Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

La píccola Artísta JUNIOR DIPINGI IL TUO CAPOLAVORO! Píntar por números JUNIOR ¡TODOS PODEMOS PINTAR! - ochranná známka, majitel Ravensburger Aktiengesellschaft

Základní údaje ochranné známky

Zdroj OHIM
Číslo spisu 6279269
Reprodukce/Znění OZ La píccola Artísta JUNIOR DIPINGI IL TUO CAPOLAVORO! Píntar por números JUNIOR ¡TODOS PODEMOS PINTAR! - ochranná známka
La píccola Artísta JUNIOR DIPINGI IL TUO CAPOLAVORO! Píntar por números JUNIOR ¡TODOS PODEMOS PINTAR!
Třídy výrobků a služeb 16, 28
Vídeňské obrazové třídy 20.1.11
Datum podání přihlášky 14.09.2007
Datum zveřejnění prihlášky 11.02.2008
Datum zápisu 21.08.2008
Datum konce platnosti 14.09.2017
Přihlašovatel/vlastník Ravensburger Aktiengesellschaft
Robert-Bosch-Str. 1
Ravensburg DE
88214
OZ tvořena pouze barvou CSZlatá, modrá, červená, oranžová, fialová, zelená, bílá.
OZ tvořena pouze barvou ENGold, blue, red, orange, lilac, green, white.
OZ tvořena pouze barvou FROr, bleu, rouge, orange, lilas, vert, blanc.
OZ tvořena pouze barvou BGЗлатист, син, червен, оранжев, лилав, зелен, бял.
OZ tvořena pouze barvou DAGuld, blå, rød, orange, lilla, grøn, hvid.
OZ tvořena pouze barvou DEGold, Blau, Rot, Orange, Lila, Grün, Weiß.
OZ tvořena pouze barvou ELΧρυσαφί, μπλε, κόκκινο, πορτοκαλί, μοβ, πράσινο, λευκό.
OZ tvořena pouze barvou ESDorado, azul, rojo, anaranjado, lila, verde, blanco.
OZ tvořena pouze barvou ETKuldne, sinine, punane, oranž, lilla, roheline, valge.
OZ tvořena pouze barvou FIKulta, sininen, punainen, oranssi, lila, vihreä, valkoinen.
OZ tvořena pouze barvou HUArany, kék, vörös, narancssárga, lila, zöld, fehér.
OZ tvořena pouze barvou ITOro, blu, rosso, arancione, lilla, verde, bianco.
OZ tvořena pouze barvou LTAukso, mėlyna, raudona, oranžinė, alyvinė, žalia, balta.
OZ tvořena pouze barvou LVZeltains, zils, sarkans, oranžs, lillā, zaļš, balts.
OZ tvořena pouze barvou MTKulur id-deheb, blu, aħmar, oranġjo, lelà, aħdar, abjad.
OZ tvořena pouze barvou NLGoud, blauw, rood, oranje, lila, groen, wit.
OZ tvořena pouze barvou PLZłoty, niebieski, czerwony, pomarańczowy, liliowy, zielony, biały.
OZ tvořena pouze barvou PTDourado, azul, vermelho, cor de laranja, lilás, verde, branco.
OZ tvořena pouze barvou ROAuriu, albastru, rosu, portocaliu, lila, verde, alb.
OZ tvořena pouze barvou SKZlatá, modrá, červená, oranžová, fialová, zelená, biela.
OZ tvořena pouze barvou SLZlata, modra, rdeča, oranžna, lila, zelena, bela.
OZ tvořena pouze barvou SVGuld, blått, rött, orange, lila, grönt, vitt.
Barevná
Stav Registrovaná OZ - registrace zveřejněna
Druh Obrazová
Seznam výrobků a služeb
16
Papír, lepenka a zboží vyrobené z těchto materiálů, nezařazené do jiných tříd; tiskoviny; knihařský materiál; fotografie; papírnické výrobky; lepidla ke kancelářským účelům nebo pro domácnost; materiály pro umělce; štětce; psací stroje a kancelářské potřeby (s výjimkou nábytku); výukový a učební materiál (kromě přístrojů); umělohmotné balicí materiály (nezařazené do jiných tříd); tiskařské typy; tiskařské štočky.

Papier, carton et produits en ces matières, non compris dans d'autres classes; produits de l'imprimerie; articles pour reliures; photographies; papeterie; adhésifs (matières collantes) pour le bureau ou le ménage; matériel pour les artistes; pinceaux; machines écrire et articles de bureau (à l'exception des meubles); matériel d'instruction ou d'enseignement (à l'exception des appareils); matières plastiques pour l'emballage (non comprises dans d'autres classes); caractères d'imprimerie; clichés.

Paper, cardboard and goods made from these materials, not included in other classes; printed matter; bookbinding material; photographs; stationery; adhesives (glues) for stationery or household purposes; artists' materials; paint brushes; typewriters and office requisites (except furniture); instructional and teaching material (except apparatus); plastic materials for packaging (not included in other classes); printers' type; printing blocks.

Papier, Pappe (Karton) und Waren aus diesen Materialien, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; Druckereierzeugnisse; Buchbinderartikel; Fotografien; Schreibwaren; Klebstoffe für Papier und Schreibwaren oder Haushaltszwecke; Künstlerbedarfsartikel; Pinsel; Schreibmaschinen und Büroartikel (ausgenommen Möbel); Lehr- und Unterrichtsmittel (ausgenommen Apparate); Verpackungsmaterial aus Kunststoff, soweit es nicht in anderen Klassen enthalten ist; Drucklettern; Druckstöcke.

Хартия, картон и стоки от тези материали, които не са включени в други класове; печатни произведения; материали за подвързване на книги; фотографии; канцеларски принадлежности;канцеларскилепила и лепила за домакински цели; материали за художници; четки за рисуване; пишещи машини и офисни принадлежности, с изключение на мебелите; учебни материали (с изключение на апарати); пластмасови материали за опаковки (които не са включени в други класове); печатарски букви; клишета.

Papir, pap, varer heraf og ikke indeholdt i andre klasser; tryksager; bogbinderiartikler; fotografier; papirhandlervarer; lim (klæbemidler) til kontor- og husholdningsbrug; artikler til brug for kunstnere; pensler; skrivemaskiner og kontorartikler (dog ikke møbler); instruktions- og undervisningsmateriale (dog ikke apparater); plasticmateriale til emballeringsbrug (ikke indeholdt i andre klasser); tryktyper; klicheer.

Χαρτί, χαρτόνι και είδη απ΄αυτά τα υλικά μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις· έντυπη ύλη· υλικό βιβλιοδεσίας· φωτογραφίες· χαρτικά είδη· κολλώδεις ύλες για χαρτικά ή οικιακές χρήσεις· υλικά για καλλιτέχνες· χρωστήρες (πινέλα)· γραφομηχανές και είδη γραφείου (εκτός των επίπλων)· παιδαγωγικό ή εκπαιδευτικό υλικό (εκτός συσκευών)· πλαστικά υλικά συσκευασίας (μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις)· τυπογραφικά στοιχεία· στερεότυπα (κλισέ).

Papel, cartón y artículos de estas materias, no comprendidos en otras clases; productos de imprenta; artículos de encuadernación; fotografías; papelería; adhesivos (pegamentos) para artículos de papelería y de escritura así como para el hogar; material para artistas; pinceles; máquinas de escribir y artículos de oficina (excepto muebles); material de instrucción o de enseñanza (excepto aparatos); materias plásticas para embalaje (no comprendidas en otras clases); caracteres de imprenta; clichés.

Paber, kartong ja tooted nendest materjalidest, mis ei ole loetletud teistes klassides; trükitooted; raamatuköitematerjalid; fotod; kirjatarbed; liimid, kleebid (kantselei- või kodu-tarbed); kunstitarbed; värvipintslid; kirjutusmasinad ja kontoritarbed (välja arvatud mööbel); õppematerjalid (v.a seadmed); plastikust pakkematerjalid (väljaspool teisi kaubaklasse); trükitüübid; klišeed.

Paperi, pahvi ja niistä tehdyt tavarat, jotka eivät sisälly muihin luokkiin; painotuotteet; kirjansidonta-aineet; valokuvat; paperitavarat ja kirjoitustarvikkeet; liimat (liima-aineet) toimistoja tai kotitalouksia varten; taiteilijantarvikkeet; siveltimet; kirjoituskoneet ja konttoritarvikkeet (paitsi huonekalut); neuvonta- ja opetusvälineet (paitsi laitteet); muoviset pakkaustarvikkeet (jotka eivät sisälly muihin luokkiin); painokirjasimet; painolaatat.

Papír, kartonpapír, és ezekből az anyagokból készült, máshová nem sorolt áruk; nyomtatványok; könyvkötő anyag; fényképek; írószerek/papíráruk; papíripari vagy háztartási ragasztók; (grafikus, képző)művész anyagok; festőecsetek; írógépek és irodaszerek (kivéve bútorok); oktatási és képzési anyag (készülékek kivételével); műanyag csomagolóanyagok (más osztályban nem szereplő); nyomdabetűk/betűtípusok; nyomódúcok.

Carta, cartone e prodotti in queste materie, non compresi in altre classi; stampati; articoli per legatoria; fotografie; cartoleria; adesivi (materie collanti) per l'ufficio o per uso domestico; materiale per artisti; pennelli; macchine da scrivere e articoli per ufficio (esclusi i mobili); materiale per l'istruzione o l'insegnamento (tranne gli apparecchi); materie plastiche per l'imballaggio (non comprese in altre classi); caratteri tipografici; cliché.

Popierius, kartonas ir prekės iš šių medžiagų, nepriskirtos prie kitų klasių; spaudiniai; knygų įrišimo medžiagos; fotonuotraukos; raštinės reikmenys; popieriaus klijai raštinės arba buities reikmėms; dailininkų medžiagos; dažų teptukai; spausdinimo mašinėlės ir biuro reikmenys (išskyrus baldus); mokomoji medžiaga (išskyrus aparatus); plastikinės pakavimo medžiagos (nepriskirtos prie kitų klasių); spaustuvinis šriftas; spaustuvinės klišės.

Papīrs, kartons un izstrādājumi no šiem materiāliem, kas nav ietverti citās klasēs; iespiedprodukcija; grāmatu iesiešanas materiāli; fotogrāfijas; rakstāmlietas; līme, kas paredzēta papīra un kancelejas precēm vai izmantošanai mājsaimniecībā; materiāli māksliniekiem; otas; rakstāmmašīnas un biroja piederumi (izņemot mēbeles); mācību un uzskates līdzekļi (izņemot aparatūru); sintētiskie iesaiņojuma materiāli (kas nav ietverti citās klasēs); iespiedburti; klišejas.

Karti, kartunċin u oġġetti magħmula minn dawn il-materjali mhux inklużi fi klassijiet oħra; materjal stampat; materjal għall-legatura tal-kotba; ritratti; kartoleriji; kolla għal karti u kartolerija jew għall-użu domestiku; materjali għall-artisti; pniezel taż-żebgħa; tajprajters u oġġetti għall-uffiċċju (barra l-għamara); materjal istruttiv u ta' tagħlim (ħlief apparat); materjali tal-plastik għall-ippakjar (mhux inkluż fi klassijiet oħra); tipa tal-printer; inċiżjonijiet ta' l-istampar.

Papier, karton en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; drukwerken; boekbinderswaren; foto's; schrijfbehoeften; kleefstoffen voor kantoorgebruik of de huishouding; materiaal voor kunstenaars; penselen; schrijfmachines en kantoorartikelen (uitgezonderd meubelen); leermiddelen en onderwijsmateriaal (uitgezonderd toestellen); plastic materialen voor verpakking, voor zover niet begrepen in andere klassen; drukletters; clichés.

Papier, tektura oraz przedmioty wykonane z tych materiałów, nie zawarte w innych klasach; materiały drukowane; materiały introligatorskie; fotografie; artykuły papiernicze; kleje do materiałów papierniczych lub do użytku domowego; sprzęt dla artystów; pędzle malarskie; maszyny do pisania i sprzęt biurowy (z wyjątkiem mebli); materiał instruktazowy i dydaktyczny (z wyjątkiem urządzeń); materiały z tworzyw sztucznych do pakowania (nie zawarte w innych klasach); taśmy drukarskie; matryce do druku ręcznego.

Papel, cartão e produtos nestas matérias, não incluídos noutras classes; produtos de impressão; artigos para encadernação; fotografias; papelaria; colas para papel e artigos de papelaria ou para uso doméstico; material para artistas; pincéis; máquinas de escrever e artigos de escritório (com excepção dos móveis); material de instrução ou de ensino (com excepção dos aparelhos); matérias plásticas para a embalagem (não incluídas noutras classes); caracteres de imprensa; clichés (estereótipos).

Hârtie, carton şi produse din aceste materiale, necuprinse în alte clase; produse de imprimerie; articole de legătorie; fotografii; articole de papetărie;materiale adezive pentru hartie si instrumente de scris sau de uz menajer; materiale pentru arte plastice; pensule; masini de scris si articole de birou (cu exceptia mobilelor); materiale didactice şi de instruire (cu excepţia aparatelor); materiale plastice pentru ambalare (necuprinse în alte clase); caractere tipografice; clişee de imprimerie.

Papier, lepenka a tovary vyrobené z týchto materiálov, nezahrnuté v iných triedach; tlačoviny; khíhviazačský materiál; fotografie; papiernický tovar; lepidlá pre papier a písacie potreby alebo pre domácnosť; maliarske materiály; maliarske štetce; písacie stroje a kancelárske potreby (okrem nábytku); inštruktážne a učebné potreby (okrem zariadení); plastické materiály na balenie (nezahrnuté v iných triedach); tlačové písmo; štočky.

Papir, lepenka in izdelki iz teh materialov, ki jih ne zajemajo drugi razredi; tiskani izdelki; knjigovezni material; fotografije; pisalne potrebščine; lepila za pisarniške in gospodinjske namene; materiali za umetnike; čopiči; pisalni stroji in pisarniški pribor (razen pohištva); poučevalni material (razen naprav); plastični materiali za paketiranje (ne iz drugih razredov); tiskarske črke; klišeji.

Papper, kartong samt produkter därav, ej ingående i andra klasser; trycksaker; bokbinderimaterial; fotografier; pappersvaror (skriv- och kontorsmaterial); klister för kontors- eller hushållsändamål; konstnärsmaterial; målarpenslar; skrivmaskiner och kontorsförnödenheter (ej möbler); instruktions- och undervisningsmaterial (ej apparater); plastmaterial för emballering (ej ingående i andra klasser); trycktyper; klichéer.

28
Hry a hračky; gymnastické a sportovní zboží a zařízení nezahrnuté do jiných tříd.

Jeux, jouets; articles de gymnastique et de sport non compris dans d'autres classes.

Games and playthings; gymnastic and sporting articles not included in other classes.

Spiele, Spielzeug; Turn- und Sportartikel, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind.

Игри и играчки; гимнастически и спортни артикули, които не са включени в други класове.

Spil og legetøj; gymnastik- og sportsartikler (ikke indeholdt i andre klasser).

Παιχνίδια, αθύρματα· είδη γυμναστικής και αθλητισμού (μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις).

Juegos, juguetes; artículos de gimnasia y de deporte no comprendidos en otras clases.

Mängud ja mänguasjad; võimlemis- ja sportimistarbed (mis ei kuulu teistesse klassidesse).

Pelit ja leikkikalut; voimistelu- ja urheiluvälineet, jotka eivät sisälly muihin luokkiin.

Játékok és játékszerek; más osztályokhoz nem tartozó torna- és sporttermékek.

Giochi, giocattoli; articoli per la ginnastica e lo sport non compresi in altre classi.

Žaidimai ir žaislai; gimnastikos ir sporto reikmenys, nepriskirti prie kitų klasių.

Spēles un rotaļlietas; vingrošanas un sporta preces, kas nav ietvertas citās klasēs.

Logħob u ġugarelli; artikli tal-ġinnastika u ta' l-isports mhux inklużi fi klassijiet oħra.

Spellen en speelgoederen; gymnastiek- en sportartikelen voor zover niet begrepen in andere klassen.

Gry i przedmioty do zabawy; artykuły gimnastyczne i sportowe, nie ujęte w innych klasach.

Jogos, brinquedos; artigos de ginástica e de desporto não incluídos noutras classes.

Jocuri şi jucării; articole de gimnastică şi sportive necuprinse în alte clase.

Hry a hračky; gymnastické a športové tovary nezahrnuté v iných triedach.

Igre in igrala; gimnastične in športne potrebščine, ki niso vključene v drugih razredih.

Spel och leksaker; gymnastik- och sportartiklar, ej ingående i andra klasser.


La píccola Artísta JUNIOR DIPINGI IL TUO CAPOLAVORO! Píntar por números JUNIOR ¡TODOS PODEMOS PINTAR!

     Výpis údajů k ochranné známce La píccola Artísta JUNIOR DIPINGI IL TUO CAPOLAVORO! Píntar por números JUNIOR ¡TODOS PODEMOS PINTAR! byl pořízen dne 10.12.2011 21:08. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Majitel známky

Ravensburger Aktiengesellschaft
Zobrazit známky 31 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů