Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

RK RECA SHOES - ochranná známka, majitel Recaredo Agustín Montesinos Román
Juan José Montesinos Román
Antonio Rafael Montesinos Román

Základní údaje ochranné známky

Zdroj OHIM
Číslo spisu 4519674
Reprodukce/Znění OZ RK RECA SHOES
Třídy výrobků a služeb 18, 25, 35
Datum podání přihlášky 29.06.2005
Datum zveřejnění prihlášky 05.12.2005
Datum zápisu 16.06.2006
Datum konce platnosti 29.06.2015
Seniorita: ES: N 20.11.2002 Partial Accepted
  Registration: 2513825   05.11.2003
  Filing: 2513825   
Přihlašovatel/vlastník Antonio Rafael Montesinos Román
Calle Andalucía, 49
Petrer (Alicante) ES
03610
Přihlašovatel/vlastník Juan José Montesinos Román
Calle Andalucía, 49
Petrer (Alicante) ES
03610
Přihlašovatel/vlastník Recaredo Agustín Montesinos Román
Calle Andalucía, 49
Petrer (Alicante) ES
03610
Zástupce Aurelio Fernández Lerroux
Núñez de Balboa, 54, 3º
Madrid ES
280 01
Stav Zapsaná
Druh Slovní
Seznam výrobků a služeb
18
Kuže a imitace kuže a zboží vyrobené z techto materiálu a nezarazené do jiných tríd; zvírecí kuže, usne; kabelky a cestovní kabelky; kufry a cestovní tašky; sedlářské výrobky a kožená galanterie, deštníky, slunečníky a hole, náprsní tašky, diplomatky, kožené pásky (sedlářské výrobky), kožešiny na kabáty nebo ozdoby; obklady na nábytky z kůže, biče, kožené biče a kožená galanterie, řemeny, kožené obaly.

Cuir et imitations du cuir, produits en ces matières non compris dans d'autres classes; peaux d'animaux; sacs à main et sacs de voyage; malles et valises; sellerie et maroquinerie, parapluies, parasols et cannes, portefeuilles de poche, porte-documents, ceintures en cuir (sellerie), fourrures pour manteaux ou ornements; revêtements de meubles en cuir, fouets, cravaches et sellerie en cuir, courroies, couvertures en peau.

Leather and imitations of leather, and goods made of these materials and not included in other classes; animal skins, hides; handbags and travel bags; trunks and travelling bags; saddlery and leatherware, umbrellas, parasols and walking sticks, pocket wallets, document wallets, leather belts (saddlery), fur for coats or decoration; furniture coverings of leather, whips, harness and saddlery of leather, straps, coverings of skins.

Leder und Lederimitationen sowie Waren daraus, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; Häute und Felle; Handtaschen und Reisetaschen; Reise- und Handkoffer; Pferdegeschirre und Sattlerwaren sowie Lederwaren, Regenschirme, Sonnenschirme und Spazierstöcke, Brieftaschen, Dokumentenmappen, Ledergürtel (Sattlerwaren), Pelze für Mäntel oder Ziergegenstände; Möbelbezüge aus Leder, Peitschen, Gerten und Sattlerwaren aus Leder, Riemen, Futterale aus Fell.

Læder og læderimitationer samt varer fremstillet af disse materialer og ikke indeholdt i andre klasser; skind og huder; håndtasker og rejsetasker; kufferter og rejsetasker; sadelmagervarer og lædervarer, paraplyer, parasoller og spadserestokke, tegnebøger, dokumentmapper, bælter af læder (sadelmagervarer), pelsskind til frakker eller pynt; møbelbeklædning af læder, ridepiske, piske og sadelmagervarer af læder, seletøj, tæpper af pelsværk.

Δέρμα και απομιμήσεις δέρματος, είδη από αυτά τα υλικά μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις· δέρματα ζώων, τομάρια· γυναικείες τσάντες και σάκοι ταξιδίου· κιβώτια ταξιδίου και βαλίτσες· είδη σελοποιίας και προιόντα από δέρμα, ομπρέλες, αλεξήλια και ράβδοι περιπάτου, πορτοφόλια τσέπης, χαρτοφύλακες για έγγραφα, δερμάτινες ζώνες (είδη σελοποιίας), δέρματα για παλτά ή στολίδια· δερμάτινα καλύμματα επίπλων, μαστίγια ιππασίας, καμουτσίκια και δερμάτινα είδη σελοποιίας, ιμάντες για στρατιωτικό εξοπλισμό, δερμάτινα περικαλύμματα.

Cuero e imitaciones de cuero, productos de estas materias no comprendidos en otras clases; pieles de animales; bolsos y bolsos de viaje; baúles y maletas; guarnicionería y marroquinería, paraguas, sombrillas y bastones, carteras de bolsillo, carteras de documentos, cinturones de cuero (guarnicionería), pieles de pelo para abrigos o adornos; revestimientos de muebles en cuero, fustas, látigos y guarnicionería de cuero, correaje, envolturas de pieles.

Nahk ja kunstnahk ning nendest materjalidest valmistatud tooted, mis ei esine teistes klassides; loomanahad; kotid ja reisikotid; kohvrid ja reisikotid; sadulsepatooted ja nahakaubad, vihmavarjud, päikesevarjud ja jalutuskepid, rahataskud, dokumenditaskud, nahkrihmad (sadulsepatooted), karusnahad mantlite valmistamiseks või kaunistuseks; nahast mööblikatted, piitsad, nuudid ja nahast sadulsepatooted, nahast rakmed, nahast ümbrised.

Nahat ja nahan jäljitelmät ja niistä tehdyt tavarat, jotka eivät sisälly muihin luokkiin; eläinten nahat, vuodat; käsilaukut ja matkalaukut; matka-arkut ja -laukut; satulavarusteet ja nahkatavarat, sateenvarjot, päivänvarjot ja kävelykepit, lompakot, asiakirjasalkut, nahkavyöt (satulavarusteet), turkikset takkeja tai koristeita varten; huonekalujen nahkapäälliset, nahasta valmistetut ratsupiiskat, raipat ja satulavarusteet, hihnat, nahkasuojukset.

Bőr és műbőr, valamint ezekből az anyagokból készült és máshová nem sorolt áruk; állatbőrök, irhák; erszények, pénztárcák és útitáskák; utazóládák és utazótáskák; szíjgyártó, nyergesáruk és bőráruk, esernyők, napernyők és sétapálcák, levéltárcák, iratmappák, bőrövek (nyergesáruk), állatbőrök, irhák kabátokhoz és dísznek; bőr bútorhuzatok, korbácsok, ostorok, bőr nyergesáruk, bőrszíjak, huzatok bőrből.

Cuoio e sue imitazioni, articoli in queste materie non compresi in altre classi; pelli di animali; borsette e valigie; bauli e valigie; selleria e pelletteria, ombrelli, ombrelloni e bastoni da passeggio, portafogli, portadocumenti, cinture in pelle (selleria), pellicce per cappotti od ornamenti; rivestimenti di mobili in pelle, frustini, fruste e selleria in pelle, insieme di cinghie, coperte in pelle.

Oda, dirbtinė oda ir iš šių medžiagų pagamintos prekės, nepriskirtos prie kitų klasių; gyvulių odos, kailiai; rankinės ir kelionmaišiai; lagaminai ir kelionmaišiai; pakinktai ir rimbai, skėčiai, skėčiai nuo saulės ir lazdos, kišeninės piniginės, dokumentų dėklai, odiniai diržai (pakinktai), kailinės pelerinos paltams ar dekoratyviniai daiktai; baldų apdangalai iš odos, rimbai, botagai ir pakinktai iš odos, diržai, apdangalai iš kailio.

Āda un ādas imitācijas, izstrādājumi no šiem materiāliem, kas nav ietverti citās klasēs; dzīvnieku ādas; somas un ceļojumu somas; čemodāni un ceļasomas; zirglietas un ādas izstrādājumi, lietussargi, saulessargi un spieķi, kabatas portfeļi, dokumentu portfeļi, ādas jostas (zirglietas), kažokādas mēteļiem vai rotājumiem; ādas mēbeļu pārvalki, pātagas un ādas zirglietas, siksnas, ādas ietinamie.

Ġilda jew imitazzjoni tal-ġilda, u oġġetti magħmula minn dawn il-materjali u mhux inkluż fi klassijiet oħra; ġild ta' annimal, ġild oħxon ta' annimal; basktijiet u basktijiet tal-vjaġġi; bagolli u boroż tal-vjaġġi; sarġijiet u oġġetti tas-sarrâg u oġġetti tal-ġilda, umbrelel, parasols u bsaten, portafolli tal-but, portafolli għad-dokumenti, ċinturini tal-ġilda (xedd ta' żiemel jew ta' bhima ieħor u oġġetti tas-sarrâg), ġilda tal-fer għal kowtijiet jew ornamenti; kisi ta' għamara bil-ġilda, frosti, frosti u xedd ta' żiemel jew ta' bhima ieħor u oġġetti tas-sarrâg tal-ġilda, oġġetti tal-ġilda, inforra tal-ġilda.

Leder en kunstleder en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; dierenhuiden; handtassen en reistassen; reiskoffers en koffers; zadelmakerswaren en lederwaren, paraplu's, parasols en wandelstokken, zakportefeuilles, aktetassen, ceintuurs van leder (zadelmakerswaren), vachten voor jassen of als versiering; meubelbekledingen van leder, rijzwepen, zwepen en zadelmakerswaren van leder, riemen, bekledingen van dierenhuiden.

Skóra i imitacje skóry oraz wyroby z tych materiałów i nie zawarte w innych klasach; zwierzęca (skóra -), skóra surowa; torby i torby podróżne; kufry i podróżne (torby -); wyroby siodlarskie i wyroby ze skóry, parasole, parasole przeciwsłoneczne i laski, portfele, teczki na dokumenty, paski skórzane (wyroby siodlarskie), futra jako płaszcze lub dekoracje; skórzane obicia mebli, baty, bicze, baty, bicze i wyroby siodlarskie ze skóry, pasy żołnierskie, opakowania ze skóry.

Couro e imitações de couro, produtos nestas matérias não incluídos noutras classes; peles de animais; sacos de mão e sacos de viagem; malas e maletas de viagem; selaria e produtos de marroquinaria, chapéus de chuva, chapéus de sol e bengalas, carteiras de bolso, carteiras para documentos, cintos em couro (selaria), peles com pelo para casacos compridos ou adereços; revestimentos de móveis em couro, pingalins, chicotes e selaria de couro, correame, capas em pele.

Usne a imitácie usne a tovary vyrobené z týchto materiálov a nezahrnuté v iných triedach; kože zvierat, kože; kabelky a príručné cestovné vaky; kufre a cestovné tašky; sedlárske výrobky a kožená galantéria, dáždniky, dáždniky a palice (na podporu pri chôdzi), peňaženky, aktovky, kožené opasky (sedlárske výrobky), kožušiny pre kabáty alebo ozdoby; kožené poťahy na nábytok, bičíky, biče a kožený sedlársky tovar, kožené súčasti vojenského výstroja, kožušinové pokrývky.

Usnje in umetno usnje in predmeti iz teh materialov, ki jih ne zajemajo drugi razredi; živalske kože, kože; torbe in potovalne torbe; kovčki in potovalne torbe; sedlarski in usnjarski uzdelki, dežniki, sončniki in palice, denarnice, aktovke, usnjeni pasovi (sedlarstvo), krzna za ogrinjala ali okrasi; usnjene pohištvene prevleke, jahalni biči, biči in sedlarski izdelki, jermenje, usnjeni ovoji.

Läder och läderimitationer, samt varor framställda av dessa material och ej ingående i andra klasser; djurhudar och pälsskinn; handväskor och resväskor; koffertar och resväskor; sadelvaror och lädervaror, paraplyer, parasoller och spatserkäppar, plånböcker, dokumentomslag, bälten av läder (sadelvaror), pälsar av skinn för rockar eller prydnadsföremål; möbelöverdrag av läder, ridpiskor, piskor och sadelmakerivaror av läder, remmar för militärt bruk, höljen av skinn.

25
Dámská, pánská a dětská obuv všeho druhu nezařazené do této třídy, s výjimkou ortopedické obuvi; oděvy a pokrývky hlavy; kování na obuv; protiskluzové pomucky pro boty; ztužení pro obuv; svršky (na obuv); špičky pro obuv; polobotky; obuv plátěná; boty nad kotníky; svršky (na obuv); přezůvky přes boty; pantofle; holínky polovysoké; sandály; plážová obuv; obuv koupací; sportovní obuv; obuv gymnastická; obuv na fotbal; lyžařské boty; sportovní obuv; podpatky; podrážky k obuvi; podešve vnitřní; pásky; plavky; oděvy pro cyklisty; neoprény pro vodní lyžování; košile; svetry; ponožky; puncochy; šátky kolem krku; spony; prádlo (spodní); košile; kravaty; šerpy; šátky; šály; šály (tlusté na krk); sukne; plavky; plážové odevy; pletené oděvy; obleky; uniformy; tricka; klobouky; kloboukové konstrukce; pokrývky hlavy; cylindry.

Chaussures en tous genres pour dames, hommes et enfants comprises dans cette classe, à l'exception des chaussures orthopédiques; vêtements, chapellerie; ferrures de chaussures; antidérapants pour chaussures; trépointes de chaussures; empeigne de chaussures; bouts de chaussures; chaussures; espadrilles; bottes; tiges de bottes; protège-chaussures en caoutchouc; pantoufles; bottines; sandales; chaussures de plage; souliers de bain; chaussures de sport; chaussures de gymnastique; pantoufles de football; chaussures de ski; chaussures de sport; talons; semelles; semelles intérieures; ceintures; maillots de bain; habillement pour cycliste; combinaisons de ski nautique; blouses; chandails; chaussettes; bas; foulards; bretelles; sous-vêtements; chemises; cravates; écharpes; foulards; châles; écharpes; jupes; vêtements de bain; vêtements de plage; bonneterie; costumes; uniformes; T-shirts; chapeaux; carcasses de chapeaux; coiffures; hauts-de-forme.

Footwear of all kinds included in this class for women, men and children, except orthopedic footwear; clothing and headgear; fittings of metal for footwear; non-slipping devices for shoes; welts for boots and shoes; footwear uppers; tips for footwear; shoes; esparto shoes or sandals; boots; boot uppers; galoshes; slippers; half-boots; sandals; beach shoes; bath slippers; sports footwear; gymnastic shoes; football boots; ski boots; sports shoes; heels; soles for footwear; inner soles; belts; swimming costumes; cyclists' clothing; wet suits for water skiing; blouses; sweaters; socks; stockings; neckerchiefs; braces; underclothing; shirts; ties; sashes for wear; scarves; stoles; mufflers; skirts; swimwear; beach clothes; hosiery; suits; uniforms; t-shirts; hats; hat frames [skeletons]; headgear for wear; top hats.

Schuhwaren aller Art für Damen, Herren und Kinder, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind (ausgenommen orthopädische Schuhe); Kleidungsstücke und Kopfbedeckungen; Schuhbeschläge; Gleitschützer für Schuhe; Rahmen für Schuhe; Schuhvorderblätter; Schuhvorderkappen; Schuhe; Stoffschuhe (Espadrillos); Stiefel; Stiefelschäfte; Galoschen; Hausschuhe; Halbstiefel (Stiefeletten); Sandalen; Strandschuhe; Badeschuhe; Sportschuzeug; Gymnastikschuhe; Fußballschuhe; Skischuhe; Sportschuhe; Absätze (für Schuhe); Schuhsohlen; Einlegesohlen; Gürtel; Badeanzüge; Radfahrerbekleidung; Wasserskianzüge; Blusen; Sweater; Socken; Strümpfe; Schals; Hosenträger; Unterwäsche; Hemden; Krawatten; Schärpen; Hals-, Kopf-, Schultertücher; Stolen; (dicke) Schals; Röcke; Badebekleidung; Strandkleider; Wirkwaren (Bekleidung); Anzüge; Uniformen; T-Shirts; Hüte; Hutunterformen; Kopfbedeckungen; Zylinderhüte.

Fodtøj af enhver art til damer, herrer og børn, indeholdt i denne klasse, dog ikke ortopædisk fodtøj; beklædningsgenstande og hovedbeklædning; beslag til fodtøj; skridhindrende indretninger til fodtøj; skorande; overlæder til fodtøj; næser til fodtøj; sko; espadriller; støvler; støvleskafter; galocher; hjemmesko; støvletter; sandaler; strandsko; badesko; sportsfodtøj; gymnastiksko; fodboldsstøvler; skistøvler; sportssko; hæle; såler til fodtøj; indlægssåler; bælter; badedragter; beklædning til cyklister; vandskidragter; bluser; sweatere; sokker; strømper; tørklæder; seler; undertøj; skjorter; slips; tørklæder; halstørklæder, tørklæder; pelsstolaer; halstørklæder; nederdele; badetøj; strandbeklædning; trikotagevarer (beklædning); jakkesæt; uniformer; T-shirts; hatte; hatteforme; hovedbeklædning; høje hatte.

Πάσης φύσεως γυναικεία, ανδρικά και παιδικά ενδύματα εκ των περιλαμβανόμενων στην παρούσα κλάση, με εξαίρεση τα ορθοπεδικά υποδήματα· ενδύματα και είδη πιλοποιίας· σιδεριές υποδημάτων· αντιολισθητικά προστατευτικά για υποδήματα· βάρδουλα για υποδήματα· πανωδέρματα· μύτες υποδημάτων· παπούτσια· εσπαντρίγιες· μπότες· γλώσσες υποδημάτων· γαλότσες· παντόφλες· χαμηλές μπότες (μποτάκια)· σανδάλια· υποδήματα παραλίας· παντόφλες μπάνιου· σπορ υποδήματα· παπούτσια γυμναστικής· παπούτσια ποδοσφαίρου· πέδιλα για χιονοδρομίες· αθλητικά παπούτσια· τακούνια· σόλες υποδημάτων· ένθετες σόλες· ζώνες· μαγιό· ενδύματα ποδηλασίας· σύνολα για το θαλάσσιο σκι· μπλούζες· μάλλινες μπλούζες· κάλτσες κοντές· κάλτσες μακριές· μαντήλια λαιμού (φουλάρια)· τιράντες· εσώρουχα· πουκάμισα· γραβάτες· φουλάρια· μαντήλια για το λαιμό· γούνινες σάρπες· κασκόλ· φούστες· σύνολα μπάνιου· ενδύματα για την παραλία· πλεκτά είδη πυκνής ύφανσης· κοστούμια· στολές· κοντομάνικες μπλούζες· καπέλα· σκελετοί καπέλων· είδη πιλοποιίας· ψηλά καπέλα.

Calzados de todas clases para señora, caballero y niños de los comprendidos en esta clase, con excepción del calzado ortopédico; vestidos y sombrerería; herrajes para el calzado; antideslizantes para el calzado; refuerzos para el calzado; palas de calzado; punteras de calzado; zapatos; alpargatas; botas; cañas de botas; zuecos; zapatillas; botines; sandalias; calzado de playa; babuchas de baño; calzado de deporte; zapatillas de gimnasia; zapatillas de fútbol; botas de ski; zapatos de sport; tacones; suelas; plantillas; cinturones; trajes de baño; vestimenta para ciclistas; conjuntos de ski acuático; blusa; suéteres; calcetines; medias; pañuelos para el cuello; tirantes; lencería interior; camisas; corbatas; echarpes; fulares; estolas; bufandas; faldas; bañadores; vestidos de playa; prendas de punto; trajes; uniformes; camisetas; sombreros; armaduras de sombreros; tocados; sombreros de copa.

Sellesse klassi kuuluvad naiste, meeste ja laste igat liiki jalanõud, muud kui ortopeedilised jalanõud; rõivad ja peakatted; kingade raudosad, rauast kingamanused; kingade libisemisvastased vahendid; jalatsitugevdused; saapasääred; jalatsininad; kingad; halfastepirohust kingad, sandaalid; saapad; saapasääred; kalossid; tuhvlid, toakingad; poolsaapad; sandaalid; rannakingad; saunasussid; spordijalatsid; võimlemiskingad; jalgpallisaapad; suusasaapad; spordikingad; kontsad; tallad (jalatsi-), jalatsitallad; sisetallad, jalatsi vahetallad; vööd; ujumistrikood; mootorratturirõivad, jalgratturirõivad; türbid (veesuusatajate ); pluusid; sviitrid; sokid; sukad; kaelarätid; pandlad; alusrõivad, -riided, -pesu; särgid; lipsud; ehisvööd, õlavööd, särbid; sallid; sallid, rätikud; kaelasallid; seelikud; ujumisriietus; rannarõivad; sukakaubad; ülikonnad, kostüümid; vormirõivad, vormiriided; T-särgid; kübarad, vormimütsid; kübararaamistikud, -karkassid; peakatted (rõivaste juurde); silindrid (peakatted).

Kaikenlaiset naisten, miesten ja lasten jalkineet, jotka sisältyvät tähän luokkaan, paitsi ortopediset jalkineet; vaatteet ja päähineet; jalkineiden metallivahvikkeet; kenkien liukuesteet; kenkien reunavahvikkeet; jalkinenilkkaimet; jalkineiden kärkisuojukset; kengät; kangassandaalit; saappaat; saappaanvarret; kalossit; tohvelit; varsikengät; sandaalit; rantajalkineet; kylpytossut; urheilujalkineet; voimistelukengät; jalkapallokengät; hiihtomonot; urheilukengät; korot; kengän pohjat; jalkineiden sisäpohjat; vyöt; uimapuvut; pyöräilyasut; vesihiihtoasut; paitapuserot; villapaidat; sukat; polvisukat; huivit; housunkannattimet; alusvaatteet; paidat; solmiot; huivit; huivit; stoolat; kaulahuivit; hameet; uima-asut; ranta-asut; neuletuotteet (vaatteet); miesten puvut; virka-asut; t-paidat; hatut; hattujen kehikot; päähineet; korkeat silkkihatut.

Női, férfi és gyerek cipők, amelyek ebbe az osztályba tartoznak, az ortopédiai cipők kivételével; ruházat és fejfedők; cipővasalások; csúszásgátlók lábbelikhez; rámák lábbelikhez; lábbeli felsőrészek; kaplik, cipőorrok; cipők; spárgatalpú vászonlábbelik; magasszárú cipők/bakancsok; cipőfelsőrészek; sárcipők; papucsok; magas szárú cipők; szandálok; strandlábbelik; fürdőpapucsok; sportcipők; tornacipők; futballcipők; síbakancsok/sícipők; sportcipők; cipősarkak; talpak lábbelikhez; talpbetétek lábbelikhez; övek; fürdőruhák; kerékpáros öltözetek; öltözékek vízisíeléshez; ingek; pamutpulóverek/szabadidőfelsők; zoknik; harisnyák; nyakbavaló kendők; nadrágtartók; alsóneműk; ingek; nyakkendők; vállszalagok; sálak; vállkendők, nagykendők; egyujjas kesztyűk, nyaksálak; szoknyák; úszó szerelés; strandruhák; hurkolt/kötöttáruk; öltönyök; egyenruhák; pólók; kalapok; kalapvázak; fejre való viselet; cilinderek, kürtokalapok.

Calzature di ogni genere per donna, uomo e bambino, comprese in questa classe, tranne calzature ortopediche; articoli d'abbigliamento e cappelleria; ferramenti per calzature; antisdrucciolevoli per calzature; guardoli di calzature; tomaie; punte per calzature [spunterbi]; scarpe; scarpe con suola di sparto; stivali; tomaie di stivali; calosce (soprascarpe di gomma); pantofole; stivaletti; sandali; scarpe da spiaggia; scarpe da bagno; calzature per lo sport; scarpe da ginnastica; scarpette da calcio; scarponi da sci; scarpe per lo sport; tacchi; suole; suole interne; cinture; costumi da bagno; abbigliamento per ciclisti; tute da sci nautico; bluse; maglioni; calzini; calze; foulard; bretelle; biancheria intima; camicie; cravatte; foulard; foulard; scialli; sciarpe; gonne; indumenti da bagno; abiti da spiaggia; maglieria; abiti; uniformi; t-shirt; cappelli; carcasse di cappelli; cappelleria; cappelli a cilindro.

Visų rūšių moteriška, vyriška ir vaikiška avalynė, priskirta šiai klasei, išskyrus ortopedinę avalynę; drabužiai ir galvos apdangalai; metaliniai batų apvadai; batų įtaisai nuo slydimo; avalynės apvadai; batviršiai; avalynės priekinės dalys; avalynė; ašuočių pluošto avalynė; batai; batviršiai; kaliošai; šlepetės; pusbačiai; sandalai; paplūdimio avalynė; maudymosi šlepetės; sportinė avalynė; gimnastikos avalynė; sportbačiai futbolininkams; slidžių batai; sportbačiai; kulnai; batų padai; batų vidpadžiai; diržai; maudymosi kostiumai; dviratininkų drabužiai; vandens slidžių sporto kombinezonai; palaidinės; megztiniai; puskojinės; kojinės; kaklaskarės; petnešos; apatiniai baltiniai; marškiniai; kaklaraiščiai; diržai (juostos); šalikai; skaros; šalikai; sijonai; maudymosi apranga; paplūdimio drabužiai; trikotažo gaminiai; kostiumai; uniformos; trumparankoviai marškinėliai; skrybėlės; skrybėlių karkasai; galvos apdangalai; cilindrai (skrybėlės).

Visu veidu sieviešu, vīriešu un bērnu apavi, kas iekļauti šajā klasē, izņemot ortopēdiskos apavus; apģērbi un galvassegas; dzelzs izstrādājumi apaviem; kurpju pretslīdēšanas ierīces; apavu stiprinājumi; apavu augšdaļas; apavu purngali; kurpes; no auduma un auklām izgatavotas kurpes (bez papēžiem); zābaki; zābaku stulmi; galošas; rītakurpes; rītakurpes; sandales; pludmales kurpes; rītakurpes; sporta apavi; vingrošanas apavi; futbola apavi; slēpju zābaki; sporta apavi; papēži; apavu zoles; apavu iekšējās zoles; jostas; peldkostīmi; riteņbraucēju apģērbs; ūdensslēpošanas kostīmi; krekli; svīteri; īsās zeķes; garās zeķes; kaklauti; bikšturi; apakšveļas izstrādājumi; krekli; kaklasaites; kaklauti; kaklauti; šalles; siltās šalles; svārki; peldēšanās tērpi; pludmales apģērbi; trikotāžas izstrādājumi; uzvalki; uniformas; T-krekli; platmales; cepuru turētāji; galvassegas; cilindri.

Xedd is-saqajn ta' kull xorta għal nisa, irġiel u tfal ta' dawk inklużi f'din il-klassi, minbarra xedd is-saqajn ortopediku; ħwejjeġ u xedd ir-ras; aċċessorji tal-metall għal ma' l-istvali u ż-żraben; mezzi għaż-żraben li jwaqqfuk milli tiżloq; rinforzi għax-xedd is-saqajn; suletti taż-żraben; ponot taż-żraben; żraben; espadrilles; stvali; trombi għall-istvali; galoxxi; papoċċi; papoċċi; sandli; żraben għal fuq ix-xtajta; papoċċi; xedd is-saqajn ta' l-isports; żraben tal-ġinnastika; żraben tal-futbol; stvali għall-iskijjar; żraben għall-isports; tkaken; suletti għal xedd is-saqajn; suletti għal xedd is-saqajn; ċinturini; malja ta' l-għawm sħiħa tan-nisa; ħwejjeġ taċ-ċiklista; tagħmir għall-iskî akwatiku; qomos; ġersi; kalzetti; kalzetti; mkatar ta' madwar l-għonq; ċineg; artikli ta' ħwejjeġ ta' taħt; qomos; ingravati; xalpi; xalpi; xall; màflers; dbielet; ilbies ta' l-għawm; lbies għal fuq ix-xtajta; maljerija; libsa; uniformijiet; t-shirts; kpiepel; qafas għall-kpiepel; xedd ir-ras; kpiepel tat-tromba.

Allerlei soorten schoeisel voor dames, heren en kinderen voorzover begrepen in deze klasse, met uitzondering van orthopedisch schoeisel; kledingstukken en hoofddeksels; ijzerbeslag voor schoeisel; antislipzolen voor schoenen; schoenranden; bovenleder als deel van schoeisel; neuzen voor schoeisel; schoenen; espadrilles; laarzen; laarzenschachten; overschoenen; pantoffels; halfhoge laarsjes; sandalen; strandschoeisel; badschoenen; sportschoeisel; gymnastiekschoenen; voetbalschoenen; skischoenen; sportschoenen; hakken; zolen; inlegzolen; ceintuurs; badpakken; wielrennerskleding; waterskipakken; blouses; sweaters; sokken; kousen; foulards; bretels; onderkleding; overhemden; stropdassen; sjerpen; hoofd- en halsdoeken; stola's; gebreide wollen dassen; rokken; badkleding; strandkleding; breigoederen; kostuums; uniformen; T-shirts; hoeden; geraamten voor hoeden; hoofddeksels; hoge hoeden.

Obuwie wszelkiej klasy damskie, męskie i dziecięce, z tych ujętych w tej klasie, za wyjątkiem obuwia ortopedycznego; odzież i nakrycia głowy; okucia metalowe do butów; materiały antypoślizgowe do butów; paski do butów; cholewki do obuwia; czubki do obuwia; buty; espadryle; botki; cholewki do butów; kalosze; pantofle domowe; półbuty; sandały; obuwie plażowe; pantofle kąpielowe; obuwie sportowe; gimnastyczne (obuwie -); buty piłkarskie; buty narciarskie; sportowe (obuwie -); obcasy, napiętki; podeszwy butów; wkładki do obuwia; paski; kostiumy kąpielowe; ubrania dla kolarzy; kombinezony dla narciarzy wodnych; koszule; swetry; skarpetki; pończochy; apaszki; szelki; bielizna; koszule; krawaty; szarfy [do ubrania]; chusty; szale; szale; spódnice; ubiory kąpielowe; plażowe (stroje -); wyroby pończosznicze; garnitury; mundury; podkoszulki, (t-shirty); kapelusze; szkielety do kapeluszy; nakrycia głowy; cylindry [kapelusze].

Calçado de todos os tipos para homem, senhora e criança, incluído nesta classe, com excepção de calçado ortopédico; vestuário e chapelaria; ferragens para calçado; antiderrapantes para calçado; viras de calçado; gáspeas para calçado; protectores para calçado; sapatos; alpercatas; botas; canos de botas; galochas; chinelos; botinas; sandálias; calçado de praia; sapatos de banho; calçado de desporto; sapatos de ginástica; chuteiras; calçado para esqui; sapatos de desporto; tacões (saltos); solas; solas interiores; cintos; fatos de banho; equipamento (vestuário) para ciclistas; fatos para esqui náutico; blusas; sweaters; peúgas; meias; lenços de pescoço; suspensórios; roupa interior; camisas; gravatas; charpas (faixas); lenços de pescoço e cabeça; estolas; cachecóis; saias; roupa de banho; roupa de praia; malhas (vestuário); fatos; uniformes; t-shirts; chapéus; armações de chapéus; chapelaria; chapéus-altos.

Obuv všetkých tried pre dámy, pánov a deti spomedzi zahrnutých v tejto triede, s výnimkou ortopedickej obuvi; odevy a pokrývky hlavy; kovové jazdecké pomôcky na topánky; protišmykové pomôcky na obuv; rámy na obuv; zvršky; špičky na obuv; topánky; espadrily (letná obuv s plátenným zvrškom a podošvou z prírodného materiálu); vysoká obuv; zvršky (obuv); galoše; papuče; papuče; sandále; plážová obuv; kúpanie (obuv na -); športová obuv; gymnastické cvičky; futbalové kopačky; lyžiarske topánky; športová obuv; podpätky; podošvy na obuv; vložky do topánok; opasky; plavky; cyklistické oblečenie; kombinézy na vodné lyžovanie; blúza; svetre; ponožky; pančuchy; šatky; traky; bielizeň; košele; viazanky; šerpy; šatky; šály; teplé šály, šatky; sukne; plavky; plážové oblečenie; pletiarsky tovar; kostýmy, obleky; uniformy; tričká; klobúky; výstuhy klobúkov; pokrývky hlavy; cylindre.

Obutev vseh vrst za ženske, moške in otroke, vključeni v ta razred, razen ortopedske obutve; oblačila in pokrivala; okovje za obutev; pripomočki proti drsenju za čevlje; šivani robovi za čevlje; zgornji deli škornjev; kapice za čevlje; čevlji; espadrile; škornji; zgornji deli škornjev; galoše; copati, natikači; polškornji; sandali; obutev za na plažo; kopalni copati; športna obutev; telovadni copati; nogometni čevlji; smučarski čevlji; športni copati*; pete; podplati za obutev; notranji podplati; pasovi; kopalne obleke; oblačila za kolesarje; kombinezoni za smučanje na vodi; bluza; puloverji; kratke nogavice; damske nogavice; ovratne rute; naramnice; spodnje perilo; moške srajce; kravate; prepasice; ovratne rute; štole; palčniki; ženska krila; plavalna oblačila; oblačila za na plažo; pletenine, nogavice; obleke; uniforme; majice; klobuki; ogrodje za klobuke; pokrivala; cilindri.

Fotbeklädnader av alla slag för damer, herrar och barn ingående i denna klass, ej ortopediska fotbeklädnader; kläder och huvudbonader; järnbeslag för fotbeklädnader; halkskydd för skor; ränder, sko- och stövel-; ovanläder för skodon; tåhättor för skor; skor; espadriller; stövlar; ovanläder för kängor; galoscher; tofflor; kängor; sandaler; strandskor; badtofflor; fotbeklädnader för idrottsutövning; gymnastikskor; fotbollsskor; skidpjäxor; sportskor; klackar; skosulor; inläggssulor; bälten; baddräkter; cyklistkläder; våtdräkter för vattenskidåkning; blus; tröjor; sockor; strumpor; scarves; hängslen; underkläder; skjortor; slipsar; skärp; halsdukar; stolor; yllehalsdukar; kjolar; badkläder; strandkläder; strumpvaror; kostymer; uniformer; T-shirts; hattar; hattstommar; huvudbonader; cylinderhattar.

35
Maloobchodní a velkoobchodní prodej obuvi, oděvů a kloboučnického zboží všeho druhu, konfekce a výrobky velkých módních salonů; podpora prodeje pro třetí strany a výhradní zastoupení, včetně prodeje přes počítačové sítě; organizování výstav pro komerční a reklamní účely, také přes globální komunikační sítě; reklama ve sdělovacích prostředcích všeho druhu a v souvislosti se zbožím a službami všeho druhu; dovoz a vývoz, pomoc při provozu a řízení průmyslové nebo obchodní společnosti; obchodní služby; aukční prodej, také přístupný z globálních komunikačních sítí; profesionální podnikání, management zaměstnanců a poradenství účetnictví; nábor zamestnancu; obchodní informační služby; rozšiřování reklamních materiálů zákazníkům (letáky,prospekty,tisky,vzorky); analýzy velkoobchodních cen; služby v oblasti výzkumu trhu; posuzování efektivnosti provozu a racionalizace práce; obchodní reklama (pro třetí osoby- ); služby týkající se vydání franšíz.

Services de vente au détail dans les commerces, en gros et via des réseaux mondiaux de communication de tous types de chaussures, vêtements et chapellerie, produits de confection et de haute couture; services de promotion de ventes pour le compte de tiers et représentations exclusives, y compris via des réseaux informatiques; services d'organisation d'expositions à des fins commerciales ou publicitaires également via des réseaux mondiaux de communication; services de publicité par n'importe quel moyen de diffusion concernant tous les types de marchandises ou de services; services d'import-export, aide à l'exploitation ou à la direction d'une entreprise industrielle ou commerciale; services commerciaux; services de ventes publiques également via des réseaux de communications mondiaux; conseils professionnels en affaires, sur des problèmes de personnel et de comptabilité; recrutement de personnel; informations commerciales; de diffusion d'échantillons, d'annonces et de matériel publicitaire; analyse du prix de revient; études, recherches de marchés; expertises en affaires; promotion des ventes pour des tiers; services d'émission de franchises.

Commercial retailing, wholesaling and retailing by global communications networks of footwear, clothing and headgear of all kinds, ready-made and haute couture goods; sales promotions for others and sole distribution services, including by computer networks; organisation of exhibitions for commercial or advertising purposes, also via global communication networks; advertising, by any means of dissemination, in relation to goods and services of all kinds; import and export, industrial or commercial business management assistance; business services; auctioneering to the public, including by global communications networks; professional business, personnel management and accountancy consultancy; personnel recruitment; commercial information services; dissemination of samples, advertisements and advertising matter; cost-price analysis; marketing studies and market research services; efficiency experts; sales promotion (for others); issuing of franchises.

Einzelhandelsverkauf in Geschäften, Großhandelsverkauf und Verkauf über weltweite Kommunikationsnetze von Schuhwaren, Bekleidungsstücken und Kopfbedeckungen aller Art, von Konfektionserzeugnissen und feinen Damenmoden; Verkaufsförderung für Dritte und Exklusivvertretungen, auch über Datennetze; Organisation von Ausstellungen für Handels- oder Werbezwecke, auch über weltweite Kommunikationsnetze; Werbung in allen Medien und für Waren und Dienstleistungen aller Art; Import und Export, Unterstützung beim Betrieb oder der Führung eines Industrie- oder Handelsunternehmens; Unternehmensdienstleistungen; Durchführung von Versteigerungen und Auktionen, auch über weltweite Kommunikationsnetze; Unternehmensberatung zu Personalmanagement und Buchführung; Personalanwerbung; Erteilung von Auskünften in Handels- und Geschäftsangelegenheiten; Verteilung von Warenproben, Verbreitung von Anzeigen und Werbematerial; Aufstellung von Kosten-Preisanalysen; Marktstudien und -untersuchungen; Erstellung von Geschäftsgutachten; Verkaufsförderung für Dritte; Dienstleistungen eines Franchisegebers.

Detail- og engrossalg i forretninger og via globale kommunikationsnet af fodtøj, beklædningsgenstande og hovedbeklædning af enhver art, konfektionsbeklædning og haute couture; salgsfremmende foranstaltninger for tredjemand samt repræsentation og eneforhandling, inklusive via computernetværk; organisering af udstillinger med kommercielle eller reklamemæssige formål via globale kommunikationsnet; annonce- og reklamevirksomhed via udsendelsesmedier af enhver art i forbindelse med varer eller tjenesteydelser af enhver art; import og eksport, bistand ved drift eller ledelse af industri- eller handelsvirksomhed; tjenesteydelser i forbindelse med forretningsvirksomhed; offentligt auktionssalg, også via et globalt kommunikationsnet; professionel rådgivning vedrørende forretningsvirksomhed, vedrørende personalespørgsmål og regnskabsførelse; personalerekruttering; forretningsmæssige oplysninger; uddeling af vareprøver, annonce- og reklamemateriale; kostprisanalyser; markedsanalyser og -undersøgelser; rationaliseringseksperter; salgsfremmende foranstaltninger for andre; franchiseudbydelse.

Υπηρεσίες χονδρικής και λιανικής πώλησης, σε εμπορικά καταστήματα και μέσω ηλεκτρονικών δικτύων παγκόσμιας επικοινωνίας, που αφορούν κάθε είδους υποδήματα, ενδύματα και είδη σελοποιίας, έτοιμα ενδύματα και είδη υψηλής ραπτικής· υπηρεσίες προώθησης των πωλήσεων για λογαριασμό τρίτων και αποκλειστικών αντιπροσωπειών, επίσης παρεχόμενες μέσω ηλεκτρονικών δικτύων· υπηρεσίες διοργάνωσης εκθέσεων για εμπορικούς ή διαφημιστικούς σκοπούς, παρεχόμενες επίσης μέσω δικτύων επικοινωνίας παγκόσμιας εμβέλειας· υπηρεσίες διαφήμισης από κάθε μέσο επικοινωνίας και σχετικά με παντός είδους εμπορεύματα ή υπηρεσίες· υπηρεσίες εισαγωγών και εξαγωγών, υπηρεσίες παροχής υποστήριξης κατά την εκμετάλλευση ή τη διεύθυνση μιας βιομηχανικής ή εμπορικής επιχείρησης· επιχειρηματικές υπηρεσίες· υπηρεσίες πωλήσεων σε δημοπρασίες, παρεχόμενες επίσης μέσω παγκόσμιων δικτύων επικοινωνίας· παροχή επαγγελματικών συμβουλών σε θέματα που αφορούν την επιχειρηματική δραστηριότητα, τις προσλήψεις προσωπικού και επί θεμάτων που αφορούν τη λογιστική· πρόσληψη προσωπικού· παροχή πληροφοριών επί εμπορικών θεμάτων· διανομή δειγμάτων, διάδοση διαφημιστικών αγγελιών και υλικού· ανάλυση τιμής κόστους· μελέτες και έρευνες αγοράς· πραγματογνωμοσύνες επί θεμάτων επιχειρηματικής δραστηριότητας· προώθηση πωλήσεων για λογαριασμό τρίτων· υπηρεσίες δικαιοπαρόχου.

Servicios de venta al por menor en comercios, al por mayor y a través de redes de comunicación global de todo tipo de calzados, vestidos y sombrerería, productos de confección y alta costura; servicios de promoción de ventas para terceros y representaciones exclusivas, incluso a través de redes informáticas; servicios de organización de exposiciones con fines comerciales o de publicidad también a través de redes de comunicación global; servicios de publicidad por cualquier medio de difusión en relación a toda clase de mercancías o de servicios; servicios de importación y explotación, ayuda a la explotación o dirección de una empresa industrial o comercial; servicios de negocios comerciales; servicios de ventas en pública subasta, también a través de redes de comunicaciones globales; consultas profesionales de negocios sobre problemas de personal y de contabilidad; contratación de personal; de información comercial; de difusión de muestras, anuncios y material publicitario; servicios de análisis del precio de costo; de estudio e investigación de mercados; de peritajes en negocios; de promoción de ventas (para terceros); servicios de emisión de franquicias.

Igat liiki jalanõude, rõivaste ja peakatete, valmistoodete ja disainerirõivaste jaemüük kauplustes, hulgimüük ja müük ülemaailmsete sidevõrkude kaudu; müügikampaaniad ja ainuesindajad, kaasa arvatud arvutivõrgu vahendusel osutatavad teenused; kaubandus- ja reklaamnäituste korraldamine, kaasa arvatud ülemaailmse sidevõrgu vahendusel; reklaamiteenused kõikide levivahendite kaudu ja seoses igat klassi kaupade või teenustega; import ja eksport, kaubandus- või tööstusettevõtte juhtimis- ja käitusabi; äriteenused; müük avalikel oksjonitel, samuti ülemaailmse sidevõrgu vahendusel; professionaalse äritegevuse, personalihalduse ja raamatupidamisteenuste alane konsultatsioon; tööjõu värbamine; kaubandusalase informatsiooni teenused; reklaami levitamine (posti teel); omahinnaanalüüsid; turuuuringud; efektiivsuse (saavutusvõime, teovõime) ekspertiisid; müügikampaaniad, -reklaam (teenus); frantsiisilepingud.

Palvelut, jotka koskevat kaikenlaisten jalkineiden, vaatteiden ja päähineiden, valmisvaatteiden ja huippumuodikkaiden vaatteiden vähittäismyyntiä liikkeissä, tukkumyyntiä ja myyntiä maailmanlaajuisten viestintäverkkojen välityksellä; myynninedistämispalvelut muiden lukuun sekä yksinoikeusedustus, mukaan lukien tietoverkkojen välityksellä; näyttelyjen järjestäminen kaupallisissa tai mainostarkoituksissa, mukaan lukien maailmanlaajuisten viestintäverkkojen kautta; kaikenlaisiin tavaroihin tai palveluihin liittyvät mainontapalvelut kaikenlaisten viestintävälineiden kautta; tuonti- ja liiketoimintapalvelut, teollisuus- tai liikeyrityksen liiketoimintaan tai johtamiseen liittyvät tukipalvelut; liikeyrityspalvelut; huutokauppamyyntipalvelut, myös maailmanlaajuisten viestintäverkkojen välityksellä; liiketoimintaan liittyvä ammattimainen konsultointi henkilöstö- ja kirjanpito-ongelmissa; henkilöstön rekrytointi; Kauppa- ja liikeasioihin liittyvien tietojen antaminen; näytteiden, ilmoitusten ja mainosmateriaalin levityspalvelut; kustannusarviot; markkinatutkimuspalvelut; liiketoimintaa koskevat asiantuntijapalvelut; myynninedistämispalvelut (muille); toimilupien myöntämispalvelut.

Lábbelik, ruhák és kalapáru, készruhák és méretre szabott ruha bolti kiskereskedelme, nagykereskedelme a számítógépes globális hálózatokon keresztül is; eladási propaganda (mások számára) és kizárólagos képviseletek, a számítógépes hálózatokon keresztül is; kereskedelmi vagy reklámcélú kiállítások rendezése akár a globális számítógépes hálózatokon keresztül is; bármely áruval és szolgáltatással kapcsolatos reklámozás terjesztése bármilyen eszközzel; import és export, segítségnyújtás kereskedelmi vagy iparvállalatok irányításában vagy működtetésében; üzleti szolgáltatások; árverésvezetési szolgáltatások a kommunikációs világhálón keresztül is; szakszerű üzlet, személyzet manegement és könyvelési konzultáció; munkaerő-toborzás; kereskedelmi információs szolgáltatások; direkt mail reklám; önköltségelemzés; piackutató szolgáltatások; szakvéleményadás gazdasági ügyekben; eladási promociók (mások számára); névhasználati szerződés.

Vendita al dettaglio in negozio, all'ingrosso e tramite reti di comunicazione globale d'ogni genere di calzature, abiti e cappelleria, confezioni d'alta moda; promozione delle vendite per conto terzi e rappresentanze esclusive, anche tramite reti informatiche; organizzazione d'esposizioni a scopi commerciali o pubblicitari anche tramite reti di comunicazione globali; pubblicità su qualsiasi mezzo di comunicazione relativamente a merci o servizi d'ogni genere; importazione e gestione, assistenza nella gestione o nella direzione di un'impresa industriale o commerciale; servizi commerciali; servizi di vendita all'asta, anche tramite reti di comunicazione globale; consulenze professionali in materia d'affari, su questioni riguardanti il personale e la contabilità; reclutamento di personale; informazione commerciale; diffusione di campioni, annunci e materiale pubblicitario; analisi del prezzo di costo; studi e ricerche di mercato; perizie in materia d'affari; promozione delle vendite (per conto terzi); emissione di contratti in franchising.

Mažmeninė prekyba parduotuvėse, didmeninė prekyba, prekyba per pasaulinius kompiuterių tinklus visų rūšių avalyne, drabužiais ir galvos apdangalais, masinės gamybos ir aukštos kokybės siuvimo gaminiais; pirkimų skatinimas (kitiems) ir išskirtinis atstovavimas, įskaitant per kompiuterines priemones; parodų organizavimo komerciniais ar reklamos tikslais paslaugos, įskaitant per pasaulinius kompiuterių tinklus; reklamos per įvairius informacijos sklaidos priemones paslaugos, susijusios su visų klasių prekėmis ar paslaugomis; importo ir eksploatavimo paslaugos, pagalba pramonės ar komercinei įmonei jos veiklos ar vadybos klausimais; verslo paslaugos; aukcionų rengimo paslaugos, įskaitant per pasaulinius kompiuterių tinklus; profesionalus konsultavimas verslo, personalo vadybos ir apskaitos klausimais; personalo komplektavimas; komercinės informacijos paslaugos; tiesioginė reklama paštu; savikainos analizė; rinkos tyrimų paslaugos; efektyvumo klausimų ekspertai; pirkimų skatinimas (kitiems); franšizės išdavimo paslaugos.

Visu veidu apavu, apģērbu un galvassegu, kā arī rūpnieciski ražotu un luksusa apģērbu mazumtirdzniecība veikalos, vairumtirdzniecība un tirdzniecība globālajā tīmeklī; tirdzniecības veicināšana trešām personām un ekskluzīvas pārstāvniecības, tai skaitā globālajā tīmeklī; izstāžu organizēšanas pakalpojumi komerciālos vai reklāmas nolūkos, arī ar interneta starpniecību; reklāma pa jebkādiem izplatīšanas kanāliem saistībā ar visu veidu precēm vai pakalpojumiem; importa un eksporta pakalpojumi, industriāla vai komerciāla uzņēmuma darbības vai vadība atbalsts; pakalpojumi darījumu jomā; preču pārdošana publiskā izsolē, arī ar globālo komunikāciju tīklu starpniecību; profesionālās uzņēmējdarbības, personāla vadības un grāmatvedības konsultācijas; darbinieku meklēšana; komerciālās informācijas pakalpojumi; tiešā pasta reklāma; izmaksu un cenu analīze; tirgus izpētes pakalpojumi; efektivitātes eksperti; tirdzniecības veicināšana (citu vajadzībām); izplatīšana ar monopoltiesībām (franšīze).

Servizzi ta' ħwienet li jbiegħu bl-imnut, bl-ingrossa u permezz ta' netwerks globali ta' komunikazzjoni ta' xedd is-saqajn, ħwejjeġ u xedd ir-ras, prodotti magħmulin u tad-ditta; servizzi ta' promozzjoni tal-bejgħ għal terzi persuni u rappreżentanzi u aġenti kummerċjali, inkluż permezz ta' netwerks ta' l-informatika; servizzi ta' organizzazzjoni ta' wirjiet b'għanijiet kummerċjali jew ta' reklamar, ukoll permezz ta' netwerks ta' komunikazzjoni globali; servizzi ta' reklamar bil-mezzi kollha tax-xandir relatati ma' kull xorta ta' oġġetti jew ta' servizzi; servizzi ta' importazzjoni u esportazzjoni, assistenza fil-ħidma jew it-tmexxija ta' intrapriża industrijali jew kummerċjali; servizzi ta' negozju; servizzi ta' bejgħ bl-irkant, ukoll permezz ta' netwerks tal-komunikazzjoni globali; konsulenza dwar negozju professjonali, il-ġestjoni professjonali u xogħol ta' akkawntant; ir-reklutaġġ ta' personàl; servizzi ta' informazzjoni kummerċjali; reklamar dirett bil-posta; l-analiżi tal-prezz ta' produzzjoni; servizzi ta' riċerka tas-suq; esperti ta' l-effiċjenza; il-promozzjoni tal-bejgħ (għal ħaddieħor); franchising.

Detailverkoop in winkels, groothandel en via wereldwijde communicatienetwerken van allerlei soorten schoeisel, kleding en hoofddeksels, confectieartikelen en haute couture; verkooppromotie voor derden en alleenvertegenwoordiging, waaronder via computernetwerken; organiseren van tentoonstellingen voor commerciële of publicitaire doeleinden, eveneens via wereldwijde communicatienetwerken; reclame via allerlei media met betrekking tot allerlei soorten goederen of diensten; import en exploitatie, hulp bij de exploitatie of leiding van een industriële of commerciële onderneming; zakelijke dienstverlening; verkoping bij opbod, ook via wereldwijde communicatienetwerken; professionele advisering op zakelijk gebied, over problemen met personeel en boekhouding; personeelswerving; handelsinlichtingen; verspreiding van monsters, reclameboodschappen en -materiaal; kostprijsanalyse; marktstudie en -onderzoek; zakelijke expertises; verkooppromotie (voor derden); uitgifte van franchises.

Sprzedaż w sklepach detaliczna, hurtowa i za pośrednictwem światowych sieci komunikacyjnych wszelkiego typu obuwia, odzieży i nakryć głowy, produktów konfekcjonowanych i modniarskich; promocja sprzedaży dla osób trzecich i wyłączne przedstawicielstwa, w tym za pośrednictwem sieci informatycznych; organizowanie wystaw w celach handlowych lub reklamowych, również za pośrednictwem globalnych sieci komunikacyjnych; reklama za pomocą wszelkich środków rozpowszechniania i związana z wszelkiej klasy towarami lub usługami; import i eksport, pomoc w eksploatacji lub prowadzeniu przedsiębiorstw przemysłowych lub handlowych; usługi dotyczące działalności gospodarczej; sprzedaż na aukcjach publicznych, również za pośrednictwem globalnych sieci komunikacyjnych; specjalistyczne doradztwo w sprawach działalności gospodarczej, zarządzania personelem i rachunkowości; rekrutacja personelu; usługi w zakresie informacji handlowej; bezpośrednia reklama pocztowa; analiza kosztowo-cenowa; usługi w zakresie badania rynku; ekspertyzy wydajności; promocja sprzedaży (dla osób trzecich); franchising.

Serviços de comércio grossista e retalhista de calçado, vestuário e chapelaria de todos os tipos, artigos de confecção e alta costura, em estabelecimentos comerciais e através de redes de comunicação globais; serviços de promoção de vendas para terceiros e de representações exclusivas, incluindo através de redes informáticas; serviços de organização de exposições com fins comerciais ou publicitários, prestados igualmente através de redes de comunicação global; serviços de publicidade por todos os meios de difusão e relacionados com todos os tipos de mercadorias ou de serviços; serviços de importação e exploração, de apoio à exploração ou gestão de empresas industriais ou comerciais; serviços de negócios comerciais; serviços de vendas em hasta pública, incluindo através de redes de comunicação globais; consultoria profissional de negócios sobre problemas de pessoal e de contabilidade; recrutamento de pessoal; de informações comerciais; de distribuição de amostras, anúncios e material publicitário; análise do preço de custo; de estudo e investigação de mercados; de peritagens em negócios; de promoção de vendas (para terceiros); serviços de emissão de licenças de franchising.

Maloobchodné služby v predajniach, aj vo veľkom a prostredníctvom sietí globálnej komunikácie všetkých druhov obuvi, šaty a pokrývky hlavy, konfekčné výrobky a odevy šité v módnych salónoch; podpora predaja (pre tretie osoby) a výlučné zastupiteľstvo, vrátane prostredníctvom svetových počítačových sietí; služby pre organizovanie obchodných alebo reklamných výstav taktiež aj prostredníctvom sietí globálnej komunikácie; reklamné služby šírené akýmkoľvek prostriedkom pre všetky druhy tovarov alebo služieb; služby pre import a export, pomoc pri čonnosti alebo riadení obchodnej alebo priemyselnej spoločnosti; služby v oblasti podnikania; služby spojené s dražením, taktiež aj prostredníctvom sietí globálnej komunikácie; profesionálne obchodné konzultácie v problematike personalistiky a účtovníctva; nábor zamestnancov; obchodno-informačné služby; rozposielanie reklamných vzoriek, distribúcia inzerátov a reklamy; analýza ceny nákladov; prieskum trhu; odborníci na posudzovanie efektívnosti prevádzky a racionalizácie práce; propagácia predaja (pre iných); udeľovanie licencií.

Storitve maloprodaje vseh vrst obutev, ženskih oblek in pokrival, konfekcijskih izdelkov in izdelkov visoke mode v trgovinah, veleprodaje in preko omrežij globalne komunikacije; storitve promocije prodaje za druge in ekskluzivna zastopstva, tudi preko računalniških omrežij; storitve organizacije razstav za komercialne ali reklamne namene, tudi preko omrežij globalne komunikacije; storitve oglaševanja na kakršnem koli sredstvu komunikacije vseh vrst blaga ali storitev; storitve uvoza in izvoza, pomoči pri organiziranju ali vodenju industrijskega ali trgovskega podjetja; poslovne storitve; storitve prodaje na javni dražbi, tudi preko omrežij globalne komunikacije; profesionalno poslovno svetovanje, svetovanje v zvezi s kadrovanjem in računovodsko svetovanje; kadrovanje; komercialno informacijske storitve; razširjanje vzorčkov, reklam in oglasnega materiala; stroškovno - cenovne analize; storitve tržnega raziskovanja; strokovnjaki za poslovno učinkovitost; pospeševanje prodaje (za druge); storitve izdaje franšiz.

Grosstist- och detaljförsäljning i butik och via globala kommunikationsnätverk av alla slags fotbeklädnader, kläder och huvudbonader, konfektionsprodukter och haute couture; försäljningsfrämjande tjänster för andra och exklusiva agenturer, även via internationella datanätverk; anordnande av utställningar för kommersiellt ändamål eller reklamändamål också via globala kommunikationsnät; annons- och reklamverksamhet, genom all slags spridning avseende alla slags varor eller tjänster; import och export, hjälptjänster vid drift eller ledning av industri- eller affärsföretag; affärstjänster; offentlig försäljning via auktionering, även via globala kommunikationsnät; professionell företagskonsultation, om personal- och bokföringsproblem; personalrekrytering; kommersiell information; spridning av prover, annonser och reklammaterial; marknadsprisanalyser; marknadsstudier och -undersökningar; rationaliseringsexpertis; säljfrämjande verksamhet; utfärdande av franchising.


RK RECA SHOES

     Výpis údajů k ochranné známce RK RECA SHOES byl pořízen dne 06.12.2011 21:29. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Majitel známky

Recaredo Agustín Montesinos Román<br /> Juan José Montesinos Román<br /> Antonio Rafael Montesinos Román
Zobrazit známky 1 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů