|
Seznam výrobků a služeb |
| 9 |
Elektronické ruční jednotky a příslušenství, jmenovitě baterie, sady do automobilů, nabíječky, náhlavní sluchátka, pouzdra na nošení, kryty, pouzdra, kryty baterií dokovací/nabíjecí kolébky pro bezdrátový příjem a/nebo přenos dat a které mohou mít schopnost vysílat a přijímat hlasovou komunikaci; software pro přenos a/nebo příjem zpráv, elektronické pošty prostřednictvím globální počítačové sítě a/nebo jiných dat mezi jednou nebo více elektronickými ručními jednotkami a úložištěm dat na osobním počítači nebo serveru nebo ve spojení s nimi; software pro synchronizaci dat mezi vzdálenou stanicí nebo jednotkou a pevnou nebo vzdálenou stanicí nebo jednotkou a software, který umožňuje a poskytuje jednosměrné a/nebo dvousměrné bezdrátové připojení k datům, jmenovitě firemním datům.
Unités et accessoires électroniques portables, à savoir, batteries, kits de voiture, chargeurs, casques d'écoute, agrafes/étuis de ceinture, étuis, couvercles de batterie et stations d'accostage/de charge pour la réception et/ou la transmission sans fil de données pouvant également transmettre et recevoir des communications vocales; logiciels pour la transmission et/ou la réception de messages, de courrier électronique sur un réseau informatique mondial, et/ou d'autres données entre une ou plusieurs unités électroniques portables et une base de données stockées sur ou liées à un ordinateur personnel ou à un serveur; logiciels de synchronisation de données entre un poste ou une unité distants et un poste ou une unité fixes ou distants et logiciels permettant et fournissant une connectivité sans fil uni- et/ou bidirectionnelle à des données, à savoir données d'entreprise.
Electronic handheld units and accessories, namely, batteries, car kits, chargers, head sets, belt clips/holsters, cases, battery covers and docking/charging cradles for the wireless receipt and/or transmission of data and which may also have the capability to transmit and receive voice communications; software for the transmission and/or reception of messages, global computer network e-mail, and/or other data between one or more electronic handheld units and a data store on or associated with a personal computer or a server; software for the synchronization of data between a remote station or unit and a fixed or remote station or unit and software which enables and provides one-way and/or two-way wireless connectivity to data, namely corporate data.
Elektronische Taschengeräte und Zubehör, nämlich Batterien, Kfz-Kits, Ladegeräte, Kopfhörer, Gürtelclips/Futterale, Etuis, Batteriehüllen und Docking-/Ladestationen zum drahtlosen Empfangen und/oder Senden von Daten, die auch zum Senden und Empfangen von Sprachmitteilungen dienen können; Software zum Senden und/oder Empfangen von Nachrichten, E-Mails in weltweiten Computernetzen und/oder anderen Daten zwischen einem oder mehreren elektronischen Taschengeräten und einem Datenspeicher auf oder verbunden mit einem Personalcomputer oder einem Server; Software zur Synchronisation von Daten zwischen Fernstation oder -gerät und Fest- oder Fernstation oder -gerät und Software zur Ermöglichung und Bereitstellung von drahtloser Einweg- und/oder Zweiwegkonnektivität zu Daten, nämlich Unternehmensdaten.
електронни джобни ръчни устройства и аксесоари, а именно, батерии, автомобилни седалки, зарядни устройства, комплекти за глава, токи за колан, калъфи, капаци за акумулатори и скачващи/зарядни телефонни вилки за безжичното приемане и/или предаване на данни и които може също да имат възможността да предават и приемат гласови комуникации; софтуеър за предаване и/или приемане на съобщения, глобална компютърна мрежова електронна поща и/или други данни между едно или повече електронни джобни ръчни устройства и запаметяващо устройство за данни или асоцииран с персонален компютър или сървър; софтуеър за синхронизация на данни между дистанционна станция или устройство и фиксирана или дистанционна станция или устройство и софтуеър,който улеснява и предоставя едно- и/или двупосочна безжична връзка до данни а именно корпоративни данни.
Elektroniske håndholdte enheder og tilbehør, nemlig batterier, bilsæt, opladere, hovedsæt, bæltespænder/hylstre, etuier, batteridæksler og docking-/opladningsgafler til trådløs modtagelse og/eller transmission af data, og som også kan sende og modtage talemeddelelser; software til transmission og/eller modtagelse af meddelelser, elektronisk post via globale computernetværk og/eller andre data mellem en eller flere elektroniske håndholdte enheder og et datalager på eller i forbindelse med en pc eller en server; software til synkronisering af data mellem en fjernstation eller -enhed og en stationær fjernstation eller -enhed samt software, der muliggør og tilbyder trådløs envejs- og/eller tovejsforbindelse til data, nemlig virksomhedsdata.
Ηλεκτρονικές μονάδες χειρός και εξαρτήματα, συγκεκριμένα μπαταρίες, σετ για αυτοκίνητα, φορτιστές, κεφαλόφωνα, διατάξεις συγκράτησης ζωνών, καλύμματα μπαταριών και βάσεις υποδοχής/φόρτισης για ασύρματη λήψη και/ή μετάδοση δεδομένων και με τη δυνατότητα μετάδοσης και λήψης φωνητικών επικοινωνιών· λογισμικό για τη μετάδοση και/ή λήψη μηνυμάτων, ηλεκτρονικού ταχυδρομείου και/ή άλλων δεδομένων παγκόσμιου ηλεκτρονικού δικτύου μεταξύ μίας ή περισσότερων ηλεκτρονικών μονάδων χειρός και διάταξεων αποθήκευσης δεδομένων σε ή συνδεδεμένες με προσωπικό υπολογιστή ή διακομιστή· λογισμικό για τον συγχρονισμό δεδομένων μεταξύ απομακρυσμένου σταθμού ή μονάδας και σταθερού απομακρυσμένου σταθμού ή μονάδας και λογισμικό που επιτρέπει τη μονόδρομη και/ή αμφίδρομη ασύρματη σύνδεση με δεδομένα, συγκεκριμένα εταιρικά δεδομένα.
Unidades y accesorios electrónicos de mano, en concreto, baterías, conjuntos de coche, cargadores, reposacabezas, pinzas de cinturón, estuches, cubiertas de batería y jaulas de cubierta/carga para la recepción inalámbrica y/o transmisión de datos y que también puede tener la capacidad para transmitir y recibir comunicaciones de voz; software para la transmisión y/o recepción de mensajes, correo electrónico por red informática mundial, y/o otros datos entre uno o más dispositivos electrónicos de mano y datos almacenados en un ordenador personal o en un servidor; software para sincronizar datos entre una estación o unidad remotas y una estación o unidad fijas o remotas y software que permite y proporciona una conectividad inalámbrica de único sentido y/o de doble sentido con datos, incluyendo datos corporativos.
Elektroonilised käeshoitavad seadmed ja tarvikud, nimelt akud, autokomplektid, laadurid, mikrotelefonid, vööklanbrid/ kabuurid, karbid, akukatted ning dokkimis/laadimispesad andmete juhtmeta vastuvõtmiseks ja/või edastamiseks, millel võib olla ka kõneside edastamise ning vastuvõtmise võime; tarkvara sõnumite, ülemaailmse arvutivõrgu e-posti ja/või muude andmete edastamiseks ja/või vastuvõtuks ühe või mitme elektroonilise käeshoitava seadme vahel ning andmete salvestamiseks personaalarvutis või serveris või nendega seoses; tarkvara andmete sünkroneerimiseks kaugjaama või -seadme ja püsi- või kaugjaama või -seadme vahel ning tarkvara, mis võimaldab ja pakub ühe- ja/või kahesuunalist traadita ühenduvust andmetega, nimelt ettevõttesse puutuvate andmetega.
Sellaiset elektroniset kädessä pidettävät yksiköt ja varusteet, nimittäin akut, autotarvikkeet, laturit, kuulokkeet, vyökiinnikkeet/-kotelot, laatikot, akkusuojat ja telakointialustat/varausalustat datan langattomaan vastaanottoon ja/tai siirtoon, joissa voi olla myös puheviestinnän siirto- ja vastaanottotoimintoja; ohjelmistot viestien, maailmanlaajuisen tietokoneverkon sähköpostin ja/tai muun datan siirtoon ja/tai vastaanottoon yhden tai useamman elektronisen kädessä pidettävän yksikön ja datavarannon tai siihen liitetyn henkilökohtaisen tietokoneen tai palvelimen välillä; ohjelmistot datan synkronointiin etäaseman tai -yksikön ja kiinteän etäaseman tai -yksikön välillä ja ohjelmistot, jotka mahdollistavat ja tarjoavat yksisuuntaisen ja/tai kaksisuuntaisen langattoman yhteyden dataan, nimittäin yritysdataan.
Kézi elektronikus egységek és tartozékok, nevezetesen akkumulátorok, autókészletek, akkumulátortöltők, mikrofonos fejhallgatók, övkapcsok/övtáskák, tokok, akkumulátortartók és -töltőtartók adatok vezeték nélküli vételéhez és/vagy adásához, és amelyek rendelkezhetnek beszédhang-kommunikáció adásának és vételének lehetőségével; szoftverek üzenetek, globális számítógépes hálózati e-mailek és/vagy más adatok adására és/vagy vételére egy vagy több kézi elektronikus egység és személyi számítógépen vagy kiszolgálón levő, vagy ahhoz kapcsolódó adattár között; szoftverek adatok szinkronizálására távoli állomás vagy egység és helyhezkötött távoli állomás vagy egység között, amely adatokhoz, nevezetesen vállalati adatokhoz való egyirányú és/vagy kétirányú vezeték nélküli hozzáférést tesz lehetővé.
Dispositivi e accessori elettronici tascabili, ovvero batterie, kit per automobili, caricatori, cuffie, graffette/astucci da cintura, astucci, astucci per batterie ed alloggiamenti per ricarica o posizionamento per la ricezione e/o trasmissione senza filo di dati e che hanno anche la possibilità di trasmettere e ricevere comunicazioni vocali; software per la trasmissione e/o ricezione di messaggi, di posta elettronica su rete informatica globale e altri dati tra un'o più unità elettroniche portatili e un archivio dati su o relativo ad un personal computer o ad un server; software per la sincronizzazione di dati tra una stazione o un'unità remota e una stazione o un'unità fissa o remota e software che consentono e forniscono collegamenti monodirezionali e/o bidirezionali a dati, ovvero dati incorporati.
Elektroniniai nešiojami prietaisai ir priedai, būtent baterijos, automobiliniai rinkiniai, įkrovikliai, ausinės, segtukai prie diržo, įdėklai, dėklai, baterijų dangteliai ir maitinimo/įkrovimo lizdai, skirti priimti ir/ar perduoti duomenis belaidžiu ryšiu ir kurie gali siųsti ir gauti balso pranešimus; programinė įranga, skirta pranešimų, pasaulinio kompiuterių tinklo elektroninio pašto pranešimų ir/ar kitų duomenų perdavimui ir/ar priėmimui tarp vieno ar daugiau elektroninių nešiojamų įrenginių ir duomenų saugyklų, esančių ar susijusių su personaliniais kompiuteriais ar serveriais; programinė įranga, skirta duomenų sinchronizacijai tarp nuotolinės stoties ir fiksuotos arba nuotolinės stoties ar mazgo, ir programinė įranga, kuri leidžia ir teikia vienos krypties ir/ar dviejų krypčių belaides sąsajas su duomenimis, būtent bendraisiais duomenimis.
Elektroniskas rokas ierīces un piederumi, proti, baterijas, automašīnu audio aprīkojums, lādētāji, austiņas, jostu spraudes/makstis, ietvari, bateriju pārsegi un ievietošanas/lādēšanas ieliktņi bezvadu datu uztveršanai un/vai pārraidei un tādas ierīces, kas var pārraidīt un uztvert balss sakarus; programmatūra ziņojumu, pasaules datortīklu e-pasta un/vai citu datu pārraidei un/vai uztveršanai no vienas vai vairākām elektroniskajām rokas vienībām un datu glabātuve personālajā datorā vai serverī, vai saistībā ar to; programmatūra datu sinhronizēšanai starp attālu staciju vai vienību un fiksēto vai attālo staciju vai vienību, un programmatūra, kas ļauj un nodrošina vienvirziena un/vai divvirzienu bezvadu savienojumu datiem, proti, korporatīvajiem datiem.
Tagħmir u aċċesorji elettroniċi li jinzammu fl-idejn, jiġifieri, batteriji, kits tal-karozzi, ċarġers, settijiet tar-ras, klips/ħowlsters taċ-ċinturin, kavers tal-batteriji u bennieni għat-tqegħid/iċċarġjar ta' tagħmir għar-riċezzjoni u/jew trasmissjoni mingħajr fili ta' dejta u li jista' jkollhom l-kapaċità biex jittrasmettu u jirċievu komunikazzjoni bil-vuċi; softwer għat-trasmissjoni u/jew riċezzjoni ta' messaġġi, posta elettronika fuq netwerks informatiċi globali, u/jew dejta oħra bejn wieħed jew aktar tagħmir elettroniku li jinżamm fl-idejn u maħżen tad-dejta fuq jew assoċjat ma' kompjuter personali jew server; softwer għas-sinkronizzazzjoni tad-dejta bejn stazzjon jew unità imbiegħda u stazzjon jew unità fissa u softwer li jippermetti u jipprovdi konnessjoni mingħajr fili għad-dejta fuq naħa waħda u/jew żewġ naħat, jiġifieri d-dejta korporattiva.
Elektronische handbediende eenheden en toebehoren, te weten accu's, autosets, laders, koptelefoons, ceintuurklemmen/-houders, etuis, batterijhoesjes en stal-/laadstations voor het draadloos ontvangen en/of overbrengen van gegevens en tevens met de mogelijkheid om gesproken communicatie te verzenden en te ontvangen; software voor het verzenden en/of ontvangen van berichten, e-mail via een wereldwijd computernetwerk en/of andere gegevens tussen een of meer elektronische apparaten op handformaat en een gegevensopslag op of verbonden aan een personal computer of server; software voor de synchronisatie van gegevens tussen een station of eenheid op afstand en een vast station of vaste eenheid of een station of eenheid op afstand en software die draadloze eenrichtings- en/of tweerichtingsverbindingen met gegevens, te weten bedrijfsgegevens, mogelijk maakt en verschaft.
Elektroniczne jednostki i akcesoria podręczne, mianowicie baterie, zestawy samochodowe, ładowarki, zestawy słuchawkowe, zaczepy/klipsy do pasków, obudowy, osłony na baterie, widełki do wieszania/ładowania do bezprzewodowego odbierania i/lub transmitowania danych lub do transmitowania i odbierania wiadomości głosowych; oprogramowanie do transmitowania i/lub odbierania wiadomości, poczty elektronicznej w światowej sieci komputerowej i/lub innych danych pomiędzy jedną lub więcej podręcznymi jednostkami elektronicznymi a bazą danych w lub związaną z komputerem osobistym lub serwerem; oprogramowanie do synchronizacji danych między zdalną stacją lub jednostką oraz stacjonarną lub zdalną stacją lub jednostką oraz oprogramowanie umożliwiające i zapewniające bezprzewodową jedno- i/lub dwukierunkową łączność z danymi, mianowicie danymi firmowymi.
Dispositivos electrónicos portáteis e acessórios, nomeadamente baterias, kits auto, carregadores, auriculares, molas de cinto/bolsas, estojos, coberturas para baterias e suportes para ligação/carregamento, com vista à recepção e/ou transmissão sem fios de dados e à transmissão e recepção de comunicações de voz; software para a transmissão e/ou recepção de mensagens, correio electrónico numa rede informática mundial e/ou outros dados entre um ou mais dispositivos electrónicos portáteis e um armazém de dados situado num ou ligado a um computador pessoal ou a um servidor; software para sincronização de dados entre uma estação ou unidade remota e uma estação ou unidade fixa ou remota, bem como software para ligação sem fios, unidireccional e/ou bidireccional, a dados, nomeadamente dados empresariais.
unitati electronice portabile si accesorii, si anume baterii, seturi pentru automobile, incarcatoare, casti, cleme/tocuri pentru centuri, carcase, capace de baterii si saboti de cuplare/incarcare pentru receptionarea si/sau transmisia de date fara cablu si care pot avea si capabilitatea de a transmite si receptiona comunicatii vocale; software pentru transmisia si/sau receptarea de mesaje, e-mailuri prin retele IT globale si/sau alte date, intre una sau mai multe unitati electronice portabile si un depozit de date de pe sau in legatura cu un calculator personal sau un server; software pentru sincronizarea datelor intre o statie sau unitate la distanta si o statie sau unitate fixa sau la distanta si software care ofera posibilitatea unei conexiuni fara cablu cu sens unic si/sau dublu sens si furnizeaza o astfel de conexiune, si anume date corporative.
Elektronické vreckové zariadenia a príslušenstvo, menovite batérie, automobilové súpravy, slúchadlá, spony/puzdra na opasky, kryty na batérie a nabíjacie kolísky na bezdrôtový príjem a/alebo prenos dát a s možnosťou prenášať a prijímať hlasovú komunikáciu; softvér na prenos a/alebo príjem správ, elektronickej pošty v globálnej počítačovej sieti a/alebo iných dát medzi jedným, alebo viacerými elektronickými vreckovými zariadeniami a ukladanie dát na osobných počítačoch alebo serveroch; softvér na synchronizáciu dát medzi vzdialenou stanicou alebo jednotkou a pevnou alebo vzdialenou stanicou alebo jednotkou a softvér, ktorý umožňuje a zabezpečuje jednosmerný a/alebo dvojsmerný bezdrôtový prístup k dátam, vrátane firemných dát.
Elektronske ročne enote in dodatki, in sicer baterije, avtomobilski kompleti, polnilci, naglavni kompleti, pasne sponke/etuiji, škatle, pokrovi za baterijo in nastavki za odstavljanje/polnjenje za brezžični sprejem in/ali prenos podatkov, ki imajo lahko tudi zmogljivost za prenos in sprejem govornih komunikacij; programska oprema za prenos in/ali sprejem sporočil, e-pošte globalnega računalniškega omrežja in/ali drugih podatkov med eno ali več elektronskimi ročnimi enotami in podatkovnim pomnilnikom na osebnem računalniku ali strežniku ali povezanim z njim; programska oprema za sinhronizacijo podatkov med oddaljeno postajo ali enoto in fiksno ali oddaljeno postajo ali enoto ter programska oprema, ki omogoča in nudi enosmerno in/ali dvosmerno brezžično povezljivost s podatki, in sicer podjetniškimi podatki.
Elektroniska handhållna enheter och tillbehör, nämligen, batterier, bilsatser, laddare, hörlurar med mikrofon, remlås/hölster, fodral, batterifodral och docknings- /laddningsfack för trådlös mottagning och/eller överföring av data och som också kan ha förmågan att sända och motta röstkommunikationer; programvara för mottagning och/eller överföring av meddelanden, e-post via globala nät och/eller andra data mellan en eller flera elektroniska handhållna enheter och ett datalager på eller associerat med en persondator eller en server; programvara för synkronisering av data mellan en fjärrstation eller -enhet och en statisk fjärrstation eller -enhet och programvara som möjliggör och tillhandahåller trådlös envägs- och/eller tvåvägsanslutning till data, nämligen företagsdata.
|
|
| 38 |
E-mailové služby; bezdrátový příjem/zasílání dat, zejména služby, které umožňují uživateli posílat a/nebo přijímat zprávy prostřednictvím bezdrátové datové sítě; jednosměrné a obousměrné pagingové služby; přenos a příjem hlasové komunikace.
Service de courrier électronique; services de messagerie de données sans fil, en particulier services permettant à l'utilisateur d'envoyer et/ou de recevoir des messages via un réseau de données sans fil; services de messagerie mono- et bidirectionnelle; transmission et réception de services de communication vocale.
E-mail service; wireless data messaging services, particularly services that enable a user to send and/or receive messages through a wireless data network; one-way and two-way paging services; transmission and reception of voice communication services.
E-Mail-Dienste; drahtlose Datenübermittlungsdienste, insbesondere Dienstleistungen, die dem Benutzer das Senden und/oder den Empfang von Nachrichten über ein drahtloses Datennetz ermöglichen; Einweg- und Zweiweg-Personenrufdienstleistungen; Senden und Empfangen von Sprachkommunikation.
услуги относно електронна поща; услуги по безжично съобщаване на данни, особено услуги, които улесняват потребителя да изпраща и/или получава съобщения през безжична мрежа за данни; услуги по едно- и двуспосочно страниране; предаване и приемане на гласови комуникационни съобщения.
Elektronisk post; trådløse dataudsendelsestjenester, især tjenester, der gør det muligt for en bruger at sende og/eller modtage meddelelser via et trådløst datanetværk; envejs- og tovejspersonsøgning; transmission og modtagelse af talekommunikation.
Υπηρεσίες ηλεκτρονικού ταχυδρομείου· υπηρεσίες ασύρματης μηνυματοδοσίας δεδομένων, ειδικότερα υπηρεσίες που επιτρέπουν στον χρήστη να στείλει και/ή να λάβει μηνύματα μέσω ασύρματου δικτύου δεδομένων· υπηρεσίες μονόδρομης και αμφίδρομης τηλεειδοποίησης· μετάδοση και λήψη υπηρεσιών μετάδοσης φωνής.
Servicios de correo electrónico; servicios de mensajería de datos inalámbricos, en particular servicios que permiten a un usuario enviar y/o recibir mensajes a través de una red de datos inalámbrica; servicios de buscapersonas unidireccionales y bidireccionales; transmisión y recepción de servicios de comunicación de voz.
Elektronpostiteenused; juhtmeta andmesõnumivahetuse teenused, eelkõige teenused, mis võimaldavad kasutajal saata ja/või vastu võtta sõnumeid juhtmeta andmevõrgu kaudu; ühesuunalised ja kahesuunalised piipamisteenused; kõnesideteenuste edastamine ja vastuvõtmine.
Sähköpostipalvelut; langattomat datasanomanvälityspalvelut, erityisesti palvelut, joiden avulla käyttäjä voi lähettää ja/tai vastaanottaa viestejä langattoman dataverkon välityksellä; yksi- ja kaksisuuntaiset henkilöhakupalvelut; puheviestintäpalvelujen lähetys ja vastaanotto.
E-mail szolgáltatás; vezeték nélküli üzenetküldési szolgáltatások, elsősorban olyan szolgáltatások, amelyek lehetővé teszik a felhasználó számára üzenetek küldését és fogadását vezeték nélküli adathálózaton keresztül; egyirányú és kétirányú személyhívó szolgáltatások; beszédkommunikációs szolgáltatások átadása és fogadása.
Servizio di posta elettronica; servizi d'invio senza filo di messaggi, in particolare i servizi che consentono all'utente d'inviare e/o ricevere messaggi attraverso una rete senza filo di dati; servizi di cercapersone monodirezionali e bidirezionali; trasmissione e ricezione di comunicazioni vocali.
El. pašto paslauga; belaidžio pranešimų siuntimo paslaugos, ypač paslaugos, suteikiančios vartotojui galimybę siųsti ir/ar priimti pranešimus belaidžiu duomenų tinklu; vienos krypties ir dviejų krypčių radijo ieškos paslaugos; balso ryšio paslaugų perdavimas ir priėmimas.
E-pasta pakalpojumi; bezvadu datu ziņojumapmaiņas pakalpojumi, jo īpaši pakalpojumi, kas ļauj lietotājam sūtīt un/vai saņemt ziņojumus, izmantojot bezvadu datu tīklu; vienvirzienu un divvirzienu lapošanas pakalpojumi; balss sakaru pārraides un uztveršanas pakalpojumi.
Servizz ta' posta elettronika; servizzi ta' messaġġi ta' dejta mingħajr fili, partikolarment servizzi li jippermettu li utent biex jibgħat u/jew jirċievi messaġġi permezz ta' netwerks tad-dejta mingħajr fili; servizzi ta' paging lejn direzzjoni waħda u lejn żewġ direzzjonijiet; trasmissjoni u riċeviment ta' servizzi tal-komunikazzjoni tal-vuċi.
Elektronische verzending van boodschappen; draadloos verzenden en ontvangen van boodschappen, met name diensten die het de gebruiker mogelijk maken boodschappen te verzenden en/of te ontvangen via een draadloos gegevensnetwerk; eenrichtings- en tweerichtingssemafoondiensten; verzending en ontvangst van spraakcommunicatie.
Obsługa poczty elektronicznej; usługi bezprzewodowego przesyłania danych, w szczególności usługi umożliwiające użytkownikowi wysyłanie i/lub odbieranie wiadomości za pośrednictwem bezprzewodowej sieci danych; usługi przywoływania jedno- i dwukierunkowego; transmisja i odbiór usług komunikacji głosowej.
Serviços de correio electrónico; serviços de transmissão de mensagens sem fios, em especial serviços que permitem ao utilizador enviar e/ou receber mensagens através de uma rede de dados sem fios; serviços de paging unidireccional e bidireccional; serviços de transmissão e recepção de comunicações de voz.
servicii de posta electronica; servicii de transmisie date fara cablu, in special servicii care ofera unui utilizator posibilitatea de a transmite si/sau primi mesaje printr-o retea de date fara cablu; servicii de pagere cu sens unic sau dublu sens; servicii de transmisie si receptionare de comunicatii vocale.
E-mailová služba; služby bezdrôtového posielania správ, vrátane služieb, ktoré umožňujú užívateľom posielať a/alebo prijímať správy prostredníctvom bezdrôtovej dátovej siete; jednosmerné a obojsmerné služby pagingu; prenos a príjem hlasových komunikačných služieb.
Storitev elektronske pošte; brezžične storitve sporočanja podatkov, zlasti storitve, ki uporabniku omogočajo pošiljanje in/ali sprejem sporočil prek brezžičnega podatkovnega omrežja; storive enosmernega in dvosmernega pozivanja (paging); storitve prenosa in sprejema glasovnih komunikacij.
E-posttjänster; trådlösa datameddelandetjänster, särskilt tjänster som gör det möjligt för en användare att sända och/eller ta emot meddelanden via ett trådlöst datanät; envägs- eller tvåvägspersonsökningstjänster; sändning och mottagning av röstkommunikationstjänster.
|
|
|