Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

plein le q STRETCH PLEIN LE Q - ochranná známka, majitel Rudy Guedj

Základní údaje ochranné známky

Zdroj OHIM
Číslo spisu 4746129
Reprodukce/Znění OZ plein le q STRETCH PLEIN LE Q - ochranná známka
plein le q STRETCH PLEIN LE Q
Třídy výrobků a služeb 24, 25, 26
Vídeňské obrazové třídy 25.1.25 ; 27.5.12 ; 27.5.21 ; 27.99.17
Datum podání přihlášky 17.11.2005
Datum zveřejnění prihlášky 29.05.2006
Datum zápisu 27.10.2006
Datum konce platnosti 17.11.2015
Seniorita: FR: A 21.08.2003 Whole Accepted
  Registration: 3242323   21.08.2003
  Filing:    21.08.2003
Přihlašovatel/vlastník Rudy Guedj
32, cours Lieutaud
Marseille FR
13001
Zástupce Paul-André Decamps
5, rue Gustave Ricard
Marseille FR
130 06
Stav Registrovaná OZ - registrace zveřejněna
Druh Obrazová
Seznam výrobků a služeb
24
Tkaniny, ložní pokrývky a ubrusy, tkaniny pro textilní účely, elastické tkaniny, samet, ložní prádlo, prádlo pro domácnost, stolní prostírání, s výjimkou papírového, koupelnové textilie.

Tissus, couvertures de lit et de table, tissus à usage textile, tissus élastiques, velours, linge de lit, linge de maison, linge de table non en papier, linge de bain.

Fabrics, bed and table covers, fabrics for textile use, elastic woven material, velvet, bed linen, household linen, tablecloths not of paper, bath linen.

Textilstoffe, Bett- und Tischdecken, Stoffe für textile Zwecke, elastische Gewebe, Samt, Bettwäsche, Haushaltswäsche, Tischwäsche, nicht aus Papier, Badwäsche.

Tekstilstoffer, senge- og bordtæpper, stoffer til tekstilbrug, elastiske stoffer, fløjl, sengelinned, husholdningslinned, bordlinned, dog ikke af papir, badelinned.

Υφάσματα, κλινοσκεπάσματα και τραπεζομάντιλα, υφάσματα για υφαντουργική χρήση, ελαστικά υφάσματα, βελούδο, λευκά είδη για την κρεβατοκάμαρα, λευκά είδη οικιακής χρήσης, λευκά είδη τραπεζαρίας, όχι από χαρτί, λευκά είδη μπάνιου.

Tejidos, cobertores de cama y de mesa, tejidos con finalidades textiles, tejidos elásticos, terciopelos, ropa para la cama, ropa de hogar, mantelería que no sea de papel, ropa para el baño.

Kangad, voodi- ja lauakatted, tekstiilkangad, elastikkangad, samet, voodipesu, kodutekstiil, muust kui paberist lauakatted, saunarätikud.

Kankaat, sängynpeitteet ja pöytäliinat, kankaat tekstiilikäyttöön, joustavat kankaat, sametti, vuodevaatteet, kodintekstiilit, muut kuin paperiset pöytäliinat, kylpyhuonetekstiilit.

Szövetek, ágytakarók és asztalterítők, szövetek textilipari használatra, elasztikus szövetek, bársony, ágynemű, háztartási vászonnemű, asztali vászonnemű nem papírból, fürdőszobai vászonnemű.

Tessuti, copriletto e copritavola, stoffe per uso tessile, tessuti elastici, velluti, biancheria da letto, biancheria per la casa, biancheria da tavola non di carta, biancheria da bagno.

Audiniai, antklodės ir staltiesęžės, audiniai (tekstilės reikmėms), elastinės medžiagos, aksomas, lovos baltiniai, buitiniai baltiniai, nepopieriniai stalo baltiniai, vonios baltiniai.

Audumi, gultas un galda pārklāji, audums, ko izmanto tekstilpreču ražošanā, elastīgie audumi, samts, gultasveļa, mājas veļa, galda veļa, kas nav no papīra, vannas veļa.

Drappijiet, kutri għas-sodda u tvalji għall-mejda, drapp għall-użu tessili, drapp elastiku, bellus, bjankerija ta' l-għażel użata fil-kamra tas-sodda, bjankerija ta' l-għażel użata fid-dar, bjankerija tal-mejda mhux tal-karti, bjankerija ta' l-għażel użata fil-kamra tal-banju.

Weefsels, beddendekens en tafellakens, weefsels voor textielgebruik, elastische weefsels, fluweel, bedlinnen, huishoudlinnen, tafellinnen, niet van papier, badlinnen.

Tkaniny, narzuty na łóżka i serwety na stół, tkaniny do celów włókienniczych, tkaniny elastyczne, aksamit, bielizna pościelowa, bielizna domowa, serwety na stół niepapierowe, bielizna kąpielowa.

Tecidos, coberturas de cama e de mesa, tecidos para uso têxtil, tecidos elásticos, veludo, roupa de cama, roupa de casa, roupa de mesa não em papel, roupa de banho.

Látky, posteľné a stolové pokrývky, látky na textilné využitie, pružné látky, zamat, posteľná bielizeň, bielizeň do domácnosti, nepapierová stolová bielizeň, kúpeľová bielizeň.

Tkanine, pregrinjala za posteljo in mizo, tkanine za tekstilno uporabo, elastične tkanine, žamet, posteljno perilo, gospodinjsko perilo, namizno perilo ne iz papirja, kopalno perilo.

Tyger, sängfiltar och bord, tyger för textil användning, elastiska vävnader, sammet, sänglinne, hemtextil, bordslinne, ej av papper, badlinne.

25
Oděvy, obuv, kloboučnické zboží, oděvy z kůže nebo z imitace kůže, pásky (oděvy), kožichy, rukavice (oděvy), velké šátky, kravaty, pletené zboží, ponožky, bačkory, plážová, lyžařská nebo sportovní obuv, dětské textilní pleny, spodní prádlo.

Vêtements, chaussures, chapellerie, vêtements en cuir ou en imitation du cuir, ceintures (habillement), fourrures, gants (habillement), foulards, cravates, bonneterie, chaussettes, chaussons, chaussures de plage, de ski ou de sport, couches en matières textiles, sous-vêtements.

Clothing, footwear, headgear, clothing of leather or of imitations of leather, belts (clothing), furs, gloves (clothing), scarves, neckties, hosiery, socks, slippers, beach footwear, ski footwear, sports footwear, nappies of textile, underwear.

Bekleidungsstücke, Schuhwaren, Kopfbedeckungen, Bekleidungsstücke aus Leder oder Lederimitationen, Gürtel (Bekleidung), Pelze, Handschuhe (Bekleidung), Halstücher, Krawatten, Wirkwaren, Socken, Hausschuhe, Strandschuhe, Ski- und Sportschuhe, Windeln aus textilem Material, Unterwäsche.

Beklædningsgenstande, sko og hovedbeklædning, beklædningsgenstande fremstillet af læder eller læderimitationer, bælter (beklædning), pelse, handsker (beklædning), halstørklæder, slips, trikotagevarer, sokker, hjemmesko, strandsko, ski- eller sportsstøvler, bleer af tekstilmateriale, undertøj.

Ενδύματα, υποδήματα, είδη πιλοποιίας, ενδύματα από δέρμα ή απομιμήσεις δέρματος, ζώνες (ενδύματα), γούνες (ενδύματα), γάντια (ενδύματα), μαντίλια για τον λαιμό, γραβάτες, είδη καλτσοποιίας, κάλτσες, μποτάκια, υποδήματα παραλίας, υποδήματα χιονοδρομίας ή αθλητικά, πάνες από ύφασμα, εσώρουχα.

Vestidos, calzados, sombrerería, prendas de vestir de cuero o imitación de cuero, cinturones (prendas de vestir), pieles, guantes (prendas de vestir), fulares, corbatas, calcetería, calcetines, pantuflas, calzado para la playa, de esquí o deportivo, pañales de materias textiles, ropa interior.

Rõivad, jalatsid, peakatted, nahast või kunstnahast rõivad, vööd (riietusesemed), karusnahad, kindad (riietusesemed), kaelasallid, lipsud, sukakaubad, sokid, sussid, rannakingad, suusasaapad või spordijalatsid, riidest mähkmed, aluspesu.

Vaatteet, jalkineet, päähineet, vaatteet nahasta tai nahan jäljitelmistä, vyöt (asusteet), turkikset (asusteet), käsineet (asusteet), huivit, solmiot, trikootuotteet, sukat, tohvelit, ranta-, hiihto- tai urheilukengät, kangasvaipat, alusvaatteet.

Ruházati cikkek, lábbelik, fejfedők, ruházat bőrből vagy bőrutánzatból, övek (ruházat), szőrmék, kesztyűk (ruházat), kendők, nyakkendők, kötöttáru, zoknik, mamuszok, strandlábbelik, síbakancsok vagy sportcipők, textilpelenkák, alsóneműk.

Abbigliamento, calzature, cappelleria, abbigliamento in pelle o in similpelle, cinture (abbigliamento), pellicce (indumenti), guanti (abbigliamento), foulard, cravatte, maglieria, calzini, pantofole, calzature da spiaggia, da sci o per lo sport, pannolini in materie tessili, biancheria intima.

Rūbai, apavas, galvos apdangalai, marškiniai, drabužiai iš odos ar odos pakaitalų, diržai (apranga), kailiai, pirštinės (apranga), šalikai, kaklaraiščiai, trikotažo gaminiai, puskojinės, šliurės, paplūdimio, slidinėjimo ar sportinė avalynė, tekstiliniai vystyklai, apatiniai baltiniai.

Apģērbu izstrādājumi, apavi, galvassegas, krekli, apģērbs no dabīgās vai mākslīgās ādas, siksnas (apģērbs), kažokādas (apģērbu izstrādājumi), cimdi (apģērbs), galvas lakati, kaklasaites, trikotāžas izstrādājumi, zeķes, rītakurpes, pludmales kurpes, slēpjzābaki vai sporta apavi, auduma autiņi, apakšveļas izstrādājumi.

Ilbies, xedd is-saqajn, xedd ir-ras, ilbies tal-ġilda jew ta' imitazzjoni tal-ġilda, ċinturini (ilbies), fêrs, ingwanti (ilbies), xalpi, ingravati, maljerija, kalzetti, papoċċi, żraben għal fuq ix-xtajta, għall-iskijjar jew għall-isport, ħrieqi tat-tessut, ħwejjeġ ta' taħt.

Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels, kledingstukken van leder of kunstleder, ceintuurs (kleding), bont, handschoenen (kleding), halsdoeken, dassen, breigoederen, sokken, pantoffels, strand-, ski- of sportschoenen, luiers van textiel, onderkleding.

Odzież, obuwie, nakrycia głowy, odzież skórzana lub z imitacji skóry, paski (ubrania), futra (odzież), rękawiczki (ubrania), szaliki, krawaty, wyroby pończosznicze, skarpetki, pantofle domowe, obuwie plażowe, narciarskie lub sportowe, pieluchy z materiałów tekstylnych, bielizna.

Vestuário, calçado, chapelaria, vestuário em couro ou imitações de couro, cintos (vestuário), peles, luvas (vestuário), lenços de seda, gravatas, artigos de malha, peúgas, pantufas, calçado de praia, de esqui ou de desporto, fraldas em matérias têxteis, roupa interior.

Odevy, obuv, pokrývky hlavy, oblečenie z kože alebo imitácie kože, opasky (oblečenie), kožuchy, rukavice (oblečenie), šatky, kravaty, pletené výrobky, ponožky, papuče, plážová obuv, lyžiarske topánky alebo športová obuv, látkové plienky, spodná bielizeň.

Oblačila, obutev, pokrivala, oblačila iz usnja ali imitacije usnja, pasovi (oblačila), krzno, rokavice (oblačila), ovratne rute, kravate, pletenine, nogavice, kratke nogavice, natikači, obutev za plažo, smučarska ali športna obutev, plenice iz tekstilnih materialov, spodnje perilo.

Kläder, fotbeklädnader, huvudbonader, kläder av läder eller av läderimitation, bälten (kläder), pälsar, handskar (kläder), scarves, slipsar, strumpvaror, sockor, tofflor, strandskor, skidpjäxor och sportskor, tygblöjor, underkläder.

26
Krajky a výšivky, stuhy a stužky, knoflíky, háčky a očka.

Dentelles et broderies, rubans et lacets, boutons, crochets et oeillets.

Lace and embroidery, ribbons and braid, buttons, hooks and eyes.

Spitzen und Stickereien, Bänder und Schnürbänder, Knöpfe, Haken und Ösen.

Kniplinger og broderier, bånd og possementmagervarer, knapper, hægter og maller.

Δαντέλες και κεντήματα, κορδέλες και σιρίτια, κουμπιά, κόπιτσες.

Puntillas y bordados, cintas y lazos, botones, corchetes y ojetes.

Tressipaelad ja tikandid, lindid ja nöörpaelad, nööbid, haagid ja öösid.

Pitsit ja koruompelutarvikkeet, nauhat ja punokset, napit, hakaset ja renkaat.

Csipkék és hímzések, szalagok és cipőfűzők, gombok, kampók és fűzőlyukak.

Merletti, pizzi e ricami, nastri e lacci, bottoni, ganci e occhielli.

Nėriniai ir siuvinėjimai, kaspinai ir juostelės, sagos, kabliukai ir kilpelės.

Mežģīnes un izšuvumi, lentes un pīne, pogas, āķīši un riņķīši.

Bizzilla u rakmu, żigarelli u tberfil ornamentali, buttuni, ganċijiet u eyelets.

Kant en borduurwerk, band en veters, knopen, haken en ogen.

Koronkowe wstawki i hafty, taśmy i galony, guziki, haczyki i oczka.

Rendas e bordados, fitas e laços, botões, colchetes e ilhós.

Krajky a vyšívanie, pásky a stuhy, gombíky, háčiky a krúžky.

Čipke in pletenje, trakovi in tkani trakovi, gumbi, zapenci in obročki.

Spetsar och broderier, band och snörmakerivaror, knappar, hakar och hyskor.


plein le q STRETCH PLEIN LE Q

     Výpis údajů k ochranné známce plein le q STRETCH PLEIN LE Q byl pořízen dne 24.11.2011 02:40. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Majitel známky

Rudy Guedj
Zobrazit známky 1 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů