Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

R RICHTER - ochranná známka, majitel Richter Chemie-Technik GmbH

Základní údaje ochranné známky

Zdroj OHIM
Číslo spisu 2494904
Reprodukce/Znění OZ R RICHTER - ochranná známka
R RICHTER
Třídy výrobků a služeb 7, 9, 11
Vídeňské obrazové třídy 26.1.3 ; 26.1.18 ; 27.5.21 ; 27.99.18
Datum podání přihlášky 10.12.2001
Datum práva přednosti:
09.07.2001
Stav priority:
Přiznaná
Typ priority:
Částečná
Číslo prioritní přihlášky:
301 41 058.5
Země priority:
DE
Datum zveřejnění prihlášky 19.08.2002
Datum zápisu 19.02.2003
Datum konce platnosti 10.12.2011
Přihlašovatel/vlastník Richter Chemie-Technik GmbH
Otto-Schott-Str. 2
Kempen DE
47906
Zástupce COHAUSZ HANNIG BORKOWSKI WIßGOTT PATENTANWALTSKANZLEI GBR
Schumannstr. 97-99
Düsseldorf DE
402 37
Stav Registrovaná OZ - registrace zveřejněna
Druh Obrazová
Seznam výrobků a služeb
7
Pompes et leurs pièces,en particulier pour l'industrie chimique;machines, moteurs et leurs pièces (autres que pour véhicules terrestres);valves et leurs pièces, en particulier valves sphériques, robinets papillon, valves d'arrêt et de contrôle, en particulier pour l'industrie chimique, compris dans la classe 7;commandes pour machines, moteurs et soupapes.

Pumps and parts therefor, in particular for the chemical industry;machinery, motors and engines and parts therefor (except for land vehicles);valves and parts therefor, in particular ball valves, butterfly valves, shut-off and check valves, in particular for the chemical industry, included in class 7;drives for machines, motors and engines and valves.

Pumpen und deren Teile, insbesondere für die chemische Industrie; Maschinen, Motoren und deren Teile (ausgenommen für Landfahrzeuge); Ventile und deren Teile, insbesondere Kugelventile, Flügelhähne, Sperr- und Rückschlagventile, insbesondere für die chemische Industrie, soweit in Klasse 7 enthalten; Antriebe für Maschinen, Motoren und Ventile.

Pumper og dele hertil, særlig til den kemiske industri;maskiner, motorer og dele hertil (ikke til befordringsmidler til brug på land);ventiler og dele hertil, særlig kugleventiler, haner med vingeskrue, spærre- og kontraventiler, særlig til den kemiske industri, indeholdt i klasse 7;drev til maskiner, motorer og ventiler.

Αντλίες και μέρη αυτών, ειδικότερα για τη χημική βιομηχανία·μηχανήματα, μηχανές και μέρη αυτών (εκτός αυτών που προορίζονται για οχήματα ξηράς)·βαλβίδες και μέρη αυτών, ειδικότερα σφαιρικές βαλβίδες, κρουνοί με πτερύγιο, βαλβίδες φραγής και αντεπιστροφής, ειδικότερα για τη χημική βιομηχανία, περιλαμβανόμενες στην κλάση 7·μετάδοση κίνησης για μηχανές, κινητήρες και βαλβίδες.

Bombas y sus partes, en particular para la industria química;maquinaria, motores y sus partes (excepto para vehículos terrestres);válvulas y sus partes, en particular válvulas de bola, grifos de aletas, válvulas de aislamiento y de retención, en particular para la industria química, comprendidos en la clase 7;accionamientos para máquinas, motores y válvulas.

Pumput ja niiden osat, erityisesti kemianteollisuuteen;koneet, moottorit ja niiden osat (paitsi maa-ajoneuvoihin);venttiilit ja niiden osat, erityisesti kuulaventtiilit, siipihanat, sulku- ja takaiskuventtiilit, erityisesti kemianteollisuuteen, luokassa 7;koneiden, moottoreiden ja venttiilien käyttökoneistot.

Pompe e relativi componenti, in particolare per l'industria chimica;macchine, motori e relativi componenti (eccetto quelli per veicoli terrestri);valvole e relativi componenti, in particolare valvole sferiche, rubinetti e farfalla, valvole di ritenuta e valvole isolanti, in particolare per l'industria chimica, compresi nella classe 7;comandi per macchine, motori e valvole.

Pompen en onderdelen hiervoor, met name voor de chemische industrie;machines, motoren en onderdelen hiervoor (niet voor voertuigen);kleppen en onderdelen hiervoor, met name kogelventielen, vleugelkranen, afsluit- en terugslagkleppen, met name voor de chemische industrie, voorzover begrepen in klasse 7;aandrijvingen voor machines, motoren en kleppen.

Bombas e partes para os mesmos, em especial para a indústria química;maquinaria, motores e partes para os mesmos (sem ser para veículos terrestres);válvulas e partes para os mesmos, em especial válvulas esféricas, torneiras com aletas, válvulas de corte e de retenção, em especial para a indústria química, compreendido na classe 7;accionamentos para máquinas, motores e válvulas.

Pumpar och delar därtill, speciellt för den kemiska industrin;maskiner, motorer och delar därtill (ej för fordon);ventiler och delar därtill, speciellt kulventiler, vingkranar, spärr- och backventiler, speciellt för den kemiska industrin, ingående i klass 7;drivanordningar för maskiner, motorer och ventiler.

9
Appareils et instruments de mesure et de réglage;commandes de pompes; programmes de traitement de données.

Measuring and control equipment, apparatus and instruments;pump controls; data-processing programs.

Mess- und Regelgeräte, -apparate und Instrumente; Pumpensteuerungen; Datenverarbeitungsprogramme.

Apparater og instrumenter til måling og regulering;styreenheder til pumper; databehandlingsprogrammer.

Συσκευές, εξοπλισμοί και όργανα μέτρησης και ρύθμισης·μονάδες ελέγχου αντλιών· προγράμματα επεξεργασίας δεδομένων.

Equipos, aparatos e instrumentos de medida y regulación;mandos para bombas; programas para el tratamiento de la información.

Mittaus- ja säätölaitteet, -kojeet ja -välineet;pumppuohjauslaitteet; tietojenkäsittelyohjelmat.

apparecchi e strumenti di misurazione e di regolazione;comandi di pompe; programmi di elaborazione dati.

Meet- en regeltoestellen, -apparaten en -instrumenten;pompbesturingen; programma's voor gegevensverwerking.

Aparelhos de medição e aparelhos de regulação, dispositivos e instrumentos de medição e de regulação;comandos de bombas; programas para o tratamento da informação.

Mät- och regleranordningar, -apparater och -instrument;pumpstyrningar; databehandlingsprogram.

11
Articles de robinetterie et leurs pièces;soupapes et leurs pièces, compris en classe 11.

Fittings and parts therefor;valves and parts therefor, included in class 11.

Armaturen und deren Teile; Ventile und deren Teile, soweit in Klasse 11 enthalten.

Tilbehør og dele dertil;ventiler og dele dertil, indeholdt i klasse 11.

Εξαρτήματα και μέρη αυτών·βαλβίδες και μέρη αυτών, περιλαμβανόμενα στην κλάση 11.

Accesorios y partes de las mismas;válvulas y partes de las mismas, comprendidas en la clase 11.

Kiinnikkeet ja niiden osat;venttiilit ja niiden osat luokassa 11.

Accessori e relativi componenti;valvole e relativi componenti, compresi nella classe 11.

Armaturen en onderdelen hiervoor;kleppen en onderdelen hiervoor, voorzover begrepen in klasse 11.

Acessórios e partes para os mesmos;válvulas e partes para as mesmas, incluídas na classe 11.

Armaturer och delar därtill;ventiler och delar därtill, ingående i klass 11.


R RICHTER

     Výpis údajů k ochranné známce R RICHTER byl pořízen dne 22.11.2011 21:38. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Další ochranné známky stejného znění, 'R RICHTER'

Název ochranné známky Přihláška Zápis Priorita Majitel
R RICHTER - ochranná známka
R RICHTER
- 602954 12.05.93 FRIEDHART RICHTER GMBH
R RICHTER - ochranná známka
R RICHTER
2461648 09.07.01 Richter Chemie-Technik GmbH

Majitel známky

Richter Chemie-Technik GmbH
Zobrazit známky 7 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů