|
Zdroj |
OHIM |
|
Číslo spisu |
1731629 |
|
Reprodukce/Znění OZ |
 Rm The Mediterranean Light |
|
Třídy výrobků a služeb |
16, 35, 41 |
|
Vídeňské obrazové třídy |
1.3.1 ; 1.3.2 ; 1.15.24 |
|
|
| Datum podání přihlášky |
29.06.2000 |
|
Datum zveřejnění prihlášky |
22.01.2001 |
|
Přihlašovatel/vlastník |
Roser Muntada Pijuan |
|
|
Calle Pl. Jordi de Sant Jordi, 2-2º-1ª
|
|
|
Girona ES |
|
|
17001 |
|
Zástupce |
A&B PATENTES Y MARCAS
|
|
|
Balmes, 180- 4º- 2ª |
|
|
Barcelona ES |
|
OZ tvořena pouze barvou |
ENOrange colour: For letters "RM" and line arising from final part of letter "M", as well as for the sun rays. Yellow colour: For the sun and the word "LIGHT". Blue colour: For the bottom and the words "THE MEDITERRANEAN. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
FRCouleur orange: Pour les lettres "RM" et pour la ligne prolongeant le dernier trait de la lettre "M", ainsi que pour les rayons de soleil. Couleur jaune: Pour le corps du soleil et le mot "LIGHT". Couleur bleue: Pour le fond et les mots "THE MEDITERRANEAN". |
|
OZ tvořena pouze barvou |
DAOrange: Til bogstaverne "RM" og den linje, der udgår fra bogstavet "M", såvel som til solens stråler. Gul: Til solskiven og ordet "LIGHT". Blå: Til baggrunden og ordene "THE MEDITERRANEAN". |
|
OZ tvořena pouze barvou |
DEOrange: für die Buchstaben "RM" und die Linie, die dem Abstrich des Buchstabens "M" entspringt, sowie für die Sonnenstrahlen. Gelb: für die Sonne und für das Wort "LIGHT". Blau: für den Hintergrund und für die Wörter "THE MEDITERRANEAN". |
|
OZ tvořena pouze barvou |
ELΧρώμα πορτοκαλί: για τα γράμματα "RM" και την προεξοχή της τελευταίας γραμμούλας του γράμματος "M", καθώς επίσης και για τις ακτίνες του ήλιου. Χρώμα κίτρινο: για τον δίσκο του ήλιου και τη λέξη "LIGHT". Χρώμα μπλε: για το φόντο και τις λέξεις "THE MEDITERRANEAN". |
|
OZ tvořena pouze barvou |
ESColor naranja: Para las letras "RM" y línea saliente del último trazo de la letra "M", así como para los rayos del sol. Color amarillo: Para el cuerpo del sol y la palabra "LIGHT". Color azul: Para el fondo y las palabras "THE MEDITERRANEAN". |
|
OZ tvořena pouze barvou |
FIOranssi: kirjaimia "RM" ja "M"-kirjaimen viimeistä ulkonevaa viivaa sekä auringonsäteitä varten. Keltainen väri: auringon keskustaa ja sanaa "LIGHT" varten. Sininen väri: taustaa ja sanoja "THE MEDITERRANEAN" varten. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
ITColore arancione: per le lettere "RM" e per la riga che parte dall'ultimo tratto della lettera "M", nonché per i raggi del sole. Colore giallo: per il corpo del sole e per la parola "LIGHT". Colore blu: per lo sfondo e per la scritta "THE MEDITERRANEAN". |
|
OZ tvořena pouze barvou |
NLKleur oranje: Voor de letters "RM" en de lijn die uit de laatste streep van de letter "M" tevoorschijnkomt, alsmede voor de zonnestralen. Kleur geel: Voor de zon en het woord "LIGHT". Blauw: Voor de achtergrond en de woorden "THE MEDITERRANEAN". |
|
OZ tvořena pouze barvou |
PTCor-de-laranja: Para as letras "RM" e a linha saliente do último traço da letra "M", assim como para os raios de sol. Amarelo: Para o corpo do sol e a palavra "LIGHT". Azul: Para o fundo e as palavras "THE MEDITERRANEAN". |
|
OZ tvořena pouze barvou |
SVOrange: För bokstäverna "RM" och linjen som går utanför från det sista strecket i bokstavne "M", liksom för solstrålarna. Gult: I solen och ordet "LIGHT". Blå färg: För botten och orden "THE MEDITERRANEAN". |
|
|
Barevná |
|
Stav |
Zpětvzetá přihláška |
|
Druh |
Obrazová |
|
Seznam výrobků a služeb |
| 16 |
Tableaux (peintures) encadrés ou non; objets d'art gravés; objets d'art gravés; objets d'art lithographiés; lithographies; papier, carton et produits en ces matières, non compris dans d'autres classes; matériel pour les artistes; pinceaux et papeterie.
Pictures (framed or not framed); prints (engravings); engraved artistry objects; lithographed artistry objects; lithographs; paper, cardboard and goods made from these materials not included in other classes; artists' materials; pain brushes and stationery.
Gemälde (Bilder), gerahmt oder ungerahmt; Gravierungen; Stiche (Kunstgegenstände); Kunstgegenstände (lithografisch); Lithographien; Papier, Pappe (Karton) und Waren aus diesen Materialien, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; Künstlerbedarfsartikel; Pinsel und Schreibwaren.
Indrammede eller uindrammede billeder (malerier); graveringer; graveringer; litografiske kunstværker; litografier; papir, pap, varer heraf og ikke indeholdt i andre klasser; artikler til brug for kunstnere; pensler og papirhandlervarer.
Πίνακες ζωγραφικής, με ή χωρίς κορνίζα· έργα χαρακτικής· τεχνουργήματα χαρακτικής· τεχνουργήματα λιθογραφίας· λιθογραφίες· χαρτί, χαρτόνι και είδη απ΄αυτά τα υλικά μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις· υλικά για καλλιτέχνες· πινέλα ζωγραφικής και είδη χαρτοπωλείου.
Cuadros (pinturas) enmarcados o no; grabados; objetos de arte grabados; objetos de arte litografiados; litografías; papel, cartón y artículos de estas materias no incluidos en otras clases; material para artistas; pinceles y papelería.
Taulut (maalaukset) kehystettyinä tai kehystämättöminä; kaiverrukset; kaiverretut taide-esineet; kivipainotekniikalla valmistetut taide-esineet; litografiat; paperi, pahvi ja niistä tehdyt tavarat, jotka eivät sisälly muihin luokkiin; taiteilijantarvikkeet; siveltimet ja paperikauppatavara.
Quadri (dipinti) incorniciati o non; incisioni; oggetti d'arte incisi; oggetti d'arte litografati; litografie; carta, cartone e prodotti in queste materie, non compresi in altre classi; materiale per artisti; pennelli e cartoleria.
Schilderijen (ingelijst of niet); gravures; gravures; litho's; lithografieën; papier, karton en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; materiaal voor kunstenaars; penselen en schrijfbehoeften.
Quadros (pinturas) encaixilhados ou não; gravuras; gravuras; objectos de arte litogravados; litografias; papel, cartão e produtos nestas matérias, não incluídos noutras classes; material para artistas; pincéis e papelaria.
Målningar (tavlor) inramade eller oinramade; gravyrer; graverade konstföremål; litografiska konstföremål; litografier; papper, kartong samt produkter därav, ej ingående i andra klasser; konstnärsmaterial; målarpenslar och pappersvaror (skriv- och kontorsmaterial).
|
|
| 35 |
Publicité; services d'informations et de conseils sur la vente au détail d'œuvres d'art; expositions à but commercial; vente aux enchères.
Advertising; information and consultancy services regarding retail sales of artistry objects; organization of exhibitions for commercial purposes; Sales in public auctions.
Werbung; Bereitstellung von Informationen und Beratung in Verbindung mit dem Verkauf von Kunstwerken im Einzelhandel; Veranstaltung von Ausstellungen für wirtschaftliche Zwecke; Durchführung von Versteigerungen und Auktionen.
Annonce- og reklamevirksomhed; information og rådgivning i forbindelse med detailsalg af kunstværker; udstillinger med kommercielle formål; auktionsholdervirksomhed.
Διαφήμιση· παροχή πληροφοριών και συμβουλευτικές υπηρεσίες αναφορικά με τη λιανική πώληση έργων τέχνης· διοργάνωση εμπορικών εκθέσεων· δημοπρασίες.
Publicidad; servicios de información y asesoramiento en relación con la venta al por menor de obras de arte; exposiciones confines comerciales; ventas en pública subasta.
Mainonta; taideteosten vähittäiskauppaan liittyvät tiedotus- ja neuvontapalvelut; näyttelyt kaupallisessa tarkoituksessa; huutokauppojen pitäminen.
Pubblicità; informazioni e consulenze in materia di vendita al dettaglio di opere d'arte; esposizioni per scopi commerciali; vendita all'asta.
Reclame; inlichtingen en advisering met betrekking tot de detailverkoop van kunstwerken; tentoonstellingen voor commerciële doelstellingen; verkoop bij opbod.
Publicidade; serviços de informações e de assessoria relacionados com a venda a retalho de obras de arte; exposições com fins comerciais; venda em leilões.
Annons- och reklamverksamhet; informations- och rådgivningstjänster avseende detaljförsäljning av konstföremål; utställningar för kommersiella ändamål; auktioner.
|
|
| 41 |
Expositions à but culturel; éducation; formation; divertissement; activités sportives et culturelles.
Organization of exhibitions for cultural purposes; education; providing of training; entertainment; sporting and cultural activities.
Veranstaltung von Ausstellungen für kulturelle Zwecke; Erziehung; Ausbildung; Unterhaltung; sportliche und kulturelle Aktivitäten.
Udstillinger med kulturelt sigte; uddannelse; undervisning; underholdningsvirksomhed; sportsarrangementer og kulturelle arrangementer.
Διοργάνωση εκθέσεων με πολιτιστικούς σκοπούς· εκπαίδευση· επιμόρφωση (επαγγελματική κατάρτιση)· ψυχαγωγία· αθλητικές και πολιτιστικές δραστηριότητες.
Exposiciones con fines culturales; educación; formación; esparcimiento; actividades deportivas y culturales.
Kulttuuritarkoituksessa järjestetyt näyttelyt; koulutus; koulutuspalvelut; ajanviete; urheilu- ja kulttuuritoiminnat.
Esposizioni per scopi culturali; educazione; formazione; divertimento; attività sportive e culturali.
Tentoonstellingen voor culturele doeleinden; opvoeding; opleiding; ontspanning; sportieve en culturele activiteiten.
Exposições com fins culturais; educação; formação; divertimento; actividades desportivas e culturais.
Utställningar för kulturella ändamål; undervisning/utbildning; anordnande av handledning/instruktion; underhållning; sport- och idrottsaktiviteter, kulturverksamhet.
|
|
|