Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

NICK the easy rider - ochranná známka, majitel Rila Feinkost-Importe GmbH & Co. KG

Základní údaje ochranné známky

Zdroj OHIM
Číslo spisu 1447036
Reprodukce/Znění OZ NICK the easy rider - ochranná známka
NICK the easy rider
Třídy výrobků a služeb 29, 30
Vídeňské obrazové třídy 1.3.1 ; 2.1.91 ; 7.11.10
Datum podání přihlášky 03.01.2000
Datum zveřejnění prihlášky 11.09.2000
Datum zápisu 13.02.2003
Datum konce platnosti 03.01.2020
Přihlašovatel/vlastník Rila Feinkost-Importe GmbH & Co. KG
Hinterm Teich 5
Stemwede-Levern DE
32351
Zástupce BUSSE & BUSSE PATENT- UND RECHTSANWÄLTE PARTNERSCHAFT
Grosshandelsring 6
Osnabrück DE
490 84
OZ tvořena pouze barvou ENWhite, red, lilac, black, yellow, beige.
OZ tvořena pouze barvou FRBlanc, rouge, lilas, noir, jaune, beige.
OZ tvořena pouze barvou DAHvid, rød, lilla, sort, gul, beige.
OZ tvořena pouze barvou DEWeiß, rot, lila, schwarz, gelb, beige.
OZ tvořena pouze barvou ELΛευκό, κόκκινο, μοβ, μαύρο, κίτρινο, μπεζ.
OZ tvořena pouze barvou ESBlanco, rojo, lila, negro, amarillo, beige.
OZ tvořena pouze barvou FIValkoinen, punainen, liila, musta, keltainen, beige.
OZ tvořena pouze barvou ITBianco, rosso, lilla, nero, giallo, beige.
OZ tvořena pouze barvou NLWit, rood, lila, zwart, geel, beige.
OZ tvořena pouze barvou PTBranco, vermelho, lilás, preto, amarelo e bege.
OZ tvořena pouze barvou SVVitt, rött, lila, svart, gult, beige.
Barevná
Stav Zapsaná
Druh Obrazová
Seznam výrobků a služeb
29
Viande et produits à base de viande, poisson, volaille, gibier, crustacés, pâtés de foie, pâtés de sardines; potages de viande, de poisson et de volaille; fruits et légumes conservés, séchés et cuits, épices conservées, épices à l'huile, huiles comestibles, crème de noisettes, confitures, compotes, chips de pommes de terre, plats préparés.

Meat and meat products, fish, poultry, game, shellfish, liver pâté, anchovy paste; meat, fish and poultry soups; preserved, dried and cooked fruits and vegetables, preserved herbs, herbs in oil, edible oils, peanut cream, jams, fruit sauces, crisps, prepared meals.

Fleisch und Fleischwaren, Fisch, Geflügel, Wild, Schalentiere, Leberpasteten, Sardellenpasten; Fleisch-, Fisch- und Geflügelsuppen; konserviertes, getrocknetes und gekochtes Obst und Gemüse, konservierte Kräuter, Kräuter in Öl, Speiseöle, Erdnußcreme, Konfitüren, Fruchtmuse, Chips, Fertiggerichte.

Kød og kødvarer, fisk, fjerkræ, vildt, skaldyr, leverpostej, ansjospasta; kød-, fiske- og fjerkræsupper; konserverede, tørrede og kogte frugter og grøntsager, konserverede urter, urter i olie, spiselige olier, jordnøddecreme, syltetøj, frugtmos, chips, færdigretter.

Κρέατα και είδη από κρέατα, ψάρια, πουλερικά, κυνήγι, οστρακοειδή, πολτός (πατέ) συκωτιού, πολτός σαρδέλας· σούπες από κρέατα, ψάρια και πουλερικά· φρούτα και λαχανικά, διατηρημένα (κονσέρβες), αποξηραμένα και μαγειρεμένα, βότανα διατηρημένα (κονσέρβες), βότανα στο λάδι, έλαια βρώσιμα, κρέμα φουντουκιού, μαρμελάδες, μους από φρούτα, τσιπς, έτοιμα γεύματα.

Carne y productos cárnicos, pescado, aves, caza, crustáceos, patés de hígado, pasta de anchoas; sopas de carne, pescado y aves; frutas y hortalizas en conserva, secas y cocidas, hierbas en conserva, hierbas en aceite, aceites comestibles, crema de cacahuete, mermeladas, compotas de fruta, patatas fritas, platos preparados.

Liha ja lihatuotteet, kala, siipikarja, riista, äyriäiset, maksapasteijat, anjovistahnat; liha-, kala- ja siipikarjakeitot; säilötyt, kuivatut ja umpioidut hedelmät ja vihannekset, säilötyt yrtit, yrtit öljyssä, ruokaöljyt, maapähkinävoit, hillot, hedelmäsoseet, perunalastut, valmisruoat.

Carne e prodotti di macelleria, pesce, pollame, selvaggina, molluschi, pasticci di fegato, pasta d'acciughe; minestre di carne, pesce e pollame; frutta e ortaggi conservati, essiccati e cotti, erbe conservate, erbe sott'olio, oli commestibili, crema di nocciole, marmellate, mousse di frutta, chips, piatti pronti.

Vlees en vleeswaren, vis, gevogelte, wild, schelpdieren, leverpasteien, ansjovispasta; vlees, vis, en gevogeltesoepen; geconserveerde, gedroogde en gekookte vruchten en groenten, geconserveerde kruiden, kruiden in olie, eetbare oliën, pindakaas, jams, vruchtenmoes, chips, kant-en-klare gerechten.

Carne e produtos à base de carne, peixe, aves, caça, crustáceos, pasta de fígado, pasta de anchovas; sopas de carne, de peixe e de aves; frutos e legumes em conserva, secos e cozidos, ervas aromáticas conservadas, ervas aromáticas em óleo, óleos alimentares, pasta de amendoim, doces, compotas, batatas fritas de pacote, refeições pré-confeccionadas.

Kött och köttvaror, fisk, fjäderfä, vilt, skaldjur, leverpastejer, sardellpastor; soppor av kött, fisk och fjäderfä; konserverad, torkad och tillagad frukt och grönsaker, konserverade örter, örter i olja, matolja, jordnötskräm, sylt, fruktkompott, chips, färdiglagad mat.

30
Riz, tapioca, sagou, miel, préparations faites de céréales, moutarde; vinaigre, sauces, condiments, épices, pâtisserie et pâtes, articles à grignoter à base de préparations de soja et de céréales, sirop d'érable, fonds pour potages.

Rice, tapioca, sago, honey, cereal preparations, mustard; vinegar, sauces, condiments, spices, pastry and pasta, snacks with a base of soya and cereal preparations, maple syrup, soup bases.

Reis, Tapioka, Sago, Honig, Getreidepräparate, Senf; Essig, Soßen, Würzmittel, Gewürze, Back- und Teigwaren, Knabberartikel auf der Basis von Soja- und Getreidepräraten, Ahornsirup, Suppenfonds.

Ris, tapioka, sago, honning, kornpræparater, sennep; eddike, herunder vineddike, saucer (krydrede), bagværk og pastavarer, snackvarer fremstillet på basis af soja- og kornpræparater, ahornsirup, suppefond.

Ρύζι, ταπιόκα, σάγο (αλεύρι κολλαρίσματος), παρασκευάσματα δημητριακών, μουστάρδα· ξύδι, σάλτσες, καρυκεύματα, μπαχαρικά, γλυκά και ζυμαρικά, είδη για τρωγάλισμα με βάση από παρασκευάσματα σόγιας και δημητριακών, σιρόπι από σφένδαμο, μαγειρικά συστατικά ως βάση για σούπες.

Arroz, tapioca, sagú, miel, preparaciones de cereales, mostaza; vinagre, salsas, condimentos, especias, productos de panadería y pastas, aperitivos a base de preparaciones de soja y cereales, sirope de arce, fondos de sopa.

Riisi, tapioka, saago, hunaja, viljavalmisteet, sinappi; etikka, kastikkeet, maustekastikkeet, mausteet, leipomo- ja pastatuotteet, soija- ja viljavalmisteisiin pohjautuvat pikkusyötävät, vaahterasiirappi, keittopohjat.

Riso, tapioca, sago, miele, preparati a base di cereali, senape; aceto, salse, condimenti, spezie, prodotti da forno e paste alimentari, prodotti da sgranocchiare a base di soia e di cereali, sciroppo d'acero, basi per minestre.

Rijst, tapioca, sago, honing, graanpreparaten, mosterd; azijn, sausen, kruiderijen, specerijen, banketbakkers- en deegwaren, knabbelproducten op basis van soja- en graanpreparaten, ahornsiroop, fonds voor soepen.

Arroz, tapioca, sagu, mel, preparações à base de cereais, mostarda; vinagre, molhos, condimentos, especiarias, produtos de padaria e massas alimentícias, aperitivos à base de preparações de soja e de preparações à base de cereais, xarope de ácer, caldos de sopa.

Ris, tapioka, sagogryn, honung, spannmålsprodukter, senap; ättika, såser, kryddblandningar, kryddor, bageri- och pastavaror, snacks baserade på soja- och spannmålsprodukter, lönnsirap, soppsky.


NICK the easy rider

     Výpis údajů k ochranné známce NICK the easy rider byl pořízen dne 13.12.2011 14:43. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Majitel známky

Rila Feinkost-Importe GmbH & Co. KG
Zobrazit známky 20 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů