Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

RAPS - ochranná známka, majitel Raps GmbH & Co. KG

Základní údaje ochranné známky

Zdroj OHIM
Číslo spisu 3341807
Reprodukce/Znění OZ RAPS - ochranná známka
RAPS
Třídy výrobků a služeb 1, 30
Vídeňské obrazové třídy 26.4.1 ; 26.4.5 ; 26.4.22 ; 26.4.98 ; 29.1.1
Datum podání přihlášky 08.09.2003
Datum zveřejnění prihlášky 06.09.2004
Datum zápisu 31.03.2005
Datum konce platnosti 08.09.2013
Přihlašovatel/vlastník Raps GmbH & Co KG
Adalbert-Raps-Str. 1
Kulmbach DE
95326
Zástupce MEISSNER, BOLTE & PARTNER
Beselerstr. 6
Hamburg DE
226 07
OZ tvořena pouze barvou ENRed and white.
OZ tvořena pouze barvou FRRouge et blanc.
OZ tvořena pouze barvou DARød og hvid.
OZ tvořena pouze barvou DERot und Weiß.
OZ tvořena pouze barvou ELΚόκκινο και λευκό.
OZ tvořena pouze barvou ESRojo y blanco.
OZ tvořena pouze barvou FIPunainen ja valkoinen.
OZ tvořena pouze barvou ITRosso e bianco.
OZ tvořena pouze barvou NLRood en wit.
OZ tvořena pouze barvou PTVermelho e branco.
OZ tvořena pouze barvou SVRött och vitt.
Barevná
Stav Zapsaná
Druh Obrazová
Seznam výrobků a služeb
1
Additifs chimiques spécifiques pour la fabrication et/ou le traitement d'aliments;préparations à base de ces additifs naturels et/ou chimiques destinées à la fabrication et/ou au traitement d'aliments;Préparations à base de ces produits avec ou sans épices et/ou sel à des fins commerciales;Épices et/ou sel et produits à base de ces condiments à des fins commerciales;Enzymes ainsi que microorganismes vivants et leurs ferments à des fins commerciales et/ou alimentaires;tous les produits précités compris dans la classe 1.

Chemical additives for the production and/or processing of foodstuffs; preparations made from these chemical and/or natural additives for the production and/or processing of foodstuffs; preparations made from these preparations with or without spices and/or salt for industrial purposes; spices and/or salt and products manufactured therefrom for industrial purposes and/or foodstuffs; enzymes and living microorganisms and enzymes thereof for industrial purposes and/or foodstuffs; all goods included in Class 1.

Zum Herstellen und/oder Behandeln von Lebensmitteln bestimmte chemische Zusatzstoffe; zum Herstellen und/oder Behandeln von Lebensmitteln bestimmte Präparate aus diesen chemischen und/oder natürlichen Zusatzstoffen; Zubereitungen aus diesen Erzeugnissen mit oder ohne Gewürze(n) und/oder Salz für gewerbliche Zwecke; Gewürze und/oder Salz und daraus hergestellte Erzeugnisse für gewerbliche Zwecke; Enzyme sowie lebende Mikroorganismen und deren Fermente für gewerbliche Zwecke und/oder Lebensmittel; sämtliche vorgenannten Waren soweit in Klasse 1 enthalten.

Kemiske tilsætningsstoffer til fremstilling og/eller behandling af levnedsmidler;præparater af disse kemiske og/eller naturlige tilsætningsstoffer til fremstilling og/eller behandling af levnedsmidler;tilbredninger af disse produkter med eller uden krydderi(er) og/eller salt til industrielle formål;krydderier og/eller salt og produkter fremstillet heraf til industrielle formål;enzymer samt levende mikroorganismer og fermenter heraf til industrielle formål og/eller levnedsmidler;samtlige førnævnte varer indeholdt i klasse 1.

Πρόσθετες χημικές ύλες, προοριζόμενες για την παρασκευή ή/και επεξεργασία τροφίμων·παρασκευάσματα από αυτές τις χημικές ή/και φυσικές πρόσθετες ύλες, προοριζόμενες για την παρασκευή ή/και επεξεργασία τροφίμων·παρασκευάσματα με βάση αυτά τα προϊόντα με ή χωρίς μπαχαρικά ή/και αλάτι προοριζόμενα για τη βιομηχανία·μπαχαρικά ή/και αλάτι και εξ αυτών παρασκευασμένα προϊόντα προοριζόμενα για τη βιομηχανία·ένζυμα, καθώς και ζωντανοί μικροοργανισμοί και ζυμομήκυτες αυτών προοριζόμενοι για τη βιομηχανία ή/και για τρόφιμα·όλα τα προαναφερθέντα προϊόντα περιλαμβανόμενα στην κλάση 1.

Aditivos químicos destinados a la fabricación o tratamiento de alimentos;preparaciones de estos aditivos químicos y/o naturales destinadas a la fabricación o tratamiento de alimentos;Preparaciones de estos productos con o sin especia(s) y/o sal para uso industrial;Especias y/o sal y productos fabricados de estas materias para uso industrial;encimas, así como microorganismos vivos y sus fermentos para uso industrial y/o alimentos;todos estos productos, comprendidos en la clase 1.

Elintarvikkeiden valmistukseen ja/tai käsittelyyn tarkoitetut kemikaalit;näistä kemikaaleista ja/tai luonnollisista lisäaineista valmistetut elintarvikkeiden valmistukseen ja/tai käsittelyyn tarkoitetut valmisteet;näistä tuotteista valmistetut valmisteet myös maustettuna ja/tai suolattuna teollisiin tarkoituksiin;mausteet ja/tai suola ja niistä valmistetut tuotteet teollisiin tarkoituksiin;entsyymit sekä elävät mikro-organismit ja niiden entsyymit teollisiin tarkoituksiin ja/tai elintarvikkeiksi;kaikki edellä mainitut tavarat luokassa 1.

Determinati additivi chimici per la produzione e/o il trattamento d'alimenti;sostanze a base dei suddetti additivi chimici e/o naturali per la produzione e/o il trattamento d'alimenti;preparati per uso industriale a base dei suddetti prodotti, con o senza aggiunta di spezie e/o di sale;spezie e/o sale e prodotti contenenti spezie e/o sale per uso industriale;enzimi, microrganismi vivi e relativi fermenti per uso industriale e/o alimenti;tutti i suddetti articoli compresi nella classe 1.

Voor het vervaardigen en/of behandelen van voor levensmiddelen bestemde chemische additieven;voor het vervaardigen en/of behandelen van voor levensmiddelen bestemde preparaten van deze chemische en/of natuurlijke additieven;preparaten van deze producten met of zonder specerijen en/of zout voor industriële doeleinden;specerijen en/of zout en daaruit vervaardigde producten voor industriële doeleinden;enzymen en levende micro-organismen en hun fermenten voor industriële doeleinden en/of levensmiddelen;alle voornoemde goederen, voorzover begrepen in klasse 1.

Aditivos químicos para o fabrico e/ou tratamento de produtos alimentares;preparações para o fabrico e/ou tratamento de produtos alimentares, à base dos referidos aditivos químicos e/ou naturais;preparações à base dos referidos produtos, com ou sem especiaria(s) e/ou sal, para uso industrial;especiarias e/ou sal, bem como produtos à base de especiarias e/ou sal, para uso industrial;enzimas, bem como microorganismos vivos e respectivos fermentos, para uso industrial e/ou para produtos alimentares;todos os artigos atrás referidos, incluídos na classe 1.

Kemiska tillsatser avsedda för framställning och/eller behandling av livsmedel;preparat av dessa kemiska och/eller naturliga tillsatser för framställning och/eller behandling av livsmedel;tillredningar av dessa produkter med eller utan kryddning och/eller salt för industriella ändamål;kryddor och/eller salt samt därav framställda produkter för industriella ändamål;enzymer samt levande mikroorganismer och jäsämnen av dessa för industriella ändamål och/eller livsmedel;samtliga nämnda varor ingående i klass 1.

30
Additifs naturels destinés à la fabrication et/ou au traitement d'aliments, préparations à base de ces additifs naturels et/ou chimiques destinées à la fabrication et/ou au traitement d'aliments;Préparations à base de ces produits avec ou sans épices et/ou sel;Épices et/ou sel et produits à base de ces condiments pour aliments;Moutarde, vinaigre, sauces (condiments);tous les produits précités compris en classe 30.

Natural additives for the production and/or processing of foodstuffs; preparations made from these natural and/or chemical additives for the production and/or processing of foodstuffs; products made from these preparations with or without spice (s) and/or salt; spice (s) and/or salt and products manufactured therefrom for foodstuffs; mustard, vinegar, sauces (condiments); all goods included in Class 30.

Zum Herstellen und/oder Behandeln von Lebensmitteln bestimmte natürliche Zusatzstoffe, zum Herstellen und/oder Behandeln von Lebensmitteln bestimmte Präparate aus diesen natürlichen und/oder chemischen Zusatzstoffen; Zubereitungen aus diesen Erzeugnissen mit oder/ohne Gewürze(n) und/oder Salz; Gewürze und/oder Salz und daraus hergestellte Erzeugnisse für Nahrungsmittel; Senf, Essig, Saucen (Würzmittel); sämtliche vorgenannten Waren soweit in Klasse 30 enthalten.

Naturlige tilsætningsstoffer til fremstilling og/eller behandling af levnedsmidler, præparater fremstillet af førnævnte naturlige og/eller kemiske tilsætningsstoffer til fremstilling og/eller behandling af levnedsmidler;tilbredninger af disse produkter med eller uden krydderi(er) og/eller salt;krydderier og/eller salt og produkter fremstillet heraf til levnedsmidler;sennep, eddike, herunder vineddike, saucer (krydrede);samtlige førnævnte varer indeholdt i klasse 30.

Πρόσθετες ουσίες, προοριζόμενες για την παρασκευή και/ή την επεξεργασία τροφίμων, παρασκευάσματα από τις προαναφερόμενες φυσικές και/ή χημικές πρόσθετες ουσίες προοριζόμενα για την παρασκευή και/ή την επεξεργασία τροφίμων·παρασκευάσματα με βάση αυτά τα προϊόντα με ή χωρίς μπαχαρικά ή/και αλάτι·μπαχαρικά και/ή αλάτι και εξ αυτών παρασκευασμένα προϊόντα προοριζόμενα για τρόφιμα·μουστάρδα, ξίδι, σάλτσες (καρυκεύματα)·όλα τα προαναφερθέντα προϊόντα περιλαμβανόμενα στην κλάση 30.

Aditivos naturales destinados a la fabricación y/o tratamiento de alimentos, preparaciones de estos aditivos naturales y/o químicos destinados a la fabricación y/o tratamiento de alimentos;preparaciones de estos productos con o sin especia(s) y/o sal;especias y/o sal y productos fabricados de estas materias para alimentos;mostaza, vinagre, salsas (condimentos);todos estos productos, comprendidos en la clase 30.

Näistä luonnollisista ja/tai kemiallisista lisäaineista valmistetut elintarvikkeiden valmistukseen ja/tai käsittelyyn tarkoitetut luonnolliset lisäaineet ja elintarvikkeisiin tarkoitetut valmisteet;näiden tuotteiden valmistus myös maustettuna ja/tai suolattuna;mausteet ja/tai suola ja niistä valmistetut tuotteet elintarvikkeiksi;sinappi, etikka, kastikkeet (mauste-);kaikki edellä mainitut tavarat luokassa 30.

Additivi naturali per la produzione e/o il trattamento di alimenti, preparati costituiti da additivi naturali e/o chimici per la produzione e/o il trattamento di alimenti;preparati a base dei suddetti prodotti, con o senza aggiunta di spezie e/o di sale;spezie e/o sale e prodotti contenenti spezie e/o sale per alimenti;senape, aceto, salse (condimenti);tutti i suddetti articoli compresi nella classe 30.

Voor het vervaardigen en/of behandelen van voor levensmiddelen bestemde natuurlijke additieven, voor het vervaardigen en/of behandelen van voor levensmiddelen bestemde preparaten van deze natuurlijke en/of chemische additieven;preparaten van deze producten met of zonder specerijen en/of zout;specerijen en/of zout en daaruit vervaardigde producten voor voedingsmiddelen;mosterd, azijn, sausen (kruiderijen);alle voornoemde producten, voorzover begrepen in klasse 30.

Aditivos naturais para o fabrico e/ou tratamento de alimentos, preparações para o fabrico e/ou tratamento de alimentos à base destes aditivos naturais e/ou químicos;preparações à base dos referidos produtos, com ou sem especiaria(s) e/ou sal;especiarias e/ou sal, bem como produtos à base de especiarias e/ou sal para alimentos;mostarda, vinagre, molhos (condimentos);todos os artigos atrás referidos, incluídos na classe 30.

Naturliga tillsatser för framställning och/eller behandling av livsmedel, preparat av dessa naturliga och/eller kemiska tillsatser för framställning och/eller behandling av livsmedel;tillredningar av dessa produkter med eller utan kryddning och/eller salt;kryddor och/eller salt samt därav framställda produkter för livsmedel;senap, vinäger, såser (smaktillsatser);samtliga nämnda varor ingående i klass 30.


RAPS

     Výpis údajů k ochranné známce RAPS byl pořízen dne 30.11.2011 02:35. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Další ochranné známky stejného znění, 'RAPS'

Název ochranné známky Přihláška Zápis Priorita Majitel
RAPS - 412830 03.09.93 Raps GmbH & Co. KG
RAPS 3341799 08.09.03 Raps GmbH & Co. KG
RAPS 1887470 06.04.00 Regulatory Affairs Professionals Society
RAPS 72587 01.04.96 Ulrich Fehmerling
RAPS 6448674 20.11.07 Powerslide Sportartikelvertriebs GmbH

Majitel známky

Raps GmbH & Co. KG
Zobrazit známky 30 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů

Pin
Připnutí Kurzy.cz
přetáhněte ikonu
z Internet Exploreru
na hlavní panel.