|
Seznam výrobků a služeb |
| 2 |
Peintures et revêtements décoratifs et de protection sous forme de peintures, d'enduits pour murs, sols et plafonds destinés à revêtir les sols, les murs et les plafonds pour en assurer l'imperméabilisation, la décoration et la protection; enduits pâteux utilisés comme couches de fond; couches de fond et enduits de lissage; couleurs, vernis, laques; préservatifs contre la rouille et contre la détérioration du bois; matières tinctoriales; mordants, résines naturelles à l'état brut; métaux en feuilles et en poudre pour peintres, décorateurs, imprimeurs et artistes.
Paints and decorative and protective coverings in the form of paints, coatings for walls, floors and ceilings for use in covering floors, walls and ceilings for waterproofing, decorating and protective purposes; pasty coatings used as priming coats; priming coats and filler coatings; paints, varnishes, lacquers; preservatives against rust and against deterioration of wood; colorants; mordants, raw natural resins; metals in foil and powder form for painters, decorators, printers and artists.
Anstrichfarben und Dekorations- und Schutzüberzüge in Form von Anstrichfarben, Verputz, Überzüge für Böden, Mauerwerk und Decken zu Imprägnierungs-, Dekorations-, und Schutzzwecken; Überzugsmasse als Grundierung; Grundierungen und Glattstriche; Farben, Firnisse, Lacke; Rostschutzmittel, Holzkonservierungsmittel; Färbemittel; Beizen, Naturharze im Rohzustand; Blattmetalle und Metalle in Pulverform für Maler, Dekorateure, Drucker und Künstler.
Maling og vægbeklædning med dekorative formål og til beskyttelse i form af maling, murbelægning, lofter og gulve til beklædning af gulve, mure og lofter for at hindre utætheder og til dekorering og beskyttelse; tyktflydende belægning anvendt som bundlag; bundlag og udglatningsbelægning; maling, fernis, lak; rustbeskyttelsesmidler og træimprægneringsmidler; farvestoffer; bejdsemidler, naturlige harpikser i rå tilstand; bladmetaller og metalpulver til brug for malere, dekoratører, bogtrykkere og kunstnere.
Χρώματα και διακοσμητικές και προστατευτικές επιστρώσεις σε μορφή χρωμάτων και επιχρισμάτων για τοίχους, δάπεδα και οροφές, προοριζόμενα για επίστρωση δαπέδων, τοίχων και οροφών με σκοπό την αδιαβροχοποίηση, τη διακόσμηση και την προστασία αυτών· επιχρίσματα κολλοειδή προοριζόμενα για στρώματα βάσης· στρώματα βάσης και επιχρίσματα λείανσης· χρώματα, βερνίκια, λάκες· μέσα προφυλάξεως κατά της σκωρίας και μέσα συντηρήσεως ξύλου· χρωστικές ουσίες· αντιδιαβρωτικές ουσίες, ακατέργαστες φυσικές ρητίνες· μέταλλα σε φύλλα (ελάσματα) και σε μορφή σκόνης για ζωγράφους, διακοσμητές, τυπογράφους και καλλιτέχνες.
Pinturas y revestimientos decorativos y de protección en forma de pinturas, enlucidos para muros, suelos y techos destinados a revestir suelos, muros y techos para asegurar la impermeabilización, la decoración y la protección; enlucidos pastosos utilizados como primera capa; primeras capas y enlucidos de alisado; colores, barnices, lacas; conservantes contra la herrumbre y el deterioro de la madera; materias tintóreas; mordientes, resinas naturales en estado bruto; metales en hojas y en polvo para pintores, decoradores, impresores y artistas.
Seinien, lattioiden ja kattojen peittämiseksi tarkoitetut maalit ja koriste- ja suojapinnoitteet maaleina ja päällysteinä seinien, lattioiden ja kattojen kyllästämiseksi, koristamiseksi ja suojaamiseksi; pohjustusaineina käytettävät tahnamaiset pinnoitteet; pohjustusaineet ja kiillotuspinnoitteet; maalit, lakat; ruosteenesto- ja puunsuojavalmisteet; väriaineet; peittausaineet, raa'at luonnonhartsit; lehtimetallit ja metallijauheet maalaus-, koristus-, kirjapaino- ja taidetarkoituksiin.
Pitture e rivestimenti decorativi e protettivi sotto forma di pitture e di strati di copertura per pareti, pavimenti e soffitti da applicare su pavimenti, pareti e soffitti per assicurarne l'impermeabilizzazione, la decorazione e la protezione; rivestimenti pastosi da utilizzare come mani di fondo; mani di fondo e rivestimenti di lisciatura; colori, vernici, lacche; prodotti preservanti dalla ruggine e dal deterioramento del legno; materie tintorie; mordenti, resine naturali allo stato grezzo; metalli in fogli e in polvere per pittori, decoratori, tipografi e artisti.
Verven en bekledingen ter decoratie en bescherming in de vorm van verven, muur-, vloer- en plafondcoatings bestemd voor vloer-, muur- en plafondbedekkingen, voor het waterdicht maken, ter decoratie en bescherming; vloeibare coatings gebruikt voor bodemlagen; bodemlagen en polijstcoatings; verven, vernissen, lakken; roestwerende middelen en houtconserveringsmiddelen; kleurstoffen; beitsen, natuurlijke harsen als grondstof; metalen in blad- en poedervorm voor schilders, decorateurs, drukkers en kunstenaars.
Tintas e revestimentos decorativos e de protecção sob a forma de tintas, de indutos para paredes, pavimentos e tectos destinados a revestir os pavimentos, as paredes e os tectos para assegurar a sua impermeabilização, decoração e protecção; indutos pastosos utilizados como camadas de fundo; camadas de fundo e indutos de alisamento; tintas, vernizes, lacas; preservativos contra a ferrugem e contra a deterioração da madeira; matérias tintoriais; mordentes, resinas naturais em estado bruto; metais em folhas e em pó para pintores, decoradores, impressores e artistas.
Målarfärger och dekorativa och skyddande beläggningar i form av målarfärger, beläggningar för väggar, golv och tak för att täcka golv, väggar och tak för att säkerställa täthet, dekoration och skydd; beläggningsmassor i form av grundskikt; grundskikt och ytutjämningsbeläggningar; målarfärger, fernissor och lacker; rostskyddsmedel och skyddsmedel mot angrepp på trä; färgämnen; betningsmedel, obearbetade naturhartser; metaller i folie- och pulverform för målare, dekoratörer, tryckare och konstnärer.
|
|
| 19 |
Matériaux de construction non métalliques, en particulier tous les types de mortiers pour la construction et la rénovation des bâtiments, sous forme de poudre ou pâte, tels que les enduits de façade, enduits intérieurs, mortiers de réparation de toutes sortes, mortiers de dressage et de lissage pour murs, plafonds et sols, mortiers pour chapes, mortiers de montage et de jointoiement de maçonneries apparentes ou non, mortiers pour toitures, mortiers de protection contre le feu, bétons secs, mortiers de pose et de jointoiement de revêtements céramiques, pierres naturelles ou synthétiques, mortiers pour l'assemblage de parois ou autres éléments de construction, mortiers ou revêtements d'étanchéité; matériaux de construction non métalliques; tuyaux rigides non métalliques pour la construction; asphalte, poix et bitume; constructions transportables non métalliques; monuments non métalliques.
Building materials (non metallic), in particular all kinds of mortar in the form of powder or paste for the construction and renovation of buildings, such as external coatings, internal coatings, all kinds of repair mortar, dressing and filler mortar for walls, ceilings and floors, mortar for screeds, mortar for building and pointing masonry, visible or not, roofing mortar, fireproofing mortar, dry concrete, mortar for laying and pointing ceramic coverings, natural or artificial stone, mortar for building walls or other building elements, waterproof mortars or coverings; building materials (non-metallic); non-metallic rigid pipes for building; asphalt, pitch and bitumen; non-metallic transportable buildings; monuments, not of metal.
Baumaterialien (nicht aus Metall), insbesondere alle Arten von Mörtel für den Bau und die Renovierung von Gebäuden, in Pulver- oder Pastenform, wie Fassadenverputz, Innenverputz, alle Arten von Mörtel zur Ausbesserung, Plan- und Glättmörtel für Mauerwerk, Decken und Böden, Mörtel für Estrich, Mörtel zur Errichtung und Fugenverstreichung für Mauerwerk, Mörtel für Dachkonstruktionen, Mörtel zum Schutz gegen Feuer, Trockenbeton, Mörtel zur Verlegung und Fugenverstreichung von Keramikverkleidungen, Natur- und Kunststeine, Mörtel für den Zusammenbau von Seitenwänden oder anderen Bauelementen, Mörtel oder Überzüge zur Abdichtung; Baumaterialien (nicht aus Metall); Rohre (nicht aus Metall) für Bauzwecke; Asphalt, Pech und Bitumen; transportable Bauten (nicht aus Metall); Denkmäler (nicht aus Metall).
Bygningsmaterialer, ikke af metal, særlig alle former for mørtel i pulverform eller som masse til opførelse og renovering af bygninger, såsom facadebelægning, belægning til indendørs brug, mørtel til alle slags reparationer, mørtel til planering og udglatning af mure, lofte eller gulve, pudslag, mørtel til montering og fugning af synlig eller ikke synlig murværk, mørtel til tage, mørtel til beskyttelse mod ild, tør beton, mørtel til påsætning og fugning af keramisk beklædning, naturlige eller syntetiske sten, mørtel til samling af vægge eller andre bygningselementer, mørtel eller beklædning til tætning; byggematerialer (ikke af metal); stive rør til bygningsbrug (ikke af metal); asfalt, beg, tjære og bitumen; transportable bygninger (ikke af metal); monumenter (ikke af metal).
Μη μεταλλικά υλικά οικοδομών, συγκεκριμένα κονιάματα παντός τύπου για την κατασκευή και ανανέωση κτιρίων, σε μορφή σκόνης ή κολλοειδούς μάζας, όπως επιχρίσματα προσόψεων, επιχρίσματα εσωτερικών χώρων, κονιάματα επισκευής παντός είδους, κονιάματα ομάλυνσης και λείανσης τοίχων, οροφών και δαπέδων, κονιάματα για τελικά επιχρίσματα, κονιάματα συναρμογής και σύνδεσης τοιχοποιιών, εμφανών και μη, κονιάματα για στέγες, κονιάματα αντιπυρικής προστασίας, ξηρό σκυρόδεμα, κονιάματα τοποθέτησης και σύνδεσης κεραμικών επενδύσεων, φυσικής και συνθετικής πέτρας, κονιάματα συναρμογής τοιχωμάτων και άλλων οικοδομικών στοιχείων, κονιάματα ή επιστρώσεις στεγανοποίησης· μη μεταλλικά υλικά κατασκευών· μη μεταλλικοί άκαμπτοι σωλήνες οικοδομών· άσφαλτος, πισσάσφαλτος και ορυκτή άσφαλτος· λυόμενες μη μεταλλικές κατασκευές· μη μεταλλικά μνημεία.
Materiales de construcción no metálicos, en particular todo tipo de argamasas para la construcción y la renovación de edificios, en forma de polvo o pasta, tales como los enlucidos de fachada, enlucidos interiores, argamasas de reparación de todo tipo, argamasas para el acabado y alisado de muros, techos y suelos, argamasas para tejados, argamasas de protección contra el fuego, hormigones secos, argamasas de colocación y llagueado de revestimientos cerámicos, piedras naturales o sintéticas, argamasas para la unión de tabiques u otros elementos de construcción, argamasas o revestimientos de estanqueidad; materiales de construcción no metálicos; tubos rígidos no metálicos para la construcción; asfalto, pez y betún; construcciones transportables no metálicas; monumentos no metálicos.
Rakennusaineet (ei-metalliset), etenkin kaikki rakentamisessa ja rakennusten kunnostamisessa käytettävät laastityypit jauheena tai tahnana, kuten julkisivupinnoitteet, sisäpinnoitteet, kaikenlaiset korjauslaastit, seinien, kattojen ja lattioiden tasoitus- ja kiillotuslaastit, pintakerroslaastit, koristeellisten tai ei-koristeellisten muurausten kiinnitys- ja saumauslaastit, kattolaastit, tulensuojalaastit, kuivabetoni, keraamisten pinnoitteiden kiinnitys- ja saumauslaastit, luonnon- tai synteettiset kivet, väliseinien kokoamislaastit tai muut rakennuselementit, tiivistyslaastit tai -pinnoitteet; rakennusaineet (ei-metalliset); ei-metalliset, jäykät putket rakennustarkoituksiin; asfaltti, piki ja bitumi; ei-metalliset, siirrettävät rakennukset; muistomerkit, ei-metalliset.
Materiali da costruzione non metallici, in particolare tutti i tipi di malta sotto forma di polvere o pasta per la costruzione e il restauro di edifici, quali rivestimenti di facciate, rivestimenti interni, malta per riparazioni di qualsiasi tipo, malta per il rivestimento e la lisciatura di pareti, soffitti e pavimenti, malta di copertura, malta per la costruzione e la rabboccatura di murature a vista o non, malta per coperture, malta di protezione dal fuoco, calcestruzzo secco, malta per la posa e la rabboccatura di rivestimenti in ceramica e in pietra naturale o sintetica, malta per l'assemblaggio di pareti o di altri elementi di costruzione, malta o rivestimenti stagni; materiali da costruzione non metallici; tubi rigidi non metallici per la costruzione; asfalto, pece e bitume; costruzioni trasportabili non metalliche; monumenti non metallici.
Niet-metalen bouwmaterialen, met name alle soorten mortel voor het bouwen en renoveren van gebouwen, in poeder of pastavorm, zoals gevelcoatings, interieurcoatings, diverse soorten reparatiemortel, polijstmortel voor muren, plafonds en vloeren, mortel voor deklagen, montage- en voegmortel voor siermetselwerk of niet, mortel voor daken, vuurwerende mortel, droogbeton, mortels voor het plaatsen en voegen van ceramische bekledingen, natuur- of kunststenen, mortels voor de montage van wanden of andere bouwelementen, afdichtingsmortels of -bekledingen; bouwmaterialen, niet van metaal; onbuigzame buizen, niet van metaal, voor de bouw; asfalt, pek en bitumen; verplaatsbare constructies, niet van metaal; monumenten, niet van metaal.
Materiais de construção não metálicos, em especial todos os tipos de argamassas para a construção e a renovação de edifícios, sob a forma de pó ou massa, tais como indutos de fachadas, indutos de interior, argamassas de reparação de todos os tipos, argamassas de acabamento e de alisamento para paredes, tectos e pavimentos, argamassas para chapar, argamassas para montagem e junção de cantarias aparentes ou não, argamassas para coberturas, argamassas de protecção contra o fogo, betões secos, argamassas de colocação e junção de revestimentos cerâmicos, pedras naturais ou sintéticas, argamassas para a montagem de paredes ou outros elementos de construção, argamassas ou revestimentos de estanquecidade; materiais de construção não metálicos; tubos rígidos não metálicos para a construção; asfalto, pez e betume; construções transportáveis não metálicas; monumentos não metálicos.
Icke-metalliska byggnadsmaterial, speciellt murbruk av alla slag för byggnation och renovering av byggnader, i form av puder eller pasta, sådana som fasadbeläggningar, innerbeläggningar, reparationsbeläggningar av alla slag , murbruk för upprättning och ytutjämning för väggar, tak och golv, murverk för rappning, murbruk för montering och sammanfogning av murverk som är synligt eller ej, murbruk för taktäckning, eldfast skyddsmurbruk, torra betongmaterial, murbruk för läggning och sammanfogning av keramiska beläggningar, naturliga eller syntetiska stenar, murbruk för ihopmontering av väggar eller andra byggnadselement, murbruk eller beklädnader för tätning; byggnadsmaterial (ej av metall); styva rör (ej av metall) för byggnation; asfalt, tjära och bitumen; flyttbara byggnader (byggnationer), ej av metall; monument, minnesvårdar, ej av metall.
|
|
|