Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

GS Grupo Salcar - ochranná známka, majitel SALCAR, S.L.

Základní údaje ochranné známky

Zdroj OHIM
Číslo spisu 4068789
Reprodukce/Znění OZ GS Grupo Salcar - ochranná známka
GS Grupo Salcar
Popis CSNese název GRUPO SALCAR psaný písmem modré barvy, v jeho horní části se nachází obrázek znázorňující počáteční písmena názvu G S;podle nákresu.
Popis ENConsists of the name GRUPO SALCAR witten in dark blue letters above which is a figure representing its initials, G S;see attached design.
Popis FRLa marque consiste en la dénomination GRUPO SALCAR écrite en lettres de couleur bleue, dans la partie supérieur de laquelle on peut voir un dessin qui représente les initiales de cette dénomination, G S;le tout conformément au dessin.
Popis DAVaremærket består af benævnelsen GRUPO SALCAR skrevet med mørkeblå bogstaver, og overover ses initialerne G S;i henhold til design.
Popis DEBesteht aus der Bezeichnung GRUPO SALCAR in dunkelblauen Buchstaben, in deren oberem Teil eine Figur mit ihren Anfangsbuchstaben G S zu sehen ist;siehe beiliegende Abbildung.
Popis ELΣυνίσταται στην ονομασία GRUPO SALCAR, με χαρακτήρες χρώματος μπλε σκούρο, πάνω από την οποία εμφανίζεται ένα σχέδιο που παριστά τα αρχικά της εν λόγω ονομασίας, G S·σύμφωνα με το επισυναπτόμενο σχέδιο.
Popis ESConsiste en la denominación GRUPO SALCAR escrita en letra de color azul oscuro en cuya parte superior se aprecia una figura que representan las iniciales de la misma G S; según diseño.
Popis ETKaubamärk koosneb tumesiniste tähtedega kirjutatud nimest GRUPO SALCAR, mille ülaosas on kujutis, mis kujutab sõnade esitähti G S;vastavalt joonisele.
Popis FIMerkki koostuu tummansinisin kirjaimin painetusta nimestä "GRUPO SALCAR", jonka päällä on alkukirjaimia G S esittävä kuvio;kuten kuvassa.
Popis HUA megnevezés a sötétkék betűkkel írott GRUPO SALCAR, melynek felső részében a saját kezdőbetűit, vagyis a G S-t ábrázoló alakzat látható;tervezés szerint.
Popis ITIl marchio consiste nella denominazione GRUPO SALCAR scritta in lettere di colore blu scuro, nella cui parte superiore è riportata una figura rappresentante le iniziali G S;in base al disegno.
Popis LTSusideda iš pavadinimo GRUPO SALCAR, parašyto tamsiai mėlynos spalvos raidėmis, šio pavadinimo viršutinėje dalyje matyti figūra, vaizduojanti pavadinimo inicialus G S;pagal piešinį.
Popis LVPreču zīmi veido nosaukums "GRUPO SALCAR", kas uzrakstīts ar tumši zilas krāsas burtiem un virs kura redzama figūra, kas attēlo nosaukuma sākumburtus "G S";kā tas redzams pievienotajā dizainā.
Popis MTTikkonsisti mid-denominazzjoni GRUPO SALCAR miktuba b'ittri ta' kulur blu skur u li fil-parti ta' fuq tagħhom tidher figura li tirrappreżenta l-inizjali ta' l-istess G S;skond id-disinn.
Popis NLHet merk bestaat uit de benaming GRUPO SALCAR in donkerblauwe letters met erboven een figuur dat de initialen G S weergeeft;volgens ontwerp.
Popis PLDotyczy nazwy GRUPO SALCAR napisanej literami koloru niebieskiego, w której górnej części widać figurę przedstawiającą jej skróty G S;według projektu.
Popis PTA marca consiste na denominação GRUPO SALCAR, escrita em letras azuis-escuras, na parte superior vê-se uma figura que representa as iniciais G S;conforme o desenho.
Popis SKSkladá sa z názvu GRUPO SALCAR napísaného tmavomodrým písmom v ktorého hornej časti je objekt zobrazujúci iniciálky názvu G S;podľa obrázka.
Popis SLSestavljena je iz imena GRUPO SALCAR, ki je napisano s črkami temno modre barve, na zgornjem delu pa se nahaja podoba, ki predstavlja začetni črki imena G S;kot kaže risba.
Popis SVBestår av benämningen GRUPO SALCAR skriven i mörkblå bokstäver i vars överdel finns en figur som utgör initialerna i denna, G S;enligt bild.
Třídy výrobků a služeb 36, 37, 42
Vídeňské obrazové třídy 26.4.1 ; 26.4.5 ; 26.4.18 ; 26.4.98
Datum podání přihlášky 08.10.2004
Datum zveřejnění prihlášky 11.07.2005
Datum zápisu 25.01.2006
Datum konce platnosti 08.10.2014
Přihlašovatel/vlastník SALCAR, S.L.
Rio Mesa, 26-1º
Torremolinos (Malaga) ES
29620
Zástupce Carmen Gonzálvez Crespo
Avenida de Madrid, 85 Esc C 1º
Barcelona ES
080 28
OZ tvořena pouze barvou CSModrá, bílá.
OZ tvořena pouze barvou ENBlue, white.
OZ tvořena pouze barvou FRBleue, blanc.
OZ tvořena pouze barvou DABlå, hvid.
OZ tvořena pouze barvou DEBlau, weiß.
OZ tvořena pouze barvou ELΜπλε, λευκό.
OZ tvořena pouze barvou ESAzul, blanco.
OZ tvořena pouze barvou ETSinine, valge.
OZ tvořena pouze barvou FISininen, valkoinen.
OZ tvořena pouze barvou HUKék, fehér.
OZ tvořena pouze barvou ITBlu, bianco.
OZ tvořena pouze barvou LTMėlyna, balta.
OZ tvořena pouze barvou LVZils, balts.
OZ tvořena pouze barvou MTBlu, abjad.
OZ tvořena pouze barvou NLBlauw, wit.
OZ tvořena pouze barvou PLNiebieski, biały.
OZ tvořena pouze barvou PTAzul, branco.
OZ tvořena pouze barvou SKModrá, biela farba.
OZ tvořena pouze barvou SLModra, bela.
OZ tvořena pouze barvou SVBlått, vitt.
Barevná
Stav Zapsaná
Druh Obrazová
Seznam výrobků a služeb
36
Otevrené investicní fondy; finanční a daňové odhady (pojištění, banky, nemovitosti);kauce (garance), daňové expertízy; financní a penežní obchody; odhady nemovitostí; kapitálové investice; investice do fondu; půjčky se zárukou, správa majetku a nemovitého majetku, pronájem a obchodování s nemovitým majetkem, nemovitostní služby a propagace.

Constitution de capitaux; estimations financières (assurances, banques, immobiliers) et fiscales;cautions (garanties), expertises fiscales; affaires financières et monétaires; évaluations de biens immobiliers; investissement de capitaux; placement de fonds; prêts sur nantissement, administration de biens et biens immobiliers, location et courtage de biens immobiliers, services et promotions immobilières.

Mutual funds; financial evaluation (insurance, banking, real estate), fiscal assessments;surety services, fiscal valuations; financial and monetary affairs; real-estate appraisals; capital investments; fund investment; mortgage loans, management of assets and real estate, real estate leasing and brokerage, real estate services and promotions.

Vermittlung von Vermögensanlagen in Fonds; finanzielle Schätzungen in Versicherungs-, Bank-, Grundstücks- und Steuerangelegenheiten;Übernahme von Bürgschaften (Garantien), Erstellen von Steuergutachten; Finanzwesen und Geldgeschäfte; Schätzung von Immobilien; Investmentgeschäfte; Fondsanlagen; gesicherte Kredite, Vermögens- und Immobilienverwaltung, Vermietung und Vermittlung von Immobilien, Immobiliendienstleistungen und Verkaufsförderung von Immobilien.

Investeringsforeninger; økonomiske vurderinger (forsikring, bankvirksomhed, fast ejendom) og skattemæssige vurderinger;kautionistvirksomhed, skatterådgivning; finansiel og valutarisk virksomhed; taksering af fast ejendom; kapitalinvestering; investering af kapital; hypotekbankvirksomhed, forvaltning af formuer og fast ejendom, udlejning af fast ejendom og ejendomsmæglere, ejendomsmæglervirksomhed og salgsfremmende foranstaltninger inden for ejendomsområdet.

Αμοιβαία κεφάλαια· οικονομικές και χρηματοοικονομικές εκτιμήσεις σε υποθέσεις ασφαλειών, τραπεζών και οικοπέδων·σύσταση εγγυήσεων, υπηρεσίες εμπειρογνωμόνων φοροτεχνικών· χρηματοπιστωτικές και νομισματικές υποθέσεις· αξιολογήσει ακίνητης περιουσίας· επενδύσεις κεφαλαίου· κεφαλαιουχικές επενδύσεις· δάνεια με εμπράγματη ασφάλεια, διαχείριση περιουσιακών στοιχείων και ακίνητης περιουσίας, εκμίσθωση και μεσιτεία ακινήτων, κτηματομεσιτικές υπηρεσίες, υπηρεσίες οικοδομικών επιχειρήσεων.

Constitución de capitales; estimaciones financieras (seguros, bancos, inmuebles) y fiscales; fianzas (garantías) peritajes fiscales; negocios financieros y monetarios; tasaciones inmobiliarias; inversión de capitales; inversión de fondos (colocación de fondos); préstamos con garantía, administración de bienes y bienes inmuebles, arredamiento y corretaje de bienes inmuebles, servicios y promociones inmobiliarias.

Avatud investeerimisfondid; finantstegevuse hinnangud (kindlustused, pangad, kinnisvara) ja fiskaalhinnangud;tagatised, fiskaalekspertiisid; rahandusalased ja rahalised tehingud; kinnisvara hindamine; investeeringud; fondiinvesteeringud; tagatisega laenud, vara ja kinnisvara haldamine, kinnisvara rent ja maakleriteenused, kinnisvaraarendus.

Pääomien muodostus; talous- ja verotusarviot (vakuutus-, pankki-, kiinteistötoiminta);takuut (vakuudet), veroasiantuntijan palvelut; rahatalous- ja raha-asiat; kiinteistöjen arviointi; pääomasijoitukset; varainsijoitus; lainat vakuutta vastaan, omaisuuden ja kiinteistöjen hallinta, kiinteistöjen vuokraus ja välitys, kiinteistöpalvelut ja kiinteistöjen myynninedistäminen.

Befektetési alapok; pénzügyi (biztosítások, bankügyletek, ingatlanok) és adóügyi értékbecslések;óvadék, kezesség és adóügyi szakértői szolgáltatások; pénzügyek és monetáris ügyek; ingatlan értékbecslés; tőkebefektetés; pénzalapba történő befektetés; kölcsönök kezesség vállalásával, ingó- és ingatlanjavak igazgatása, ingatlanok kiadása és értékesítése, ingatlanszolgáltatások és ingatlanpropaganda.

Costituzione di fondi; stime finanziarie (assicurazioni, banche ed immobili) e fiscali;garanzie [cauzioni] perizie fiscali; affari finanziari e monetari; stime di beni immobiliari; investimento di capitali; investimento di fondi; prestiti su pegno, gestione di beni mobiliari e beni immobiliari, locazione e mediazione in beni immobiliari, servizi e promozioni immobiliari.

Investiciniai fondai; finansinis (draudimas, bankai, nekilnojamasis turtas) ir mokesčių įvertinimas;laidavimo (garantijų suteikimas), techninės mokesčių ataskaitos; finansiniai ir piniginiai reikalai; nekilnojamojo turto įvertinimas; kapitalo investavimas; piniginių lėšų investavimas; paskolos su laidavimu, turto ir nekilnojamojo turto valdymas, nekilnojamojo turto nuoma ir tarpininkavimas, nekilnojamojo turto paslaugos ir vystymas.

Kopējie fondi; finanšu (apdrošināšanas, banku, nekustamo īpašumu) un nodokļu ekspertīzes;galvojumi, ekspertu ziņojumi nodokļu sfērā; finanšu lietas un darījumi ar naudu; nekustamā īpašuma novērtēšana; kapitāla investīcijas; līdzekļu investēšanas pakalpojumi; aizdevumi pret galvojumu, īpašumu un nekustamo īpašumu administrēšana, nekustamo īpašumu iznomāšana un starpniecība, nekustamo īpašumu pakalpojumi un reklamēšana.

Fondi relatati ma' fondi komuni ta' investiment; stimi finanzjarji (assigurazzjoni, banek, proprjetà immobbli) u fiskali;servizzi ta' garanti rapporti ta' esperti fiskali; affarijiet finanzjarji u monetarji; stimi ta' proprjetà immobbli; investimenti kapitali; investiment f'fondi; self bil-garanzija, il-ġestjoni ta' proprjetà u ta' proprjetà immobbli, għamara u servizzi ta' aġenziji tal-proprjetà immobbli, servizzi u promozzjoni ta' proprjetà immobbli.

Vorming van fondsen; ramingen of begrotingen op financieel gebied (verzekeringen, banken) en op het gebied van belastingen;borgstelling, fiscale expertises; financiële en monetaire zaken; taxatie van onroerende goederen; kapitaalbeleggingen; kapitaalinvesteringen; deporthandel, beheer van goederen en onroerende goederen, leasing en makelaardij in onroerende goederen, makelaarsdiensten en verkoopbevordering van onroerende goederen.

Fundusze powiernicze; oceny finansowe (ubezpieczenia, banki, nieruchomości) i podatkowe;gwarancje (kaucje) oszacowania podatkowe; sprawy finansowe i monetarne; ocena nieruchomości; inwestycje kapitałowe; inwestowanie funduszy; pożyczki gwarancyjne, administrowanie majątku i majątku nieruchomego, dzierżawa i pośrednictwo w sprawach majątku nieruchomego, usługi i budowa nieruchomości.

Constituição de fundos; avaliações financeiras (seguros, bancos, imobiliário) e fiscais;garantias (cauções), peritagens fiscais; negócios financeiros e monetários; avaliação de bens imobiliários; investimento de capitais; investimento de fundos; empréstimos com garantia, administração de bens e bens imobiliários, arrendamento e corretagem de bens imobiliários, serviços e promoções imobiliárias.

Otvorené investičné fondy; finančné a daňové odhady (poistky, banky, nehnuteľnosti);kaucie, záruky, garancie; finančné a peňažné obchody; odhady nehnuteľností; kapitálové investície; investovanie kapitálu; pôžičky so zárukou, správa majetku a nehnuteľného majetku, prenajímanie a sprostredkovatelská činnosť pre nehnuteľností, služby a podpora obchodovania s nehnuteľnosťami.

Vzajemni skladi; finančno vrednotenje (v zavarovalništvu, bančništvu, pri nepremičninah) in fiskalne cenitve;kavcijski (garancijski) posli in finančno svetovanje; finančne in monetarne zadeve; cenitev nepremičnin; finančne naložbe; kapitalsko investiranje; lombardna posojila, upravljanje lastnine in nepremičnin, zakup in posredništvo nepremičnin, storitve in posebne ponudbe nepremičnin.

Bildande av aktiefonder; ekonomiska kalkyler (försäkning, bank, fastighet) och skatteberäkningar;borgenärstjänster, skattetaxering; finansiella och monetära tjänster; fastighetsvärdering; kapitalinvestering; fondinvestering; hypoteksbanker, fastighetsförvaltning och fastighetsagentur, leasing och fastighetsmäkleri, tjänster avseende fast egendom, säljfrämjande verksamhet avseende fastigheter.

37
Stavebnictví, údržba, instalační služby a opravy místností, budov, opravy obecně, úklidové služby.

Services de construction, services de maintenance, installation et réparation de locaux, édifices, restaurations en général, services de nettoyage.

Construction, maintenance, installation and repair of premises, buildings, general renovation, cleaning.

Bau, Instandhaltung, Installation und Reparatur von Räumen, Gebäuden, Umbauten im Allgemeinen, Reinigungsdienstleistungen.

Opførelse, vedligeholdelse, installation og reparation af lokaler og bygninger, ombygningsvirksomhed i almindelighed, rengøring.

Υπηρεσίες κατασκευής, συντήρησης, εγκατάστασης και επισκευής χώρων και κτιρίων, ανακαινίσεις εν γένει, υπηρεσίες καθαρισμού.

Servicios de construcción, servicios de mantenimiento, instalación y reparación de locales, edificios, reformas en general, servicio de limpieza.

Ruumide, hoonete ehitamine, hooldamine, paigaldamine ja remont, renoveerimine üldiselt, koristusteenused.

Rakennuspalvelut, liiketilojen, rakennusten huolto-, asennus- ja korjauspalvelut, uudistustyöt yleensä, siivouspalvelut.

Építési szolgáltatások, helyiségek és épületek karbantartási, üzembe helyezési és javítási szolgáltatásai, általános felújítások, takarító szolgáltatások.

Servizi di costruzione, servizi di manutenzione, installazione e riparazione di locali, edifici, ristrutturazioni in generale, servizi di pulizia.

Statybų paslaugos, patalpų, pastatų priežiūros, įtaisymo ir įrengimo bei taisymo paslaugos, bendrai pertvarkymas, valymo paslaugos.

Celtņu un ēku būvniecības, apkopes, ierīkošanas un remonta pakalpojumi, rekonstrukciju darbi, tīrīšanas pakalpojumi.

Servizzi ta' bini, servizzi ta' manutenzjoni, servizzi ta' installazzjoni u tiswija ta' postijiet, bini, restawr in ġenerali, servizzi ta' tindif.

Constructie, onderhoud, installatie en reparatie van panden, gebouwen, verbouwing in het algemeen, reiniging.

Usługi budowlane, usługi konserwacyjne, usługi instalacyjne i naprawy lokali, budynków, remonty ogólnie, usługi w zakresie sprzątania.

Serviços de construção, de manutenção, instalação e reparação de espaços, edifícios, reparações em geral, serviços de limpeza.

Architektonické poradenstvo, údržbárske služby, inštalačné/zriaďovacie služby a oprava priestorov, budov, rekonštrukcie všeobecne, čistiace služby.

Gradbene storitve, storitve vzdrževanja, instalacije in popravila lokalov, zgradb, izboljšave na splošno, storitve čiščenja.

Uppförande/anläggande av byggnationer, underhållstjänster, installation och reparation av lokaler, byggnader, renovering i allmänhet, rengöringstjänster.

42
Architektura; návrhy výzdoby interiéru; inženýrství (inženýrské práce);poradenství v oboru stavebnictví; stavební projektování; stavebně-inženýrské služby;materiál (zkoušky-);expertizy;nemovitosti (správa-);stavební dozor a řízení;konzultace v oboru bezpečnosti; zkoušení materiálu; profesionální poradenství bez vztahu k vedení obchodních záležitostí;odborné zprávy a právní poradenství poskytované odborníky v oboru ekonomie, financí, práce a daní;profesionální poradenství bez vztahu k vedení obchodních záležitostí;právní a technický výzkum; technické projektové studie; pocítacové programování.

Architecture; décoration intérieure; génie (travaux d'ingénierie);service de conseils en construction; établissement de plans pour la construction; services de constructions de génie civil;essais de matériaux;expertises (rapports d'experts);services de gestion immobilière;supervision (direction de travaux de construction);consultations en matière de sécurité; essais de matériaux; consultations professionnelles sans rapport avec la conduite des affaires;rapports techniques et évaluation légale réalisée par des professionnels en matières économiques, financières, du travail et fiscales;consultations professionnelles sans rapport avec la conduite des affaires;recherches légales et techniques; étude de projets techniques; programmation pour ordinateurs.

Architecture; design of interior decor; engineering;architectural consultation; construction drafting; construction engineering;material testing;surveying;management of real estate;building construction supervision;consultancy in the field of security; material testing; professional consultancy, non-business;Technical reports and legal advice provided by professionals on economic, financial, employment and tax affairs;professional consultancy, non-business;legal and technical research; technical project studies; computer programming.

Architektur; Innenausstattung; Ingenieurarbeiten;Bauberatung; Konstruktionsplanung; Dienstleistungen eines Hochbauingenieurs;Materialprüfungen;Erstellung von Gutachten;Immobilienverwaltung;Leitung von Bauarbeiten (Oberaufsicht);Beratung auf dem Gebiet der Sicherheit; Werkstoffprüfung; gewerbsmäßige Beratung, ausgenommen Untemehmensberatung;technische Gutachten und Rechtsberatung durch Anwälte in den Bereichen Wirtschaft, Finanzen, Arbeitsrecht und Steuern;gewerbsmäßige Beratung, ausgenommen Untemehmensberatung;Nachforschungen in Rechtsangelegenheiten und Forschungsarbeiten auf dem Gebiet der Technik; technische Projektstudien; Erstellen von Programmen für die Datenverarbeitung.

Arkitektvirksomhed; indendørsdesign; ingeniørvirksomhed;rådgivning vedrørende byggevirksomhed; konstruktionsprojektering; bygningsingeniørvirksomhed;materialetestning;vurderinger;forvaltning af fast ejendom;tilsyn med bygningsarbejder;rådgivning inden for sikkerhed; materialeprøvning; professionel rådgivningsvirksomhed, ikke forretningsmæssig;tekniske rapporter og retlig rådgivning til virksomheder inden for økonomi, finans, arbejdsret og skat;professionel rådgivningsvirksomhed, ikke forretningsmæssig;juridiske og tekniske undersøgelser; tekniske projektundersøgelser; computerprogrammering.

Αρχιτεκτονική· σχεδιασμός εσωτερικής διακόσμησης· μηχανική (υπηρεσίες μηχανικού)·υπηρεσίες συμβούλων σε θέματα κατασκευών· εκπόνηση σχεδίων για κατασκευές· υπηρεσίες μηχανικού κατασκευών·δοκιμές υλικών·μελέτες·υπηρεσίες διαχείρισης ακίνητης περιουσίας·επίβλεψη οικοδομικών κατασκευών·παροχή συμβουλών στον τομέα της ασφάλειας· δοκιμές υλικών· παροχή επαγγελματικών συμβουλών μη επιχειρηματικού χαρακτήρα·σύνταξη τεχνικών εκθέσεων και παροχή νομικής συνδρομής από επαγγελματίες ειδικευμένους σε θέματα οικονομικά, χρηματοπιστωτικά, εργατικά και φορολογικά·παροχή επαγγελματικών συμβουλών μη επιχειρηματικού χαρακτήρα·νομικές και τεχνικές έρευνες· μελέτες τεχνικών έργων· προγραμματισμός ηλεκτρονικών υπολογιστών.

Arquitectura; diseño de decoración interior; ingeniería (trabajos de ingeniería); servicio de asesores de la construcción; elaboración de planos para la construcción; servicios técnicos de construcción; ensayos de materiales; peritajes (informes de peritos); servicios de administración de bienes inmuebles; supervisión (dirección de obras de construcción); consultas en materias de seguridad; ensayo de materiales; consultas profesionales no relacionadas con la dirección de negocios; informes técnicos y asesoramiento legal realizado por profesionales en materias económicas, financieras, laborales y fiscales; consultas profesionales no relacionadas con la dirección de negocios; investigaciones legales y técnicas; estudios de proyectos técnicos; programación para ordenadores.

Arhitektuur; sisekujundus; inseneriteenused;ehitusalane nõustamine; ehitusprojekteerimine, tarindustööd; inseneriteenused;materjalitestid;mõõdistamine;kinnisvara haldamine, juhtimine;ehitusjärelevalve;turvanõustamine; materjalitestid, materjalide teimimine, testimine, katsetamine; uuringud (geoloogilised), maavarade otsingud;tehnilised aruanded, professionaalne nõustamine majanduse, rahanduse, töö ja maksude vallas;uuringud (geoloogilised), maavarade otsingud;juriidilised ja tehnilised uurimised; tehnilised projektiuuringud; arvutiprogrammide koostamine.

Arkkitehtuuri; sisustussuunnittelu; tietous (insinööritoiminta);rakennusneuvontapalvelut; rakennesuunnittelu; rakennusinsinööripalvelut;aineiden testaus;tutkimukset;kiinteistönhoitopalvelut;valvonta (rakennustöiden johtaminen);konsultointi turvallisuusalalla; aineenkoetus; liiketoimintaan liittymätön ammatillinen konsultointi;talous-, rahoitus-, työ- ja verotusasioiden ammattilaisten tarjoamat tekniset selvitykset ja oikeudellinen neuvonta;liiketoimintaan liittymätön ammatillinen konsultointi;oikeudelliset ja tekniset tutkimukset; teknisten hankkeiden hanketutkimukset; tietokoneohjelmointi.

Építészet; belsőépítészet; mérnöki szolgáltatások (mérnöki munkák);építészeti konzultáció; építési tervkészítés; műszaki szolgáltatások;anyagpróba;szakvélemények adása (mérnöki munkákkal kapcsolatban);ingatlankezelés;építkezések felügyelete (irányítása);szaktanácsadás biztonsági kérdésekben; anyagvizsgálat; szakmai tanácsadás (az üzleti tanácsadás kivételével);közgazdaságtudományi, pénzügyi, munkaügyi és adóügyi szakemberek által nyújtott szakjelentések és jogi tanácsadás;szakmai tanácsadás (az üzleti tanácsadás kivételével);jogi és műszaki kutatás; műszaki tervtanulmányok készítése; számítógép-programozás.

Architettura; arredamento di interni; progetti (lavori d'ingegneri);consulenza nel settore dell'edilizia; allestimento di piani per la costruzione; servizi d'ingegneria delle costruzioni;collaudo di materiali;perizie;gestione di beni immobiliari;supervisione [direzione] di lavori di costruzione;consulenza in materia di sicurezza; collaudi di materiali; consulenza professionale senza rapporto con gli affari;relazioni tecniche e consulenza legale da parte di professionisti su questioni economiche, finanziarie, lavorative e fiscali;consulenza professionale senza rapporto con gli affari;ricerche giuridiche e tecniche; studi di progetti tecnici; programmazione per computer.

Architektų paslaugos; interjero dizainas; inžinerija (inžinerijos darbai);statybos patarėjų paslaugos; statybų projektavimas; techninės statybos paslaugos;medžiagų bandymai;žvalgybos darbai ir pastatų tikrinimo paslaugos;nekilnojamojo turto tvarkymo paslaugos;priežiūra (statybos darbų vadyba);konsultacijos saugumo klausimais; medžiagų bandymai; su verslo vadyba nesusijusios profesionalios konsultacijos;techninių pranešimų ir teisinio konsultavimo paslaugos, teikiamos ekonomistų, finansininkų, specialistų darbo ir mokesčių klausimais;su verslo vadyba nesusijusios profesionalios konsultacijos;teisiniai ir techniniai tyrimai; techninių projektų studijos; kompiuterių programų sudarymas.

Arhitektūra; interjera dizaina darbi; inženierija (inženierijas darbi);konsultantu pakalpojumi būvniecības jautājumos; konstrukciju rasējumu izstrāde; inženierzinātņu pakalpojumi;materiālu pārbaudes;uzraudzība;nekustamo īpašumu administrēšanas pakalpojumi;pārraudzība (celtniecības darbu vadība);konsultācijas drošības jautājumos; materiālu pārbaude; profesionālas konsultācijas, kas nav saistītas ar uzņēmējdarbības vadību;tehniskie ziņojumi un profesionālas juridiskas konsultācijas ekonomiskos, finanšu, nodarbinātības un nodokļu jautājumos;profesionālas konsultācijas, kas nav saistītas ar uzņēmējdarbības vadību;juridiskie un tehniskie pētījumi; tehnisko projektu izpēte; datorprogrammēšana.

Arkitettura; disinn ta' tiżjin ta' ġewwa; inġinerija (xogħol ta' inġinerija);servizzi ta' konsulenza fuq il-bini; it-tfassil tal-kostruzzjoni; servizzi ta' inġinerija;testijiet ta' materjali;stimi;servizzi ta' amministrazzjoni ta' proprjetà immobbli;sorveljanza (tmexxija ta' xogħol ta' kostruzzjoni ta' bini);konsulenza dwar is-sigurtà; testijiet ta' materjali; konsulenza professjonali li m'għandhiex x'taqsam mat-tmexxija tan-negozju;rapporti tekniċi u konsulenza legali mogħtija minn professjonisti fil-qasam ekonomiku, finanzjarju, tax-xogħol u fiskali;konsulenza professjonali li m'għandhiex x'taqsam mat-tmexxija tan-negozju;riċerka legali u tekniċi; studji tekniċi ta' proġetti; l-ipprogrammar ta' kompjuter.

Architectuur; binnenhuisarchitectuur; genie (ingenieurswerkzaamheden);bouwadviezen; het ontwerpen van bouwplannen; constructiebouw;teksten van materialen;expertise;vermogensbeheer;supervisie (leiding) over bouwkundige werkzaamheden;adviesdiensten op het gebied van veiligheid; het testen van materialen; professionele consultatie (niet betrekking hebbend op bedrijfsvoering);technische rapporten en juridisch advies door professionals op economisch, financieel, arbeidskundig en fiscaal gebied;professionele consultatie (niet betrekking hebbend op bedrijfsvoering);onderzoek op juridisch en technisch gebied; technische projectstudies; computerprogrammering.

Architektura; projektowanie dekoracji wnętrz; inżynieria (ekspertyzy inżynieryjne);usługi doradcze w zakresie budowlanym; projektowanie budynków; usługi inżynieryjne;testowanie materiałów;pomiary geodezyjne;zarządzanie majatkiem nieruchomym;nadzór (kierowanie pracami budowlanymi);doradztwo w sprawach bezpieczeństwa; testowanie materiałów; konsultacje specjalistyczne nie związana z zarządzaniem działalnością gospodarczą;raporty techniczne i doradztwo prawne wykonywane w zakresie ekonomii, finansów, spraw pracowniczych i podatkowych;konsultacje specjalistyczne nie związana z zarządzaniem działalnością gospodarczą;badania prawne i techniczne; opracowywanie projektów technicznych; programowanie komputerów.

Arquitectura; decoração de interiores; engenharia (trabalhos de engenheiros);serviços de assessores para a construção; elaboração de plantas para a construção; serviços de engenharia de construção;ensaios de materiais;peritagens (relatórios de peritos);serviços de gestão imobiliária;supervisão de trabalhos de construção;consultadoria no domínio da segurança; ensaio de materiais; consultas profissionais sem relação com a condução dos negócios;relatórios técnicos e assessoria jurídica prestada por profissionais da área económica, financeira, laboral e fiscal;consultas profissionais sem relação com a condução dos negócios;pesquisas legais e técnicas; estudos de projectos técnicos; programação para computadores.

Architektúra; návrh výzdoby interiérov; inžinierstvo (inžinierské činnosti);architektonické poradenstvo; stavebná projekcia; inžinierske služby;skúšky materiálov;prieskumy (inžinierské práce);správa nehnuteľností;stavebný dozor (riadenie stavebných činností);poradenstvo v oblasti bezpečnosti; skúšky materiálov; geologický prieskum;technické informácie a právne poradenstvo vykonávané profesionálmi pre oblasť ekonomiky, financií, pracovné a daňové záležitosti;geologický prieskum;právny a technický výskum; technické projektové štúdie; počítačové programovanie.

Arhitekura; oblikovanje notranjosti prostorov (interierov); inženirske storitve (inženirska dela);storitve gradbenega svetovanja; načrtovanje konstrukcij; tehnične storitve;preizkušanje materialov;pregledovanje/inšpekcija;upravljanje nepremičnin;nadzor (vodenje gradbenih del);svetovanje v zvezi z varnostjo; preizkušanje materialov; strokovno svetovanje, ki ni povezano z vodenjem poslov;tehniška poročila in pravno svetovanje s strani strokovnjakov na ekonomskem, finančnem, delovnem in denarnem področju;strokovno svetovanje, ki ni povezano z vodenjem poslov;pravne in tehniške raziskave; študije tehničnih projektov; računalniško programiranje.

Arkitekturverksamhet; design av inredningar; bygg- och anläggningsarbeten (ingenjörsverksamhet);byggnadsrådgivning; konstruktionsprojektering; konstruktionstekniska tjänster;materialprovning;undersökningar;fastighetsförvaltning;övervakning (ledning av byggarbeten);konsultation inom säkerhetsområdet; materialprovning; professionell konsultation, ej företagskonsultation;tekniska rapporter och juridisk rådgivning genomförd av yrkesmän beträffande ekonomi, finansiering, arbete och beskattning;professionell konsultation, ej företagskonsultation;rättsforskning och teknisk forskning; tekniska projektstudier; datorprogrammering.


GS Grupo Salcar

     Výpis údajů k ochranné známce GS Grupo Salcar byl pořízen dne 22.11.2011 15:56. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Majitel známky

SALCAR, S.L.
Zobrazit známky 1 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů