|
Seznam výrobků a služeb |
| 2 |
Barvy, ohnivzdorné barvy, olejové laky, emaily na barvy, ředidla pro laky, barviva, barvy, barviva, zahušťovače barev, pojiva pro barvy, ředidla pro barvy, klihové barvy, baktericidní nátěry, práškový hliník na natírání, přípravky na odstraňování tapet, minium, ochranné výrobky proti deteriorizaci dřeva, mořidla, přírodní pryskyřice v surovém stavu, lístkové a práškové kovy pro malíře, dekoratéry, tiskaře a umělce, výrobky pro konzervaci a ochranu dřeva.
Peintures, peintures ignifuges, vernis, émaux pour la peinture, diluants pour laques, matières tinctoriales, teintures, colorants, épaississants pour couleurs, liants pour peintures, diluants pour peintures, badigeons, peintures bactéricides, poudre d'aluminium pour la peinture, produits pour l'enlèvement des papiers peints, minium, préservatifs contre la détérioration du bois, mordants, résines naturelles à l'état brut, métaux en feuilles et en poudre pour peintres, décorateurs, imprimantes et matériel pour les artistes, produits pour conserver et préserver le bois.
Paints, fireproof paints, varnishes, enamels for painting, thinners for lacquers, dyestuffs, dyes, colorants, thickeners for paints, binding preparations for paints, thinners for paints, distemper for walls, bactericidal paints, aluminium powder for painting, wallpaper removing preparations, red lead, preservatives against deterioration of wood, mordants, raw natural resins, metal foil and powder form for painters, decorators, printers and artists, wood preservatives.
Farben, feuerfeste Farben, Firnisse, Emaillen für Anstrichfarben, Verdünnungsmittel für Lacke, Färbemittel, Farbstoffe, Färbematerialien, Dickungsmittel für Farben, Bindemittel für Anstrichfarben, Verdünnungsmittel für Anstrichfarben, Leimfarben für Wände, bakterizide Anstrichmittel, Aluminiumpulver für Malzwecke, Tapetenablösungsmittel, Mennige, Holzkonservierungsmittel, Beizen, Naturharze im Rohzustand, Blattmetalle und Metalle in Pulverform für Maler, Dekorateure, Drucker und Künstler, Färbemittel für Bekleidung, Farbstoffe für Nahrungsmittel oder Getränke, Holzschutzmittel.
Бои, огнеупорни бои, лакове, емайл бои, разредители за лакове, оцветители, багрилни вещества, багрила, втвърдяващи вещества за бои, аглутинанти (свързващи вещества)за бои, разтвориттели за бои, бояджийски материали, бактерицидни бои, алуминиев прах за бои, препарати за отстраняване на тапети, миний, защитни материали за дърво, байцове, необработени естествени смоли, метали на листове и прахове, декоратори, печатари и артисти, продуки за консервиране и предпазване на дърво.
Maling, brandhæmmende maling, fernis, emaljer til maling, fortyndere til lak, farvestoffer, farver, farvestoffer, fortykkelsesmidler til farver, bindemidler til maling, fortyndere til maling, limfarver, bakteriedræbende maling, aluminiumspulver til maling, præparater til fjernelse af tapet, mønje, træimprægneringsmidler, bejdsemidler, naturlig harpiks i rå tilstand, bladmetaller og pulver til malere, dekoratører, bogtrykkere og kunstnere, produkter til konservering og bevaring af træ.
Χρώματα, επιβραδυντικά χρώματα, βερνίκια, σμάλτα για βαφές, προϊόντα αραίωσης για λάκες, χρωστικές ουσίες, χρωστικές ύλες, βαφές, μέσα πύκνωσης για χρώματα, παρασκευάσματα για το δέσιμο των χρωμάτων, προϊόντα αραίωσης για χρώματα, υδροχρώματα για τοίχους, βακτηριοκτόνα χρώματα, σκόνη αλουμινίου για χρήση στη ζωγραφική, παρασκευάσματα αφαίρεσης χαρτιού τοιχοστρωσίας (ταπετσαρίας), μίνιο, μέσα συντηρήσεως ξύλου, προστύμματα, ακατέργαστες φυσικές ρητίνες, μέταλλα σε φύλλα και σε μορφή σκόνης για ζωγράφους, διακοσμητές, τυπογράφους και καλλιτέχνες, μέσα συντηρήσεως ξύλου.
Pinturas, pinturas ignífugas, barnices, esmaltes para pintura, diluyentes para lacas, materias tintóreas, tintes, colorantes, espesantes para colores, aglutinantes para colores, diluyentes para pinturas, pinturas al temple para muros, pinturas bactericidas, polvo de aluminio para las pinturas, productos para quitar los papeles pintados, minio, preservativos para el deterioro de la madera, mordientes, resinas naturales en estado bruto, metales en hojas y en polvo para pintores, decoradores, impresores y artistas, productos para conservar y preservar la madera.
Värvid, tulekindlad värvid, polituurid, lakkvärvid, lakivedeldid, värvained, pigmendid, värvained, värvi täiteained, värvide sideained, värvivedeldid, müürivärv, bakteritsiidvärvid, alumiiniumipulber maalimiseks, tapeedieemaldusvahendid, pliimennik, puidukaitsevahendid, söövitid, töötlemata looduslikud vaigud, maalijaile, sisekujundajaile, trükkaleile ja kunstnikele mõeldud leht- ja pulbermetallid, riidevärvid, toidu- ja joogivärvid.
Maalit, tulenkestävät maalit, vernissat, emalimaalit maalaamiseen, lakan ohenteet, väriaineet, värjäysaineet, värit, maalien sakeutteet, maalien sideaineet, maalien ohenteet, kipsilaastit, bakteereja tappavat maalit, alumiinijauhe maalaamiseen, tapetinpoistovalmisteet, mönjä, lahonsuojavalmisteet, peittausaineet, raa'at luonnonhartsit, lehtimetallit ja metallijauheet maalaus-, koristus-, kirjapaino- ja taidetarkoituksiin, puunkyllästys- ja puunsuoja-aineet.
Festékek, tűzálló festékek, fénymázak/védőrétegek (lakk), zománcok, mázak festéshez, hígítóanyagok lakkokhoz, színezőanyagok, tinktúrák, színezőanyagok, sűrítőanyagok festékekhez, kötőanyagok festéshez, hígítóanyagok festékekhez, falfestékek, baktériumölő festékek, alumíniumpor festéshez, tapéták eltávolítására szolgáló készítmények, mínium, fakonzerváló szerek, maróanyagok, nyers természetes gyanta, fémlapok és fémporok festők, dekorátorok, nyomdászok és képzőművészek részére, termékek fa konzerválására vagy megóvására.
Pitture, pitture ignifughe, vernici, smalti per pittura, diluenti per lacche, materie tintorie, mordenti, coloranti, addensanti per colori, leganti per pitture, diluenti per pitture, tinte per muri, pitture battericide, polvere d'alluminio per vernici, prodotti per rimuovere la carta da parati, minio, prodotti contro il deterioramento del legno, mordenti, resine naturali allo stato grezzo, metalli in fogli e in polvere per pittori, decoratori, tipografi e artisti, prodotti per conservare e preservare il legno.
Dažai, ugniai atsparūs dažai, politūros, lakai dažams, lakų skiedikliai, reikmenys dažytojams, dažai, dažikliai, dažus tirštinančios medžiagos, dažų rišamosios medžiagos, dažų skiedikliai, temperos dažai sienoms, baktericidiniai dažai, aliuminio milteliai dažams, sienų apmušalų atklijavimo medžiagos, surikas, medieną nuo irimo saugančios priemonės, beicai, neapdorotos gamtinės dervos, metalo lakštai ir metalai miltelių pavidalu dažytojams, dekoravimo medžiagos, gaminiai spaustuvininkams ir menininkams, medienos saugojimo ir išlaikymo preparatai.
Krāsas, ugunsizturīgas krāsas, pernicas, emaljas krāsām, laku šķīdinātāji, krāsojoši materiāli, krāsvielas, krāsu biezinātāji, krāsu saistvielas, krāsu atšķaidītāji, tempera krāsas mūriem, baktericīdu krāsas, alumīnija pulveris krāsām, tapešu noņemšanas līdzekļi, svina mīnijs, aizsarglīdzekļi pret koka bojāšanos, kodnes, dabīgi un neapstrādāti sveķi, lokšņveida un pulverveida metāli, kas paredzēti gleznotājiem, dekoratoriem, drukātājiem un māksliniekiem, koka saglabāšanas un aizsardzības izstrādājumi.
Żebgħa, żebgħa kontra n-nar, verniċ, żmalt għaż-żebgħa, tiner għal-laker, materjali tal-lostru, lostru, kuluranti, aġenti għat-tħaxxin taż-żebgħa, sustanzi li jweħħlu ż-żebgħa, tiner taż-żebgħa, żebgħa tat-tempra għall-ħitan, żebgħa bil-batteriċida, trab tal-aluminju għaż-żebgħa, preparazzjonijiet biex tneħħu l-karti tal-ħajt, minju, aġenti kontra t-tmermir tal-injam, mordenti, reżina naturali mhux ipproċessata, folji u trab tal-metall għaż-żebbiegħa, dekoraturi, stampaturi u artisti, prodotti għall-konservazzjoni u l-preservazzjoni tal-injam.
Verven, brandwerende verven, vernissen, emailverven, verdunningsmiddelen voor lakken, verfstoffen, kleurstoffen, verfverdikkingsmiddelen, kleurbindmiddelen, verfverdunningsmiddelen, muurkalk, bacteriëndodende verven, aluminiumpoeder als kleurstof, producten voor het verwijderen van behangselpapier, menie, roestwerende middelen [ter voorkoming van roest], beitsen, natuurlijke harsen als grondstof, metalen in blad- en in poedervorm voor schilders, decorateurs, schilders en kunstenaars, producten voor het onderhoud en de bescherming van hout.
Farby, farby ognioodporne, pokosty, emalie do malowania, rozcieńczalniki do lakierów, koloranty, koloranty, barwniki, zagęszczacze do farb, spoiwa do farb, rozcieńczalniki do farb, kit stolarski, farby bakteriobójcze, proszek glinu do malowania, preparaty do zdejmowania tapet papierowych, minia, konserwanty do niszczenia drewna, bejce, żywice naturalne w stanie surowym, blacha metalowa i w proszku dla malarzy, elementy dekoracyjne, drukarze i artyści, barwniki do malowania odzieży, produkty do konserwowania i zabezpieczenia drewna.
Tintas, tintas ignífugas, vernizes, esmaltes, diluentes para lacas, matérias tinturiais, tintas, corantes, espessantes para tintas, aglutinantes para tintas, diluentes para tintas, tintas a têmpera para muros, tintas bactericidas, pó de alumínio para tintas, produtos para remover papel de parede, mínio, preservativos contra a deterioração da madeira, mordentes, resinas naturais em estado bruto, metais em folhas e em pó para pintores, decoradores, impressores e artistas, produtos para conservar e preservar a madeira.
Vopsele, vopsele ignifuge, lacuri, emailuri pentru vopsit, dizolvanti pentru lacuri, coloranti, vopsele, coloranti, aglutinant pentru culori, aglutinanti pentru culori, diluanti pentru vopsele, spoieli, vopsele bactericide, praf de aluminiu pentru vopsele, produse pentru indepartarea tapetelor, miniu, produse pentru ingrijirea lemnului impotriva deteriorarii sale, decapanti, rasini naturale in stare bruta, metale sub forma de foi si de praf pentru pictori, decoratori, tipografi si artisti, produse pentru intretinerea si pastrarea lemnului.
Farby, ohňovzdorné farby, fermeže, glazúra na farby, riedidlá pre laky, farbivá, pigmenty, farby, farbivá, zahusťovače do farieb, tmel pre farbivá, riedidlá na nátery, badižón, baktericídne nátery, hliníkový prášok na farbenie, prípravky na odstraňovanie tapiet, mínium, ochranné prostriedky na drevo, moridlá, živice v surovom stave, kovy v plátoch alebo v práškovej forme pre maliarov, dekoračné prostriedky, tlačiari a umelci, výrobky pre zvýšenie trvanlivosti a konzerváciu dreva.
