|
Zdroj |
OHIM |
|
Číslo spisu |
6460307 |
|
Reprodukce/Znění OZ |
 TRAVEL |
|
Třídy výrobků a služeb |
16, 28 |
|
Vídeňské obrazové třídy |
20.5.15 |
|
|
| Datum podání přihlášky |
22.11.2007 |
|
Datum zveřejnění prihlášky |
28.04.2008 |
|
Datum zápisu |
06.11.2008 |
|
Datum konce platnosti |
22.11.2017 |
|
Přihlašovatel/vlastník |
Ravensburger Aktiengesellschaft |
|
|
Robert-Bosch-Str. 1
|
|
|
Ravensburg DE |
|
|
88214 |
|
OZ tvořena pouze barvou |
CSHnědá, bílá, šedá, černá. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
ENBrown, white, grey, black. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
FRBrun, blanc gris, noir. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
BGКафяв, бял, сив, черен. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
DABrun, hvid, grå, sort. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
DEBraun, Weiß, Grau, Schwarz. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
ELΚαφέ, λευκό, γκρίζο, μαύρο. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
ESMarrón, blanco, gris, negro. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
ETPruun, valge, hall, must. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
FIRuskea, valkoinen, harmaa, musta. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
HUBarna, fehér, szürke, fekete. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
ITMarrone, bianco, grigio, nero. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
LTRuda, balta, pilka, juoda. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
LVBrūns, balts, pelēks, melns. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
MTKannella, abjad, griż, iswed. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
NLBruin, wit, grijs, zwart. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
PLBrązowy, biały, szary, czarny. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
PTCastanho, branco, cinzento, preto. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
ROMaro, alb, gri, negru. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
SKHnedá, biela, sivá, čierna. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
SLRjava, bela, siva, črna. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
SVBrunt, vitt, grått, svart. |
|
|
Barevná |
|
Stav |
Registrovaná OZ - registrace zveřejněna |
|
Druh |
Obrazová |
|
Seznam výrobků a služeb |
| 16 |
Papír, lepenka a zboží vyrobené z těchto materiálů (zařazené do třídy 16); tiskoviny; knihařský materiál; fotografie; výukový a učební materiál (kromě přístrojů); plastické obaly, zařazené do třídy 16.
Papier, carton et produits en ces matières compris en classe 16; produits de l'imprimerie; articles pour reliures; photographies; matériel d'instruction ou d'enseignement (à l'exception des appareils); matières plastiques pour l'emballage comprises dans la classe 16.
Paper, cardboard and goods made from these materials, included class 16; printed matter; bookbinding material; photographs; instructional and teaching material (except apparatus); plastic materials for packaging, included in Class 16.
Papier, Pappe (Karton) und Waren aus diesen Materialien, soweit in Klasse 16 enthalten; Druckereierzeugnisse; Buchbinderartikel; Fotografien; Lehr- und Unterrichtsmittel (ausgenommen Apparate); Verpackungsmaterial aus Kunststoff, soweit in Klasse 16 enthalten.
Хартия, картон и стоки от тези материали, които не са включени в други класове; печатни произведения; материали за подвързване на книги; фотографии; учебни материали (с изключение на апарати); пластмасови суровини за пакетиране, включени в клас 16.
Papir, pap, varer heraf, indeholdt i klasse 16; tryksager; bogbinderiartikler; fotografier; instruktions- og undervisningsmateriale (dog ikke apparater); plasticmateriale til emballeringsbrug, indeholdt i klasse 16.
Χαρτί, χαρτόνι και είδη από αυτά τα υλικά, συμπεριλαμβανόμενα στην κλάση 16· έντυπη ύλη· υλικό βιβλιοδεσίας· φωτογραφίες· παιδαγωγικό ή εκπαιδευτικό υλικό (εκτός συσκευών)· πλαστικά υλικά συσκευασίας, συμπεριλαμβανόμενα στην κλάση 16.
Papel, cartón y artículos de estas materias, comprendidos en la clase 16; productos de imprenta; artículos de encuadernación; fotografías; material de instrucción o de enseñanza (excepto aparatos); materias plásticas para embalaje, comprendidas en la clase 16.
Paber, kartong ning tooted nendest materjalidest (sealhulgas klassis 16); trükitooted; raamatuköitematerjalid; fotod; õppematerjalid (v.a seadmed); plastist pakkematerjalid, mis kuuluvad klassi 16.
Paperi, pahvi (kartonki) ja niistä tehdyt tavarat luokassa 16; painotuotteet; kirjansidonta-aineet; valokuvat; neuvonta- ja opetusvälineet (paitsi laitteet); muoviset pakkaustarvikkeet luokassa 16.
Papír, kartonpapír és ezekből az anyagokból készült (16. osztályba sorolt) áruk; nyomtatványok; könyvkötő anyag; fényképek; oktatási és képzési anyag (készülékek kivételével); a 16. osztályba tartozó csomagolóanyagok.
Carta, cartone e prodotti in queste materie, compresi nella classe 16; stampati; articoli per legatoria; fotografie; materiale per l'istruzione o l'insegnamento (tranne gli apparecchi); materie plastiche per l'imballaggio comprese nella classe 16.
Popierius, kartonas ir prekės iš šių medžiagų, priskirtos 16 klasei; spaudiniai; knygų įrišimo medžiagos; fotonuotraukos; mokomoji medžiaga (išskyrus aparatus); plastikinės pakuotės medžiagos, priskirtos 16 klasei.
Papīrs, kartons un no šiem materiāliem izgatavotās preces (kas iekļautas 16. klasē); iespiedprodukcija; grāmatu iesiešanas materiāli; fotogrāfijas; mācību un uzskates līdzekļi (izņemot aparatūru); plastmasas iepakošanas materiāli, kas iekļauti 16. klasē.
Karti, kartunċin u oġġetti magħmula minn dawn il-materjali (inklużi fi klassi 16); materjal stampat; materjal għall-legatura tal-kotba; ritratti; materjal istruttiv u ta' tagħlim (ħlief apparat); materjal tal-plastik għall-ippakkjar, inkluż fil-klassi 16.
Papier, karton en hieruit vervaardigde producten, voorzover begrepen in klasse 16; drukwerken; boekbinderswaren; foto's; leermiddelen en onderwijsmateriaal (uitgezonderd toestellen); plastic materialen voor verpakking, voorzover begrepen in klasse 16.
Papier, tektura oraz przedmioty wykonane z tych materiałów (zawarte w klasie 16); materiały drukowane; materiały introligatorskie; fotografie; materiał instruktazowy i dydaktyczny (z wyjątkiem urządzeń); materiały z tworzyw sztucznych do pakowania ujęte w klasie 16.
Papel, cartão e produtos nestas matérias, incluídos na classe 16; produtos de impressão; artigos para encadernação; fotografias; material de instrução ou de ensino (com excepção dos aparelhos); matérias plásticas para a embalagem, incluídas na classe 16.
Hartie, carton si articole din aceste materiale necuprinse in alte clase; produse de imprimerie; articole de legătorie; fotografii; materiale didactice şi de instruire (cu excepţia aparatelor); materiale plastice pentru ambalaje, incluse in clasa 16.
Papier, lepenka a tovary vyrobené z týchto materiálov (zahrnuté v 16. triede); tlačoviny; khíhviazačský materiál; fotografie; inštruktážne a učebné potreby (okrem zariadení); plastické materiály na balenie, zaradené do triedy 16.
Papir, lepenka in izdelki iz teh materialov (iz 16. razreda); tiskani izdelki; knjigovezni material; fotografije; poučevalni material (razen naprav); plastični materiali za embalažo, vključeni v razred 16.
Papper, kartong samt produkter därav, ingående i klass 16; trycksaker; bokbinderimaterial; fotografier; instruktions- och undervisningsmaterial (ej apparater); plastmaterial för emballering ingående i klass 16.
|
|
| 28 |
Hry a hračky.
Jeux, jouets.
Games and playthings.
Spiele, Spielzeug.
Игри и играчки.
Spil og legetøj.
Παιχνίδια, αθύρματα.
Juegos, juguetes.
Mängud ja mänguasjad.
Pelit ja leikkikalut.
Játékok és játékszerek.
Giochi, giocattoli.
Žaidimai ir žaislai.
Spēles un rotaļlietas.
Logħob u ġugarelli.
Spellen en speelgoederen.
Gry i przedmioty do zabawy.
Jogos, brinquedos.
Jocuri şi jucării.
Hry a hračky.
Igre in igrala.
Spel och leksaker.
|
|
|