|
Seznam výrobků a služeb |
| 16 |
Papír, lepenka a zboží vyrobené z těchto materiálů, nezařazené do jiných tříd; tiskoviny; knihařský materiál; fotografie; papírnické výrobky; lepidla ke kancelářským účelům nebo pro domácnost; materiály pro umělce; štětce; psací stroje a kancelářské potřeby (kromě nábytku); výukový a učební materiál (kromě přístrojů); umělohmotné balicí materiály (nezařazené do jiných tříd); tiskařské typy; tiskařské štočky.
Papier, carton et produits en ces matières, non compris dans d'autres classes; produits de l'imprimerie; articles pour reliures; photographies; papeterie; adhésifs (matières collantes) pour la papeterie ou le ménage; matériel pour les artistes; pinceaux; machines à écrire et articles de bureau (à l'exception des meubles); matériel d'instruction ou d'enseignement (à l'exception des appareils); matières plastiques pour l'emballage (non comprises dans d'autres classes); caractères d'imprimerie; clichés.
Paper, cardboard and goods made from these materials, not included in other classes; printed matter; bookbinding material; photographs; stationery; adhesives for stationery or household purposes; artists' materials; paint brushes; typewriters and office requisites (except furniture); instructional and teaching material (except apparatus); plastic materials for packaging (not included in other classes); printers' type; printing blocks.
Papier, Pappe (Karton) und Waren aus diesen Materialien, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; Druckereierzeugnisse; Buchbinderartikel; Fotografien; Schreibwaren; Klebstoffe für Papier- und Schreibwaren oder für Haushaltszwecke; Künstlerbedarfsartikel; Pinsel; Schreibmaschinen- und Büroartikel (ausgenommen Möbel); Lehr- und Unterrichtsmittel (ausgenommen Apparate); Verpackungsmaterial aus Kunststoff, soweit es nicht in anderen Klassen enthalten ist; Drucklettern; Druckstöcke.
Хартия, картон и стоки от тези материали, които не са включени в други класове; печатни произведения; материали за подвързване на книги; фотографии; канцеларски принадлежности; канцеларски лепила и лепила за домакински цели; материали за художници; четки за рисуване; пишещи машини и канцеларско оборудване (с изключение на мебели); учебни материали (с изключение на апарати); пластмасови материали за опаковки (които не са включени в други класове); печатарски букви; клишета.
Papir, pap, varer heraf og ikke indeholdt i andre klasser; tryksager; bogbinderiartikler; fotografier; papirhandlervarer; klæbemidler til papirvarer og til husholdningsbrug; artikler til brug for kunstnere; pensler; skrivemaskiner og kontorartikler (dog ikke møbler); instruktions- og undervisningsmateriale (dog ikke apparater); plasticmateriale til emballeringsbrug (ikke indeholdt i andre klasser); tryktyper; klicheer.
Χαρτί, χαρτόνι και είδη απ΄αυτά τα υλικά μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις· έντυπη ύλη· υλικό βιβλιοδεσίας· φωτογραφίες· χαρτικά είδη· κόλλες για χαρτικά ή οικιακές χρήσεις· υλικά για καλλιτέχνες· χρωστήρες (πινέλα)· γραφομηχανές και είδη γραφείου (εκτός των επίπλων)· παιδαγωγικό ή εκπαιδευτικό υλικό (εκτός συσκευών)· πλαστικά υλικά συσκευασίας (μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις)· τυπογραφικά στοιχεία· στερεότυπα (κλισέ).
Papel, cartón y artículos de estas materias, no comprendidos en otras clases; productos de imprenta; artículos de encuadernación; fotografías; papelería; adhesivos (pegamentos) para la papelería o la casa; material para artistas; pinceles; máquinas de escribir y artículos de oficina (excepto muebles); material de instrucción o de enseñanza (excepto aparatos); materias plásticas para embalaje (no comprendidas en otras clases); caracteres de imprenta; clichés.
Paber, kartong ja tooted nendest materjalidest, mis ei ole loetletud teistes klassides; trükitooted; raamatuköitematerjalid; fotod; kirjatarbed; liim (kontori- või koduatrbed); kunstitarbed; värvipintslid; kirjutusmasinad ja kontoritarbed (v.a mööbel); õppematerjalid (v.a seadmed); plastikust pakkematerjalid (väljaspool teisi kaubaklasse); trükitüübid; klišeed.
Paperi, pahvi ja niistä tehdyt tavarat, jotka eivät sisälly muihin luokkiin; painotuotteet; kirjansidonta-aineet; valokuvat; paperitavarat ja kirjoitustarvikkeet; paperi- ja kotitalousliimat; taiteilijantarvikkeet; siveltimet; kirjoituskoneet ja konttoritarvikkeet (paitsi huonekalut); neuvonta- ja opetusvälineet (paitsi laitteet); muoviset pakkaustarvikkeet (jotka eivät sisälly muihin luokkiin); painokirjasimet; painolaatat.
Papír, kartonpapír, és ezekből az anyagokból készült, máshová nem sorolt áruk; nyomtatványok; könyvkötő anyag; fényképek; írószerek/papíráruk; ragasztószerek/-anyagok írószerekhez/papíráruhoz vagy háztartási használatra; (grafikus, képző)művész anyagok; festőecsetek; írógépek és irodaszerek (bútor kivételével); oktatási és képzési anyag (készülékek kivételével); műanyag csomagolóanyagok (más osztályban nem szereplő); nyomdabetűk/betűtípusok; nyomódúcok.
Carta, cartone e prodotti in queste materie, non compresi in altre classi; stampati; articoli per legatoria; fotografie; cartoleria; adesivi (materie collanti) per la cartoleria o per uso domestico; materiale per artisti; pennelli; macchine da scrivere e articoli per ufficio (esclusi i mobili); materiale per l'istruzione o l'insegnamento (tranne gli apparecchi); materie plastiche per l'imballaggio (non comprese in altre classi); caratteri tipografici; cliché.
Popierius, kartonas ir prekės iš šių medžiagų, nepriskirtos prie kitų klasių; spaudiniai; knygų įrišimo medžiagos; fotonuotraukos; raštinės reikmenys; klijai raštinės arba buities reikmėms; dailininkų medžiagos; dažų teptukai; rašomosios mašinėlės ir biuro reikmenys (išskyrus baldus); mokomoji medžiaga (išskyrus aparatus); plastikinės pakavimo medžiagos (nepriskirtos prie kitų klasių); spaustuvinis šriftas; spaustuvinės klišės.
Papīrs, kartons un izstrādājumi no šiem materiāliem, kas nav ietverti citās klasēs; iespiedprodukcija; grāmatu iesiešanas materiāli; fotogrāfijas; rakstāmlietas; līmvielas biroja vai mājturības vajadzībām; materiāli māksliniekiem; otas; rakstāmmašīnas un kancelejas piederumi (izņemot mēbeles); mācību un uzskates līdzekļi (izņemot aparatūru); sintētiskie iesaiņojuma materiāli (kas nav ietverti citās klasēs); iespiedburti; klišejas.
Karti, kartunċin u oġġetti magħmula minn dawn il-materjali mhux inklużi fi klassijiet oħra; materjal stampat; materjal għall-legatura tal-kotba; ritratti; kartoleriji; sustanza li twaħħal għall-użu ta' kartolerija jew tad-dar; materjali għall-artisti; pniezel taż-żebgħa; tajprajters u oġġetti neċessarji għall-uffiċċju (apparti l-għamara); materjal istruttiv u ta' tagħlim (ħlief apparat); materjali tal-plastik għall-ippakjar (mhux inkluż fi klassijiet oħra); tipa tal-printer; inċiżjonijiet ta' l-istampar.
Papier, karton en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; drukwerken; boekbinderswaren; foto's; schrijfbehoeften; kleefstoffen voor kantoorgebruik of voor de huishouding; materiaal voor kunstenaars; penselen; schrijfmachines en kantoorartikelen (uitgezonderd meubelen); leermiddelen en onderwijsmateriaal (uitgezonderd toestellen); plastic materialen voor verpakking, voor zover niet begrepen in andere klassen; drukletters; clichés.
Papier, tektura oraz przedmioty wykonane z tych materiałów, nie zawarte w innych klasach; materiały drukowane; materiały introligatorskie; fotografie; artykuły papiernicze; materiały przylepne do papieru listowego lub do użytku domowego; sprzęt dla artystów; pędzle malarskie; maszyny do pisania i sprzęt biurowy (z wyjątkiem mebli); materiał instruktazowy i dydaktyczny (z wyjątkiem urządzeń); materiały z tworzyw sztucznych do pakowania (nie zawarte w innych klasach); taśmy drukarskie; matryce do druku ręcznego.
Papel, cartão e produtos nestas matérias, não incluídos noutras classes; produtos de impressão; artigos para encadernação; fotografias; papelaria; adesivos (matérias colantes) para papelaria ou para uso doméstico; material para artistas; pincéis; máquinas de escrever e artigos de escritório (com excepção dos móveis); material de instrução ou de ensino (com excepção dos aparelhos); matérias plásticas para a embalagem (não incluídas noutras classes); caracteres de imprensa; clichés (estereótipos).
Hârtie, carton şi produse din aceste materiale, necuprinse în alte clase; produse de imprimerie; articole de legătorie; fotografii; articole de papetărie; adezivi pentru papetărie sau pentru menaj; materiale pentru arte plastice; pensule; maşini de scris şi articole de birou (cu excepţia mobilierului); materiale didactice şi de instruire (cu excepţia aparatelor); materiale plastice pentru ambalare (necuprinse în alte clase); caractere tipografice; clişee de imprimerie.
Papier, lepenka a tovary vyrobené z týchto materiálov, nezahrnuté v iných triedach; tlačoviny; khíhviazačský materiál; fotografie; papiernický tovar; lepidlá kancelárske alebo pre domácnosť; maliarske materiály; maliarske štetce; písacie stroje a kancelárske potreby (okrem nábytku); inštruktážne a učebné potreby (okrem zariadení); plastické materiály na balenie (nezahrnuté v iných triedach); tlačové písmo; štočky.
Papir, lepenka in izdelki iz teh materialov, ki jih ne zajemajo drugi razredi; tiskani izdelki; knjigovezni material; fotografije; pisalne potrebščine; lepila za pisarniške ali gospodinjske namene; materiali za umetnike; čopiči; pisalni stroji in pisarniški pripomočki (razen pohištva); poučevalni material (razen naprav); plastični materiali za paketiranje (ne iz drugih razredov); tiskarske črke; klišeji.
Papper, kartong samt produkter därav, ej ingående i andra klasser; trycksaker; bokbinderimaterial; fotografier; pappersvaror (skriv- och kontorsmaterial); klister och lim för pappersvaror och hushållsändamål; konstnärsmaterial; målarpenslar; skrivmaskiner och kontorsförnödenheter (ej möbler); instruktions- och undervisningsmaterial (ej apparater); plastmaterial för emballering (ej ingående i andra klasser); trycktyper; klichéer.
|
|
| 35 |
Reklama; obchodní řízení; podnikové řízení; kancelářské funkce; sjednocení různého zboží, jmenovitě oděvů a oděvních doplňků, kloboučnického zboží, obuvi, sportovních oděvů, sportovního vybavení a příslušenství; vůní, parfémů, kosmetiky, toaletních přípravků, pleťových přípravků, zdravotnických a kosmetických výrobků; tašky, výrobky z kůže a imitace kůže, klenoty, hodinky, kabelky, peněženky, zavazadla, cestovní zboží a příslušenství, optika a sluneční brýle; papírenské zboží a psací potřeby; vozidel, náhradních dílů vozidel; domácí vybavení a příslušenství k nábytku; nábytku, starožitného nábytku a domácího zboží; svítidel, ozdobných příslušenství, prostírání, nádob, náčiní, nádobí a skla pro domácnost; vybavení domácnosti, tkanin a galanterie; čokolády, cukrovinek, jídla a potravin; kamer/fotoaparátů, fotografického zboží a spotřebního elektronického zboží;sběratelských předmětů a memorabilií, aby si zákazníci mohli toto zboží pohodlně prohlédnout a koupit v nákupních střediscích;a shromaždování různých poskytovatelů služeb, jmenovitě banky, kasina, restaurace, bary, sportovní zařízení, golfová hřiště, kluby pro zdraví, lázně a salony, směnárny, stravování a organizátoři banketů, obchodní centra, servis a opravy aut, organizátoři setkání a konferencí, plánování svateb, komunikační služby, prodej lístků, zábavní a produkční služby, rezervování cest, dovolených a přechodného ubytování, aby si zákazníci mohli tyto služby pohodlně prohlédnout a vybrat nebo zvolit poskytovatele těchto služeb v maloobchodních centrech.
Publicité; gestion des affaires commerciales; administration commerciale; travaux de bureau; le rassemblement d'un éventail de produits, à savoir de vêtements et accessoires d'habillement, chapellerie, chaussures, vêtement de sport, équipements et accessoires de sport; fragrances, parfums, produits cosmétiques, produits de toilette, produits pour le soin de la peau, de santé et de beauté; sacs, produits en cuir et en imitations du cuir, bijoux, montres, sacs à main, porte-monnaie, bagages, articles et accessoires de voyage, lunettes et lunettes de soleil; papeterie et instruments d'écriture; véhicules, pièces détachées pour véhicules; meubles et accessoires pour la maison; meubles, meubles anciens et articles pour la maison; garnitures de lampes, accessoires décoratifs, couverts, récipients pour le ménage, ustensiles, vaisselle et verrerie; garnitures, matières textiles et mercerie; chocolat, confiserie, aliments et substances alimentaires; appareils photographiques, produits photographiques et produits d'électronique grand public;articles de collection et collections de souvenirs, afin de permettre aux clients de visualiser et d'acheter facilement ces produits dans des centres d'achat;et rassemblement d'une variété de fournisseurs de services, à savoir banques, casinos, restaurants, bars, installations sportives, parcours de golf, clubs de santé, stations et salons de thermalisme, change de devises, organisateurs en matière de restauration et de banquets, centres de services commerciaux, révision et réparations de voitures, organisateurs de réunions et conférences, services de planification de mariages, services de communications, billetterie, services de divertissement et de production, services de réservation de voyages, de vacances et d'hébergements, afin de permettre aux clients de visualiser et de choisir facilement ces services ou de sélectionner ces fournisseurs de services dans des centres de commerce au détail.
Advertising; business management; business administration; office functions; the bringing together of a variety of goods, namely, clothing and clothing accessories, headgear, footwear, sportswear, sports equipment and accessories; fragrances, perfumes, cosmetics, toiletries, skincare, health and beauty products; bags, goods made of leather and imitation leather, jewellery, watches, handbags, purses, luggage, travel goods and accessories, eyewear and sunglasses; stationery and writing instruments; vehicles, spare parts for vehicles; home furnishing and accessories; furniture, antique furniture and homewares; light fittings, decorative accessories, place settings, household containers, utensils, crockery and glassware; furnishings, textiles and haberdashery; chocolate, confectionery, food and foodstuffs; cameras, photographic goods and consumer electronic goods; collectibles and memorabilia, enabling customers to conveniently view and purchase these goods in shopping centres; and the bringing together of a variety of service providers, namely, banks, casinos, restaurants, bars, sports facilities, golf courses, health clubs, spas and salons, foreign currency exchange, catering and banquet organisers, business service centres, car servicing and repairs, meeting and conference organisers, wedding planning services, communication services, ticketing, entertainment and production services, travel, holiday and accommodation booking services, enabling customers to conveniently view and choose these services or select those service providers in retail centres.
Werbung; Geschäftsführung; Unternehmensverwaltung; Büroarbeiten; Zusammenstellung von verschiedenen Waren, nämlich von Bekleidungsstücken und Bekleidungszubehör, Kopfbedeckungen, Schuhwaren, Sportbekleidung, Sportausrüstungen und -zubehör; Duftstoffe, Parfums, Mittel zur Körper- und Schönheitspflege, Toiletteartikel, Hautpflegeprodukte, Gesundheits- und Schönheitsmittel; Taschen, Waren aus Leder und Lederimitationen, Juwelier- und Schmuckwaren, Armbanduhren, Handtaschen, Geldbörsen, Gepäckbehältnissen, Reiseartikeln und -zubehör, Brillenerzeugnissen und Sonnenbrillen; Schreibwaren und Schreibgeräte; Kraftfahrzeuge, Ersatzteile für Kraftfahrzeuge; Wohnungseinrichtungen und -zubehör; Möbel, antike Möbel und Haushaltswaren; Beleuchtungskörper, dekoratives Zubehör, Platzdeckchen, Behälter für den Haushalt, Gebrauchsgegenstände, Geschirr und Glaswaren; Einrichtungen, Webstoffe und Kurzwaren; Schokolade, Süßwaren, Speisen und Nahrungsmittel; Kameras, fotografische Artikel und Heimelektronikwaren;Sammlerstücke und Erinnerungsstücke, um dem Verbraucher eine bequeme Ansicht und den Kauf dieser Waren in Einkaufszentren zu ermöglichen;und Zusammenstellung von verschiedenen Dienstleistungsanbietern, nämlich von Banken, Casinos, Restaurants, Bars, Sporteinrichtungen, Golfplätzen, Fitnessstudios, Kureinrichtungen und Lounges, Währungsumtausch, Cateringfirmen und Bankettveranstaltern, Zentralen für Unternehmensdienstleistungen, Werkstätten für Kraftfahrzeuginstandhaltung und -reparatur, Tagungs- und Konferenzveranstaltern, Hochzeitsplanung, Kommunikationsdiensten, Eintrittskartenverkaufs-, Unterhaltungs- und Produktionsdienstleistungen, Buchung von Reisen, Urlaub und Unterkünften, um dem Verbraucher eine bequeme Ansicht und Auswahl dieser Dienstleistungen oder die Wahl dieser Dienstleistungsanbieter in Einzelhandelszentren zu ermöglichen.
Реклама; бизнес управление; търговска администрация; административна дейност; събирането заедно на разнообразие от стоки, именно дрехи и аксесоари за дрехи, принадлежности за глава, обувни артикули, спортно облекло, спортни екипи и принадлежности; аромати, парфюми, козметични средства, тоалетни принадлежности, грижа за кожата, продукти за здравето и красотата; торби, стоки от кожа и имитация на кожа, бижутерия, часовници, ръчни дамски чанти, портмонета, куфари, пътни артикули и аксесоари, очила и очила за слънце; канцеларски принадлежности и инструменти за писане; моторни превозни средства, резервни части за моторни превозни средства; обзавеждане за дома и аксесоари; мебели, антични мебели и изделия за дома; светлини фитинги, декоративни аксесоари, прибори за място на маса, домакински съдове, съдове, глинени съдове и стъклария; мебелировка, текстил и галантерия; шоколад, сладкарски изделия, храна и храна; фотоапарати, фотографски стоки и електронни стоки за потребителя;стоки за колекциониране и сувенири, което дава възможност на клиентите удобно да разглеждат и купуват тези стоки в търговски центрове;и събиране на едно място на разнообразие от доставчици на услуги, а именно банки, казина, ресторанти, барове, спортни съоръжения, игрища за голф, здравни клубове, балнеоложки курорти и салони, бюра за обмен на валута, кетъринг и организиране на банкети, центрове за бизнес услуги, ремонт и обслужване на коли, организиране на срещи и конференции, услуги за организиране на сватби, комуникационни услуги, продажба на билети, развлекателни и продуцентски услуги, услуги за резервации за пътувания, ваканции и настаняване, което позволява на клиентите удобно да разглеждат и избират тези услуги или и да избират доставчиците на услуги в търговски центрове.
Annonce- og reklamevirksomhed; bistand ved forretningsledelse og forretningsadministration; forretningsadministration; bistand ved varetagelse af kontoropgaver; sammensætning af en række varer, nemlig beklædningsgenstande og tilbehør til beklædningsgenstande, hovedbeklædning, fodtøj, sportstøj, sportsudstyr og -tilbehør; dufte, parfumer, kosmetiske præparater, toiletpræparater, hudpleje, sundheds- og skønhedsprodukter; tasker, varer fremstillet af læder og læderimitationer, juvelerarbejder, armbåndsure, håndtasker, punge, bagage, rejseartikler og tilbehør, briller og solbriller; papirhandlervarer og skriveredskaber; køretøjer, reservedele til køretøjer; boligudstyr og -tilbehør; møbler, antikke møbler og boligartikler; armaturer til belysning, dekorativt tilbehør, bordservice, beholdere til husholdningsbrug, redskaber, lertøj og glasvarer; boligudstyr, tekstilvarer og kortevarer; chokolade, konfekturevarer, fødevarer og næringsmidler; kameraer, fotografiske varer og forbrugerelektronik;samleobjekter og souvenirer, således at kunder nemt kan se og købe varerne i indkøbscentre;sammensætning af en række tjenesteudbydere, nemlig banker, kasinoer, restauranter, barer, sportsfaciliteter, golfbaner, helseklubber, spabade og saloner, veksling af udenlandsk valuta, catering og organisering af banketter, erhvervsservicecentre, bileftersyn og -reparation, organisering af møder og konferencer, planlægning af bryllupper, kommunikationsvirksomhed, billetsalg, underholdnings- og produktionsvirksomhed, reservation af rejser, ferier og indkvartering, således at kunder nemt kan se og vælge tjenesteydelserne eller vælge tjenesteudbyderne i centre for detailhandel.
Διαφήμιση· διοίκηση παραγωγής και επιχειρήσεων· διαχείριση επιχειρήσεων· εργασίες γραφείου· συγκέντρωση ποικιλίας προϊόντων, συγκεκριμένα, ενδυμάτων και συμπληρωμάτων (αξεσουάρ) ενδυμάτων, ειδών πιλοποιίας, υποδημάτων, αθλητικών ενδυμάτων, αθλητικού εξοπλισμού και συμπληρωμάτων (αξεσουάρ)· αρωματικών ουσιών, αρωμάτων, καλλυντικών, προϊόντων ατομικής περιποίησης, προϊόντων περιποίησης του δέρματος, υγιεινής και καλλωπισμού· σάκων, ειδών από δέρμα και απομιμήσεις δέρματος, κοσμημάτων, ρολογιών χειρός, τσαντών, γυναικείων πορτοφολιών, αποσκευών, ειδών και συμπληρωμάτων (αξεσουάρ) ταξιδίου, οπτικών ειδών και γυαλιών ηλίου· είδη χαρτοπωλείου και όργανα γραφής· οχημάτων, ανταλλακτικών οχημάτων· είδη και συμπληρώματα οικιακής επίπλωσης· επίπλων, παλαιών επίπλων και οικιακών ειδών· εξαρτημάτων φωτισμού, συμπληρωμάτων (αξεσουάρ) διακόσμησης, επιτραπέζιων σκευών, δοχείων οικιακής χρήσης, σκευών, πιατικών και ειδών υαλουργίας· επιπλώσεων, υφασμάτων και ψιλικών· σοκολάτας, ειδών ζαχαροπλαστικής, τροφίμων και ειδών διατροφής· καμερών, φωτογραφικών ειδών και καταναλωτικών ηλεκτρονικών ειδών·συλλεκτικών και αναμνηστικών ειδών, γεγονός που προσφέρει στους πελάτες τη δυνατότητα να βλέπουν και να αγοράζουν με άνεση τα είδη αυτά σε εμπορικά κέντρα·και συγκέντρωση ποικιλίας παροχέων υπηρεσιών, συγκεκριμένα τραπεζών, καζίνο, εστιατορίων, μπαρ, αθλητικών εγκαταστάσεων, γηπέδων γκολφ, λεσχών υγείας, ιαματικών λουτρών και ινστιτούτων, ανταλλακτηρίων συναλλάγματος, οργανωτών τροφοδοσίας και συνεστιάσεων, επιχειρηματικών κέντρων, σταθμών τεχνικής υποστήριξης και επισκευής αυτοκινήτων, οργανωτών συναντήσεων και συνεδρίων, υπηρεσιών σχεδιασμού γαμήλιων τελετών, υπηρεσιών επικοινωνίας, έκδοσης εισιτηρίων, υπηρεσιών ψυχαγωγίας και παραγωγής, υπηρεσιών κρατήσεων ταξιδίων, διακοπών και καταλυμάτων, γεγονός που προσφέρει στους πελάτες τη δυνατότητα να βλέπουν και να επιλέγουν με άνεση τις υπηρεσίες αυτές ή να επιλέγουν τους συγκεκριμένους παροχείς υπηρεσιών σε κέντρα λιανικής πώλησης.
Publicidad; gestión de negocios comerciales; administración comercial; trabajos de oficina; la recopilación de varios productos, en concreto, vestidos y accesorios de vestidos, sombrerería, calzado, ropa de deporte, equipos deportivos y accesorios; fragancias, perfumes, cosméticos, productos de tocador, productos para el cuidado de la piel, de la salud y de belleza; bolsas, productos de cuero e imitaciones de cuero, joyería, relojes, bolsos, monederos, equipaje, artículos de viaje y accesorios, artículos para los ojos y gafas de sol; artículos de papelería e instrumentos para escribir; vehículos, piezas de recambio para vehículos; tapizados y accesorios para muebles; muebles, muebles antiguos y artículos de menaje; accesorios de alumbrado, accesorios decorativos, cubiertos, recipientes domésticos, utensilios, loza y cristalería; accesorios, textiles y pasamanería; chocolate, confitería, alimentos y productos alimenticios; cámaras, productos fotográficos y productos electrónicos de consumo;objetos coleccionables y conmemorativos para que los clientes puedan ver y comprar cómodamente esos productos en centros de compras;y la recopilación de una variedad de proveedores de servicios, en concreto, bancos, casinos, restaurantes, bares, instalaciones deportivas, campos de golf, clubes de salud, balnearios y salones, cambio de divisas, organizadores de catering y banquetes, servicios de centros empresariales, servicios de automóviles y reparaciones, organizadores de reuniones y conferencias, servicios de planificación de bodas, servicios de comunicación, emisión de billetes, esparcimiento y servicios de producción, viajes, servicios de reservas de alojamiento y vacaciones, que permiten a los clientes observar y elegir estos servicios o seleccionar dichos proveedores de servicios cómodamente en centros de venta al por menor.
Reklaam; ärijuhtimine; äriline juhtimine; kontoriteenused; mitmesuguste kaupade, nimelt rõivaste ja rõivaaksessuaaride, peakatete, jalatsite, spordiriiete, spordivarustuse ja -tarvikute koondamine; lõhnad, parfüümid, kosmeetikavahendid, tualett-tarbed, nahahooldusvahendid, tervise- ja iluravitooted; kotid, nahast ja kunstnahast tooted, juveeltooted, käekellad, käekotid, rahakotid, reisitarbed, reisigarnituurid ja -manused, prillid ja päikeseprillid; kirjutustarbed ja kirjutamisvahendid; sõidukid, sõidukite varuosad; kodusisustustarbed ja -manused; mööbel, antiikmööbel ja kodukaubad; valgustusseadmed, dekoratiivsed tarvikud, istekoha tähistused, majapidamismahutid, vahendid, savinõud ja klaasnõud; sisustus, tekstiilid ja pudukaubad; šokolaad, maiustused, toidud ja toiduained; kaamerad, fotokaubad ja tarbeelektroonikakaubad;kogumisesemed ja mälestusesemed, nende kaupade ostukeskustes mugava vaatlemise ja ostmise võimaldamine klientidele;ja mitmesuguste teenusepakkujate koondamine, nimelt pankade, kasiinode, restoranide, baaride, spordirajatiste, golfiväljakute, terviseklubide, veekeskuste ja salongide, valuutavahetuspunktide, toitlustuse ja bankettide korraldajate, äriteenuste keskuste, autoteenindustöökodade, koosolekute ja konverentside korraldajate, pulmakorradusteenuse pakkujate, sideteenuste, piletimüügiteenuste, meelelahutus- ja tootmisteenuste ning puhkekohtade ja majutuse broneerimise teenuste, et võimaldada klientidel neid teenuseid mugavalt vaadelda ja valida, või valida nende teenuste pakkujaid jaekaubanduskeskustes.
Mainonta; liikkeenjohto; yrityshallinto; toimistotehtävät; erilaisten tavaroiden kokoaminen yhteen, nimittäin seuraavien: vaatteet ja asusteet, päähineet, jalkineet, urheiluvaatteet, urheiluvälineet ja -varusteet; tuoksut, hajuvedet, kosmeettiset tuotteet, toilettitarvikkeet, ihonhoito-, terveys- ja kauneustuotteet; laukut, nahasta ja nahan jäljitelmistä tehdyt tavarat, korut, rannekellot, käsilaukut, kukkarot, matkalaukkutavarat, matkatavarat ja -varusteet, silmälasitarvikkeet ja aurinkolasit; paperikauppatavarat ja kirjoitusvälineet; ajoneuvot, ajoneuvojen varaosat; kodin kalusteet ja varusteet; huonekalut, antiikkihuonekalut ja taloustavarat; valaisinten tarvikkeet, koristetarvikkeet, kattaustarvikkeet, kotitalouden säilytysastiat, välineet, savitavarat ja lasitavarat; sisusteet, tekstiilit ja ompelutarvikkeet; suklaa, makeiset, ruoka ja elintarvikkeet; kamerat, valokuvaustavarat ja kulutuselektroniikkatavarat;keräily- ja muistoesineiden kokoaminen yhteen, jotta asiakkaat voivat vaivattomasti katsella ja ostaa näitä tavaroita ostoskeskuksissa;ja erilaisten palveluntarjoajien, nimittäin pankkien, kasinoiden, ravintoloiden, baarien, urheilutilojen, golfkenttien, kuntokeskusten, kylpylöiden ja salonkien, ulkomaanvaluutan vaihtopalvelujen, ateriapalvelujen ja juhlien järjestäjien, yrityspalvelukeskusten, autohuoltamoiden ja -korjaamoiden, kokousten ja konferenssien järjestäjien, häidensuunnittelupalvelujen, viestintäpalvelujen, lipunmyynnin, ajanviete- ja tuotantopalvelujen, matkojen, lomien ja majoitustilojen varauspalvelujen kokoaminen yhteen niin, että asiakkaat voivat vaivattomasti katsella ja valita näitä palveluja tai valita näitä palveluntarjoajia vähittäismyyntikeskuksissa.
Reklámozás; kereskedelmi ügyletek; kereskedelmi adminisztráció; irodai munkák; különféle áruk, nevezetesen ruházati cikkek és ruházati kellékek, fejfedők, lábbelik, sportruházat, sportfelszerelések és tartozékok; illatszerek, parfümök kozmetikumok, piperecikkek, bőrápoló, egészségügyi és szépségápoló termékek; táskák, bőrből és bőrutánzatból készült termékek, ékszerek, órák, kézitáskák, erszények, pénztárcák, poggyász, úti készletek, neszesszerek és tartozékok, szemöltöztető áruk és napszemüvegek; papíráruk és íróeszközök; járművek, járművek pótalkatrészei; háztartási bútorzat és tartozékok; bútorok, antik bútorok és háztartási cikkek; világítási szerelvények, dekorációs kellékek, terítékek, háztartási edények, szerszámok, cserépáruk és üvegáruk; bútorok, textilek és rövidáruk; csokoládé, édességek, ételek és élelmiszerek; kamerák, fényképészeti termékek és fogyasztói elektronikai termékek;gyűjthető áruk és emléktárgyak, amik lehetővé teszik a vásárlók számára ezen áruk kényelmes megtekintését és megvásárlását bevásárlóközpontokban;és többféle szolgáltató, nevezetesen bankok, kaszinók, éttermek, bárok, sportlétesítmények, golfpályák, egészségmegőrző klubok, gyógyfürdők és szalonok, valutaváltási szolgáltatások, vendéglátóipari és bankettszervező szolgáltatók, üzleti szolgáltatóközpontok, autószervizek és autójavítók, találkozó- és konferenciaszervezők, esküvőszervezők, kommunikációs szolgáltatók, jegyirodák, szórakoztató és gyártási szolgáltatások, utazási, üdülési és szállásfoglalási szolgáltatások egy helyre gyűjtése abból a célból, hogy a vásárlók kényelmesen megtekinthessék és kiválaszthassák ezeket a szolgáltatásokat vagy kiválaszthassák ezeket a szolgáltatókat kiskereskedelmi központokban.
Pubblicità; gestione di affari commerciali; amministrazione commerciale; lavori di ufficio; raccolta di diversi prodotti ovvero, abbigliamento e accessori per abbigliamento, cappelleria, calzature, articoli d'abbigliamento sportivo, attrezzature sportive e accessori; fragranze, profumi, cosmetici, prodotti per la toilette, prodotti per la pelle, prodotti sanitari e cosmetici; borse, articoli in pelle e finta pelle, gioielleria, orologi, borsette, portamonete, articoli di valigeria, articoli da viaggio e accessori, articoli ottici e occhiali da sole; articoli di cartoleria e strumenti di scrittura; veicoli, pezzi di ricambio per veicoli; arredi e accessori domestici; mobili, mobili d'antiquariato e articoli per la casa; accessori per l'illuminazione, accessori decorativi, tovagliette all'americana, recipienti per la casa, utensili, ceramica e vetreria; arredamento, tessuti e articoli di merceria; cioccolato, confetteria, alimenti e prodotti alimentari; apparecchi fotografici, articoli fotografici ed articoli elettronici di consumo;oggetti da collezione e ricordo per facilitarne ai clienti la visione e l'acquisto in centri commerciali;e raccolta di una varietà di fornitori di servizi, ovvero banche, casinò, ristoranti, bar, impianti sportivi, campi da golf, club della salute, terme e saloni, cambio di valuta estera, catering ed organizzatori di ricevimenti, centri per servizi aziendali, assistenza e riparazione d'automobili, organizzatori di convegni e conferenze, pianificazione di matrimoni, comunicazioni, biglietteria, divertimento e produzione, prenotazione di viaggi, vacanze ed alloggi, per facilitarne ai clienti la visione e la scelta di servizi o o la scelta di fornitori di servizi in centri di vendita al dettaglio.
Reklama; verslo vadyba; verslo tvarkyba; istaigu veikla; įvairių prekių, būtent drabužių ir drabužių aksesuarų, galvos apdangalų, avalynės, sporto aprangos, sportinė įrangos ir priedų surinkimas; kvepalai, kvepalai, kosmetika, tualeto reikmenys, odos preparatai, sveikatos priežiūra ir grožio produktai; krepšiai, odos ir odos pakaitalų gaminiai, juvelyriniai dirbiniai, laikrodžiai, rankinės, pinigines, bagažas, kelioniniai komplektai ir priedai, aksesuarai akims ir saulės akiniai; raštinės prekės ir rašymo priemonės; transporto priemonės ir atsarginės detalės bei transporto priemonių priedai, priskirti šiai klasei; namų baldai ir aksesuarai; baldai, antikvariniai baldai ir namų apyvokos reikmenys; apšvietimo įrenginių jungiamosios detalės, dekoratyviniai aksesuarai, vietos reikmenys, namų ūkio tara, įrankiai, indai ir stiklo dirbiniai; baldai, audiniai ir galanterija; šokoladas ir šokoladiniai saldainiai, konditerijos gaminiai, maistas; kameros, fotografijos prekės ir vartojamosios elektroninės prekės;kolekciniai daiktai ir atmintinės, įgalinant klientus patogiai apžiūrėti ir įsigyti tas prekes prekybos centruose;ir įvairių paslaugų tiekėjų sutelkimas į vieną vietą, būtent tokių kaip bankų, lošimo namų, restoranų, barų, sporto centrų, golfo aikštynų, sveikatingumo klubų, spa centrų ir salonų, užsienio valiutų keitimo, viešojo maitinimo ir banketų organizavimo, verslo paslaugų centrų, automobilių techninės priežiūros ir remonto, susitikimų ir konferencijų organizavimo, vestuvių planavimo, ryšių, bilietų pardavimo, pramogų ir gamybos, kelionių, atostogų ir apgyvendinimo užsakymo paslaugų teikėjai, kad pirkėjai galėtų patogiai apžiūrėti ir pasirinkti šias paslaugas ar pasirinkti tuos paslaugų teikėjus mažmeninės prekybos centruose.
Reklāma; darījumu vadīšana; uzņēmumu pārvaldīšana; biroja darbi; preču atlase citiem, proti, apģērbi un apģērbu aksesuāri, galvassegas, apavi, sporta tērpi, sporta aprīkojums un piederumi; smaržas, smaržas, kosmētika, tualetes piederumi, ādas, ķermeņa un skaistumkopšanas līdzekļi; somas, izstrādājumi no ādas un mākslīgās ādas, juvelierizstrādājumi, rokaspulksteņi, rokassomas, naudasmaki, čemodāni, ceļojuma preces un piederumi, brilles un saulesbrilles; kancelejas preces un rakstāmpiederumi; transportlīdzekļi, transportlīdzekļu rezerves daļas; mājas iekārtas un aksesuāri; mēbeles, antīkās mēbeles un mājas piederumi; gaismas piederumi, dekoratīvie piederumi, galda piederumu komplekts, mājturības tvertnes, rokas darbarīki, māla trauki un stikla trauki; mēbeles, tekstilizstrādājumi un pielikumi; šokolāde, saldumi, pārtika un pārtikas produkti; kameras, fotopreces un elektroniskas preces;kolekcionējami priekšmeti un piemiņas lietas, ļaujot klientiem ērti aplūkot un iegādāties šīs preces iepirkšanās centros;dažādu pakalpojumu nodrošinātāju apkopošana, ļaujot klientiem ērti aplūkot un izvēlēties šos pakalpojumus vai izvēlēties šos pakalpojumu nodrošinātājus mazumtirdzniecības centros, proti, bankas, kazino, restorānus, bārus, sporta iestādes, golfa laukumus, veselības klubus, kūrortus un salonus, valūtas maiņas punktus, pārtikas piegādes un banketu organizētājus, uzņēmējdarbības pakalpojumu centrus, automašīnu apkopes vietas un automašīnu remonta vietas, tikšanās un konferenču plānotājus, kāzu plānotājus, komunikāciju pakalpojumu nodrošinātājus, biļešu tirgošanas iestādes, izklaides un ražošanas pakalpojumus, ceļošanas, brīvdienu un apmešanās vietu pasūtīšanas pakalpojumus.
Reklamar; il-ġestjoni tan-negozju; l-amministrazzjoni ta' negozju; funzjonijiet ta' l-uffiċċji; il-ġbir flimkien ta' varjetà ta' oġġetti, jiġifieri, ħwejjeġ u aċċessorji tal-ħwejjeġ, xedd ir-ras, xedd is-saqajn, ilbies ta' l-isports, tagħmir u aċċessorji ta' l-isports; tipi ta' fwejjaħ, fwejjaħ, kożmetiċi, oġġetti tat-twaletta, prodotti għall-kura tal-ġilda, għas-saħħa u għas-sbuħija; basktijiet, oġġetti tal-ġilda u ta' imitazzjoni tal-ġilda, ġojjelli, arloġġi ta' l-id, basktijiet ta' l-idejn, portmonijiet, valiġġi, oġġetti u servizzi għall-ivvjaġġar, lbies għall-għajnejn u nuċċalijiet tax-xemx; kartolleriji u għodod għall-kitba; vetturi, partijiet li jinbidlu tal-vetturi; tagħmir u aċċessorji tad-dar; għamara, għamara antika u oġġetti għall-użu fid-dar; fitings tad-dawl, aċċessorji ta' dekorazzjoni, tagħmir fejn isservi l-ikel fuq il-mejda, kontenituri għad-dar, utensili, reċipjenti tax-xaqquf u oġġetti tal-ħġieġ; tagħmir tad-dar, tessuti u oġġetti għall-ħjata; ċikkulata, ħelu, ikel u oġġetti ta' l-ikel; kameras, oġġetti fotografiċi u oġġetti elettroniċi għall-konsumatur;oġġetti tal-kollezzjoni u memorabilja, li tippermetti lill-klijenti biex jaraw u jixtru bil-kumdità dawn l-oġġetti f'ċentri kummerċjali;u l-ġabra flimkien ta' varjetà ta' fornituri ta' servizzi, jiġifieri banek, każinos, restoranti, ħwienet tax-xorb, faċilitajiet tal-isports, korsijiet tal-golf, klabbs tas-saħħa, spas u salons, servizzi ta' kambju ta' flus barranin, organizzaturi ta' kejtering u ta' banketti, ċentri tas-servizzi tan-negozju, servisjar u tiswijiet tal-karozzi, organizzaturi ta' laqgħat u konferenzi, servizzi tal-ippjanar ta' tiġijiet, servizzi ta' komunikazzjoni, bejgħ ta' biljetti, servizzi ta' divertiment u ta' produzzjoni, servizzi ta' prenotazzjoni tal-ivvjaġġar, tal-vaganzi u tal-akkomodazzjoni, li tippermetti li l-klijenti jaraw u jagħżlu bil-kumdità dawn is-servizzi jew jagħżlu dawk il-fornituri tas-servizzi f'ċentri tal-bejgħ bl-imnut.
Reclame; beheer van commerciële zaken; zakelijke administratie; administratieve diensten; het samenbrengen van een breed scala aan goederen, te weten kledingstukken en kledingaccessoires, hoofddeksels, schoeisel, sportkleding, sportuitrustingen en accessoires; geurtjes, parfums, cosmetische middelen, producten voor de toiletverzorging, huidverzorgings-, gezondheids- en schoonheidsproducten; tassen, producten vervaardigd uit leder en kunstleder, juwelierswaren, horloges, handtassen, beurzen, bagage, reisartikelen en accessoires, brillen en zonnebrillen; schrijfinstrumenten en schrijfbehoeften; voertuigen, reserveonderdelen van voertuigen; artikelen en accessoires voor woninginrichting; meubelen, antieke meubels en huishoudelijke artikelen; lamparmaturen, decoratieve accessoires, couverts, vaatwerk, gerei, aardewerk en glaswerk voor de huishouding; inrichtingen, textiel en passementwerk; chocolade, suikerbakkerswaren, voedsel en voedingsmiddelen; camera's, fotografische goederen en consumentenelektronica;verzamelgoederen en memorabilia, om klanten in de gelegenheid te stellen deze goederen op hun gemak te bekijken en te kopen in winkelcentra;en het samenbrengen van een breed scala aan dienstverleners, te weten banken, casino's, restaurants, bars, sportfaciliteiten, golfterreinen, gezondheidsclubs, kuuroorden en salons, het wisselen van deviezen, levensmiddelenvoorziening en organisatie van banketten, bedrijvencentra voor dienstverlening, het onderhouden en repareren van auto's, organisatoren van vergaderingen en conferenties, planners van huwelijken, communicatie, verschaffing van plaatsbewijzen (tickets), amusement en productie, boeking van reizen, vakantie en huisvesting, om de klant in staat te stellen die diensten op z'n gemak te bekijken en te kiezen in winkelcentra.
Reklama; zarządzanie w działalności handlowej; administrowanie działalności handlowej; czynności biurowe; gromadzenie rozmaitych towarów, mianowicie, odzież i dodatki odzieżowe, nakrycia głowy, obuwie, odzież sportowa, sprzęt sportowy i akcesoria; zapachy, perfumy, kosmetyki, przybory toaletowe, preparaty do skóry, środki dla zdrowia i urody; torby, wyroby ze skóry i imitacji skóry, wyroby jubilerskie, zegarki, torebki, portmonetki, bagaż, artykuły i akcesoria podróżne, okulary i okulary przeciwsłoneczne; papier listowy i artykuły piśmiennicze; pojazdy, części zamienne do pojazdów; wyposażenie i akcesoria do domu; meble, meble antyczne i produkty dla domu; wyposażenie oświetleniowe, dodatki dekoracyjne, elementy dekoracyjne do pomieszczeń, pojemniki do gospodarstwa domowego, przybory, naczynia stołowe i wyroby szklane; wykończenia, tekstylia i artykuły pasmanteryjne; czekolada, wyroby cukiernicze, artykuły spożywcze i żywność; aparaty fotograficzne, artykuły fotograficzne i elektroniczne towary konsumpcyjne;przedmioty do kolekcjonowania i pamiątki, w celu umożliwienia klientom wygodnego obejrzenia i dokonania zakupu tych towarów w centrach handlowych;i gromadzenie różnych usług, mianowicie usług bankowych, usług kasyna, restauracji, barów, obiektów sportowych, pól golfowych, fitness klubów, obiektów spa i salonów urody, usługi wymiany walut, katering i organizowanie bankietów, centrum usług biznesowych, serwisowanie i naprawy samochodów, organizowanie spotkań i konferencji, usługi planowania wesel, usługi komunikacyjne, wydawanie biletów, usługi rozrywkowe i produkcja, organizowanie wycieczek, rezerwacja wakacji i zakwaterowania tymczasowego, w celu umożliwienia klientom dogodnego obejrzenia i wyboru tych usług lub wyboru tych dostawców usług w centrach usług przeznaczonych dla klientów detalicznych.
Publicidade; gestão dos negócios comerciais; administração comercial; trabalhos de escritório; a reunião de uma variedade de produtos, nomeadamente vestuário e acessórios de vestuário, chapelaria, calçado, roupa de desporto, equipamento e acessórios de desporto; fragrâncias, perfumes, cosméticos, produtos de toilette, produtos para os cuidados da pele, produtos de saúde e de beleza; sacos, artigos em couro e imitações de couro, joalharia, relógios, malas de senhora, porta-moedas, bagagem, artigos e acessórios de viagem, artigos de óptica e óculos de sol; artigos de papelaria instrumentos de escrita; veículos, peças sobresselentes para veículos; móveis e acessórios para o lar; móveis, móveis antigos e artigos para a casa; acessórios de iluminação, acessórios decorativos, artigos de mesa (louça e talheres), recipientes domésticos, utensílios, louça e vidraria; artigos de decoração, têxteis e retrosaria; chocolate, confeitaria, alimentos e produtos alimentares; máquinas fotográficas, artigos fotográficos e produtos de electrónica de consumo;objectos de colecção e de recordação, para permitir aos clientes ver e comprar comodamente estes artigos em centros comerciais;e a reunião de diversos fornecedores de serviços, nomeadamente bancos, casinos, restaurantes, bares, instalações desportivas, campos de golfe, ginásios ("health clubs"), "spas" e salões de beleza, câmbio de divisas, organizadores do fornecimento de comida e bebidas ("catering") e de banquetes, centros de assistência às empresas, manutenção e reparações de automóveis, organizadores de reuniões e conferências, serviços de planeamento de casamentos, serviços de comunicação, serviços de emissão de bilhetes, serviços recreativos e de produção (divertimento), serviços de reservas para viagens, férias e alojamento, permitindo aos clientes ver e escolher comodamente estes serviços ou seleccionar esses prestadores de serviços em centros de comércio a retalho.
Publicitate; managementul afacerilor; administrarea afacerilor; funcţii administrative; Colectarea unei diversitati de bunuri, anume, costume de haine si accesorii pentru imbracaminte, articole de purtat pe cap, incaltaminte, articole de sport, echipamente de sport si accesorii; arome, parfumuri, cosmetice, produse de toaleta, produse pentru pentru ingrijirea pielii, pentru sanatate si produse de frumusete; genti, articole din piele si imitatii de piele, articole de bijuterie, ceasuri, posete, portmonee, genti de voiaj, bunuri si accesorii de voiaj, ochelari si ochelari de soare; articole de papetarie si instrumente de scris; vehicule, piese de schimb pentru vehicule; mobilier de casa si accesorii; mobila, mobila antica si articole de uz casnic; accesorii de iluminat, accesorii decorative, tacamuri, recipiente de menaj, ustensile, faianta si sticlarie; articole de mobilier, textile si articole de mercerie; ciocolata, produse de cofetarie, mancare si alimente; camere, aparate fotografice si bunuri electronice pentru consumatori;articole colectionabile si suveniruri care permit clientilor sa vizualizeze si sa achizitioneze aceste produse in mod convenabil in centre comerciale;si comasarea unei varietati de furnizori de servicii si anume, banci, cazinouri, restaurante, baruri, locatii sportive, cursuri de golf, cluburi de sanatate, servicii balneoclimaterice si saloane, case de schimb valutar, aprovizionare si organizatori de petreceri, centre de afaceri, service si reparatii de masini, organizatori de intruniri si conferinte, servicii de planificare de nunti, servicii de comunicatii, eliberare de bilete, servicii de productie si divertisment, servicii de rezervare pentru voiaj, vacante precum si servicii de rezervare de cazare, permitand clientilor sa vada si sa achizitioneze in mod convenabil aceste produse din centrele comerciale de vanzare cu amanuntul.
Reklama; obchodný manažment; obchodná správa; kancelárske funkcie; zhromažďovanie rôznych tovarov, akými sú menovite odevy a odevné príslušenstvo, pokrývky hlavy, obuv, športové odevy, športové náčinie a príslušenstvo; vône, arómy, voňavky, kozmetika, toaletné prípravky, prípravky na pleť, prípravky na starostlivosť o zdravie a krásu; tašky, výrobky z kože a imitácie kože, klenoty, hodiny, kabelky, peňaženky, kufre, cestovné tašky a príslušenstvo, doplnky na oči a slnečné okuliare; papiernický tovar a písacie potreby; vozidlá, náhradné diely pre vozidlá; vybavenie domácnosti a príslušenstvo; nábytok, starožitný nábytok a domáce potreby; osvetľovacie zariadenia, ozdobné príslušenstvo, prestieranie, nádoby do domácnosti, spotrebiče, hrnčiarsky tovar a sklené výrobky; dekorácie, textil a galantérny tovar; čokoláda, cukrovinky a potraviny; fotoaparáty, fotografické výrobky a spotrebná elektronika;Zberateľské predmety a pamätihodnosti, umožňujúc tak zákazníkom pohodlne prezerať a zakúpiť tieto výrobky v nákupných strediskách;a zhromažďovanie rôznych poskytovateľov služieb, menovite bánk, kasín, reštaurácií, barov, športových zariadení a priestorov, golfových ihrísk, klubov zdravia, kúpeľov a salónov, zmenární valút, poskytovateľov stravovania a banketov, stredísk obchodných služieb, opravy a servisu vozidiel, organizovania konferencií a stretnutí, plánovania svadieb, komunikačných služieb, predaja a kontroly lístkov a vstupeniek, služieb v oblasti zábavy a produkcie, cestovania, služieb v oblasti rezervovania dovoleniek a ubytovania, umožňujúc tak zákazníkom pohodlne prezerať a vybrať tieto služby alebo poskytovateľov služieb v maloobchodných strediskách.
Oglasna dejavnost; vodenje komercialnih poslov; poslovna administracija; pisarniški posli; združevanje številnih izdelkov, in sicer oblačil in dodatkov k oblačilom, pokrival, obutve, športnih oblačil, športne opreme in dodatkov; dišav, parfumov, kozmetičnih sredstev, toaletnih sredstev, izdelkov za nego kože, zdravstveno in lepotilno nego; vreče, usnjeni izdelki in izdelki iz umetnega usnja, zlatarski izdelki in nakit, ročne ure, ročne torbe, denarnice, prtljaga, potovalni seti in dodatki, očala in sončna očala; pisalne potrebščine in pisalni instrumenti; vozil, nadomestnih delov za vozila; gospodinjska oprema in dodatki; pohištva, starinskega pohištva in hišnih potrebščin; okovja za svetila, okrasnih dodatkov, pogrinjkov, posod, priprav, lončenine in steklenine za gospodinjstvo; gospodinjske opreme, tkanin in pozamenterije; čokolade, slaščic, hrane in živil; fotoaparatov, fotografskega blaga in elektronskih izdelkov široke porabe;zbirateljski predmeti in spominki, kar strankam omogoča udoben pregled in nakup teh izdelkov v nakupovalnih centrih;in združevanje različnih ponudnikov storitev, in sicer bank, igralnic, restavracij, barov, športnih zmogljivosti, igrišč za golf, zdravilišč, kopališč in salonov, menjave tuje valute, organizatorjev gostinskih storitev in banketov, središč za poslovne storitve, servisiranja in popravila avtomobilov, organizatorjev sestankov in konferenc, storitev poročnega načrtovanja, komunikacijskih storitev, prodaje vstornic, razvedrilnih in produkcijskih storitev, potovalnih, počitniških storitev in storitev rezervacije nastanitev, kar strankam omogoča udoben pregled in izbiro teh storitev ali izbiro teh ponudnikov storitev v središčih za prodajo na drobno.
Annons- och reklamverksamhet; företagsledning; företagsadministration; kontorstjänster; sammanförande av olika varor, nämligen kläder och klädaccessoarer, huvudbonader, fotbeklädnader, sportkläder, sportutrustning och tillbehör; dofter, parfymer, kosmetika, toalettartiklar, hudvård, hälsa och skönhetsmedel; väskor, varor framställda av läder och läderimitation, smycken, armbandsur, handväskor, portmonnäer, reseffekter, reseffekter och tillbehör, glasögon och solglasögon; pappersvaror (skriv- och kontorsmaterial) och skrivmateriel; fordon, reservdelar till fordon; heminredning och -tillbehör; möbler, antika möbler och hushållsvaror; belysningsarmatur, prydnadsaccessoarer, platskort, hushållsbehållare, redskap, porslin och glasvaror; inredning, textilier och sybehör; choklad, godsaker, livsmedel och livsmedel; kameror, fotografier och elektroniska konsumentvaror;Samlarobjekt och memorabilia, som möjliggör för kunder att bekvämt se och köpa dessa varor i shoppingcenter;sammanförande av olika tjänsteleverantörer, nämligen banker, kasinon, restauranger, barer, idrottsanläggningar, golfbanor, hälsoklubbar, spaanläggningar och salonger, valutaväxling, organisatörer av catering och banketter, affärsservicecenter, service och reparation av bilar, organisatörer av möten och konferenser, bröllopsplaneringstjänster, kommunikationstjänster, biljettförsäljnings-, underhållnings- och produktionstjänster, bokning av semester och inkvartering, och därigenom möjliggöra för kunder att bekvämt se och välja dessa tjänster eller välja dessa tjänsteleverantörer i detaljhandelscenter.
|
|
| 36 |
Pojištění; finanční obchody; peněžní záležitosti; činnosti související s nemovitostmi; správa majetku a fondů; financování nemovitostí; zprostředkování a poradenství týkající se finančních aspektů společných podniků, společností s ručením omezením, financovaných pronájmů, prodejů a zpětných pronájmů a struktur nájmů objektů vedle sebe; realitní podílové fondy; sjednávání obchodů s akciovými podíly; vývoj a organizování sekuritizace finančních struktur; investice do nemovitostí; pronájem nemovitostí; služby realitních kanceláří; nemovitosti (odhady- ); makléřské služby v oblasti nemovitostí; správa nemovitostí; finanční oceňování nemovitostí; investice do fondů; investování kapitálu; leasing; pojištění v souvislosti s nemovitostmi; makléři v oblasti cenných papírů a majetku.
Assurances; affaires financières; affaires monétaires; affaires immobilières; gestion d'actifs et de fonds; financements immobiliers; organisation et conseils en matière d'aspects financiers de sociétés en participation, sociétés en commandite simple, baux adossés, ventes et cessions-bail et structures louées à bail conjointement; services de fonds communs de placement liés au patrimoine; préparation d'actions de participation; développement et organisation de structures financières de titralisation; investissements dans les biens immobiliers; location de biens immobiliers; agence immobilière; (estimations de) biens immobiliers; services de courtage immobilier; gérance de biens immobiliers; estimations financières en matière immobilière; placement de fonds; investissements de capitaux; bail (crédit- -); assurances liées à l'immobilier; services de courtiers de valeurs et de biens.
Insurance; financial affairs; monetary affairs; real estate affairs; asset and fund management; real estate financing; arranging and advising on the financial aspects of joint ventures, limited partnerships, leveraged leases, sales and lease backs, and side-by-side leasehold structures; property unit trusts; arranging equity sharing deals; developing and organising securitization financial structures; real estate investment; leasing of real estate; real estate agency services; real estate appraisals; real estate brokerage services; real estate management; financial evaluation of real estate; fund investment; capital investment; lease-purchase financing; insurance in relation to real estate; stock and bonds brokerage.
Versicherungswesen; Finanzwesen; Geldgeschäfte; Immobilienwesen; Vermögens- und Fondsmanagement; Immobilienfinanzierung; Organisation und Beratung in Bezug auf die finanziellen Aspekte von Jointventures, Kommanditgesellschaften, fremdfinanzierte Verpachtung, Verkauf und Verkauf mit Rückmiete sowie nebeneinander existierenden Pachtstrukturen; offene Vermögensinvestmentfonds; Vermittlung von Kapitalbeteiligungen; Entwicklung und Organisierung der Sicherung von Finanzstrukturen; Anlagen in Immobilien; Vermietung von Immobilien; Dienstleistungen eines Immobilienbüros; Immobilien (Schätzungen von -); Dienstleistungen eines Immobilienmaklers; Verwaltung von Immobilien; finanzielle Schätzungen von Immobilien; Fondsanlagen; Investmentgeschäfte; Verpachtung; Versicherungen in Bezug auf Immobilien; Dienstleistungen von Wertpapier- und Grundstücksmaklern.
Застрахователна дейност; финансови сделки; парични сделки; сделки с недвижимо имущество; управление на фондове и активи; финансиране на недвижими имоти; посредничество и съвети относно финансовите въпроси при съвместни предприятия, ограничени сътрудничества, лизингови кредити, продажби и продажби с условие за обратно закупуване на лизинг и закупуване за дълъг, но ограничен период от време на две постройки с една стена; тръстове за недвижима собственост; разпределяне на дялове от акционерски капитал; разработване и организиране на секюритизацията на финансови структури; инвестиране в недвижими имоти; даване под наем на недвижимо имущество; услуги на агенция за недвижими имоти; недвижими имоти (оценка на-); посредничество при сделки с недвижимо имущество; управление на недвижимо имущество; финансова оценка на недвижими имоти; инвестиране на фондове; капиталовложения; кредит за даване под наем на движими и недвижими имоти; застраховане, свързано с недвижими имоти; Оценители и оценители на недвижими имоти.
Forsikringsvirksomhed; finansiel virksomhed; valutarisk virksomhed; ejendomsmæglervirksomhed; formue- og fondsforvaltning; finansiering af fast ejendom; tilrettelæggelse af og rådgivning om finansielle aspekter i forbindelse med joint-ventures, begrænsede partnerskaber, balanceret leasing, salg og leaseback og jævnsides lejestrukturer; ejendomsinvesteringsforeninger; tilrettelæggelse af kapitalfordelingsaftaler; udvikling og organisering af finansielle strukturer, der omfatter kapitalfremskaffelse gennem emission af værdipapirer; investering i fast ejendom; udlejning af fast ejendom; formidling vedrørende fast ejendom; vurdering af fast ejendom; ejendomsmæglertjenester; forvaltning af fast ejendom; finansielle vurderinger (fast ejendom); investering af kapital; kapitalinvestering; leasing; forsikringer i forbindelse med fast ejendom; tjenesteydelser fra mæglere af værdier og goder.
Ασφάλειες· χρηματο-οικονομικές υποθέσεις· νομισματικές υποθέσεις· κτηματομεσιτικές υποθέσεις· διαχείριση περιουσιών και κεφαλαίων· χρηματοδότηση ακινήτων· διακανονισμός και παροχή συμβουλών αναφορικά με τις χρηματοπιστωτικές πλευρές των κοινοπραξιών, ετερόρρυθμων εταιρειών, συμμετοχικών χρηματοδοτικών μισθώσεων, πωλήσεων και παραχωρήσεων, και δομών από κοινού εκμίσθωσης ορισμένου χρόνου χρήσης ακινήτου· εταιρείες επενδύσεων κεφαλαίων ακινήτων· διακανονισμός συμφωνιών μερισμού κεφαλαίων· ανάπτυξη και οργάνωση χρηματοπιστωτικών δομών μετοχοποίησης· επενδύσεις σε ακίνητα· χρηματοδοτική μίσθωση ακινήτων· μεσιτικά γραφεία ακινήτων· (εκτιμήσεις) ακινήτων· υπηρεσίες μεσιτείας ακινήτων· Διαχείριση ακινήτων· οικονομικές εκτιμήσεις ακινήτων· κεφαλαιουχικές επενδύσεις· κεφαλαιουχικές επενδύσεις· πιστωτική μίσθωση· ασφαλιστικές υπηρεσίες σε σχέση με ακίνητα· υπηρεσίες χρηματιστικών αξιών και περιουσιακών στοιχείων.
Seguros; negocios financieros; negocios monetarios; negocios inmobiliarios; administración de patrimonios y de fondos; financiación inmobiliaria; organización y asesoramiento sobre los aspectos financieros de empresas conjuntas, asociaciones limitadas, arrendamientos apalancados, ventas y retroarrendamientos, y estructuras de arrendamiento una al lado de la otra; constitución de fondos; organización de tratos de reparto de capital privado; desarrollo y organización de estructuras financieras de aseguramiento; inversión inmobiliaria; arrendamiento de bienes inmuebles; agencia de bienes inmuebles; tasaciones inmobiliarias; servicios de corretaje de bienes inmuebles; administración de bienes inmuebles; estimaciones financieras de bienes inmuebles; inversión de fondos; inversión de capitales; financiero (arrendamiento -); seguros relacionados con el sector inmobiliario; servicios de corredores de valores y de bienes.
Kindlustus; finantstehingud; rahatehingud; kinnisvaratehingud; omandi- ja fondihaldus; kinnisvara finantseerimine; jagatud riskide, piiratud partnerluse, võimendatud liisingute, müükide ja tagasimüügi ning paralleelsete liisimisstruktuuride finantsaspektide korraldamine ja selle alane nõustamine; avatud investeerimisfondid; aktsiajaotustehingute korraldamine; väärtpaberite finantsstruktuuride arendamine ja organiseerimine; kinnisvarainvesteeringud; kinnisvara üürimine, rentimine; kinnisvarabüroode teenused; kinnisvara (hindamine); kinnisvaramaakleriteenused; kinnisvara haldamine; kinnisvara rahaline hindamine; fondiinvesteeringud; kapitaliinvesteeringud; liising; kinnisvarakindlustuse alased teenused; vara- ja kinnisvaramaaklerite teenused.
Vakuutustoiminta; rahatalousasiat; raha-asiat; kiinteistöasiat; omaisuuden- ja rahastonhoitopalvelut; kiinteistörahoitus; yhteisyritysten, kommandiittiyhtiöiden, lainarahalla tapahtuvan liisauksen, myynnin ja liisauksen takausten sekä rinnakkaisvuokrarakenteiden järjestäminen sekä niiden rahoitusnäkökohtia koskeva neuvonta; kiinteistösijoitusyhtiöt; kantaosakekauppojen järjestäminen; arvopaperistumisen rahoitusrakenteiden kehittäminen ja järjestäminen; kiinteistösijoittaminen; kiinteistöjen vuokraus; kiinteistönvälityspalvelut; kiinteistöjen arviointi; kiinteistönvälitystoimistojen palvelut; kiinteistöjen hallinta; kiinteistöjen rahataloudellinen arviointi; varainsijoitus; pääomasijoitukset; liisaus; kiinteistöihin liittyvä vakuutustoiminta; arvopaperivälitystä ja omaisuudenhoitoa koskevat palvelut.
Biztosítás; pénzügyi ügyletek; valutaügyletek; ingatlanügyletek; vagyon- és alapkezelés; ingatlanfinanszírozás; intézés és tanácsadás a vegyes vállalatok, betéti társaságok, emelt lízingek, eladások és visszabérlések, valamint egymás melletti hasznonbérleti szerkezetek pénzügyi szempontjai terén; vagyoni nyílt befektetési alapok; törzsrészvény-ügyletek intézése; biztosított pénzügyi szerkezetek fejlesztése és szervezése; befektetések ingatlanokba; ingatlanlízing; ingatlan ügynökségi szolgáltatások; ingatlanok értékbecslése; ingatlan brokeri szolgáltatások; ingatlankezelés; ingatlanok pénzügyi értékelése; pénzalapba történő befektetés; tőkebefektetés; lízing; biztosítás ingatlannal kapcsolatban; vagyonügynökök és ingatlanügynökök szolgáltatásai.
Assicurazioni; affari finanziari; affari monetari; affari immobiliari; gestione di patrimoni e di fondi; finanziamento di beni immobili; organizzazione e consulenza relativamente agli aspetti finanziari d'imprese in partecipazione, società a responsabilità limitata, locazioni finanziate, vendite e affitti a riscatto e strutture di strutture d'affitto affiancate; fondi d'investimento a capitale variabile immobiliari; organizzazione d'accordi di condivisione capitale azionario; sviluppo ed organizzazione di strutture finanziarie; investimenti in beni immobili; noleggio di beni immobiliari; agenzie immobiliari; immobili (stime di -); servizi di mediazione in beni immobiliari; amministrazione di beni immobiliari; stime finanziarie (beni immobili); investimento di fondi; investimento di capitali; leasing; servizi assicurativi relativi ad immobili; mediazioni su valori e su beni.
Draudimas; finansinės operacijos; piniginės operacijos; nekilnojamojo turto operacijos; turto ir vertybių valdymas; nekilnojamo turto finansavimo paslaugos; organizavimas ir patarimai finansiniais klausimais, susijusiais su bendromis įmonėmis, ribotos atsakomybės bendrijomis, paskoline nuoma, pardavimu ir pardavimu su sąlyga grąžinti nuomai bei gretutiniais nuomojamais statiniais; investicinio turto trestai; naudojimosi nuosavybės vertybiniais popieriais sutarčių rengimas; finansavimo struktūrų įsipareigojimų vykdymo užtikrinimo plėtotė ir organizavimas; investicijos į nekilnojamąjį turtą; nekilnojamojo turto lizingas; nekilnojamojo turto agentūrų paslaugos; nekilnojamojo turto vertinimas; nekilnojamojo turto tarpininkavimo paslaugos; nekilnojamojo turto valdymas; finansinis nekilnojamo turto vertinimas; piniginių lėšų investavimas; kapitalo investavimas; išperkamoji nuoma; draudimas, susijęs su nekilnojamuoju turtu; tarpininkų paslaugos, sudarant sandorius dėl akcijų ir turto.
Apdrošināšana; finanšu lietas; darījumi ar naudu; nekustamā īpašuma lietas; Īpašumu un fondu vadība; nekustamā īpašuma finansēšana; kopuzņēmumu, komandītsabiedrības, līdzekļu nomas, pārdošanas un izpirkuma nomas atgriešanas, un nomas objekta struktūras finansiālu aspektu veidošana un konsultēšana; īpašuma vienību kredīts; akciju kapitāla sadales darījumu veidošana; konvertētu finansiālu struktūru pilnveidošana un organizēšana; investīcijas nekustamajos īpašumos; nekustamā īpašuma izpirkumnoma; nekustamā īpašuma aģentūru pakalpojumi; nekustamie īpašumi (to novērtēšana); nekustamā īpašuma starpniecības pakalpojumi; nekustamā īpašuma vadība; nekustamo īpašumu finansiālā novērtēšana; līdzekļu investēšanas pakalpojumi; kapitāla investēšana; izpirkumnoma; apdrošināšana, kas saistīta ar nekustamo īpašumu; vērtspapīru un īpašumu brokeru sniegtie pakalpojumi.
Assigurazzjoni; affarijiet finanzjarji; affarijiet monetarji; affarijiet relatati mal-proprjetà immobbli; ġestjoni ta' assi u l-ġestjoni ta' fondi; ffinanzjar ta' proprjetà immobbli; l-organizzazzjoni u l-għoti ta' pariri fuq l-aspetti finanzjarji ta' intrapriżi bejn iktar minn persuma waħda, kumpaniji, kiri, bejgħ u kiri lura, u strutturi ta' kiri li jikkomplementaw lil xulxin; fondi komuni ta' investiment fil-propjetà; l-organizazzjoni ta' transazzjonijiet ta' qsim ta' ishma; l-iżvilupp u l-organizzazzjoni ta' strutturi ta' garanziji finanzjarji; investimenti fil-proprjetajiet; il-kiri ta' proprjetà immobbli; servizzi ta' aġenzija tal-proprjetà immobbli; (stimi ta' -) proprjetà immobbli; servizzi ta' senserija fuq il-proprjetà immobbli; il-ġestjoni ta' proprjetà immobbli; valutazzjoni finanzjarja ta' proprjetà immobbli; investiment f'fondi; investimenti ta' fondi; tul (kiri fit-); assikurazzjoni fir-rigward ta' investiment fil-proprjetà immobbli; servizzi ta' kurriera ta' valuri u propjetà immobbli.
Verzekeringen; financiële zaken; monetaire zaken; makelaardij in onroerende goederen; vermogens- en fondsbeheer; financiering van onroerend goed; het organiseren van en adviseren over de financiële aspecten van joint ventures, commanditaire vennootschappen, leases met geleend geld, verkopingen en terugleasen, en parallelle huurcontructies; beleggingsmaatschappijen in onroerende goederen; het organiseren van overeenkomsten betreffende het delen van aandelen; het ontwikkelen en organiseren van waarborging van financiële structuren; investeringen in onroerende goederen; verpachting van onroerende goederen; agentschap in onroerende goederen; onroerende goederen (taxaties van -); diensten op het gebied van makelaardij; beheer van onroerend goed; financiële ramingen van onroerend goed; kapitaalinvesteringen; kapitaalinvesteringen; leasing; verzekeringen met betrekking tot onroerende goederen; diensten van makelaars in waarden en goederen.
Ubezpieczenia; działalność finansowa; działalność monetarna; majątek nieruchomy; zarządzanie majątkiem i funduszami; finansowanie nieruchomości; organizowanie i doradztwo w kwestiach finansowych spółek typu joint venture, spółek cywilnych z ograniczoną odpowiedzialnością, zadłużonych dzierżaw, sprzedaży i dzierżawy dóbr oraz wydzierżawionych budynków znajdujących się obok siebie; majątkowe fundusze powiernicze; uzgadnianie umów sprzedaży akcji; rozwijanie i organizowanie struktur finansowych zajmujących się zamianą pożyczek na zbywalne papiery wartościowe; inwestowanie w nieruchomości; dzierżawa nieruchomości; usługi agencji nieruchomości; (wycena) nieruchomości; usługi pośrednictwa w sprawach majątku nieruchomego; zarządzanie nieruchomościami; wycena finansowa nieruchomości; inwestowanie funduszy; inwestycje kapitałowe; leasing; ubezpieczenia nieruchomości; usługi kurierów papierów wartościowych i mienia.
Seguros; negócios financeiros; negócios monetários; negócios imobiliários; gestão de patrimónios e gestão de fundos; financiamentos imobiliários; organização e assessoria relacionada com os aspectos financeiros de consórcios empresariais, sociedades limitadas, operações de arrendamento, venda e "leaseback" (venda e posterior arrendamento de propriedades) com alavancagem, bem como de estruturas de arrendamento paralelo; fundos de investimento imobiliário aberto; organização de operações de partilha de capitais; desenvolvimento e organização de estruturas de titularização financeira; investimento em bens imóveis; arrendamento de imóveis; serviços de agência imobiliária; imóveis (avaliação); serviços de corretagem imobiliária; gerência [administração] de bens imobiliários; avaliações financeiras (imobiliárias); investimento de fundos; investimento de capitais; leasing (crédito- -); seguros relacionados com bens imobiliários; serviços de corretores de valores e bens.
Asigurări; afaceri financiare; afaceri monetare; activităţi imobiliare; administrare de fonduri si active; finantare imobiliara; intermedierea si consiliere cu privire la aspectele financiare ale societatilor mixte, ale parteneriatelor limitate, ale inchirierilor, vanzarilor si reinchirierilor si structurilor inchiriate alaturate; concentrare de proprietati; intermedierea afacerilor de coproprietate a capitalurilor; dezvoltarea si organizarea securizarii structurilor financiare; investitii imobiliare; concesionari de bunuri imobiliare; agenţii imobiliare; imobiliare (evaluari de -); servicii de brokeraj în domeniul imobiliar; administrare de imobile; evaluari financiare ale proprietatilor imobiliare; investiţii de capital; plasare de fonduri; inchiriere (contract de -); asigurari pentru proprietatile imobiliare; servicii de brokeraj de valori si bunuri.
Poist'ovníctvo; finančné záležitosti; peňažné záležitosti; záležitosti súvisiace s nehnutel'nost'ami; manažment kapitálu a fondov; financovanie nehnuteľností; dojednanie a poradenstvo vo veci finančných aspektov spoločných podnikov, spoločností s ručením obmedzeným, špekulačných prenájmov, marketingových služieb a spätného leasingu a paralelných štruktúr držby nehnuteľností so záväzkom; majetkové investičné fondy; dojednanie obchodov s podielmi; vývoj a organizovanie sekuritizácie finančných štruktúr; investície do nehnuteľností; prenájom nehnuteľností; realitné kancelárie; nehnuteľnosti (ocenovanie a odhady -); maklérske služby nehnuteľností; správa nehnuteľností; finančné oceňovanie nehnuteľností; investovanie kapitálu; kapitálové investície; lízing; poistnie v oblasti investovania do nehnuteľností; služby priekupníka s cennými papiermi a majetkom.
Zavarovalništvo; finančni posli; denarni posli; posli v zvezi s posredovanjem nepremičnin; upravljanje s premoženjem in kapitalom; financiranje nepremičnin; posredovanje in svetovanje pri finančnih zadevah, povezanih z skupnimi naložbami, partnerstvi z omejeno odgovornostjo, lizingom, prodajo in zakupom s pomočjo sposojenega kapitala ter primerjalnimi najemnimi strukturami; premoženjski investicijski skladi; urejanje poslov za skupno lastništvo; razvoj in organizacija finančnih struktur za pretvorbo sredstev v vrednostne papirje; investicije v nepremičnine; zakup nepremičnin; storitve nepremičninske agencije; nepremičnine (cenitve -); posredništvo v prometu z nepremičninami; upravljanje nepremičnin; finančne cenitve nepremičnin; kapitalsko investiranje; kapitalske investicije; lizing; zavarovanje nepremičnin; storitve posredništva vrednosti in dobrin.
Försäkringsverksamhet; finansiella tjänster; monetära tjänster; fastighetsmäkleri; förmögenhets- och fondförvaltningstjänster; finansiering av fastigheter; anordnande av och rådgivning om finansiella aspekter på joint ventures, kommanditbolagsförhållanden, lånefinansierad leasing, sälj-och-hyr-tillbaka-avtal, kombinerade leasing- och subleasingavtal (side-by-side leasing); fastighetsfonder; anordnande av avtal om delat ägande mellan finansiär och köpare (equity sharing); utveckling och organisering av finansiella strukturer där en långivare överför en låneportfölj till en för ändamålet bildad fond, och sedan säljer andelar i fonden (securitization); investeringar i fastigheter; uthyrning av fast egendom; förmedling av fastigheter; fastighetsvärdering; fastighetsmäklartjänster; fastighetsförvaltning; finansiell utvärdering (fastighetsmäkleri); fondinvestering; kapitalinvestering; hyrköpsfinansiering; försäkringsverksamhet i samband med fastigheter; mäklartjänster för värdesaker och fastigheter.
|
|
| 37 |
Pozemní stavitelství; opravy; instalační služby.
Construction; réparation; services d'installation.
Building construction; repair; installation services.
Bauwesen; Reparaturwesen; Installationsarbeiten.
Строителство; ремонт; монтажни услуги.
Byggevirksomhed; reparationsvirksomhed; installationsvirksomhed.
Οικοδομικές εργασίες· επισκευές· υπηρεσίες εγκατάστασης.
Construcción; reparación; servicios de instalación.
Ehitus; parandus; paigaldamisteenused.
Rakentaminen; huolto ja korjaus; asennuspalvelut.
Építkezési szerkezetek; javítás; felszerelési szolgáltatások.
Costruzione; riparazione; servizi d'installazione.
Pastatų statyba; remontas [taisymas]; įrengimo paslaugos.
Būvniecība; remonts; iekārtu uzstādīšanas darbi.
Il-kostruzzjoni ta' bini; tiswija; servizzi ta' installazzjoni.
Bouw; reparaties; installatiewerkzaamheden.
Budownictwo; naprawy; usługi instalacyjne.
Construção; reparações; serviços de instalação.
Construcţie de clădiri; reparaţii; servicii de instalare.
Stavebná konštrukcia/výroba; oprava; inštalačné/zriaďovacie služby.
Gradnja stavb; popravila; inštalacije.
Uppförande/anläggande av byggnationer; reparation/underhåll; installationstjänster.
|
|
| 41 |
Vzdělávání; školení; zábava; sportovní a kulturní činnosti; poskytování zábavních, sportovních a rekreačních zařízení.
Éducation; formation; divertissement; activités sportives et culturelles; mise à disposition de salles de sport, de loisirs et de divertissement.
Education; providing of training; entertainment; sporting and cultural activities; provision of entertainment, sporting and recreational facilities.
Erziehung; Ausbildung; Unterhaltung; sportliche und kulturelle Aktivitäten; Bereitstellung von Unterhaltungs-, Sport- und Erholungseinrichtungen.
Образование; обучение; развлечение; спортна и културна дейност; предоставяне на развлекателни, спортни и възстановителни съоръжения.
Uddannelse; undervisningsvirksomhed; underholdningsvirksomhed; sportsarrangementer og kulturelle arrangementer; underholdningsvirksomhed, sports- og fritidsfaciliteter.
Εκπαίδευση· επιμόρφωση (επαγγελματική κατάρτιση)· ψυχαγωγία· αθλητικές και πολιτιστικές δραστηριότητες· υπηρεσίες παροχής εγκαταστάσεων ψυχαγωγίας, αθλητισμού και αναψυχής.
Educación; formación; esparcimiento; actividades deportivas y culturales; acceso a instalaciones de esparcimiento, deportivas y recrativas.
Haridus; väljaõpe; lõbustus, meelelahutus, ajaviide; spordi- ja kultuuriüritused; meelelahutus-, spordi- ja puhkerajatiste pakkumine.
Koulutus; koulutuksen järjestäminen; ajanviete; urheilu- ja kulttuuritoiminnat; ajanviete-, urheilu- ja virkistystilojen tarjoaminen.
Oktatás (és nevelés); szakmai képzés; szórakoztatás; sport és kulturális tevékenység; szórakoztató, sport- és szabadidős létesítmények rendelkezésre bocsátása.
Educazione; formazione; divertimento; attività sportive e culturali; strutture per il divertimento, sportive e ricreative.
Švietimas; mokymas; pramogos; sportinė ir kultūrinė veikla; pramogų, sporto ir laisvalaikio paslaugų teikimas.
Izglītošana; apmācība; izpriecas; sporta un kultūras pasākumi; izklaides, sporta un atpūtas telpu nodrošināšana.
Edukazzjoni; provvediment tataħriġ; divertiment; attivitajiet sportivi u kulturali; provvista ta' faċilitajiet ta' divertiment, sportivi u rikreattivi.
Opvoeding; opleiding; ontspanning; sportieve en culturele activiteiten; exploitatie van amusements-, sport- en recreatiefaciliteiten.
Edukacja; kształcenie; rozrywka; dzialalnosc sportowa i kulturalna; udostępnianie obiektów rozrywkowych, sportowych i rekreacyjnych.
Educação; formação; divertimento; actividades desportivas e culturais; fornecimento de instalações de divertimento, desportivas e recreativas.
Educaţie; instruire; divertisment; activităţi culturale şi sportive; furnizare de programe de divertisment, de sport si pentru recreare.
Vzdelávanie; poskytovanie odbornej prípravy; zábava, pobavenie; športové a kultúrne činnosti; poskytovanie zábavných, športových a rekreačných zariadení a priestorov.
Izobraževanje; pouk; zabave; športne in kulturne dejavnosti; nudenje razvedrilnih, športnih in rekreacijskih zmogljivosti.
Undervisning/utbildning; anordnande av handledning/instruktion; underhållning; sport- och idrottsaktiviteter, kulturverksamhet; upplåtande av rekreations-, sport- och nöjesanläggningar.
|
|
|