Barve, ognjeodporne barve, firneži, emajli za barve, razredčila za lake, snovi za toniranje, tonerji, barvila, zgoščevalna sredstva za barve, vezivna sredstva za barve, razredčila za barve, fasadne barve, baktericidne barve, aluminijski prah za barve, sredstva za odstranjevanje tapet, minij, zaščitna sredstva za konzerviranje lesa, lužilna sredstva, naravne smole v surovem stanju, kovine v listih in prahu za pleskarje, dekoraterje, tiskarje in umetnike, sredstva za konzerviranje in zaščito lesa.
Målarfärger, flamhärdiga färger, fernissor, emaljer för målning, förtunningsmedel för lacker, färgämnen, färgmedel, färgämnen, färgförtjockningsmedel, bindemedel för målarfärger, förtunningsmedel för målarfärger, kalkrappning, bakteriedödande färger, pulver, aluminium-, för målare, konstnärer och dekoratörer, tapetborttagningsmedel, mönja, skyddsmedel mot träangrepp, betningsmedel, obearbetade naturhartser, metall i blad och pulver för målare, dekoratörer, tryckare och konstnärer, produkter för konservering och bevarande av trä.
|
|
| 17 |
Izolační oleje, nátěry a olejové laky.
Huiles, peintures et vernis isolants.
Insulating oils, paints and varnishes.
Isolieröle, -anstrichfarben und -firnisse.
Масла, бои и изолационен лак.
Isolerende olie, maling og fernis.
Μονωτικά έλαια, βαφές και βερνίκια.
Aceites, pinturas y barnices aislantes.
Õlid, värvid, värnitsad ja isoleerkangad.
Öljyt, eristemaalit ja -vernissat.
Olajak, festékek, színezékek és szigetelő lakkok.
Oli, pitture e vernici isolanti.
Aliejai, dažai ir izoliaciniai lakai.
Izolējošas eļļas, krāsas un pernicas.
Żejt, żebgħa u verniċ iżolanti.
Isolerende oliën, verven en vernissen.
Oleje, farby, pokosty i tkaniny izolacyjne.
Óleos, tintas e vernizes isolantes.
Uleiuri, vopsele si lacuri izolante.
Oleje, farby a izolačné laky.
Olja, barve in izolirni firneži.
Oljor, målarfärger och isoleringslack.
|
|
| 19 |
Nekovové obklady stěn pro stavebnictví, urychlovače tuhnutí cementu, izolační a anitkorozivní výrobky pro stavebnictví, živice na dláždění a ucpávání prasklin, voděodolné výrobky pro stavebnictví, nepromokavé látky pro stavebnictví, impregnovací materiál pro stavebnictví a výrobky pro vytvrzení stavebních materiálů, nekovové obklady stěn pro stavebnictví, geotextily.
Revêtements de murs pour la construction non métalliques, produits pour accélérer la solidification du ciment, isolants et antirouilles pour la construction, béton pour pavements et revêtement pour gouttières, produits hydrofuges pour la construction, imperméabilisants pour la construction, matériel d'imprégnation pour la construction, produits de conservation et préservation du bois et produits pour le durcissement des matériaux de construction, revêtements de murs pour la construction no métalliques, géotextiles.
Wall linings, not of metal, for building, cement setting accelerators, insulators and anti-corrosives for construction, bitumen for paving blocks and surface sealants, water repellant products for construction, waterproofing agents for construction, saturants for construction, products for the hardening of construction materials, wall linings, not of metal, for building, geotextiles.
Wandverkleidungen für das Bauwesen (nicht aus Metall), Abbindebeschleuniger für Zement, Dämmstoffe und Korrosionsschutzmittel für das Bauwesen, Bitumen für Bodenbeläge und Kaltkleber, wasserabweisende Erzeugnisse für das Bauwesen, Dichtmaterial für das Bauwesen und Erzeugnisse zum Härten der Baumaterialien, Wandverkleidungen für das Bauwesen (nicht aus Metall), Geotextilien.
Облицовка на стени с неметални конструкции, ускорители за втвърдяване на цимент, изолатори и антикорозионни средства за строителството, бетон за настилки и лепила, непромокаеми продукти за строителството, импрегнатори за строителството, материали за импрегниране за строителството и продукти за втвърдяване на материали за стрителство, облицовка на стени с неметални конструкции, геотекстил.
Vægbeklædninger til bygningsbrug, ikke af metal, midler til fremskyndelse af cements størkning, isolationsmaterialer og rustbeskyttende præparater til bygningsbrug, bitumen til gulve og midler til dækning af huller, vandafvisende midler til bygningsbrug, imprægneringsmidler til bygningsbrug samt produkter til hærdning af byggematerialer, geotekstiler.
Μη μεταλλικά επιχρίσματα τοίχου για οικοδομική χρήση, μέσα επιτάχυνσης της πήξης του σκυροδέματος, μονωτικές και αντιδιαβρωτικές ουσίες για οικοδομική χρήση, πισσάσφαλτος για την προστασία δαπέδων και τοίχων από την υγρασία, απωθητικά υγρασίας για οικοδομική χρήση, μέσα αδιαβροχοποίησης για οικοδομική χρήση και προϊόντα για τη σκλήρυνση υλικών οικοδομών, μη μεταλλικά υλικά επικάλυψης τοίχων (για οικοδομική χρήση), γεωυφάσματα.
Revestimientos de paredes para la construcción no metálicos, aceleradores del fraguado del cemento, aislantes y anticorrosivos para la construcción, betún para pavimentos y tapagoteras, productos hidrófugos para la construcción, impermeabilizantes para la construcción, material de impregnación para la construcción y productos para el endurecimiento de los materiales de construccion, revestimientos de paredes para la construcción no metálicos, geotextiles.
Muust kui metallist seinavooderdised (ehitusmaterjal), tsemenditahkendajad, ehituses kasutatavad isoleer- ja korrosioonitõrjevahendid, sillutisele ja lekkekõrvaldajatele, ehitiste hüdroisoleertarindid, tihendid, ehituses kasutatavad immutusvahendid ja ehitusmaterjalide tugevdusvahendid, muust kui metallist seinavooderdised, geotekstiilid.
Muut kuin metalliset seinienpäällysteet rakentamiseen, sementin kovettumista nopeuttavat aineet, eriste- ja ruosteenestoaineet rakennustarkoituksiin, betoni päällystys- ja paikkaustarkoituksiin, kosteuden pitävät tuotteet rakennustarkoituksiin, vettä hylkivät aineet rakennustarkoituksiin, kyllästysaineet rakennustarkoituksiin ja rakennusaineiden kovettimet, muut kuin metalliset seinänpäällysteet rakentamiseen, geotekstiilit.
Cement megkötését gyorsító készítmények, szigetelők/dielektrikumok és rozsdagátlók építkezéshez, burkoló beton és szivárgásgátló anyagok, vízszigetelő anyagok építkezéshez, vízhatlanító termékek építkezéshez, impregnáló anyag építkezéshez és termékek építőanyagok keményítéséhez, építési falburkolatok nem fémből, geotextilek (építkezésekhez).
Rivestimenti di pareti per costruzioni non metalliche, acceleranti della presa del cemento, isolanti e anticorrosivi per l'edilizia, bitume per pavimenti e antinfiltranti, prodotti idrofughi per l'edilizia, impermeabilizzanti per l'edilizia, impregnanti per l'edilizia, prodotti per conservare e preservare il legno e prodotti per l'indurimento di materiali per l'edilizia, rivestimenti di pareti per costruzioni non metalliche, articoli geotessili.
Ne metalinės statybinės sienų dangos, cemento kietėjimą skatinančios priemonės, statybinės izoliacinės ir antikorozinės medžiagos, grindinių ir hidroizoliacinių stogo medžiagų bitumas, atsparūs drėgmei statybiniai produktai, vandeniui atsparios statybinės medžiagos, statybinės impregnavimo medžiagos ir statybinių medžiagų kietinimo preparatai, ne metalinės statybinės sienų dangos, geotekstilė.
Sienu apšuvumi, kas nav no metāla, cementa sacietēšanas paātrinātājs, būvniecībā izmantojami izolācijas un pretrūsas izstrādājumi, bitumens grīdām un sūču aizziešanas produkti, būvniecībā izmantojami ūdensizturīgi materiāli, būvniecībā izmantojami piesūcināšanas materiāli, būvmateriālu cietināšanas izstrādājumi, būvniecībā izmantojami sienu segumi, kas nav no metāla, ģeotekstili.
Kisi mhux tal-metall tal-ħitan għall-bini, aċċelleraturi tat-twebbis tas-siment, iżolanti u prodotti kontra t-tfarfir għall-bini, betum għall-art u għal kontra t-taqtir, prodotti kontra l-ilma għall-bini, prodotti tal-issiġillar għall-bini u prodotti għat-twebbis tal-materjali tal-bini, kisi ta' ħitan mhux tal-metall għall-bini, tessuti tal-ġebla.
Bekleding van muren voor de bouw, niet van metaal, middelen die het harden van cement versnellen, isolerende en corrosiewerende middelen voor de bouw, bitumen voor plaveiselblokken en bitumen om lekkages te dichten, vochtwerende producten voor de bouw, waterafstotende producten voor de bouw en producten voor het harden van bouwmaterialen, wandbekleding voor de bouw, niet van metaal, geotextiel.
Obicia ścian niemetalowe do ścian, przyspieszacze krzepnięcia cementu, izolatory i środki antykorozyjne do celów budowlanych, beton do chodników i studzienek odpływowych, peparaty ognioodporne do celów budowlanych, środki nieprzemakalne do celów budowlanych, materiały impregnowane do celów budowlanych i preparaty do utwardzania materiałów budowlanych, niemetalowe obicia ścian dla budownictwa, geotekstylia.
Revestimentos de paredes não metálicos para a construção, produtos para acelerar o endurecimento do cimento, isolantes e anticorrosivos para a construção, betume para pavimentos e isolamento de goteiras, produtos hidrófugos para a construção, impermeabilizantes para a construção, material de impregnação para a construção e produtos para o endurecimento dos materiais de construção, revestimentos de paredes não metálicos para a construção, geotêxteis.
Captuseli de pereti pentru constructii nemetalice, acceleratoare de intarire a cimentului, izolatoare si anticorosivi pentru constructii, beton pentru pardoseli si materiale izolante, produse ignifuge de constructii, impermeabilizatori pentru constructii, material de impregnare pentru constructii si produse pentru intarirea materialelor de constructii, captuseli de pereti pentru constructii nemetalice, geotextile.
Nekovové obklady stien pre stavby, urýchlovače vytvrdzovanie cementu, izolátory a antikorozívne prípravky pre stavebníctvo, asfalt pre dlažby a utesnenie striech proti premokaniu, vodeodolné produkty pre stavebníctvo, izolácie proti vode pre stavebníctvo, impregnačný materiál pre stavby a výrobky pre vytvrdzovanie stavebných materiálov, nekovové obklady stien pre stavby, geotextílie.
Stenske prevleke za nekovinsko gradbeništvo, pospeševalci vezanja cementa, izolatorji in sredstva proti rji za gradbeništvo, bitumen za tlakovce in sredstva proti kapljanju, vodoodbojna sredstva za gradbeništvo, nepremočljiva sredstva za gradbeništvo, material za impregnacijo za gradbeništvo in sredstva za strjevanje materialov za gradbeništvo, nekovinske stenske obloge za gradbeništvo, geotekstilije.
Väggbeklädnad, ej av metall, för byggnader, hastighetsökare för cementblandare, isolatorer och rostskyddsmedel till byggarbeten, betong till golvläggning och till att täcka läckage, vattenavstötande medel till uppförande av byggnader, regnskyddande överdragsmaterial till byggnadsarbeten, impregnerat byggnadsmaterial, produkter för att härda byggnadsmaterial, beklädnad av väggar vid byggnation, ej av metall, geotextilier.
|
|
|