole de divertisment; producţie de spectacole; informaţii în materie de divertisment; publicare sau editare de carti, periodice si alte produse de imprimerie, precum si a mediilor electronice corespunzatoare, realizarea de jocuri pe Internet, publicare de produse de editura si de imprimerie, publicare de produse de editura si de imprimerie in format electronic, si pe Internet, publicare de periodice si carti, publicare de periodice si carti in format electronic, si pe Internet, servicii online de jocuri (de pe o retea de calculatoare), publicare online de carti si periodice in format electronic.
Prevádzkovanie nakladateľstva, služby nakladateľstva, filmová produkcia, požičiavanie filmov, multimediálne služby, rozhlasová a televízna zábava, divadelné predstavenia, predaj lístkov na podujatia, výchova; poskytovanie odbornej prípravy; zábava, pobavenie; športové a kultúrne činnosti; produkcia, predvádzanie a záznam hudobných predstavení; organizácia a realizácia koncertných, šou, hudobných a živých predstavení, ako aj podujatí súťaží v oblasti športu, aj na záznam alebo ako živé vysielanie rozhlase, internete alebo v televízii; hudobné skladateľské služby; služby nahrávacích štúdií; prenájom audio nahrávok; zábavné kluby [služby-]; usporadúvanie zábavných show; výroba zábavných programov; informácie o možnostiach rozptýlenia; publikovanie alebo vydávanie kníh, časopisov a iných tlačiarenských výrobkov, ako aj patričných elektronických médií, realizácia hier na internete, vydávanie nakladateľských a tlačiarenských výrobkov, vydávanie nakladateľských a tlačiarenských výrobkov v elektronickej forme, aj na internete, vydávanie časopisov a kníh v elektronickej forme, aj na internete, online ponúkané hracie služby (počítačovou sieťou), online publikovanie elektronických kníh a časopisov.
Upravljanje založbe, založniške storitve, filmska produkcija, izposoja filmov, multimedijske storitve, radijsko in televizijsko razvedrilo, gledališke predstave, prodaja vstopnic za prireditve, izobraževanje; pouk; zabave; športne in kulturne dejavnosti; produkcija, izvajanje in snemanje glasbenih nastopov; organizacija in izvajanje koncertnih prireditev, šovov, glasbenih prireditev in prireditev v živo, tudi za snemanje ali prenos v živo po radiu, na internetu ali po televiziji; komponiranje glasbe; storitve snemalnega studija; izposoja zvočnih posnetkov; storitve klubskega razvedrila; prirejanje razvedrilnih šovov; produkcija predstav; informiranje o zabavnih prireditvah; objavljanje ali izdajanje knjig, revij in drugih tiskarskih izdelkov ter pripadajočih elektronskih medijev, izvajanje internetnih iger, izdajanje založniških in tiskarskih izdelkov, izdajanje založniških in tiskarskih izdelkov v elektronski obliki, tudi na internetu, izdajanje revij in knjig, izdajanje revij in knjig v elektronski obliki, tudi na internetu, spletne igralne storitve (preko računalniškega omrežja), spletno objavljanje elektronskih knjig in revij.
drift av ett förlag, tjänster tillhandahållna av ett förlag, filmproduktion, filmuthyrning, multimedietjänster, radio- och televisionsunderhållning, teaterföreställningar, biljettförsäljning för tillställningar, undervisning/utbildning; anordnande av handledning/instruktion; underhållning; sport- och idrottsaktiviteter, kulturverksamhet; produktion, framförande och upptagning av musikframföranden; organisation och genomförande av konsert-, show-, musik- och liveframträdanden, även för upptagning eller live-sändning via radio, internet eller televisionssändning; komponering av musik; inspelningsstudiotjänster; ljudupptagningar, uthyrning av; klubbtjänster (underhållning); anordnande av underhållningsshower; produktion av shower; nöjes- och underhållningsinformation; publicering eller utgivning av böcker, tidskrifter och andra trycksaker samt motsvarande elektroniska medier, genomförande av spel på Internet, utgivning av förlagsprodukter och trycksaker, utgivning av förlagsprodukter och trycksaker i elektronisk form, även på Internet, utgivning av tidskrifter och böcker, utgivning av tidskrifter och böcker i elektronisk form, även på Internet, speltjänster som erbjuds via direktanslutning (av ett datornätverk), direktansluten publicering av elektroniska böcker och tidskrifter.
|
|
| 42 |
Poskytování počítačových programů v datových sítích, provoz internetových vyhledávačů, návrh počítačového softwaru, návrh domovských stránek a webových stránek, tvorba webových stránek, internetové služby, jmenovitě pronájem webových serverů a poskytování paměťových míst na internetu.
Mise à disposition de programmes informatiques sur des réseaux de données, exploitation de moteurs de recherche pour l'internet, conception de logiciels, conception de pages d'accueil et de pages web, création de pages web, services de l'internet, à savoir location de serveurs web et mise à disposition d'espaces de mémoire sur l'internet.
Providing computer programs on data networks, operating search engines for the Internet, computer software design, design of homepages and websites, creating webpages, Internet services, namely rental of webservers and providing of memory space on the Internet.
Bereitstellung von Computerprogrammen in Datennetzen, Betrieb von Suchmaschinen für das Internet, Design von Computer-Software, Design von Homepages und Web-Seiten, Erstellen von Webseiten, Internetdienstleistungen, nämlich Vermietung von Web-Servern und Zur-Verfügung-Stellung von Speicherplätzen im Internet.
Предоставяне на компютърни програми в мрежа от данни, задвиждане на търсачки за интернет, проектиране на компютърен софтуер, дизайн на начални страници и уебсайтове, създаване на уебсайтове, интернет услуги, по-точно отдаване под наем на уеб сървъри и предоставяне на място за съхранение на данни в интернет.
Udbydelse af computerprogrammer på datanetværk, drift af en søgemaskine til brug på internettet, design af computersoftware, design af hjemmesider og websteder, fremstilling af websider, internetvirksomhed, nemlig udlejning af webservere og udbydelse af lagringsplads på internettet.
Διάθεση προγραμμάτων ηλεκτρονικών υπολογιστών σε δίκτυα δεδομένων, λειτουργία μηχανών αναζήτησης για το Διαδίκτυο, σχεδιασμός λογισμικού ηλεκτρονικών υπολογιστών, σχεδιασμός αρχικών σελίδων και ιστοσελίδων, δημιουργία ιστοσελίδων, υπηρεσίες Διαδικτύου, συγκεκριμένα εκμίσθωση διακομιστών Παγκόσμιου Ιστού και διάθεση χώρων αποθήκευσης στο Διαδίκτυο.
Facilitación de programas informáticos en redes de datos, explotación de máquinas de búsqueda para Internet, diseño de software, diseño de homepages y páginas web, elaboración de páginas web, servicios de Internet, en concreto alquiler de servidores web y facilitación de espacios de memoria en Internet.
Arvutiprogrammide valmisseadmine andmevõrkudes, Interneti otsingumootorite haldamine, arvutitarkvara kujundamine, kodulehekülgede ja veebilehtede projekteerimine, veebilehtede koostamine, internetiteenused, nimelt veebiserverite rentimine ja salvestuspaikade kasutada andmine Internetis.
Tietokoneohjelmien tarjoaminen tietoverkoissa, Internet-hakukoneiden ylläpito, tietokoneohjelmistojen suunnitteleminen, kotisivujen ja WWW-sivustojen suunnitteleminen, WWW-sivustojen laatiminen, Internet-palvelut, nimittäin WWW-palvelinten vuokraaminen ja muistitilan tarjoaminen käyttöön Internetissä.
Számítógépes programok rendelkezésre bocsátása adathálózatokban, internetes keresőgépek működtetése, számítógépes programok kidolgozása, honlapok és weboldalok tervezése, weboldalak készítése, internetes szolgáltatások, mégpedig webes szerverek bérbeadása és tárhelyek rendelkezésre bocsátása az interneten.
Messa a disposizione di programmi informatici su reti telematiche, gestione di motori di ricerca su Internet, progettazione di software, design di home page e pagine Web, creazione di pagine Web, servizi Internet, ovvero noleggio di server Web e messa a disposizione di spazi di memoria su Internet.
Kompiuterių programų duomenų perdavimo tinkluose teikimas, paieškos mašinų internetui administravimas, kompiuterių programinės įrangos kūrimas, tinklalapių kūrimas ir tinklalapiai, tinklalapių kūrimas, interneto paslaugos, būtent internetinių serverių nuoma ir saugojimo vietos internete teikimas.
Datorprogrammu nodrošināšana datu tīklos, meklētājprogrammu darbība internetā, datorprogrammatūras projektēšana, mājaslapu un tīmekļa lapu projektēšana, tīmekļa vietņu izveide, interneta pakalpojumi, proti, tīmekļa serveru noma un atmiņas vietu nodošana rīcībā internetā.
Provvista ta' programmi tal-kompjuter f'netwerks tad-dejta, tħaddim ta' magni tat-tfittix fuq l-internet, disinn ta' softwer tal-kompjuter, disinn ta' homepages u websajts, tħejjija ta' websajts, servizzi ta' l-internet, jiġifieri kiri ta' servers tal-web u provvista ta' spazji tal-ħażna fuq l-internet.
Ter beschikking stellen van computerprogramma's in datanetwerken, exploitatie van zoekmachines voor internet, ontwerp van software, ontwerp van homepages en websites, het vervaardigen van websites, internetdiensten, te weten verhuur van webservers en het ter beschikking stellen van geheugenruimte op internet.
Udostępnianie programów komputerowych w sieciach danych, prowadzenie wyszukiwarek internetowych, projektowanie oprogramowania komputerowego, projektowanie stron domowych i stron sieciowych, tworzenie stron sieciowych, usługi internetowe, zwłaszcza wynajmowanie serwerów sieciowych i udostępnianie miejsc pamięci w internecie.
Fornecimento de programas informáticos em redes de dados, exploração de motores de busca para a Internet, concepção de software, concepção de homepages e páginas Web, construção de páginas Web, serviços de Internet, nomeadamente aluguer de servidores e fornecimento de espaço de memória na Internet.
Furnizare de programe de calculator in retele de date, exploatare de motoare de cautare pentru Internet, proiectare de software de calculator, proiectare de pagini principale si pagini web, realizare de pagini web, servicii de Internet, anume inchiriere de servere web si furnizare de spatii de memorie pe Internet.
Poskytovanie počítačových programov v dátových sietiach, prevádzkovanie vyhľadávacích portálov pre internet, tvorba softvéru, dizajn domovských stránok a poskytnutie web stránok, vyhotovovanie internetových stránok, internetové služby, menovite prenájom web serverov a poskytovanie úložného priestoru na internete.
Nudenje računalniških programov v podatkovnih omrežjih, upravljanje internetnih iskalnikov, oblikovanje računalniške programske opreme, oblikovanje domačih strani in spletnih strani, izdelava spletnih strani, internetne storitve, in sicer oddajanje spletnih strežnikov v najem in nudenje pomnilniških prostorov na internetu.
Upplåtande av datorprogram på datornät, drift av sökmotorer för Internet, utformning av programvara, utformning av hemsidor och webbsidor, framtagning av webbplatser, internetservice, nämligen uthyrning av webbservrar och tillhandahållande av minnesutrymme på Internet.
|
|
|