|
Seznam výrobků a služeb |
| 29 |
Viande et produits à base de viande, poisson, volaille, gibier, crustacés, pâtés de foie, pâtés de sardines; potages de viande, de poisson et de volaille; fruits et légumes conservés, séchés et cuits, épices conservées, épices à l'huile, huiles comestibles, crème de noisettes, confitures, compotes, chips de pommes de terre, plats préparés.
Meat and meat products, fish, poultry, game, shellfish, liver pâté, anchovy paste; meat, fish and poultry soups; preserved, dried and cooked fruits and vegetables, preserved herbs, herbs in oil, edible oils, peanut cream, jams, fruit sauces, crisps, prepared meals.
Fleisch und Fleischwaren, Fisch, Geflügel, Wild, Schalentiere, Leberpasteten, Sardellenpasten; Fleisch-, Fisch- und Geflügelsuppen; konserviertes, getrocknetes und gekochtes Obst und Gemüse, konservierte Kräuter, Kräuter in Öl, Speiseöle, Erdnußcreme, Konfitüren, Fruchtmuse, Chips, Fertiggerichte.
Kød og kødvarer, fisk, fjerkræ, vildt, skaldyr, leverpostej, ansjospasta; kød-, fiske- og fjerkræsupper; konserverede, tørrede og kogte frugter og grøntsager, konserverede urter, urter i olie, spiselige olier, jordnøddecreme, syltetøj, frugtmos, chips, færdigretter.
Κρέατα και είδη από κρέατα, ψάρια, πουλερικά, κυνήγι, οστρακοειδή, πολτός (πατέ) συκωτιού, πολτός σαρδέλας· σούπες από κρέατα, ψάρια και πουλερικά· φρούτα και λαχανικά, διατηρημένα (κονσέρβες), αποξηραμένα και μαγειρεμένα, βότανα διατηρημένα (κονσέρβες), βότανα στο λάδι, έλαια βρώσιμα, κρέμα φουντουκιού, μαρμελάδες, μους από φρούτα, τσιπς, έτοιμα γεύματα.
Carne y productos cárnicos, pescado, aves, caza, crustáceos, patés de hígado, pasta de anchoas; sopas de carne, pescado y aves; frutas y hortalizas en conserva, secas y cocidas, hierbas en conserva, hierbas en aceite, aceites comestibles, crema de cacahuete, mermeladas, compotas de fruta, patatas fritas, platos preparados.
Liha ja lihatuotteet, kala, siipikarja, riista, äyriäiset, maksapasteijat, anjovistahnat; liha-, kala- ja siipikarjakeitot; säilötyt, kuivatut ja umpioidut hedelmät ja vihannekset, säilötyt yrtit, yrtit öljyssä, ruokaöljyt, maapähkinävoit, hillot, hedelmäsoseet, perunalastut, valmisruoat.
Carne e prodotti di macelleria, pesce, pollame, selvaggina, molluschi, pasticci di fegato, pasta d'acciughe; minestre di carne, pesce e pollame; frutta e ortaggi conservati, essiccati e cotti, erbe conservate, erbe sott'olio, oli commestibili, crema di nocciole, marmellate, mousse di frutta, chips, piatti pronti.
Vlees en vleeswaren, vis, gevogelte, wild, schelpdieren, leverpasteien, ansjovispasta; vlees, vis, en gevogeltesoepen; geconserveerde, gedroogde en gekookte vruchten en groenten, geconserveerde kruiden, kruiden in olie, eetbare oliën, pindakaas, jams, vruchtenmoes, chips, kant-en-klare gerechten.
Carne e produtos à base de carne, peixe, aves, caça, crustáceos, pasta de fígado, pasta de anchovas; sopas de carne, de peixe e de aves; frutos e legumes em conserva, secos e cozidos, ervas aromáticas conservadas, ervas aromáticas em óleo, óleos alimentares, pasta de amendoim, doces, compotas, batatas fritas de pacote, refeições pré-confeccionadas.
Kött och köttvaror, fisk, fjäderfä, vilt, skaldjur, leverpastejer, sardellpastor; soppor av kött, fisk och fjäderfä; konserverad, torkad och tillagad frukt och grönsaker, konserverade örter, örter i olja, matolja, jordnötskräm, sylt, fruktkompott, chips, färdiglagad mat.
|
|
| 30 |
Riz, tapioca, sagou, miel, préparations faites de céréales, moutarde; vinaigre, sauces, condiments, épices, pâtisserie et pâtes, articles à grignoter à base de préparations de soja et de céréales, sirop d'érable, fonds pour potages.
Rice, tapioca, sago, honey, cereal preparations, mustard; vinegar, sauces, condiments, spices, pastry and pasta, snacks with a base of soya and cereal preparations, maple syrup, soup bases.
Reis, Tapioka, Sago, Honig, Getreidepräparate, Senf; Essig, Soßen, Würzmittel, Gewürze, Back- und Teigwaren, Knabberartikel auf der Basis von Soja- und Getreidepräraten, Ahornsirup, Suppenfonds.
Ris, tapioka, sago, honning, kornpræparater, sennep; eddike, herunder vineddike, saucer (krydrede), bagværk og pastavarer, snackvarer fremstillet på basis af soja- og kornpræparater, ahornsirup, suppefond.
Ρύζι, ταπιόκα, σάγο (αλεύρι κολλαρίσματος), παρασκευάσματα δημητριακών, μουστάρδα· ξύδι, σάλτσες, καρυκεύματα, μπαχαρικά, γλυκά και ζυμαρικά, είδη για τρωγάλισμα με βάση από παρασκευάσματα σόγιας και δημητριακών, σιρόπι από σφένδαμο, μαγειρικά συστατικά ως βάση για σούπες.
Arroz, tapioca, sagú, miel, preparaciones de cereales, mostaza; vinagre, salsas, condimentos, especias, productos de panadería y pastas, aperitivos a base de preparaciones de soja y cereales, sirope de arce, fondos de sopa.
Riisi, tapioka, saago, hunaja, viljavalmisteet, sinappi; etikka, kastikkeet, maustekastikkeet, mausteet, leipomo- ja pastatuotteet, soija- ja viljavalmisteisiin pohjautuvat pikkusyötävät, vaahterasiirappi, keittopohjat.
Riso, tapioca, sago, miele, preparati a base di cereali, senape; aceto, salse, condimenti, spezie, prodotti da forno e paste alimentari, prodotti da sgranocchiare a base di soia e di cereali, sciroppo d'acero, basi per minestre.
Rijst, tapioca, sago, honing, graanpreparaten, mosterd; azijn, sausen, kruiderijen, specerijen, banketbakkers- en deegwaren, knabbelproducten op basis van soja- en graanpreparaten, ahornsiroop, fonds voor soepen.
Arroz, tapioca, sagu, mel, preparações à base de cereais, mostarda; vinagre, molhos, condimentos, especiarias, produtos de padaria e massas alimentícias, aperitivos à base de preparações de soja e de preparações à base de cereais, xarope de ácer, caldos de sopa.
Ris, tapioka, sagogryn, honung, spannmålsprodukter, senap; ättika, såser, kryddblandningar, kryddor, bageri- och pastavaror, snacks baserade på soja- och spannmålsprodukter, lönnsirap, soppsky.
|
|
|