Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

H HANSEN TRANSMISSIONS - ochranná známka, majitel SA HANSEN TRANSMISSIONS - INTERNATIONAL NV, naamloze vennootschap

Základní údaje ochranné známky

Zdroj OHIM
Číslo spisu 5288972
Reprodukce/Znění OZ H HANSEN TRANSMISSIONS - ochranná známka
H HANSEN TRANSMISSIONS
Třídy výrobků a služeb 7, 12, 37
Vídeňské obrazové třídy 24.15.2 ; 24.15.7 ; 26.1.3 ; 26.1.18 ; 26.4.1 ; 26.4.5 ; 26.4.10 ; 27.5.21 ; 27.99.8
Datum podání přihlášky 01.09.2006
Datum práva přednosti:
01.03.2006
Stav priority:
Přiznaná
Typ priority:
Úplná
Číslo prioritní přihlášky:
1105710
Země priority:
BX
Datum zveřejnění prihlášky 23.07.2007
Datum zápisu 14.12.2007
Datum konce platnosti 01.09.2016
Přihlašovatel/vlastník SA HANSEN TRANSMISSIONS - INTERNATIONAL NV, naamloze vennootschap
Leonardo Da Vincilaan 1
Edegem BE
2650
Zástupce BUREAU M.F.J. BOCKSTAEL NV
Arenbergstraat 13
Antwerpen BE
200 0
OZ tvořena pouze barvou CSModrá, černá a bílá.
OZ tvořena pouze barvou ENBlue, black and white.
OZ tvořena pouze barvou FRBleu, noir et blanc.
OZ tvořena pouze barvou DABlå, sort og hvid.
OZ tvořena pouze barvou DEAzurblau, schwarz und weiß.
OZ tvořena pouze barvou ELΜπλε, μαύρο και λευκό.
OZ tvořena pouze barvou ESAzul claro, negro y blanco.
OZ tvořena pouze barvou ETSinine, must ja valge.
OZ tvořena pouze barvou FIKirkkaansininen, musta ja valkoinen.
OZ tvořena pouze barvou HUKék, fekete és fehér.
OZ tvořena pouze barvou ITAzzuro, nero e bianco.
OZ tvořena pouze barvou LTMėlyna, juoda ir balta.
OZ tvořena pouze barvou LVZils, melns un balts.
OZ tvořena pouze barvou MTBlu, iswed u abjad.
OZ tvořena pouze barvou NLBlauw, zwart en wit.
OZ tvořena pouze barvou PLNiebieski, czarny i biały.
OZ tvořena pouze barvou PTAzul, preto e branco.
OZ tvořena pouze barvou SKModrá, čierna a biela.
OZ tvořena pouze barvou SLModra, črna in bela.
OZ tvořena pouze barvou SVBlått, svart och vitt.
Barevná
Stav Zapsaná
Druh Obrazová
Seznam výrobků a služeb
7
Stroje a obráběcí stroje; pohony a motory (neurčené pro pozemní vozidla); spojovací a hnací součásti do strojů (s výjimkou součástí pro pozemní vozidla); zemědělské nářadí kromě ručního; umělé líhně; větrné turbíny a jejich mechanické části a příslušenství; soukolí (části strojů); stroje se soukolím; motory se soukolím; rychlostní pohony; diskové brzdy; segmentové brzdy.

Machines et machines-outils; moteurs (à l'exception des moteurs pour véhicules terrestres); accouplements et organes de transmission (à l'exception de ceux pour véhicules terrestres); instruments agricoles autres que ceux actionnés manuellement; couveuses pour les oeufs; turbines éoliennes et leurs pièces et accessoires mécaniques; rouages de machines; machines de transmission par pignon; moteurs de transmission par pignon; commandes de vitesse; freins à disque; freins à segments.

Machines and machine tools; motors and engines (except for land vehicles); machine coupling and transmission components (except for land vehicles); agricultural implements other than hand-operated; incubators for eggs; wind turbines and their mechanical parts and fittings; machine wheelwork; machines with gearing; engines with gearing; speed power; disc brakes; brake drums.

Maschinen und Werkzeugmaschinen; Motoren (ausgenommen Motoren für Landfahrzeuge); Kupplungen und Vorrichtungen zur Kraftübertragung (ausgenommen solche für Landfahrzeuge); nicht handbetätigte landwirtschaftliche Geräte; Brutapparate für Eier; Windturbinen und deren mechanische Teile und Bestandteile; Räderwerke für Maschinen; Maschinen mit Räderwerk; Motoren mit Räderwerk; Geschwindigkeitsantriebe; Scheibenbremsen; Segmentbremsen.

Maskiner og værktøjsmaskiner; motorer (ikke til befordringsmidler til brug på land); koblinger og transmissionsdele (ikke til befordringsmidler til brug på land); landbrugsredskaber (ikke hånddrevne); rugemaskiner; vindturbiner samt mekaniske dele og tilbehør hertil; hjulværk til maskiner; maskiner med tandhjulsudveksling; motorer med tandhjulsudveksling; hastighedsdrev; skivebremser; bremsetromler.

Μηχανές και εργαλειομηχανές· μηχανοκινητήρες και κινητήρες (εκτός αυτών για οχήματα ξηράς)· συμπλέκτες και όργανα μεταδόσεως κινήσεως (εξαιρέσει αυτών που προορίζονται για οχήματα ξηράς)· γεωργικά μηχανήματα εξαιρουμένων των χειροκινήτων· εκκολαπτικές μηχανές· ανεμοστρόβιλοι και τα μηχανικά μέρη και εξαρτήματα αυτών· συστήματα τροχών για μηχανές· μηχανές με συστήματα οδοντωτών τροχών· κινητήρες με συστήματα οδοντωτών τροχών· συμπλέκτες ταχυτήτων· δισκόφρενα· τμηματικά φρένα.

Máquinas y máquinas herramientas; motores (excepto motores para vehículos terrestres); acoplamientos y órganos de transmisión (excepto para vehículos terrestres); instrumentos agrícolas que no sean manuales; incubadoras de huevos; turbinas eólicas y sus componentes y accesorios mecánicos; ruedas de máquinas; máquinas con engranajes; motores con transmisión por engranajes; transmisiones de velocidad; frenos de disco; tambores de freno.

Masinad ja mehaanilised tööpingid, töömasinad; mootorid (v.a. maismaasõidukite); masinate ühendus- ja ülekandekomponendid (v.a. maismasõidukitele); põllutööriistad (v.a käsi-tööriistad); inkubaatorid (muna-), munainkubaatorid; tuuleturbiinid ja nende mehhaanilised varuosad ja lisandid; hammasajamid; hammasülekandemasinad; hammasülekandega mootorid; kiirusekäivitajad; ketaspidurid; segmentpidurid.

Koneet ja työstökoneet; moottorit (paitsi maa-ajoneuvoihin); kytkimet ja voimansiirtolaitteet (paitsi maa-ajoneuvoihin); maanviljelysvälineet, muut kuin käsikäyttöiset; munanhautomakoneet; tuuliturbiinit ja niiden mekaaniset osat ja tarvikkeet; koneiden pyörästö; koneet, joissa on pyörästöt; moottorit, joissa on pyörästöt; vaihtelevanopeuksiset käyttölaitteet; levyjarrut; segmenttijarrut.

Gépek és szerszámgépek; motorok és hajtóművek/-gépek (nem szárazföldi járművek meghajtására szolgáló ~); gép tengelykapcsoló és meghajtó alkatrészek (szárazföldi járművekhez valókat kivéve); mezőgazdasági eszközök és szerszámok [nem kézzel működtetett]; keltetőgépek; szélturbinák és mechanikus alkatrészeik és tartozékaik; kerékrendszerek, futószerkezetek gépekhez; fogaskerék-áttételű gépek; fogaskerék-áttételű motorok; gyorsmeghajtók; tárcsafékek; kisebb fékek.

Macchine e macchine-utensili; motori (eccetto quelli per veicoli terrestri); giunti e organi di trasmissione (eccetto quelli per veicoli terrestri); strumenti agricoli tranne quelli azionati manualmente; incubatrici per uova; turbine eoliche e loro parti meccaniche e accessori; rotismi per macchine; macchine per rotismi; motori per rotismi; cambi di marcia; freni a disco; tamburi dei freni.

Mašinos ir staklės; varikliai (išskyrus antžeminių transporto priemonių); mašinų sankabų ir pavarų dėžių detalės (išskyrus antžeminių transporto priemonių); žemės ūkio inventorius (ne rankinis); perėtuvai (inkubatoriai); vėjo jėgainės ir jų mechaninės detalės bei priedai; mašinų krumplinės pavaros; krumplinės mašinų pavaros; varikliai su krumplinėmis pavaromis; greičio reguliavimo pavaros; diskiniai stabdžiai; segmentiniai stabdžiai.

Mašīnas un darbmašīnas; motori un dzinēji (izņemot sauszemes transporta līdzekļiem paredzētos); mašīnu sajūga un transmisijas elementi (izņemot sauszemes transporta līdzekļiem paredzētos); lauksaimniecības mehānismi (izņemot ar roku darbināmos); olu inkubatori; vēja turbīnas un to mehāniskās detaļas un piederumi; mašīnu riteņi; mašīnas ar zobratu pārnesumu; motori ar zobratu pārnesumu; ātruma stimulatori; sānu logi; segmentu bremzes.

Magni u għodda tal-magni; muturi u magni (ħlief għal vetturi ta' fuq l-art); komponenti li jigganċjaw l-magni u tat-trasmissjoni (ħlief għall-vetturi ta' fuq l-art); implimenti agrikulturali minbarra dawk maħduma bl-idejn; inkubaturi għall-bajd; turbini li jaħdmu bir-riħ u l-partijiet mekkaniċi tagħhom u aċċessorji; roti tal-magni; magni bit-trasmissjoni ta' gerwil; muturi bit-trasmissjoni ta' gerwil; drajv tal-veloċità; diski tal-brejkijiet; brejks tas-segment.

Machines en werktuigmachines; motoren (uitgezonderd motoren voor landvoertuigen); koppelingen en transmissie-organen (behalve voor landvoertuigen); landbouwwerktuigen andere dan handgereedschappen; broedmachines voor eieren; windturbines en hun mechanische onderdelen en toebehoren; tandwieloverbrengingen van machines; machines met tandwieloverbrenging; motoren met tandwieloverbrenging; snelheidsaandrijvingen; schijfremmen; segmentremmen.

Maszyny i obrabiarki; napędy i silniki (inne niż do pojazdów lądowych); sprzężenie maszynowe i części składowe przekładni (z wyjątkiem pojazdów lądowych); rolnicze (narzędzia -) inne niż o napędzie ręcznym; inkubatory do jaj; turbiny wiatrowe i ich mechaniczne części i akcesoria; koła maszyn; maszyny z mechanizmami kół zębatych; silniki z mechanizmami kół zębatych; napędy; hamulce tarczowe; hamulce segmentowe.

Máquinas e máquinas-ferramentas; motores (com excepção dos motores para veículos terrestres); uniões e correias de transmissão (com excepção das que são para veículos terrestres); instrumentos agrícolas (com excepção dos accionados manualmente); chocadeiras para ovos; turbinas eólicas e respectivos acessórios e componentes mecânicos; rodagens (rodados) de máquinas; máquinas com transmissão por engrenagens; motores com transmissão por engrenagens; propulsores de velocidade; travões de disco; travões de segmento.

Stroje a obrábacie stroje; motory (s výnimkou motorov pre pozemné vozidlá); spojovacie a prevodové súčiastky pre stroje (s výnimkou pre pozemné vozidlá); poľnohospodárske náradie s výnimkou ručného náradia; liahne na vajcia; veterné turbíny a ich mechanické časti a príslušenstvo; súkolia strojov; stroje s prevodovkou; motory s prevodovkou; rýchlostné prevodovky; kotúčové brzdy; segmentové brzdy.

Stroji in strojna orodja; motorji in stroji (razen za kopenska vozila); strojni sklopi in pogonske komponente (razen za kopenska vozila); kmetijska orodja razen ročnih; valilniki za jajca; vetrne turbine in njihovi mehanski sestavni deli in dodatna oprema; gonilna kolesja strojev; naprave z zobničastim prenosom; motorji s prenosom zobnikov; hitrostni pogoni; ploščate zavore; segmentne zavore.

Maskiner och maskinverktyg; motorer (dock ej för fordon); maskinkopplings- och transmissionsdelar (dock ej för fordon); jordbruksredskap (andra än handredskap); äggkläckningsmaskiner; vindturbiner och mekaniska delar och tillbehör till dessa; hjulverk för maskiner; maskiner med kugghjulstransmission; motorer med kugghjulstransmission; hastighetsdrivningar; skivbromsar; segmentbromsar.

12
Vozidla; zařízení pro pohyb pozemní cestou, vzduchem nebo po vodě; hnací řetězy, hnací zařízení a hnací mechanismy pro vozidla.

Véhicules; appareils de locomotion par terre, par air ou par eau; chaînes de commande, machines d'activation et mécanismes de propulsion pour véhicules terrestres.

Vehicles; apparatus for locomotion by land, air or water; driving chains, activation machines and propulsion mechanisms for land vehicles.

Fahrzeuge; Apparate zur Beförderung auf dem Lande, in der Luft oder auf dem Wasser; Antriebsketten, Antriebsmaschinen und Antriebsmechanismen für Landfahrzeuge.

Køretøjer; befordringsmidler til brug på land, i luften eller i vandet; drivkæder, drivmaskiner og fremdrivningsmekanismer til befordringsmidler.

Οχήματα· μηχανήματα κινήσεως στην ξηρά, στον αέρα ή στο νερό· αλυσίδες μετάδοσης κίνησης, μηχανές ενεργοποίησης και μηχανισμοί πρόωσης για χερσαία οχήματα.

Vehículos; aparatos de locomoción terrestre, aérea o marítima; cadenas de transmisión, máquinas de accionamiento y mecanismos de propulsión para vehículos terrestres.

Sõidukid; aparatuur liikumiseks maas, õhus või vees; ajamiketid, käivitusmasinad ja jõuülekanded maismaasõidukitele.

Ajoneuvot; maa-, ilma- ja vesikulkuneuvot; käyttöketjut, käyttökoneet ja käyttömekanismit ajoneuvoihin.

Járművek sajtolt szerkezetei; eszközök/szerkezetek/járművek (szárazföldi, légi vagy vízi helyváltoztatásra szolgáló ~); hajtóláncok, meghajtók és hajtóművek szárazföldi járművekhez.

Veicoli; apparecchi di locomozione terrestri, aerei o nautici; catene di comando, macchine d'attivazione e meccanismi di propulsione per veicoli.

Transporto priemonės; antžeminės, oro ir vandens transporto priemonės; transporto priemonių pavarų grandinės, pirminiai varikliai ir pavarų mechanizmai.

Transporta līdzekļi; pārvietošanās līdzekļi pa sauszemi, gaisu vai ūdeni; piedziņas ķēdes, piedziņas mašīnas un dzinējspēka mehānismi transportlīdzekļiem.

Vetturi; apparat għal lokomozzjoni fuq l-art, arja jew ilma; ċineg għat-treġija, magni għat-trasmissjoni u mekkaniżmi għat-trasmissjoni għall-vetturi ta' l-art.

Vervoermiddelen; middelen voor vervoer over land, door de lucht of over het water; aandrijfkettingen, aandrijfmachines en aandrijfmechanismen voor voertuigen.

Pojazdy; pojazdy lądowe, powietrzne i wodne; łańcuchy napędowe, napędy i mechanizmy napędowe do pojazdów lądowych.

Veículos; aparelhos de locomoção por terra, por ar ou por água; correntes de transmissão, motores e mecanismos de propulsão para veículos terrestres.

Vozidlá; dopravné prostriedky na pohyb po zemi, vzduchu alebo vode; hnacie reťaze, hnacie stroje a hnacie mechanizmy pre vozidlá.

Vozila; vozila za premikanje po zemlji, zraku ali vodi; gonilne verige, pogonske naprave in pogonski mehanizmi za kopenska vozila.

Fordon och farkoster; fortskaffningsmedel för transport till lands, i luften eller på vatten; drivkedjor, drivmaskiner och drivanordningar för fordon.

37
Instalace a opravy strojů a obráběcích strojů, motorů (s výjimkou motorů pro pozemní vozidla), spojek a transmisních zařízení mimo těch, které jsou pro pozemní vozidla, zemědělských nástrojů, kromě nástrojů poháněných ručně, líhní pro vejce, větrných turbín a jejich mechanických částí a vybavení, strojních soukolí, strojů s převody, motorů s převody, rychlostního výkonu, diskových brzd, brzdových bubnů.

Installation et réparation de machines et de machines-outils, de moteurs (à l'exclusion de ceux pour véhicules terrestres), accouplements et organes de transmission de machines (à l'exclusion de ceux pour véhicules terrestres), instruments agricoles autres qu'à main, couveuses pour les œufs, turbines éoliennes et leurs pièces et accessoires mécaniques, rouages de machines, machines à embrayage, moteurs à embrayage, puissance de vitesse, freins à disque, tambours de frein.

Installation and repair of machines and machine tools, engines and motors (except for land vehicles), machine coupling and transmissions components (except for land vehicles), agricultural implements other than hand-operated, incubators for eggs, wind turbines and mechanical parts and fittings thereof, machine wheelwork, machines with gearing, engines with gearing, speed power, disc brakes, brake drums.

Installation und Reparatur von Maschinen und Werkzeugmaschinen, Motoren (ausgenommen Motoren für Landfahrzeuge), Kupplungen und Vorrichtungen zur Kraftübertragung (ausgenommen solche für Landfahrzeuge), nicht handbetätigten landwirtschaftlichen Geräten, Brutapparaten für Eier, Windturbinen und mechanischen Teilen und Bestandteilen dafür, Räderwerken für Maschinen, Maschinen mit Getrieben, Motoren mit Getrieben, Gangschaltungen, Scheibenbremsen, Bremstrommeln.

Installation og reparation af maskiner og værktøjsmaskiner, motorer (ikke til befordringsmidler til brug på land), koblinger og transmissionsdele (ikke til befordringsmidler til brug på land), landbrugsredskaber (ikke hånddrevne), rugemaskiner til æg, vindturbiner og mekaniske dele og tilbehør hertil, hjulværk til maskiner, maskiner med tandhjulsudveksling, motorer med tandhjulsudveksling, omdrejningstal, skivebremser, bremsetromler.

Εγκατάσταση και επισκευή μηχανών και μηχανημάτων κατεργασίας, κινητήρων (εκτός των κινητήρων χερσαίων οχημάτων), συμπλεκτών και εξαρτημάτων μετάδοσης κίνησης (εκτός αυτών που προορίζονται για χερσαία οχήματα), γεωργικών μηχανημάτων εξαιρουμένων των χειροκινήτων, εκκολαπτικών μηχανών, ανεμοστρόβιλων και μηχανικών μερών και εξαρτημάτων αυτών, μηχανικών συστημάτων οδοντοτροχών, μηχανών με οδοντοτροχούς, κινητήρων με οδοντοτροχούς, επιταχυντών, δισκόφρενων, τυμπάνων πέδης.

Instalación y reparación de máquinas y máquinas herramientas, motores (excepto para vehículos terrestres), acoplamientos de máquinas y componentes de transmisión (excepto para vehículos terrestres), instrumentos agrícolas que no sean manuales, incubadoras para huevos, turbinas eólicas y partes mecánicas y sus piezas, ruedas de máquinas, máquinas con engranajes, motores con engranajes, potencia de velocidad, frenos de disco, tambores de freno.

Järgmiste toodete paigaldamine ja parandamine: masinad ja mehaanilised tööpingid, mootorid ja jõuseadmed (v.a maismaasõidukitele), sidurid ja jõuülekande osad (v.a maismaasõidukitele), põllutööriistad (v.a käsi-tööriistad), munainkubaatorid, tuuleturbiinid ja nende mehaanilised osad ja tarvikud, hammasajamid, ülekandega masinad, ülekandega mootorid, kiirusvõimendid, ketaspidurid, piduritrumlid.

Koneiden ja työstökoneiden, koneiden ja moottoreiden (paitsi maa-ajoneuvoihin tarkoitettujen), kytkinten ja voimansiirto-osien (paitsi maa-ajoneuvoihin tarkoitettujen), muiden kuin käsikäyttöisten maatyökoneiden, munanhautomakoneiden, tuuliturbiinien ja niiden mekaanisten osien ja tarvikkeiden, konepyörästöjen, vaihteilla varustettujen koneiden, hammasvaihteilla varustettujen koneiden, välivaihteiden, levyjarrujen, jarrurumpujen asennus ja korjaus.

Gépek és szerszámgépek, hajtóművek és motorok (a szárazföldi járművekhez valókat kivéve), gépi tengelykapcsoló és erőátviteli alkatrészek (a szárazföldi járművekhez valókat kivéve), nem kézi működtetésű mezőgazdasági eszközök, keltetőgépek, szélturbinák és ezek mechanikus alkatrészei és szerelvények, gépi kerékrendszerek, áttételes gépek, áttételes hajtóművek, sebességegység, tárcsafékek, fékdobok.

Installazione e riparazione di macchine e macchine utensili, motori (eccetto quelli per veicoli terrestri), giunti e componenti di trasmissione (eccetto quelli per veicoli terrestri), strumenti agricoli eccetto queli azionati manualmente, incubatrici per uova, turbine eoliche e componenti meccanici e accessori relativi, rotismi, macchine con ingranaggi, motori con ingranaggi, dispositivi di potenza per velocità, freni a disco, tamburi dei freni.

Mašinų ir staklių, variklių (išskyrus antžeminių transporto priemonių), mašinų sankabų ir pavarų elementų (išskyrus antžeminių transporto priemonių), žemės ūkio padargų (išskyrus rankinius), perėtuvų, vėjo jėgainių ir mechaninių dalių ir jų priedų, krumplinių mašinų pavarų, mašinų su krumplinėmis pavaromis, variklių su krumplinėmis pavaromis, greičio pavarų, diskinių stabdžių, stabdžių būgnų montavimas ir taisymas (remontas).

Iekārtu un darbmašīnu, dzinēju un motoru (izņemot sauszemes transportlīdzekļiem), sajūgu un transmisijas piederumu (izņemot sauszemes transportlīdzekļiem), lauksaimniecības mehānismu, izņemot ar roku darbināmo, olu inkubatoru, vēja turbīnu un mehānisku daļu, un to piederumu, iekārtu riteņu, iekārtu ar sazobi, dzinēju ar sazobi, ātrumiekārtu, disku bremžu, bremžu trumuļu uzstādīšana un remonts.

Installazzjoni u tiswija ta' magni u għodda mekkanika, magni u muturi (minbarra vetturi ta' l-art), tagħmir ta' l-igganċjar u tat-trasmissjoni (minbarra dawk għall-vetturi ta' l-art), għodod agrikoli minbarra dawk li jaħdmu bl-idejn, inkubaturi għall-bajd, turbini tar-riħ u partijiet mekkaniċi u fitings għal dawn, roti tal-magni, makkinarju b'sistema tal-gerijiet, magni b'sistema tal-gerijiet, enerġija għall-veloċità, diski tal-brejkijiet, ċilindri tal-brejkijiet.

Installatie en reparatie van machines en werktuigmachines, machines en motoren (uitgezonderd motoren voor voertuigen), koppelingen en transmissie-organen (behalve voor voertuigen), landbouwinstrumenten anders dan handbediend, broedmachines, windturbines en mechanische onderdelen en accessoires daarvoor, tandwieloverbrengingen van machines, machines met drijfwerk, motoren met drijfwerk, voortstuwende kracht, schijfremmen, remtrommels.

Instalacja i naprawa maszyn i obrabiarek silników i silników elektrycznych (z wyjątkiem do pojazdów lądowych), sprzęgła stałe i części składowe przekładni (z wyjątkiem do pojazdów lądowych), narzędzia rolnicze inne niż obsługiwane ręcznie, inkubatory do jaj, turbiny wiatrowe oraz części mechaniczne i akcesoria do nich, koła maszyn, maszyny z przekładnią, silniki z przekładnią, moc napędowa, tarcze hamulcowe, bębny hamulcowe.

Instalação e reparação de máquinas e máquinas-ferramentas, motores (com excepção dos motores para veículos terrestres), uniões e correias de transmissão (com excepção das que são para veículos terrestres), instrumentos agrícolas sem serem os accionados manualmente, chocadeiras para ovos, turbinas eólicas, peças mecânicas e acessórios para as mesmas, rodas (rodagens) de máquinas, máquinas com engrenagens, motores com engrenagens, transmissões de potência de velocidade, travões de disco, tambores de travão.

Inštalácia a oprava strojov a obrábacích strojov, motorov (okrem motorov pre pozemné vozidlá), spojok a prevodových komponentov pre stroje (okrem pre pozemné vozidlá), poľnohospodárskeho náradia (okrem ručného náradia), liahní na vajcia, veterných turbín a mechanických častí a súčiastok, strojových súkolí, strojov s prevodmi, motorov s prevodmi, kotúčových bŕzd, bubnových bŕzd.

Montaža in popravilo strojev in orodnih strojev, motorjev (razen za suhozemska vozila), sklopk in pogonskih delov (razen za suhozemska vozila), poljedelskih strojev, razen tistih za ročno upravljanje, valilnikov, vetrnih turbin in mehanskih delov ter opreme zanje, kolesja strojev, strojev z opremo, motorjev z opremo, hitrostne moči, zavornih diskov, zavornih bobnov.

Installation och reparation av maskiner och maskinverktyg, motorer och motorer (ej för fordon), kopplingar och transmissionsdelar (ej för fordon), jordbruksredskap (andra än handredskap), äggkläckningsapparater, vindturbiner och mekaniska delar och komponenter därtill, hjulverk för maskiner, maskiner med utväxling, motorer med utväxling, snabbeffekt, skivbromsar, bromstrummor.


H HANSEN TRANSMISSIONS

     Výpis údajů k ochranné známce H HANSEN TRANSMISSIONS byl pořízen dne 30.12.2011 20:39. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Majitel známky

SA HANSEN TRANSMISSIONS - INTERNATIONAL NV, naamloze vennootschap
Zobrazit známky 2 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů