Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

Ruben 11 XAUS - ochranná známka, majitel Ruben Xaus Moreno

Základní údaje ochranné známky

Zdroj OHIM
Číslo spisu 3640174
Reprodukce/Znění OZ Ruben 11 XAUS - ochranná známka
Ruben 11 XAUS
Třídy výrobků a služeb 16, 25, 28
Vídeňské obrazové třídy 4.5.15 ; 18.1.21 ; 26.99.3
Datum podání přihlášky 29.01.2004
Datum zveřejnění prihlášky 06.12.2004
Datum zápisu 01.07.2005
Datum konce platnosti 29.01.2014
Přihlašovatel/vlastník Ruben Xaus Moreno
Camp de Perot, Edifici Canturri, 1
Sant Julia de Loria AD
Zástupce J. ISERN PATENTES Y MARCAS
Avenida Diagonal, 463 bis, 2° piso
Barcelona ES
080 36
OZ tvořena pouze barvou ENRed, yellow, blue, white, brown, black, grey.
OZ tvořena pouze barvou FRRouge, jaune, bleu, blanc, brun, noir, gris.
OZ tvořena pouze barvou DARød, gul, blå, hvid, brun, sort, grå.
OZ tvořena pouze barvou DERot, gelb, blau, weiß, braun, schwarz, grau.
OZ tvořena pouze barvou ELΚόκκινο, κίτρινο, μπλε, λευκό, καφέ, μαύρο, γκρι.
OZ tvořena pouze barvou ESRojo, amarillo, azul, blanco, marrón, negro, gris.
OZ tvořena pouze barvou FIPunainen, keltainen, sininen, valkoinen, ruskea, musta, harmaa.
OZ tvořena pouze barvou ITRosso, giallo, blu, bianco, marrone, nero, grigio.
OZ tvořena pouze barvou NLRood, geel, blauw, wit, bruin, zwart, grijs.
OZ tvořena pouze barvou PTVermelho, amarelo, azul, branco, castanho, preto, cinzento.
OZ tvořena pouze barvou SVRött, gult, blått, vitt, brunt, svart, grått.
Barevná
Stav Zapsaná
Druh Obrazová
Seznam výrobků a služeb
16
Papier, carton et produits en ces matières, non compris dans d'autres classes; matériaux pour l'impression; articles pour reliures; matériel pour les artistes; pinceaux; machines à écrire et articles de bureau (à l' exception des meubles); Matériel d'instruction ou d'enseignement (à l'exception des appareils); caractères d'imprimerie; magazines et publications; livres, brochures, cartes, catalogues, imprimés, prospectus, photographies; papeterie; matériaux d'emballage en matières plastiques; adhésifs; clichés et clichés d'imprimerie.

Paper, cardboard and goods made from these materials, not in other classes; printing materials; bookbinding material; artists material; paint brushes; typewriters and office requisites (except furniture); instruction and teaching material (except apparatus); printing types; magazines and publications; books, pamphlets, posters, catalogues, printed matter, prospectuses, photographs; sationery; packaging materials made of plastic; adhesives; printing blocks.

Papier, Pappe (Karton) und Waren aus diesen Materialien, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; Druckereimittel; Buchbindartikel; Künstlerbedarfsartikel; Pinsel; Schreibmaschinen und Büroartikel (ausgenommen Möbel); Lehr- und Unterichtsmittel (ausgenommen Apparate); Drucklettern; Zeitschriften und Veröffentlichungen; Bücher, Faltblätter, Poster und Plakate, Kataloge, Formulare, Prospekte, Fotografien; Schreibwaren; Verpackungsmaterial aus Kunststoff; Klebstoffe; Druckstöcke.

Papir, pap og varer lavet af disse materialer, ikke indeholdt i andre klasser; trykkematerialer; bogbinderiartikler; artikler til brug for kunstnere; pensler; skrivemaskiner og kontorartikler (dog ikke møbler),; instruktions- og undervisningsmateriale (dog ikke apparater); tryktyper; blade, tidsskrifter og publikationer; bøger, brochurer, plakater, kataloger, tryksager, prospekter, fotografier; papirhandlervarer; emballagematerialer af plastic; klæbemidler; klichéer.

Χαρτί, χαρτόνι και είδη από αυτά τα υλικά μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις· έντυπο υλικό· υλικό βιβλιοδεσίας· υλικά για καλλιτέχνες· χρωστήρες (πινέλα)· γραφομηχανές και είδη γραφείου (εκτός των επίπλων)· υλικό διδασκαλίας και εκπαίδευσης (εκτός συσκευών)· τυπογραφικά στοιχεία· περιοδικά και εκδόσεις· βιβλία, φυλλάδια, αφίσες, κατάλογοι, έντυπα, διαφημιστικά φυλλάδια, φωτογραφίες· είδη χαρτοπωλείου· υλικά συσκευασίας από πλαστικό· κολλητικές ύλες· στερεότυπα (κλισέ).

Papel, cartón y artículos de estas materias, no comprendidos en otras clases; productos de imprenta; artículos de encuadernación; material para artistas; pinceles; máquinas de escribir y artículos de oficina (excepto muebles); material de instrucción o de enseñanza (excepto aparatos); caracteres de imprenta; revistas y publicaciones; libros, folletos, carteles, catálogos, impresos, prospectos, fotografías; papelería; materias plásticas para embalaje; adhesivos (pegamentos); clichés.

Paperi, pahvi ja niistä tehdyt tavarat, jotka eivät sisälly muihin luokkiin; painomateriaalit; kirjansidonta-aineet; taiteilijantarvikkeet; siveltimet; kirjoituskoneet ja konttoritarvikkeet (paitsi huonekalut); neuvonta- ja opetusvälineet (paitsi laitteet); painokirjasimet; aikakauslehdet ja julkaisut; kirjat, esitteet, julisteet, luettelot, painotuotteet, lehtiset, valokuvat; paperikauppatavarat; muoviset pakkaustarvikkeet; liimat; painolaatat.

Carta, cartone e prodotti in queste materie, non compresi in altre classi; materiali per la stampa; articoli per legatoria; materiale per artisti; pennelli; macchine per scrivere e articoli per ufficio (esclusi i mobili); materiale per l'istruzione o l'insegnamento (tranne gli apparecchi); caratteri tipografici; riviste e pubblicazioni; libri, opuscoli, manifesti, cataloghi, stampati, prospetti, fotografie; articoli di cartoleria; materiale per imballaggi in materie plastiche; adesivi; cliché.

Papier, karton en hieruit vervaardigde producten, voorzover niet begrepen in andere klassen; afdrukmateriaal; boekbinderswaren; materiaal voor kunstenaars; penselen; schrijfmachines en kantoorartikelen (uitgezonderd meubelen); leermiddelen en onderwijsmateriaal (uitgezonderd toestellen); drukletters; tijdschriften en publicaties; boeken, folders, affiches, catalogi, drukwerken, prospectussen, foto's; schrijfbehoeften; verpakkingsmateriaal van plastic; kleefstoffen; clichés.

Papel, cartão e produtos nestas matérias, não compreendidos noutras classes; artigos para a impressão; artigos para encadernação; material para artistas; pincéis; máquinas de escrever e artigos de escritório (excepto móveis); material de instrução ou de ensino (com excepção dos aparelhos); caracteres de impressão; revistas e publicações; livros, folhetos, cartazes, catálogos, impressos, prospectos, fotografias; papelaria; materiais de embalagem em matérias plásticas; adesivos; clichés (estereótipos) e clichés (estereótipos) de impressão.

Papper, kartong samt produkter därav, ej ingående i andra klasser; tryckta material; bokbinderimaterial; konstnärsmaterial; målarpenslar; skrivmaskiner och kontorsförnödenheter (ej möbler); instruktions- och undervisningsmaterial (utom apparater); trycktyper; tidskrifter och tryckta publikationer; böcker, broschyrer, affischer, kataloger, blanketter, prospekt, fotografier; Pappersvaror (skriv- och kontorsmaterial); förpackningsmaterial av plast; bindemedel; klichéer.

25
Chemises, chemisettes, blouses, vareuses, vestes, pantalons, gants, chaussettes, bas, vêtements d'intérieur, pyjamas, chemises de nuit, gilets, capes, châles, manteaux, cache-cols, pull-overs, boas (tours de cou), jupes, costumes, cravates, ceintures, bretelles, sorties de bain, tenues de sport comprises dans cette classe; casquettes, imperméables, anoraks, vêtements de gymnastique et de sport; robes de chambres; étoles, mouchoirs; tailleurs; dessous (sous-vêtements); chaussures et chapellerie; vêtements confectionnés de tricot.

Shirts, undershirts, blouses, windcheaters, parkas, jackets, trousers, gloves, socks, stockings, underwear, pyjamas, nightdresses, waistcoats, cloaks, shawls, coats, mufflers, jerseys, skirts, suits, neckties, belts, suspenders, swimsuits, sportswear included in this class; caps, waterproof clothing, anoraks, gymnastic and sports clothing; dressing gowns; stoles, headscarves; suits; slips; footwear and headgear; ready-made knitted clothing.

Hemden, T-Shirts, Blusen, Windjacken, Parkas, Jacken, Hosen, Handschuhe, Socken, Strümpfe, Unterwäsche, Schlafanzüge, Nachthemden, Westen, Umhänge, Schultertücher, Mäntel, Schals, Pullover, Röcke, Kleider, Krawatten, Gürtel, Hosenträger, Badeanzüge, Sportbekleidung, soweit sie in dieser Klasse enthalten ist; Mützen, Regenmäntel, Anoraks, Turn- und Sportbekleidung; Morgenmäntel; Stolen, Tücher; Kostüme; Unterwäsche; Schuhwaren und Kopfbedeckungen; Bekleidungsstücke in Form von Strickwaren.

Skjorter, T-shirts, bluser, vindjakker, parkacoats, jakker, benklæder, handsker, sokker, strømper, undertøj, pyjamasser, natkjoler, veste, kapper, sjaler, frakker, halstørklæder, jerseytrøjer, nederdele, kjoler, slips, bælter, seler, badedragter, sportstøj indeholdt i denne klasse; kasketter, regnfrakker, anorakker, gymnastik- og sportstøj; morgenkåber; stolaer, tørklæder; spadseredragter; undertøj; fodtøj og hovedbeklædning; konfektionsstrikvarer.

Πουκάμισα, πουκαμισάκια, μπλούζες, μπουφάν, ζακέτες, παντελόνια, γάντια, κάλτσες, καλσόν, εσώρουχα, πιτζάμες, νυχτικά, γιλέκα, κάπες, σάλια, παλτά, κασκόλ, πουλόβερ, φουλάρια που φοριούνται γύρω από τον λαιμό, φούστες, φορέματα, γραβάτες, ζωνάρια, τιράντες, ενδύματα για το μπάνιο, αθλητικά ρούχα που περιλαμβάνονται σε αυτή την κλάση· σκούφοι, αδιάβροχα, ανοράκ, ενδύματα γυμναστικής και αθλητισμού· ρόμπες δωματίου· γούνινες σάρπες, μαντήλια· γυναικεία σύνολα (ταγιέρ)· μεσοφόρια (κομπινεζόν)· υποδήματα και είδη πιλοποιίας· έτοιμα πλεκτά ενδύματα.

Camisas, camisetas, blusas, cazadoras, parkas, chaquetas, pantalones, guantes, calcetines, medias, ropa interior, pijamas, camisones, chalecos, capas, chales, abrigos, bufandas, jerseys, faldas, vestidos, corbatas, cinturones, tirantes, trajes de baño, ropa deportiva incluida en esta clase; gorras, impermeables, anoracks, ropa de gimnasia y deporte; batas; estolas, pañuelos; trajes; combinaciones; calzados y sombrerería; prendas confeccionadas de géneros de punto.

Paidat, aluspaidat, puserot, tuulipuserot ja -takit, parkat, pikkutakit, housut, hansikkaat, sukat, sukkahousut, alusvaatteet, pyjamat, yöpuvut, liivit, viitat ja kaavut, hartiahuivit, päällystakit, kaulahuivit, neulapuserot, kaulurit, hameet, solmiot, vyöt, henkselit, uimapuvut, tähän luokkaan sisältyvät urheiluvaatteet; lakit, sadetakit, anorakit, voimistelu- ja urheiluvaatteet; aamutakit; stoolat, huivit; kävelypuvut; alushameet; jalkineet ja päähineet; neulevaatteet.

Camicie, camiciole, bluse, giacche alla cacciatora, giacche, pantaloni, guanti, calzini, calze, biancheria intima, pigiami, camicie da notte, panciotti, cappe, scialli, cappotti, sciarpe, maglioni, boa da portare attorno al collo, gonne, vestiti, cravatte, cinture, bretelle, costumi da bagno, abbigliamento sportivo compreso in questa classe; berretti, impermeabili, giacche a vento, tute da ginnastica; vesti da camera; stole, fazzoletti; tailleur; sottovesti; calzature e cappelleria; capi di vestiario confezionati in maglia.

Overhemden, T-shirts, blouses, jacks, parka's, jasjes, pantalons, handschoenen, sokken, kousen, onderkleding, pyjama's, nachthemden, vesten, capes, omslagdoeken, mantels, sjaals, truien, rokken, jurken, stropdassen, ceintuurs, bretels, badpakken, sportkleding voorzover begrepen in deze klasse; petten, regenjassen of -mantels, anoraks, gymnastiek- en sportkleding; kamerjassen; stola's, hoofd- of halsdoeken; tailleurs; onderkleding; schoeisel en hoofddeksels; confectiebreigoed.

Camisas, camisetas, blusas, blusões, parkas, jaquetas, calças, luvas, peúgas, meias, roupa interior, pijamas, camisas de noite, coletes, capas, xales, casacos compridos, cachecóis, blusas de malha, saias, vestidos, gravatas, cintos, suspensórios, fatos de banho, roupa de desporto incluída nesta classe; bonés, impermeáveis, anoraks, roupa de ginástica e de desporto; roupões; estolas, lenços; saias-casacos; combinações; calçado e chapelaria; artigos confeccionados em malha.

Skjortor, kortärmade skjortor, blusar, vindtygsjackor, parkas, jackor, byxor, handskar, sockor, strumpor, underkläder, pyjamas, nattskjortor, västar, slängkappor, schalar, kappor, halsdukar, jerseytröjor, kjolar, klänningar, slipsar, bälten, hängslen, baddräkter, sportkläder ingående i denna klass; mössor, vattentäta kläder, anoraker, gymnastik- och idrottskläder; morgonrockar; stolor, huvud- och halsdukar; dräkter; underklänningar; fotbeklädnader och huvudbonader; konfektionskläder av trikå.

28
Jeux et jouets; articles de gymnastique et de sport (non compris dans d'autres classes); décorations pour arbre de Noël; cartes à jouer.

Games, playthings; gymnastic and sporting articles (not included in other classes); decorations for Christmas trees; game cards.

Spiele, Spielzeug; Turn- und Sportartikel (soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind); Christbaumschmuck; Spielkarten.

Spil og legetøj; gymnastik- og sportsartikler (ikke indeholdt i andre klasser); julepynt; kort til spil.

Παιχνίδια, αθύρματα· είδη γυμναστικής και αθλητισμού (μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις)· διακοσμητικά χριστουγεννιάτικων δέντρων· κάρτες για παιχνίδια.

Juegos, juguetes; artículos de gimnasia y de deporte no comprendidos en otras clases; decoraciones para árboles de Navidad; naipes.

Pelit, leikkikalut; voimistelu- ja urheiluvälineet, jotka eivät sisälly muihin luokkiin; Joulukuusen koristeet; pelikortit.

Giochi, giocattoli; articoli per la ginnastica e lo sport non compresi in altre classi; decorazioni per alberi di natale; carte da gioco.

Spellen, speelgoederen; gymnastiek- en sportartikelen voorzover niet begrepen in andere klassen; kerstboomversiering; speelkaarten.

Jogos, brinquedos; artigos de ginástica e de desporto (não incluídos noutras classes); decorações para árvores de Natal; cartas para jogar.

Spel, leksaker; gymnastik- och sportartiklar, ej ingående i andra klasser; julgransdekorationer; spelkort.


Ruben 11 XAUS

     Výpis údajů k ochranné známce Ruben 11 XAUS byl pořízen dne 05.01.2012 06:20. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Majitel známky

Ruben Xaus Moreno
Zobrazit známky 4 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů