Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

iRB RUGBY SANS FRONTIERES - ochranná známka, majitel RUGBY WORLD CUP LIMITED

Základní údaje ochranné známky

Zdroj OHIM
Číslo spisu 4199832
Reprodukce/Znění OZ iRB RUGBY SANS FRONTIERES - ochranná známka
iRB RUGBY SANS FRONTIERES
Třídy výrobků a služeb 16, 25, 28, 38, 41
Vídeňské obrazové třídy 26.4.2 ; 26.4.5 ; 26.4.22 ; 26.4.24 ; 26.11.2 ; 26.11.97
Datum podání přihlášky 09.12.2004
Datum zveřejnění prihlášky 25.07.2005
Datum zápisu 08.02.2006
Datum konce platnosti 09.12.2014
Přihlašovatel/vlastník RUGBY WORLD CUP LIMITED
4th Floor Queen Victoria House Victoria Street
Douglas, GB
Zástupce BOULT WADE TENNANT
Verulam Gardens 70 Gray's Inn Road
London GB
WC1 X 8BT
Stav Zapsaná
Druh Obrazová
Seznam výrobků a služeb
16
Papír, lepenka a zboží vyrobené z techto materiálu, nezarazené do jiných tríd; tiskoviny; kniharský materiál; fotografie; papírnické výrobky; lepidla ke kancelárským úcelum nebo pro domácnost; materiály pro umelce; štetce; psací stroje a kancelárské potreby (krome nábytku); výukový a ucební materiál (krome prístroju); umelohmotné balicí materiály (nezarazené do jiných tríd); tiskarské typy; tiskarské štocky; tiskoviny, periodika, knihy, časopisy, brožury, programy, záložky, papírenské výrobky, pera, tužky, pastelové tužky, plakáty, fotografie, kapesní kalendáře, kalendáře, nálepky, mapy, známky, pohlednice, blahopřání, papírové nákupní tašky, igelitové tašky na balení, příslušenství k psacímu stolu.

Papier, carton et produits en ces matières, non compris dans d'autres classes; produits de l'imprimerie; articles pour reliures; photographies; papeterie; adhésifs (matières collantes) pour la papeterie ou le ménage; matériel pour les artistes; pinceaux; machines à écrire et articles de bureau (à l'exception des meubles); matériel d'instruction ou d'enseignement (à l'exception des appareils); matières plastiques pour l'emballage (non comprises dans d'autres classes); caractères d'imprimerie; clichés; produits de l´imprimerie, publications périodiques, livres, magazines, brochures, programmes, signets, papeterie, plumes, crayons, pastels, affiches, photographies, agendas, calendriers, autocollants, cartes, timbres, cartes portales, cartes de souhaits, sacs de courses en papier, sacs d'emballage et de conditionnement en plastique, accessoires de bureau.

Paper, cardboard and goods made from these materials, not included in other classes; printed matter; bookbinding material; photographs; stationery; adhesives for stationery or household purposes; artists' materials; paint brushes; typewriters and office requisites (except furniture); instructional and teaching material (except apparatus); plastic materials for packaging (not included in other classes); printers' type; printing blocks; printed matter, periodical publications, books, magazines, brochures, programs, bookmarks, stationery, pens, pencils, crayons, posters, photographs, diaries, calendars, stickers, maps, stamps, postcards, greeting cards, paper shopping bags, plastic bags for wrapping and packaging, desk accessories.

Papier, Pappe (Karton) und Waren aus diesen Materialien, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; Druckereierzeugnisse; Buchbinderartikel; Fotografien; Schreibwaren; Klebstoffe für Papier- und Schreibwaren oder für Haushaltszwecke; Künstlerbedarfsartikel; Pinsel; Schreibmaschinen- und Büroartikel (ausgenommen Möbel); Lehr- und Unterrichtsmittel (ausgenommen Apparate); Verpackungsmaterial aus Kunststoff, soweit es nicht in anderen Klassen enthalten ist; Drucklettern; Druckstöcke; Druckereierzeugnisse, periodische Veröffentlichungen, Bücher, Magazine, Broschüren, Programme, Lesezeichen, Schreibwaren, Schreibstifte, Bleistifte, Buntstifte, Poster und Plakate, Fotografien, Terminkalender, Kalender, Aufkleber, Landkarten, Stempel, Postkarten, Grußkarten, Einkaufstaschen aus Papier, Kunststofftüten zum Einwicklen und Verpackung, Schreibtischzubehör.

Papir, pap, varer heraf og ikke indeholdt i andre klasser; tryksager; bogbinderiartikler; fotografier; papirhandlervarer; klæbemidler til papirvarer og til husholdningsbrug; artikler til brug for kunstnere; pensler; skrivemaskiner og kontorartikler (dog ikke møbler); instruktions- og undervisningsmateriale (dog ikke apparater); plasticmateriale til emballeringsbrug (ikke indeholdt i andre klasser); tryktyper; klicheer; tryksager, periodiske publikationer, bøger, tidsskrifter, brochurer, programmer, bogmærker, papirhandlervarer, penne, blyanter, farvekridt, plakater, fotografier, dagbøger, kalendere, klæbemærker, landkort, frimærker, postkort, lykønskningskort, indkøbstasker af papir, plasticposer til indpakning og emballage, skrivebordstilbehør.

Χαρτί, χαρτόνι και είδη απ΄αυτά τα υλικά μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις· έντυπη ύλη· υλικό βιβλιοδεσίας· φωτογραφίες· χαρτικά είδη· κόλλες για χαρτικά ή οικιακές χρήσεις· υλικά για καλλιτέχνες· χρωστήρες (πινέλα)· γραφομηχανές και είδη γραφείου (εκτός των επίπλων)· παιδαγωγικό ή εκπαιδευτικό υλικό (εκτός συσκευών)· πλαστικά υλικά συσκευασίας (μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις)· τυπογραφικά στοιχεία· στερεότυπα (κλισέ)· έντυπο υλικό, περιοδικές εκδόσεις, βιβλία, περιοδικά, φυλλάδια, προγράμματα, σελιδοδείκτες, είδη χαρτοπωλείου, στυλογράφοι, μολύβια, κραγιόνια, αφίσες, φωτογραφίες, ημερολόγια, ημεροδείκτες, αυτοκόλλητα, χάρτες, σφραγίδες, ταχυδρομικές κάρτες, ευχετήριες κάρτες, χάρτινες σακούλες για ψώνια, πλαστικές σακούλες περιτυλίγματος και συσκευασίας, εξαρτήματα γραφείου.

Papel, cartón y artículos de estas materias, no comprendidos en otras clases; productos de imprenta; artículos de encuadernación; fotografías; papelería; adhesivos (pegamentos) para la papelería o la casa; material para artistas; pinceles; máquinas de escribir y artículos de oficina (excepto muebles); material de instrucción o de enseñanza (excepto aparatos); materias plásticas para embalaje (no comprendidas en otras clases); caracteres de imprenta; clichés; productos de imprenta, publicaciones periódicas, libros, revistas, folletos, programas, puntos de lectura, papelería, plumas, lápices, lápices de colores, carteles, fotografías, agendas, calendarios, pegatinas, mapas, sellos, tarjetas postales, tarjetas de felicitación, bolsas para la compra de papel, bolsas de plástico para envoltorio y embalaje, accesorios de escritorio.

Paber, kartong ja tooted nendest materjalidest, mis ei ole loetletud teistes klassides; trükitooted; raamatuköitematerjalid; fotod; kirjatarbed; liim (kontori- või koduatrbed); kunstitarbed; värvipintslid; kirjutusmasinad ja kontoritarbed (v.a mööbel); õppematerjalid (v.a seadmed); plastikust pakkematerjalid (väljaspool teisi kaubaklasse); trükitüübid; klišeed; trükitooted, perioodikaväljaanded, raamatud, ajakirjad, brošüürid, kavad, järjehoidjad, kirjatarbed, sulepead, pliiatsid, rasvakriidid, plakatid, fotod, päevikud, kalendrid, kleebised, maakaardid, margid, postkaardid, õnnitluskaardid, paberist ostukotid, plastkotid pakkimiseks ja pakendamiseks, lauagarnituurid.

Paperi, pahvi ja niistä tehdyt tavarat, jotka eivät sisälly muihin luokkiin; painotuotteet; kirjansidonta-aineet; valokuvat; paperikauppatavarat; paperi- ja kotitalousliimat; taiteilijantarvikkeet; siveltimet; kirjoituskoneet ja konttoritarvikkeet (paitsi huonekalut); neuvonta- ja opetusvälineet (paitsi laitteet); muoviset pakkaustarvikkeet (jotka eivät sisälly muihin luokkiin); painokirjasimet; painolaatat; painotuotteet, kausijulkaisut, kirjat, aikakauslehdet, esitteet, ohjelmat, kirjanmerkit, paperikauppatavarat, mustekynät, lyijykynät, väriliidut, julisteet, valokuvat, päiväkirjat, kalenterit, tarrat, kartat, leimat, postikortit, onnittelukortit, paperiset ostoskassit, muovikassit käärimiseen ja pakkaamiseen, työpöytätarvikkeet.

Papír, kartonpapír, és ezekből az anyagokból készült, máshová nem sorolt áruk; nyomtatványok; könyvkötő anyag; fényképek; írószerek/papíráruk; ragasztószerek/-anyagok írószerekhez/papíráruhoz vagy háztartási használatra; (grafikus, képző)művész anyagok; festőecsetek; írógépek és irodaszerek (bútor kivételével); oktatási és képzési anyag (készülékek kivételével); műanyag csomagolóanyagok (más osztályban nem szereplő); nyomdabetűk/betűtípusok; nyomódúcok; nyomtatványok, időszakos kiadványok, könyvek, magazinok, prospektusok, programfüzetek, könyvjelzők, papíráruk, tollak, ceruzák, pasztellkréták, poszterek, fényképek, naplók, naptárak, címkék, matricák, térképek, bélyegek, levelezőlapok, üdvözlőlapok, papír bevásárlószatyrok, műanyag csomagolótáskák, asztali tartozékok.

Carta, cartone e prodotti in queste materie, non compresi in altre classi; stampati; articoli per legatoria; fotografie; cartoleria; adesivi (materie collanti) per la cartoleria o per uso domestico; materiale per artisti; pennelli; macchine da scrivere e articoli per ufficio (esclusi i mobili); materiale per l'istruzione o l'insegnamento (tranne gli apparecchi); materie plastiche per l'imballaggio (non comprese in altre classi); caratteri tipografici; cliché; stampati, pubblicazioni periodiche, libri, riviste, opuscoli, programmi, segnalibri, articoli di cancelleria, penne, matite, gessetti, manifesti, fotografie, diari, calendari, adesivi, carte geografiche, francobolli, cartoline, biglietti d'auguri, borse per la spesa in carta, borse in plastica per confezionare ed imballare, accessori da scrivania.

Popierius, kartonas ir prekės iš šių medžiagų, nepriskirtos prie kitų klasių; spaudiniai; knygų įrišimo medžiagos; fotonuotraukos; raštinės reikmenys; klijai raštinės arba buities reikmėms; dailininkų medžiagos; dažų teptukai; rašomosios mašinėlės ir biuro reikmenys (išskyrus baldus); mokomoji medžiaga (išskyrus aparatus); plastikinės pakavimo medžiagos (nepriskirtos prie kitų klasių); spaustuvinis šriftas; spaustuvinės klišės; spaudiniai, periodiniai leidiniai, knygos, žurnalai, brošiūros, programos, knygos žymekliai, raštinės prekės, rašikliai, pieštukai, spalvoti pieštukai, afišos, fotonuotraukos, dienoraščiai, kalendoriai, lipdukai, žemėlapiai, antspaudai, pašto atvirukai, sveikinimo atvirukai, popieriniai krepšiai pirkiniams, plastikiniai krepšiai įvyniojimui ir įpakavimui, stalo aksesuarai.

Papīrs, kartons un izstrādājumi no šiem materiāliem, kas nav ietverti citās klasēs; iespiedprodukcija; grāmatu iesiešanas materiāli; fotogrāfijas; rakstāmlietas; līmvielas biroja vai mājturības vajadzībām; materiāli māksliniekiem; otas; rakstāmmašīnas un kancelejas piederumi (izņemot mēbeles); mācību un uzskates līdzekļi (izņemot aparatūru); sintētiskie iesaiņojuma materiāli (kas nav ietverti citās klasēs); iespiedburti; klišejas; iespiedmateriāli, periodiskie izdevumi, grāmatas, populāri žurnāli, brošūras, programmas, grāmatzīmes, kancelejas piederumi, pildspalvas, zīmuļi, pasteļi, plakāti, fotogrāfijas, dienasgrāmatas, kalendāri, uzlīmes, kartes, pastmarkas, pastkartes, apsveikuma kartītes, papīra iepirkumu somas, plastmasas somas iesaiņošanai un iepakošanai, galda piederumi.

Karti, kartunċin u oġġetti magħmula minn dawn il-materjali mhux inklużi fi klassijiet oħra; materjal stampat; materjal għall-legatura tal-kotba; ritratti; kartoleriji; sustanza li twaħħal għall-użu ta' kartolerija jew tad-dar; materjali għall-artisti; pniezel taż-żebgħa; tajprajters u oġġetti neċessarji għall-uffiċċju (apparti l-għamara); materjal istruttiv u ta' tagħlim (ħlief apparat); materjali tal-plastik għall-ippakjar (mhux inkluż fi klassijiet oħra); tipa tal-printer; inċiżjonijiet ta' l-istampar; materjal stampat, pubblikazzjonijiet perjodiċi, kotba, magazins, opuskuli, programmi, sinjali tal-kotba, kartoleriji, pinen, lapsijiet, krejons, posters, ritratti, djarji, kalendarji, stikers, mapep, bolol, kartolini, kartolini ta' xewqat sbieħ, basktijiet tax-xirja magħmulin mill-karti, basktijiet tal-plastik biex tgeżwer u tippakkja, aċċessorji għad-desk.

Papier, karton en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; drukwerken; boekbinderswaren; foto's; schrijfbehoeften; kleefstoffen voor kantoorgebruik of voor de huishouding; materiaal voor kunstenaars; penselen; schrijfmachines en kantoorartikelen (uitgezonderd meubelen); leermiddelen en onderwijsmateriaal (uitgezonderd toestellen); plastic materialen voor verpakking, voor zover niet begrepen in andere klassen; drukletters; clichés; drukwerken, periodieke publicaties, boeken, tijdschriften, brochures, programma's, bladwijzers, schrijfbehoeften, pennen, potloden, kleurpotloden, aanplakbiljetten, foto's, agenda's, kalenders, stickers, landkaarten, stempels, briefkaarten, wenskaarten, boodschappentassen van papier, plastic tassen voor inpakken en verpakken, bureau-accessoires.

Papier, tektura oraz przedmioty wykonane z tych materiałów, nie zawarte w innych klasach; materiały drukowane; materiały introligatorskie; fotografie; artykuły papiernicze; materiały przylepne do papieru listowego lub do użytku domowego; sprzęt dla artystów; pędzle malarskie; maszyny do pisania i sprzęt biurowy (z wyjątkiem mebli); materiał instruktazowy i dydaktyczny (z wyjątkiem urządzeń); materiały z tworzyw sztucznych do pakowania (nie zawarte w innych klasach); taśmy drukarskie; matryce do druku ręcznego; materiały drukowane, periodyki, książki, czasopisma, broszury, programy, zakładki do książek, artykuły papiernicze, pióra, ołówki, kredki, afisze, plakaty, fotografie, organizery, kalendarze, naklejki, mapy, stemple, karty pocztowe, kartki okolicznościowe, papierowe torby na zakupy, torebki z tworzyw sztucznych do zawijania i pakowania, akcesoria biurkowe.

Papel, cartão e produtos nestas matérias, não incluídos noutras classes; produtos de impressão; artigos para encadernação; fotografias; papelaria; adesivos (matérias colantes) para papelaria ou para uso doméstico; material para artistas; pincéis; máquinas de escrever e artigos de escritório (com excepção dos móveis); material de instrução ou de ensino (com excepção dos aparelhos); matérias plásticas para a embalagem (não incluídas noutras classes); caracteres de imprensa; clichés (estereótipos); produtos de impressão, publicações periódicas, livros, revistas, brochuras, programas, marcas para livros, papelaria, canetas, lápis, lápis de cor, cartazes, fotografias, diários, calendários, autocolantes, mapas, selos, bilhetes postais, cartões de felicitações, sacos de compras em papel, sacos de plástico para embrulhar e embalar, acessórios de secretária.

Papier, lepenka a tovary vyrobené z týchto materiálov, nezahrnuté v iných triedach; tlačoviny; khíhviazačský materiál; fotografie; papiernický tovar; lepidlá kancelárske alebo pre domácnosť; maliarske materiály; maliarske štetce; písacie stroje a kancelárske potreby (okrem nábytku); inštruktážne a učebné potreby (okrem zariadení); plastické materiály na balenie (nezahrnuté v iných triedach); tlačové písmo; štočky; tlačoviny, periodické publikácie, knihy, časopisy, brožúry, programy, knižné záložky, papierenský tovar, perá, ceruzky, pastelky, plagáty, fotografie, diáre, kalendáre, nálepky, mapy, známky, pohľadnice, blahoprajné karty, papierové nákupné tašky, plastové vrecká na balenie a obaľovanie, stolné doplnky.

Papir, lepenka in izdelki iz teh materialov, ki jih ne zajemajo drugi razredi; tiskani izdelki; knjigovezni material; fotografije; pisalne potrebščine; lepila za pisarniške ali gospodinjske namene; materiali za umetnike; čopiči; pisalni stroji in pisarniški pripomočki (razen pohištva); poučevalni material (razen naprav); plastični materiali za paketiranje (ne iz drugih razredov); tiskarske črke; klišeji; tiskovine, periodične publikacije, knjige, revije, brošure, programi, knjižni znaki, pisalne potrebščine, peresa, svinčniki, voščenke, plakati, fotografije, žepni koledarčki, koledarji, nalepke, zemljevidi, znamke, razglednice, voščilnice, papirnate nakupovalne vrečke, plastične vrečke za zavijanje in pakiranje, namizne potrebščine.

Papper, kartong samt produkter därav, ej ingående i andra klasser; trycksaker; bokbinderimaterial; fotografier; pappersvaror (skriv- och kontorsmaterial); klister och lim för pappersvaror och hushållsändamål; konstnärsmaterial; målarpenslar; skrivmaskiner och kontorsförnödenheter (ej möbler); instruktions- och undervisningsmaterial (ej apparater); plastmaterial för emballering (ej ingående i andra klasser); trycktyper; klichéer; trycksaker, periodiska publikationer, böcker, tidskrifter, broschyrer, program, bokmärken, pappersvaror, pennor, blyertspennor, färgkritor, affischer, fotografier, dagböcker, kalendrar, klistermärken, kartor, frimärken, vykort, gratulationskort, papperspåsar för shoppingändamål, plastpåsar för emballering och förpackning, skrivbordstillbehör.

25
Odevy, obuv, pokrývky hlavy; sportovní oděvy a oděvy pro volný čas, pánské spodní prádlo, kravaty, šály, sportovní obuv;sportovní pokrývky hlavy.

Vêtements, chaussures, chapellerie; sports et vêtements de loisirs, sous-vêtements pour hommes, cravates, foulards, chaussures pour la pratique du sport;chapellerie pour le sport.

Clothing, footwear, headgear; sports and leisure clothing, underwear for men, ties, scarves, footwear for sport; headgear for sport.

Bekleidungsstücke, Schuhwaren, Kopfbedeckungen; Sport- und Freizeitbekleidung, Unterwäsche für Herren, Krawatten, Halstücher, Schuhe für den Sport;Kopfbedeckungen für den Sport.

Beklædningsgenstande, fodtøj og hovedbeklædning; sport og fritidstøj, undertøj til mænd, slips, halstørklæder, fodtøj til sport;hovedbeklædning til sport.

Ενδύματα, υποδήματα και είδη πιλοποιίας· αθλητικά και ανεπίσημα ενδύματα, εσώρουχα για άνδρες, γραβάτες, κασκόλ, αθλητικά υποδήματα·αθλητικά είδη πιλοποιίας.

Vestidos, calzados, sombrerería; prendas deportivas e informales, ropa interior para hombres, corbatas, bufandas, calzado de deporte;sombrerería de deporte.

Rõivad, jalatsid, peakatted; spordi- ja vabaajarõivad, aluspesu meestele. lipsud, sallid, jalatsid sportimiseks;peakatted sportimiseks.

Vaatteet, jalkineet, päähineet; urheilu- ja vapaa-ajanvaatteet, alusvaatteet miehille, solmiot, huivit, urheilujalkineet;urheilupäähineet.

Ruházat, lábbelik, fejfedők; sport- és szabadidőruházat, férfialsóneműk, nyakkendők, sálak, sportlábbelik;sportfejfedők.

Articoli di abbigliamento, scarpe, cappelleria; abbigliamento sportivo e per il tempo libero, biancheria personale per uomo, cravatte, sciarpe, calzature per lo sport;cappelleria per lo sport.

Drabužiai, avalynė, galvos apdangalai; sportinė ir laisvalaikio apranga, apatiniai drabužiai vyrams, kaklaraiščiai, šalikai, sportinė avalynė;galvos apdangalai, skirti sportui.

Apģērbi, apavi un galvassegas; sporta apģērbs un apģērbs brīvajam laikam, vīriešu apakšveļa, kaklsaites, šalles, sporta apavi;sporta galvassegas.

Ħwejjeġ, xedd is-saqajn, xedd ir-ras; ilbies ta' l-isports u għall-ħin liberu, ħwejjeġ ta' taħt għall-irġiel, ingravati, xalpi, xedd is-saqajn għall-isports;xedd ir-ras għall-isports.

Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels; sportinstructie en vrijetijdskleding, ondergoed voor heren, dassen, halsdoeken, sportschoeisel;hoofddeksels voor sportdoeleinden.

Odzież, obuwie, nakrycia głowy; odzież sportowa i rekreacyjna, bielizna męska, krawaty, chusty, obuwie sportowe;sportowe nakrycia głowy.

Vestuário, calçado e chapelaria; vestuário desportivo e de lazer, roupa interior para homem, gravatas, lenços, calçado para desporto;chapelaria para desporto.

Odevy, obuv, pokrývky hlavy; športové a ležérne oblečenie, pánske spodné prádlo, viazanky, šatky, športová obuv;športové čiapky.

Oblačila, obutev, pokrivala; oblačila za šport in prosti čas, moško spodnje perilo, kravate, ovratne rute, športna obutev;športna pokrivala.

Kläder, fotbeklädnader, huvudbonader; sport och fritidskläder, underkläder för män, slipsar, halsdukar, fotbeklädnader för sportändamål;huvudbonader för sport.

28
Hry a hracky; gymnastické a sportovní zboží a zarízení nezahrnuté do jiných tríd; ozdoby na vánocní stromecky; hracky a hry; pocítacové hry; videohry; gymnastické a sportovní zboží; míce na ragby; běžné hrací karty.

Jeux, jouets; articles de gymnastique et de sport non compris dans d'autres classes; décorations pour arbres de Noël; jouets et jeux; jeux informatiques; jeux video; articles de gymnastique et de sport; ballons de rugby; cartes à jouer ordinaires.

Games and playthings; gymnastic and sporting articles not included in other classes; decorations for Christmas trees; toys, games; computer games; video games; sporting and gymnastic articles; rugby balls; ordinary playing cards.

Spiele, Spielzeug; Turn- und Sportartikel, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; Christbaumschmuck; Spielzeug und Spiele; Computerspiele; Videospiele; Turn- und Sportartikel; Rugbybälle; einfache Spielkarten.

Spil og legetøj; gymnastik- og sportsartikler (ikke indeholdt i andre klasser); julepynt; legetøj og spil; computerspil; videospil; gymnastik- og sportsartikler; rugbybolde; almindelige spillekort.

Παιχνίδια, αθύρματα· είδη γυμναστικής και αθλητισμού (μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις)· διακοσμήσεις χριστουγεννιάτικων δένδρων· ατομικά παιχνίδια, ομαδικά παιχνίδια· παιχνίδια ηλεκτρονικών υπολογιστών· παιχνίδια βίντεο· είδη γυμναστικής και αθλητισμού· μπάλες του ράγκμπι· κοινά παιγνιόχαρτα.

Juegos, juguetes; artículos de gimnasia y de deporte no comprendidos en otras clases; decoraciones para árboles de Navidad; juguetes y juegos; juegos de ordenador; videojuegos; artículos de gimnasia y deporte; balones de rugby; naipes corrientes.

Mängud ja mänguasjad; võimlemis- ja sportimistarbed (mis ei kuulu teistesse klassidesse); jõulupuuehted; mänguasjad ja mängud; arvutimängud; videomängud; võimlemis- ja sportimistarbed; ragbipallid; harilikud mängukaardid.

Pelit ja leikkikalut; voimistelu- ja urheiluvälineet, jotka eivät sisälly muihin luokkiin; joulukuusenkoristeet; lelut ja pelit; tietokonepelit; videopelit; voimistelu- ja urheiluvälineet; rugbypallot; tavalliset pelikortit.

Játékok és játékszerek; más osztályokhoz nem tartozó torna- és sporttermékek; dekorációk karácsonyfákra; játékok; számítógépes játékok; videojátékok; torna- és sporttermékek; rögbi labdák; közönséges játékkártyák.

Giochi, giocattoli; articoli per la ginnastica e lo sport non compresi in altre classi; decorazioni per alberi di Natale; balocchi e giochi; giochi di computer; videogiochi; articoli per la ginnastica e lo sport; palloni da rugby; carte da gioco comuni.

Žaidimai ir žaislai; gimnastikos ir sporto reikmenys, nepriskirti prie kitų klasių; Kalėdų eglučių puošmenos; žaislai ir žaidimai; kompiuteriniai žaidimai; videožaidimai; gimnastikos ir sporto reikmenys; regbio kamuoliai; įprastos lošimo kortos.

Spēles un rotaļlietas; vingrošanas un sporta preces, kas nav ietvertas citās klasēs; eglīšu rotājumi; rotaļlietas un spēles; datorspēles; videospēles; vingrošanas un sporta preces; regbija bumbas; parastās spēļu kārtis.

Logħob u ġugarelli; artikli tal-ġinnastika u ta' l-isports mhux inklużi fi klassijiet oħra; dekorazzjonijiet għas-siġra tal-Milied; ġugarelli u logħob; logħob tal-kompjuter; logħob elettroniku; artikli tal-ġinnastika u ta' l-isports; blalen tar-ragbi; karti tal-logħob mill-ordinarji.

Spellen en speelgoederen; gymnastiek- en sportartikelen voor zover niet begrepen in andere klassen; versierselen voor kerstbomen; speelgoed en spellen; computerspellen; videospellen; gymnastiek- en sportartikelen; rugbyballen; gewone speelkaarten.

Gry i przedmioty do zabawy; artykuły gimnastyczne i sportowe, nie ujęte w innych klasach; ozdoby choinkowe; zabawki i gry; gry komputerowe; gry wideo; artykuły gimnastyczne i sportowe; piłki do rugby; zwykłe karty do gry.

Jogos, brinquedos; artigos de ginástica e de desporto não incluídos noutras classes; decorações para árvores de Natal; brinquedos, jogos; jogos de computador; jogos de vídeo; artigos de ginástica e de desporto; bolas de rugby; cartas de jogar vulgares.

Hry* a hračky; gymnastické a športové tovary nezahrnuté v iných triedach; ozdoby na vianočný stromček; hračky a hry*; počítačové hry; video hry; gymnastické a športové predmety; lopty na ragby; bežné hracie karty.

Igre in igrala; gimnastične in športne potrebščine, ki niso vključene v drugih razredih; okraski za božična drevesa; igrače in igre; računalniške igre; video igre; gimnastične in športne potrebščine; rugby žoge; navadne igralne karte.

Spel och leksaker; gymnastik- och sportartiklar, ej ingående i andra klasser; julgransprydnader; leksaker och spel; datorspel; videospel; gymnastik- och sportartiklar; rugbybollar; vanliga spelkort.

38
Telekomunikace; vysílací služby; poskytování internetových služeb;služby internetového vysílání; informace a poradenské služby spojené s výše uvedenými službami.

Télécommunications; services de diffusion; services de fournisseurs de services internet;services de diffusion sur l'internet; services d'information et de conseil concernant tous les services précités.

Telecommunications; broadcasting services; Internet service provision services; Internet broadcasting services; information and advisory services relating to the aforesaid.

Telekommunikation; Rundfunk- und Fernsehdienste; Internet-Service-Provider-Dienstleistungen;Ausstrahlungen über Internet; Information und Beratung in Bezug auf alle vorstehend genannten Leistungen.

Telekommunikationsvirksomhed; tjenesteydelser vedrørende udsendelsesvirksomhed; internetudbydertjenester;udsendelse via internettet; informations- og rådgivningsvirksomhed vedrørende alle ovennævnte tjenesteydelser.

Τηλεπικοινωνίες· υπηρεσίες ραδιο-τηλεοπτικών εκπομπών· υπηρεσίες παροχής υπηρεσιών Διαδικτύου·υπηρεσίες εκπομπής μέσω του Διαδικτύου· υπηρεσίες πληροφόρησης και παροχής συμβουλών σε σχέση με οποιαδήποτε από τις προαναφερθείσες υπηρεσίες.

Telecomunicaciones; servicios de difusión de emisiones; servicios de acceso a Internet;servicios de difusión por Internet; servicios de información y de asesoramiento relacionados con cualquiera de los servicios mencionados.

Telekommunikatsioon; saatekeskuse teenuste osutamine; internetiteenuste osutamise teenused;interneti-ülekandeteenused; eelmainitud teenustega seotud teavitamis- ja nõustamisteenused.

Kaukoviestintä; lähetystoimintapalvelut; internet-palvelujen tarjoajien palvelut;internet-yleisradiolähetyspalvelut; mihin tahansa edellä mainittuun palveluun liittyvät tiedotus- ja neuvontapalvelut.

Telekommunikációk; közvetítési szolgáltatások; internetes szolgáltatásbiztosító szolgáltatások;internetes közvetítési szolgáltatások; bármely fentemlített szolgáltatássokkal kapcsolatos információs és tanácsadási szolgáltatások.

Telecomunicazioni; servizi di trasmissione; fornitura di servizi d'Internet;trasmissione via Internet; informazioni e consulenza relative ai servizi summenzionati.

Telekomunikacijos; transliavimo paslaugos; interneto paslaugų teikėjų paslaugos;internetinio transliavimo paslaugos; informacijos ir patarimų paslaugos, susijusios su bet kuria anksčiau nurodyta paslauga.

Telekomunikācijas; apraides pakalpojumi; Interneta pakalpojumu nodrošināšanas pakalpojumi;Interneta pārraides pakalpojumi; informācijas un konsultāciju pakalpojumi saistībā ar ikvienu no iepriekšminētajiem pakalpojumiem.

Telekomunikazzjonijiet; servizzi ta' xandir; servizzi ta' fornitur ta' servizzi ta' l-Internet;servizzi tax-xandir ta' l-Internet; servizzi ta' informazzjoni u pariri relatati ma' kull wieħed mis-servizzi hawn fuq imsemmija.

Telecommunicatie; verzorging van uitzendingen; diensten met betrekking tot het toegang verschaffen tot internet;internetuitzending; informatie en advisering met betrekking tot alle voornoemde diensten.

Telekomunikacja; usługi transmisyjne; usługi dostawcy Internetu ISP;internetowe usługi nadawcze; usługi informacyjne i doradcze dotyczące którychkolwiek z wyżej wymienionych usług.

Telecomunicações; serviços de radiodifusão; serviços de fornecimento de serviço na Internet;serviços de emissão da Internet; serviços de informações e de assessoria relacionadas com todos os serviços atrás referidos.

Telekomunikácie; vysielacie služby; služby poskytovania internetových služieb;služby Internetového vysielania; informačné a poradenské služby spojené s akoukoľvek zo služieb hore uvedených.

Telekomunikacije; storitve radijskega in televizijskega oddajanja; storitve ponudnika internetnih storitev;storitve oddajanja po internetu; informacije in svetovanje v zvezi z omenjenimi storitvami.

Telekommunikation; utsändningstjänster; tjänster tillhandahållna av Internetleverantörer;sändningstjänster via Internet; information och rådgivning med avseende på tidigare nämnda tjänster.

41
Vzdelávání; vzdělávání; zábava; sportovní a kulturní cinnosti; zábavní služby; produkce, propagace, organizování a pořádání sportovních soutěží;produkce sportovních událostí pro rozhlas, film a televizi; zajištování rekreacních zarízení; zábavní služby; produkce, propagace;produkce sportovních akcí pro rozhlas, film a televizi; zajištování rekreacních zarízení; fotografování, fotografické služby;vzdělávání a zábava prostřednictvím zájezdních představení;zajišťování přednášek.

Éducation; formation; divertissement; activités sportives et culturelles; services de divertissement; production, promotion et organisation de compétitions sportives;production d'événements sportifs pour la radio, le cinéma et la télévision; fourniture d'installations à usage récréatif; services de divertissement; réalisation, promotion;production d'événements sportifs pour la radio, le cinéma et la télévision; fourniture d'installations à usage récréatif; photographie, services d'un photographe;éducation et divertissement par le biais de spectacles itinérants;organisation de conférences.

Education; providing of training; entertainment; sporting and cultural activities; entertainment services; producing, promoting, organising and staging sports competitions; production of sporting events for radio, film and television; provision of recreational facilities; entertainment services; producing, promoting; production of sporting events for radio, film and 'television; provision of recreational facilities; photography, photograph services; education and entertainment by means of roadshows; arranging of lectures.

Erziehung; Ausbildung; Unterhaltung; sportliche und kulturelle Aktivitäten; Unterhaltungsdienstleistungen; Produktion, Förderung, Organisation und Veranstaltung von Sportwettkämpfen;Produktion von Sportereignissen für Rundfunk, Film und Fernsehen; Bereitstellung von Freizeiteinrichtungen; Unterhaltungsdienstleistungen; Produktion, Förderung;Produktion von Sportereignissen für Rundfunk, Film und Fernsehen; Bereitstellung von Freizeiteinrichtungen; Fotografie, fotografische Dienstleistungen;Bildung und Unterhaltung mittels Roadshows;Organisation von Vorträgen.

Uddannelse; undervisningsvirksomhed; underholdningsvirksomhed; sportsarrangementer og kulturelle arrangementer; underholdningstjenesteydelser; produktion, markedsføring, tilrettelæggelse og gennemførelse af sportskonkurrencer;produktion af sportsindslag til radio, film og tv; levering af fritidsfaciliteter; underholdningstjenesteydelser; produktion, markedsføring;produktion af sportsindslag til radio, film og tv; levering af fritidsfaciliteter; fotografering og tjenesteydelser i forbindelse hermed;uddannelse og underholdning i form af omrejsende shows;tilrettelæggelse af foredrag.

Εκπαίδευση· επιμόρφωση (επαγγελματική κατάρτιση)· ψυχαγωγία· αθλητικές και πολιτιστικές δραστηριότητες· ψυχαγωγικές υπηρεσίες· παραγωγή, προώθηση και διοργάνωση αθλητικών αγώνων·παραγωγή αθλητικών διοργανώσεων για το ραδιόφωνο, τον κινηματογράφο και την τηλεόραση· παραχώρηση εγκαταστάσεων αναψυχής· ψυχαγωγικές υπηρεσίες· παραγωγή, προώθηση·παραγωγή αθλητικών διοργανώσεων για το ραδιόφωνο, τον κινηματογράφο και την τηλεόραση· παραχώρηση εγκαταστάσεων αναψυχής· φωτογραφία, φωτογραφικές υπηρεσίες·παροχή εκπαίδευσης και ψυχαγωγίας μέσω περιοδευόντων θεαμάτων·διοργάνωση διαλέξεων.

Educación; formación; esparcimiento; actividades deportivas y culturales; servicios de esparcimiento; producción, promoción, organización y montaje de competiciones deportivas;producción de eventos deportivos para la radio, cine y televisión; explotación de instalaciones recreativas; servicios de esparcimiento; producción, promoción;producción de eventos deportivos para la radio, cine y televisión; explotación de instalaciones recreativas; fotografía, servicios fotográficos;educación y esparcimiento por medio de unidades móviles;organización de lecturas.

Haridus; väljaõpe; lõbustus, meelelahutus, ajaviide; spordi- ja kultuuriüritused; meelelahutusvõimalused; spordivõistluste tootmine, müügiedendus, organiseerimine ja lavastamine;spordiürituste tootmine raadiole, filmile ja televisioonile; ajaviiteruumide pakkumine; meelelahutusvõimalused; tootmine, müügiedendus;spordiürituste tootmine raadiole, filmile ja televisioonile; ajaviiteruumide pakkumine; fotograafia, fototeenused;hariduse ja meelelahutuse pakkumine rändetenduste kujul;loengute korraldamine.

Koulutus; koulutuksen järjestäminen; ajanviete; urheilu- ja kulttuuritoiminnat; ajanvietepalvelut; urheilukilpailujen järjestäminen, myynninedistäminen, organisointi ja ohjaaminen;urheilutapahtumien tuotanto radioa, elokuvaa ja televisiota varten; virkistystilojen tarjoaminen; ajanvietepalvelut; tuottaminen, myynninedistäminen;urheilutapahtumien tuotanto radioa, elokuvaa ja televisiota varten; virkistystilojen tarjoaminen; valokuvaus, valokuvauspalvelut;koulutuksen ja ajanvietteen tarjoaminen kiertueiden välityksellä;luentojen järjestäminen.

Oktatás (és nevelés); szakmai képzés; szórakoztatás; sport és kulturális tevékenység; szórakoztatás (szórakoztató szolgáltatások); sportversenyek létrehozása, reklámozása, szervezése és rendezése;sportesemények rendezése rádió, film és televízió számára; szabadidős létesítmények fenntartása; szórakoztatás (szórakoztató szolgáltatások); gyártás, reklámozás;sportesemények rendezése rádió, film és televízió számára; szabadidős létesítmények fenntartása; fényképészet, fényképészeti szolgáltatások;nevelés és szórakoztatás színpadi rendezvények útján;előadások szervezése.

Educazione; formazione; divertimento; attività sportive e culturali; servizi di intrattenimento; produzione, promozione, organizzazione e realizzazione di competizioni sportive;produzione d'eventi sportivi per la radio, il cinema e la televisione; servizi ricreativi; servizi di intrattenimento; produzione, attività promozionali;produzione d'eventi sportivi per la radio, il cinema e la televisione; servizi ricreativi; fotografia, servizi di fotografi;istruzione ed intrattenimento mediante eventi itineranti all'aperto;organizzazione di conferenze.

Švietimas; mokymas; pramogos; sportinė ir kultūrinė veikla; pramogų paslaugos; sporto varžybų organizavimas, reklama ir režisavimas;sporto įvykių transliavimas per radiją, filmų rodymas per televiziją; poilsio paslaugų teikimas; pramogų paslaugos; reklama, gamyba;sporto įvykių gamyba radijo laidoms ir televizijai bei filmų pastatymui; poilsio paslaugų teikimas; fotografija, fotografijos paslaugos;švietimo ir pramogų tiekimas reklaminių/gastrolinių išvykų būdu;paskaitų organizavimas.

Izglītošana; apmācība; izpriecas; sporta un kultūras pasākumi; izpriecu pakalpojumi; sporta sacensību veidošana, reklamēšana, organizēšana un inscenēšana;sporta pasākumu veidošana radio, filmām un televīzijai; atpūtas iespēju nodrošināšana; izpriecu pakalpojumi; veidošana, reklamēšana;sporta pasākumu veidošana radio, filmām un televīzijai; atpūtas iespēju nodrošināšana; fotogrāfija, fotogrāfēšanas pakalpojumi;izglītība un izklaide, izmantojot viesizrādes līdzekļus;lekciju rīkošana.

Edukazzjoni; provvediment ta’taħriġ; divertiment; attivitajiet sportivi u kulturali; servizzi ta' divertiment; produzzjoni, promozzjoni, organizzazzjoni u wiri ta' kompetizzjonijiet sportivi;produzzjoni ta' avvenimenti sportivi għar-radju, films u televiżjoni; il-provvista ta' faċilitajiet rikreattivi; servizzi ta' divertiment; produzzjoni, promozzjoni;produzzjoni ta' avvenimenti sportivi għar-radju, films u televiżjoni; il-provvista ta' faċilitajiet rikreattivi; fotografija, servizzi ta' fotografija;edukazzjoni u divertiment permezz ta' spettakli li jinġarru minn post għal ieħor;arranġamenti ta' lezzjonijiet.

Opvoeding; opleiding; ontspanning; sportieve en culturele activiteiten; amusementsdiensten; productie, promotie, organisatie en opzet van sportcompetities;het produceren van sportevenementen voor radio, film en televisie; het verstrekken van recreatieve faciliteiten; amusementsdiensten; productie, promotie;produceren van sportevenementen voor radio, film en televisie; het verstrekken van recreatieve faciliteiten; fotografie, fotografische diensten;onderwijs en ontspanning door middel van roadshows;organiseren van lezingen.

Edukacja; kształcenie; rozrywka; dzialalnosc sportowa i kulturalna; usługi rozrywkowe; produkcja, promocja, organizacja i wystawianie zawodów sportowych;produkcja imprez sportowych dla radia, filmu i telewizji; dostarczanie sprzetu rekreacyjnego; usługi rozrywkowe; produkcja, promocja;produkcja imprez sportowych dla radia, filmu i telewizji; dostarczanie sprzetu rekreacyjnego; fotografia, usługi fotografów;edukacja i rozrywka poprzez pokazy uliczne;organizowanie wykładów.

Educação; formação; divertimento; actividades desportivas e culturais; serviços de divertimento; produção, promoção, organização e encenação de competições desportivas;produção de acontecimentos desportivos para rádio, filmes e televisão; fornecimento de instalações recreativas; serviços de divertimento; produção, fomento;produção de acontecimentos desportivos para rádio, filmes e televisão; fornecimento de instalações recreativas; fotografia, serviços fotográficos;educação e divertimento através de digressões de espectáculos;organização de palestras.

Vzdelávanie; poskytovanie odbornej prípravy; zábava, pobavenie; športové a kultúrne činnosti; služby usporiadajúce zábavy; produkcia, propagácia, usporiadanie a uvádzanie športových súťaží;produkcia športových podujatí pre rozhlas, film a televíziu; poskytovanie rekreačných zariadení; služby usporiadajúce zábavy; produkcia, propagácia;produkcia športových podujatí pre rozhlas, film a televíziu; poskytovanie rekreačných zariadení; fotografovanie, služby fotoateliéru;vzdelávanie a zábava prostredníctvom roadshow;usporiadanie prednášok.

Izobraževanje; pouk; zabave; športne in kulturne dejavnosti; razvedrilne storitve; produkcija, promocija, organiziranje in prirejanje športnih prireditev;produkcija športnih prireditev za radio, film in televizijo; nudenje rekreacijskih prostorov; razvedrilne storitve; produkcija, promocija;produkcija športnih prireditev za radio, film in televizijo; nudenje rekreacijskih prostorov; fotografiranje, fotografske storitve;zagotavljanje izobraževanja in zabave po televiziji;prirejanje predavanj.

Undervisning/utbildning; anordnande av handledning/instruktion; underhållning; sport- och idrottsaktiviteter, kulturverksamhet; tjänster avseende underhållning; produktion, stöd, anordnande och hållande av idrottstävlingar;produktion av sportevenemang för radio, film och television; upplåtande av rekreationsanläggningar; tjänster avseende underhållning; tillverkning, säljfrämjande åtgärder;produktion av sportevenemang för radio, film och television; upplåtande av rekreationsanläggningar; fotografi, fotografiska tjänster;anordnande av undervisning/utbildning och underhållning via vägshower;anordnande av föreläsningar.


iRB RUGBY SANS FRONTIERES

     Výpis údajů k ochranné známce iRB RUGBY SANS FRONTIERES byl pořízen dne 05.12.2011 09:54. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Majitel známky

RUGBY WORLD CUP LIMITED
Zobrazit známky 14 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů