Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

MERSEY - ochranná známka, majitel Royal National Lifeboat Institution

Základní údaje ochranné známky

Zdroj OHIM
Číslo spisu 3821956
Reprodukce/Znění OZ MERSEY
Třídy výrobků a služeb 7, 12
Datum podání přihlášky 07.05.2004
Datum zveřejnění prihlášky 28.03.2005
Datum zápisu 31.10.2005
Datum konce platnosti 07.05.2014
Přihlašovatel/vlastník Royal National Lifeboat Institution
West Quay Road
Poole, GB
BH11 9NE
Zástupce BOND PEARCE LLP
Ballard House West Hoe Road
Plymouth, GB
PL1 3AE
Stav Registrovaná OZ - registrace zveřejněna
Druh Slovní
Seznam výrobků a služeb
7
Stroje a obrábecí stroje; pohony a motory (neurcené pro pozemní vozidla); spojovací a hnací soucásti do stroju (s výjimkou soucástí pro pozemní vozidla); zemedelské nástroje; umelé líhne; motory a součásti lodí.

Machines et machines-outils; moteurs (à l'exception des moteurs pour véhicules terrestres); accouplements et organes de transmission (à l'exception de ceux pour véhicules terrestres); instruments agricoles; couveuses pour les oeufs; moteurs de bateaux et pièces.

Machines and machine tools; motors and engines (except for land vehicles); machine coupling and transmission components (except for land vehicles); agricultural implements; incubators for eggs; boat engines and parts.

Maschinen und Werkzeugmaschinen; Motoren (ausgenommen Motoren für Landfahrzeuge); Kupplungen und Vorrichtungen zur Kraftübertragung (ausgenommen solche für Landfahrzeuge); landwirtschaftliche Geräte; Brutapparate für Eier; Motoren und Teile für Boote.

Maskiner og værktøjsmaskiner; motorer (ikke til befordringsmidler til brug på land); koblinger og transmissionsdele (ikke til befordringsmidler til brug på land); landbrugsredskaber; rugemaskiner; motorer og dele til både.

Μηχανές και εργαλειομηχανές· μηχανοκινητήρες και κινητήρες (εκτός αυτών για οχήματα ξηράς)· συμπλέκτες και όργανα μεταδόσεως κινήσεως (εξαιρέσει αυτών που προορίζονται για οχήματα ξηράς)· γεωργικά μηχανήματα· εκκολαπτικές μηχανές· κινητήρες για λέμβους και μέρη αυτών.

Máquinas y máquinas herramientas; motores (excepto motores para vehículos terrestres); acoplamientos y órganos de transmisión (excepto para vehículos terrestres); instrumentos agrícolas; incubadoras de huevos; motores para barcos y sus partes.

Masinad ja mehaanilised tööpingid, töömasinad; mootorid (v.a. maismaasõidukite); masinate ühendus- ja ülekandekomponendid (v.a. maismasõidukitele); põllumajandusseadmed; inkubaatorid (muna-), munainkubaatorid; paadimootorid ja -osad.

Koneet ja työstökoneet; moottorit (paitsi maa-ajoneuvoihin); kytkimet ja voimansiirtolaitteet (paitsi maa-ajoneuvoihin); maanviljelysvälineet; munanhautomakoneet; veneiden moottorit ja osat.

Gépek és szerszámgépek; motorok és hajtóművek/-gépek (nem szárazföldi járművek meghajtására szolgáló ~); gép tengelykapcsoló és meghajtó alkatrészek (szárazföldi járművekhez valókat kivéve); mezőgazdasági szerszámok; keltetőgépek; hajómotorok és alkatrészek.

Macchine e macchine-utensili; motori (eccetto quelli per veicoli terrestri); giunti e organi di trasmissione (eccetto quelli per veicoli terrestri); strumenti agricoli; incubatrici per uova; motori e componenti per imbarcazioni.

Mašinos ir staklės; varikliai (išskyrus antžeminių transporto priemonių); mašinų sankabų ir pavarų dėžių detalės (išskyrus antžeminių transporto priemonių); žemės ūkio padargai; perėtuvai (inkubatoriai); laivų varikliai ir dalys.

Mašīnas un darbmašīnas; motori un dzinēji (izņemot sauszemes transporta līdzekļiem paredzētos); mašīnu sajūga un transmisijas elementi (izņemot sauszemes transporta līdzekļiem paredzētos); lauksaimniecības mehānismi; olu inkubatori; laivu dzinēji un daļas.

Magni u għodda tal-magni; muturi u magni (ħlief għal vetturi ta' fuq l-art); komponenti li jigganċjaw l-magni u tat-trasmissjoni (ħlief għall-vetturi ta' fuq l-art); implimenti agrikulturali; inkubaturi għall-bajd; magni u partijiet għad-dgħajjes.

Machines en werktuigmachines; motoren (uitgezonderd motoren voor landvoertuigen); koppelingen en transmissie-organen (behalve voor landvoertuigen); landbouwwerktuigen; broedmachines voor eieren; motoren en onderdelen voor boten.

Maszyny i obrabiarki; napędy i silniki (inne niż do pojazdów lądowych); sprzężenie maszynowe i części składowe przekładni (z wyjątkiem pojazdów lądowych); narzędzia rolnicze; inkubatory do jaj; silniki i części łodzi.

Máquinas e máquinas-ferramentas; motores (com excepção dos motores para veículos terrestres); uniões e correias de transmissão (com excepção das que são para veículos terrestres); instrumentos agrícolas; chocadeiras para ovos; motores e peças para barcos.

Stroje a obrábacie stroje; motory (s výnimkou motorov pre pozemné vozidlá); spojovacie a prevodové súčiastky pre stroje (s výnimkou pre pozemné vozidlá); poľnohospodárske náradia; liahne na vajcia; lodné motory a súčasti.

Stroji in strojna orodja; motorji in stroji (razen za kopenska vozila); strojni sklopi in pogonske komponente (razen za kopenska vozila); poljedelsko orodje; valilniki za jajca; motorji za čolne in deli zanje.

Maskiner och maskinverktyg; motorer (dock ej för fordon); maskinkopplings- och transmissionsdelar (dock ej för fordon); jordbruksredskap; äggkläckningsmaskiner; båtmotorer och -delar.

12
Vozidla; zařízení pro pohyb po zemi, vzduchem nebo po vodě, čluny, vznášedla;tažná vozidla, startovací a vyproštovací vozidla;části a součásti výše uvedeného zboží.

Véhicules; appareils de locomotion par terre, par air ou par eau, bateaux, aéroglisseurs;remorquage de véhicules, véhicules de lancement et de récupération;pièces et parties constitutives de tous les produits précités.

Vehicles; apparatus for locomotion by land, air or water, boats, hovercraft; towing vehicles, launch and recovery vehicles; parts and fitting for all the aforesaid goods.

Fahrzeuge; Apparate zur Beförderung auf dem Lande, in der Luft oder auf dem Wasser, Boote, Luftkissenfahrzeuge;Schleppfahrzeuge, Stapellauf- und Bergungsfahrzeuge;Teile und Bestandteile für alle vorstehend genannten Waren.

Køretøjer; befordringsmidler til brug på land, i luften eller til vands, både, luftpudefartøjer;bugsering af køretøjer, igangsætning og bjærgning af køretøjer;dele og tilbehør til alle ovennævnte varer.

Οχήματα· μηχανήματα κινήσεως στην ξηρά, τον αέρα ή το νερό, λέμβοι, σκάφη αερολίσθησης (χόβερκραφτ)·ρυμουλκά οχήματα, οχήματα διαστημικής εκτόξευσης και οχήματα περισυλλογής·μέρη και εξαρτήματα για όλα τα προαναφερθέντα είδη.

Vehículos; aparatos de locomoción terrestre, aire o acuática, barcos, aerodeslizadores;vehículos de remolcado, vehículos de lanzamiento y recuperación;partes y piezas para todos los productos mencionados.

Sõidukid; maitsi, õhus või vees liikumise aparatuur, hõljuksõidukid;puksiirsõidukid, tõsteseadeldisega sõidukid ja jäätmeveokid;osad ja lisaseadmed kõigile eelpoolmainitud toodetele.

Ajoneuvot; maa-, ilma- tai vesiajoneuvot, veneet, ilmatyynyalukset;hinausajoneuvot, käynnistys- ja pelastusajoneuvot;kaikkien edellä mainittujen tavaroiden osat ja tarvikkeet.

Járművek sajtolt szerkezetei; berendezések szárazföldi járművekhez, illetve légi- és vizijárművekhez, hajókhoz és légpárnás hajókhoz;vontató-, indító- és mentőjárművek;a fent említett áruk alkatrészei és szerelvényei.

Veicoli; apparecchi per la locomozione terrestre, aerea o nautica, imbarcazioni, hovercraft;veicoli da traino, veicoli da lancio e recupero;parti ed accessori per tutti i suddetti articoli.

Transporto priemonės; aparatai, skirti judėti sausuma, oru ar vandeniu, laivai, amfibijos su oro pagalvėmis;vilkimo sausumos transporto priemonės, paleidimo ir atstatymo sausumos transporto priemonės;visų, aukščiau nurodytų prekių, dalys ir reikmenys.

Transporta līdzekļi; aparāti, kas paredzēti, lai pārvietotos pa sauszemi, gaisu vai ūdeni, laivas, transportlīdzekļi uz gaisa spilvena;vilcēji, kuteri un vilcēji;visu iepriekš minēto preču daļas un armatūra.

Vetturi; apparat għal-lokomozzjoni fuq l-art, bl-ajru jew bl-ilma, dgħajjes, vettura li titħaddem fl-art u fuq il-baħar fuq kuxxinetti ta' l-arja magħmula minn magna tal-ġett;vetturi ta' l-irmonkar, vetturi li jvaraw u li jirkupraw;partijiet u fittings għall-oġġetti kollha msemmija qabel.

Vervoermiddelen; middelen voor vervoer over land, door de lucht of over water, boten, luchtkussenvaartuigen;sleepdiensten, het lanceren en het terug-/ophalen van voertuigen;onderdelen en toebehoren voor alle hiervoor genoemde waren.

Pojazdy; pojazdy lądowe, powietrzne lub wodne, łodzie, poduszkowce;holowniki, pojazdy nośne i ratownicze;części i osprzęt do wszystkich uprzednio wymienionych towarów.

Veículos; aparelhos de locomoção por terra, por ar ou por água, barcos, hovercrafts;veículos de reboque, veículos de lançamento e recuperação;peças e componentes de todos os artigos atrás referidos.

Vozidlá; prístroje na pohyb po zemi, vzduchom, alebo vodou, člny, vznášadlá;vlečné vozidlá, prostriedky na spustenie lode na vodu a náhradné opravné vozidlá;súčiastky a armatúry pre všetky vyššie uvedené tovary.

Vozila; vozila za gibanje po zemlji, zraku ali vodi, čolni, plovila na zračni blazini;vlečna vozila, lansirna in rešilna vozila;deli in pribor za vse omenjeno blago.

Fordon och farkoster; fortskaffningsmedel för transport till lands, luft eller vatten, båtar, svävare;bogsering av fordon, sjösättning och bärgning av farkoster och fordon;delar och komponenter till alla nämnda varor.


MERSEY

     Výpis údajů k ochranné známce MERSEY byl pořízen dne 01.05.2012 01:56. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Majitel známky

Royal National Lifeboat Institution
Zobrazit známky 16 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů