Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

LTI INTERNATIONAL HOTELS - ochranná známka, majitel REWE Touristik Hotels & Investment GmbH

Základní údaje ochranné známky

Zdroj OHIM
Číslo spisu 5345831
Reprodukce/Znění OZ LTI INTERNATIONAL HOTELS - ochranná známka
LTI INTERNATIONAL HOTELS
Třídy výrobků a služeb 39, 43
Vídeňské obrazové třídy 5.5.19 ; 5.5.21
Datum podání přihlášky 29.09.2006
Datum zveřejnění prihlášky 05.03.2007
Datum zápisu 13.09.2007
Datum konce platnosti 29.09.2016
Přihlašovatel/vlastník REWE Touristik Hotels & Investment GmbH
Humboldtstr. 140-144
Köln DE
51149
Zástupce REWE-Zentralfinanz e.G.
Matthias Humborg
Domstr. 20
Köln DE
506 68
OZ tvořena pouze barvou CSČervená, žlutá, modrá, bílá.
OZ tvořena pouze barvou ENRed, yellow, blue, white.
OZ tvořena pouze barvou FRRouge, jaune, bleu, blanc.
OZ tvořena pouze barvou DARød, gul, blå, hvid.
OZ tvořena pouze barvou DERot, Gelb, Blau, Weiß.
OZ tvořena pouze barvou ELΚόκκινο, κίτρινο, λευκό, μπλε.
OZ tvořena pouze barvou ESRojo, amarillo, azul, blanco.
OZ tvořena pouze barvou ETPunane, kollane, sinine, valge.
OZ tvořena pouze barvou FIPunainen, keltainen, sininen, valkoinen.
OZ tvořena pouze barvou HUVörös, sárga, kék, fehér.
OZ tvořena pouze barvou ITRosso, giallo, blu, bianco.
OZ tvořena pouze barvou LTRaudona, geltona, mėlyna, balta.
OZ tvořena pouze barvou LVSarkans, dzeltens, zils, balts.
OZ tvořena pouze barvou MTAħmar, isfar, blu, abjad.
OZ tvořena pouze barvou NLRood, geel, blauw, wit.
OZ tvořena pouze barvou PLCzerwień, żółć, błękit, biel.
OZ tvořena pouze barvou PTVermelho, amarelo, azul, branco.
OZ tvořena pouze barvou SKČervená, žltá, modrá, biela.
OZ tvořena pouze barvou SLRdeča, rumena, modra, bela.
OZ tvořena pouze barvou SVRött, gult, blått, vitt.
Barevná
Stav Zapsaná
Druh Obrazová
Seznam výrobků a služeb
39
Pořádání a zprostředkování cest do prázdninových zařízení, jmenovitě do klubových vesniček, prázdninových zařízení a hotelů.

Organisation et courtage de voyages dans des installations de vacances, à savoir villages-clubs, lieux de vacances et hôtels.

Travel arrangement and organisation in holiday complexes, namely club villages, holiday camps and hotels.

Veranstaltung und Vermittlung von Reisen in Urlaubsanlagen, nämlich in Clubdörfern, Ferienanlagen und Hotels.

Arrangering og formidling af rejser til feriecentre, nemlig klubbyer, feriecentre og hoteller.

Διοργάνωση και πρακτόρευση ταξιδιών σε τουριστικές εγκαταστάσεις, συγκεκριμένα εγκαταστάσεις τύπου χωριού, εγκαταστάσεις για διακοπές και ξενοδοχεία.

Organización y mediación de viajes en instalaciones de vacaciones, en concreto en aldeas club, centros de vacaciones y hoteles.

Reiside korraldamine ja vahendamine puhkeasutustesse, nimelt pansionaatidesse, puhkelaagritesse ja hotellidesse.

Lomanviettopaikkoihin, nimittäin lomakyliin, lomanviettopaikkoihin ja hotelleihin suuntautuvien matkojen järjestäminen ja välitys.

Üdülőkbe történő utazások rendezése és közvetítése, mégpedig klubfalvakba, szabadidős létesítményekbe és hotelekbe.

Organizzazione di viaggi in impianti di villeggiatura, ovvero villaggi club, impianti turistici ed hotel.

Kelionių rengimas ir organizavimas, būtent į kurortinius kaimelius, stovyklavietes ir viešbučius.

Atvaļinājuma klubu ceļojumu rīkošana un starpniecība, proti, atpūtas klubu, klubu ciemu un viesnīcu pārvaldīšana.

Organizazzjoni u tqassim ta' vjaġġi ġewwa postijiet għall-btala, jiġifieri ġo villaġġi u postijiet għall-btala u lukandi.

Organiseren van en bemiddeling bij reizen naar vakantieaccommodaties, te weten in clubgemeenschappen, vakantieaccommodaties en hotels.

Organizowanie i pośredniczenie w podróżach do instytucji urlopowych, mianowicie do wiosek klubowych, kompleksów wypoczynkowych i hoteli.

Organização e venda de viagens de férias, tendo como destino unidades turísticas, aldeamentos turísticos e hotéis.

Usporadúvanie a sprostredkovanie zájazdov v dovolenkových zariadeniach, a to v klubových dedinách, prázdninových zariadeniach a hoteloch.

Organizacija in posredovanje potovanj v dopustniških objektih, in sicer v klubskih vaseh, počitniških objektih in hotelih.

Anordnande och förmedling av resor till semesteranläggningar, nämligen klubbyar, ferieanläggningar och hotell.

43
Dočasné ubytování a stravování hostů v prázdninových zařízeních, klubových vesnicích a hotelech; dočasné ubytování a stravování hostů také pro jiné hotelové a gastronomické podniky.

Hébergement temporaire et restauration dans des installations de vacances, villages clubs et hôtels; hébergement temporaire et restauration, également pour d'autres entreprises d'hôtellerie et de gastronomie.

Providing of food and drink and temporary accommodation in holiday camps, club villages and hotels; providing of food and drink and temporary accommodation, including for other hotel and catering enterprises.

Beherbergung und Verpflegung von Gästen in Ferienanlagen, Clubdörfern und Hotels; Beherbergung und Verpflegung von Gästen auch für andere Hotelerie- und Gastronomieunternehmen.

Værelsesudlejning og restaurationsvirksomhed i feriefaciliteter, klubbyer og hoteller; værelsesudlejning og restaurationsvirksomhed også for andre hotel- og restaurationsvirksomheder.

Υπηρεσίες παροχής διατροφής και ποτών και προσωρινής κατάλυσης σε εγκαταστάσεις διακοπών, εγκαταστάσεις τύπου χωριού και ξενοδοχεία· υπηρεσίες παροχής διατροφής και ποτών και προσωρινής κατάλυσης και σε άλλες ξενοδοχειακές επιχειρήσεις και επιχειρήσεις εστίασης.

Alojamiento y manutención de clientes en instalaciones vacacionales, aldeas club y hoteles; alojamiento y manutención de clientes también de otras empresas de hostelería y gastromía.

Külaliste majutamine ja toitlustamine puhkelaagrites, pansionaatides ja hotellides; külaliste majutamine ja toitlustamine ka teiste hotelli- ja gastronoomiaettevõtete jaoks.

Vieraiden majoitus ja ravitseminen lomanviettopaikoissa, lomakylissä ja hotelleissa; vieraiden majoitus ja ravitseminen myös muiden hotelli- ja ravintolayritysten puolesta.

Ideiglenes szállásadás és vendéglátás üdülő létesítményekben, klubfalvakban és szállodákban; ideiglenes szállásadás és vendéglátás más szállodai és gasztronómiai vállalatok számára is.

Alloggi temporanei e ristorazione presso impianti turistici, villaggi e alberghi; Alloggi temporanei e ristorazione anche per conto di aziende alberghiere e di ristorazione terze.

Maisto ir gėrimų parūpinimo ir laikino apgyvendinimo poilsiavietėse, kurortiniuose kaimeliuose ir viešbučiuose paslaugos; maisto ir gėrimų parūpinimo ir laikino apgyvendinimo paslaugos, teikiamos taip pat ir kitoms viešbučių ir gastronomijos įmonėms.

Viesu nodrošināšana ar mājvietu un ēdināšana atpūtas klubos, klubu ciemos un viesnīcās; viesu nodrošināšana ar mājvietu un ēdināšana arī citiem viesnīcu un gastronomijas uzņēmumiem.

Akkomodazzjoni u forniment ta' l-ikel għall-mistednin f'postijiet ta' vaganza, clubs villaġġi u lukandi; akkomodazzjoni u forniment ta' ikel għall-mistednin anke għal lukandi u intrapriżi tal-gastronomija.

Tijdelijke huisvesting en restauratie (het verstrekken van voedsel en dranken) in vakantieaccommodaties, clubgemeenschappen en hotels; Tijdelijke huisvesting en restauratie (het verstrekken van voedsel en dranken) ook voor andere ondernemingen in het hotelwezen en de gastronomie.

Zakwaterowanie i wyżywienie gości w kompleksach urlopowych, wioskach klubowych i hotelach; zakwaterowanie i wyżywienie gości także dla innych przedsiębiorstw hotelarskich i gastronomicznych.

Serviços de restauração e alojamento em aldeamentos turísticos, aldeias turísticas exploradas como clubes e hotéis; serviços de restauração e alojamento, também por conta de outras empresas de hotelaria e gastronomia.

Ubytovanie a stravovanie hostí v prázdninových zariadeniach a hoteloch; ubytovanie a stravovanie hostí aj pre iné hoteliérske a gastronomické spoločnosti.

Ponudba hrane in pijače ter začasne nastanitve v počitniških objektih, klubskih vaseh in hotelih; ponudba hrane in pijače ter začasne nastanitve gostov tudi za druga hotelska in gostinska podjetja.

Upplåtande av tillfälligt boende och utskänkning av mat och dryck i semesteranläggningar, klubbyar och hotell; upplåtande av tillfälligt boende och utskänkning av mat och dryck, även för andra hotell- och restaurangföretag.


LTI INTERNATIONAL HOTELS

     Výpis údajů k ochranné známce LTI INTERNATIONAL HOTELS byl pořízen dne 30.11.2011 14:15. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Majitel známky

REWE Touristik Hotels & Investment GmbH
Zobrazit známky 1 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů