Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

OT-AMA - ochranná známka, majitel Salvatore Luongo
Alfredo Campolo
Francesco Amato

Základní údaje ochranné známky

Zdroj OHIM
Číslo spisu 5102371
Reprodukce/Znění OZ OT-AMA - ochranná známka
OT-AMA
Popis CSOchranná známka sestává z nápisu "OT - AMA" zapsaného stylizovanými tiskacími písmeny, přičemž fantaskní písmeno "O" je umístěno nad písmenem "T"; nad výše uvedeným je reprodukováno první slovo nápisu "OT", přičemž vyobrazení připomíná stylizovaného človíčka.
Popis ENThe trademark consists of the wording "OT - AMA" in stylised block lettering with the fancy letter "O" positioned above the letter "T"; the representation of the first term of the word "OT", the design of which evokes a stylised little man, stands out in size over the above.
Popis FRLa marque consiste en l'inscription "OT - AMA" en caractères d'imprimerie stylisés, avec la lettre "O" de fantaisie placée au-dessus de la lettre "T"; au-dessus de ce qui est décrit ci-dessus apparaît la reproduction du premier terme "OT", dont le dessin rappelle un "homme" stylisé.
Popis DAVaremærket består af benævnelsen "OT - AMA" skrevet med stiliserede trykte bogstaver, hvor fantasibogstavet "O" er anbragt oven over bogstavet "T"; hen over det ovenfor beskrevne ses en stiliseret tegning af en lille mand, som er anbragt oven over "OT".
Popis DEBesteht aus der Bezeichnung "OT - AMA" in stilisierten Druckbuchstaben, von denen der fantasievoll gestaltete Buchstabe "O" sich oberhalb des Buchstabens "T" befindet; auffällig ist aufgrund der Größe die Wiederholung der ersten Silbe "OT", deren Wiedergabe an ein stilisiertes "Männchen" erinnert.
Popis ELΤο σήμα αποτελείται από τη φράση "OT - AMA" αναπαραγόμενη με στυλιζαρισμένους χαρακτήρες, όπου το ιδιόμορφο γράμμα "O" βρίσκεται επάνω από το γράμμα "T"· επάνω από τα περιγραφόμενα στοιχεία διακρίνεται λόγω μεγέθους η απεικόνιση του πρώτου όρου της φράσης "OT", το σχέδιο του οποίου παραπέμπει σε μια στυλιζαρισμένη ανθρώπινη μορφή.
Popis ESLa marca consiste en la inscripción "OT - AMA" reproducida en letra de imprenta estilizada con la letra "O" de fantasía situada encima de la letra "T"; sobre lo descrito anteriormente destaca en tamaño la reproducción del primer término de la inscripción "OT" cuyo dibujo recuerda a un "hombrecito" estilizado.
Popis ETKaubamärgiks on sõna "OT - AMA", mis on kirjutatud stiliseeritud trükitähtedega ja fantaasiakirjas, täht "O" asub ülalpool tähte "T"; eelnevas kirjelduses kerkib mõõtmetelt esile sõna "OT" esimese tähe kujutis, mis meenutab stiliseeritud "mehikest".
Popis FIMerkissä on teksti "OT - AMA" kirjoitettuna tyylitellyin painokirjaimin, joissa tyylitelty "O"-kirjain on sijoitettu "T"-kirjaimen yläpuolelle; edellä kuvatun yläpuolella on suurin kirjaimin kirjoitettuna tekstin alkuosa "OT", joka muistuttaa tyyliteltyä pikku-ukkoa.
Popis HUA védjegy az "OT - AMA" feliratból áll, stilizált nyomtatott nagybetűkkel írva, a fantázia "O" betű a "T" betű felett elhelyezve; a fentiekben leírtakból mérete miatt kitűnik a felirat első része az "OT", amelynek rajza egy stilizált emberkére emlékeztet.
Popis ITIl marchio consiste nella dicitura "OT - AMA" riprodotta in carattere stampatello stilizzato con la lettera "O" di fantasia posta al disopra della lettera "T"; su quanto descritto spicca per dimensioni la riproduzione del primo termine della dicitura "OT" il cui disegno rievoca un "omino" stilizzato.
Popis LTŽenklą sudaro formuluotė "OT - AMA", parašyta stilizuotu spausdintiniu šriftu, kurios originali raidė "O" yra ant raidės "T"; iš visko, kas aprašyta, išsiskiria dydžiu pirmosios formuluotės dalies vaizdinys "OT", kuris primena stilizuotą "žmogeliuką".
Popis LVPreču zīme sastāv no nosaukuma "OT - AMA", kas ir uzrakstīts, izmantojot stilizētus, drukātus burtus, burt "O" ir novietots virs burta "T"; virs šī nosaukuma, tieši pirmajiem diviem burtiem "OT" atrodas stilizēts "omino" attēls.
Popis MTIt-trejdmark tikkonsisti fil-kelma "OT - AMA" miġjuba b'karattri kapitali stilizzati bl-ittra "O" ta' fantasija mqegħda fuq l-ittra "T"; f'dan li għadu kemm jissemma' tispikka għad-daqs tagħha r-riproduzzjoni ta' l-ewwel parti tal-kelma "OT" li d-disinn tagħha jagħti lemħa lil raġel żgħir stilizzat.
Popis NLHet merk bestaat uit het opschrift "OT - AMA" weergegeven in gestileerde drukletters, waarbij de fantasieletter "O" boven de letter "T" is geplaatst; boven het voornoemde komt vanwege zijn omvang de afbeelding van de eerste term "OT" naar voren die doet denken aan een gestileerde "man".
Popis PLZnak towarowy składa się z napisu "OT - AMA" odtworzonego stylizowaną drukowaną czcionką z fantazyjną literą "O" umieszczoną nad literą "T"; nad wyżej opisaną całością wyróżnia się z uwagi na rozmiar odtworzenie pierwszego wyrazu z napisu "OT" , którego rysunek przedstawia stylizowanego "ludzika".
Popis PTA marca consiste na inscrição "OT - AMA", representada em caracteres de imprensa estilizados, com a letra "O" de fantasia, disposta por cima da letra "T"; por cima do conjunto atrás descrito, destaca-se, pelas suas dimensões, a reprodução da primeira parte da inscrição "OT", cujo desenho evoca um boneco estilizado.
Popis SKZnámka sa skladá zo slovného spojenia „OT – AMA" reprodukovaného štylizovaným písmom s originálnym písmenom „O" nachádzajúcim sa nad písmenom "T"; nad uvedeným nápisom sa vyníma v rozmeroch reprodukcie prvého slova slovného spojenia „OT", ktorého obrázok pripomína štylizovaného „cvrčka".
Popis SLZnamka je sestavljena iz izraza "OT - AMA" iz stiliziranih tiskanih črk, v katerem je domišljijska črka "O" postavljena nad črko "T"; nad opisanim po dimenzijah izstopa prva beseda izraza "OT", ki spominja na stiliziranega "možica".
Popis SVMärket utgörs av skriften "OT - AMA" skriven med stiliserade tryckbokstäver med fantasibokstaven "O" skriven ovanför bokstaven "T"; över det beskrivna framträder den första delen "OT" av skriften i större dimensioner som påminner om en stiliserad gubbe.
Třídy výrobků a služeb 14, 25, 35
Vídeňské obrazové třídy 24.17.25
Datum podání přihlášky 29.05.2006
Datum zveřejnění prihlášky 06.11.2006
Přihlašovatel/vlastník Francesco Amato
Corso Italia, 388
Quarto (NA) IT
80010
Přihlašovatel/vlastník Alfredo Campolo
Via Montenuovo Licola Patria, 135
Pozzuoli (NA) IT
80078
Přihlašovatel/vlastník Salvatore Luongo
Via Giorgio De Chirico, 26
Pozzuoli (NA) IT
80078
Zástupce G.D. DI GRAZIA D'ALTO & C.S.N.C.
Isola E1- Centro Direzionale
Napoli IT
801 43
Stav Zpětvzetá přihláška
Druh Obrazová
Seznam výrobků a služeb
14
Drahé kovy a jejich slitiny a zboží z drahých kovů nebo jimi potažené, nezahrnuté do jiných tříd; šperky, drahé kameny; hodinářské a chronometrické nástroje.

Métaux précieux et leurs alliages et produits en ces matières ou en plaqué non compris dans d'autres classes; joaillerie, bijouterie, pierres précieuses; horlogerie et instruments chronométriques.

Precious metals and their alloys and goods in precious metals or coated therewith, not included in other classes; jewellery, precious stones; horological and chronometric instruments.

Edelmetalle und deren Legierungen sowie daraus hergestellte oder damit plattierte Waren, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; Juwelierwaren, Schmuckwaren, Edelsteine; Uhren und Zeitmessinstrumente.

Ædle metaller og legeringer heraf samt varer af ædle metaller eller varer overtrukket hermed og ikke indeholdt i andre klasser; juvelerarbejder, smykker, ædelstene; ure og kronometriske instrumenter.

Πολύτιμα μέταλλα και κράματά αυτών, είδη κατασκευασμένα ή επιστρωμένα με τα υλικά αυτά μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις· κοσμήματα, πολύτιμοι λίθοι· είδη ωρολογοποιίας και άλλα χρονομετρικά όργανα.

Metales preciosos y sus aleaciones y artículos de estas materias o de chapado no comprendidos en otras clases; joyería, bisutería, piedras preciosas; relojería e instrumentos cronométricos.

Väärismetallid ja nende sulamid ning väärismetallist või väärismetalliga kaetud esemed, mis ei kuulu muudesse klassidesse; ehted, vääriskivid; horoloogilised ja kronomeetrilised instrumendid.

Jalometallit ja niiden seokset ja jalometalliset tai jalometallilla päällystetyt tavarat, jotka eivät sisälly muihin luokkiin; korut, jalokivet; kellot ja ajanmittauslaitteet.

Más osztályokba nem sorolt nemesfémek és ötvözeteik, nemesfémből készült vagy azzal bevont áruk; ékszerek, drágakövek; időméréssel kapcsolatos és időmérő eszközök.

Metalli preziosi e loro leghe e prodotti in tali materie o placcati non compresi in altre classi; gioielleria, pietre preziose; orologeria e strumenti cronometrici.

Brangieji metalai ir jų lydiniai, brangiųjų metalų dirbiniai arba dirbiniai, padengti brangiaisiais metalais, nepriskirti prie kitų klasių; juvelyriniai dirbiniai, brangakmeniai; laiko matavimo ir chronometriniai prietaisai.

Cēlmetāli un to sakausējumi, no cēlmetāliem izgatavoti vai ar tiem pārklāti izstrādājumi, kas nav ietverti citās klasēs; juvelierizstrādājumi, rotaslietas, dārgakmeņi; pulksteņi un hronometriskie instrumenti.

Materjal prezzjuż u l-ligi tagħhom u oġġetti ta' metall prezzjuż jew miksija b'dan, mhux inklużi fi klassijiet oħra; ġojjelli, ħaġar prezzjuż; strumenti li juru l-ħin u kronometriċi.

Edele metalen en hun legeringen en producten hieruit vervaardigd of hiermee bedekt voor zover niet begrepen in andere klassen; juwelierswaren, bijouterieën, edelstenen; uurwerken en tijdmeetinstrumenten.

Metale szlachetnie i ich stopy oraz wyroby z metali szlachetnych lub pokryte nimi, nie zawarte w innych klasach; biżuteria, kamienie szlachetne; przyrządy zegarmistrzowskie i chronometryczne.

Metais preciosos e suas ligas e produtos nestas matérias ou em plaqué não incluídos noutras classes; joalharia, bijutaria, pedras preciosas; relojoaria e instrumentos cronométricos.

Vzácne kovy a ich zliatiny a tovary zo vzácnych kovov alebo nimi pokryté, nezahrnuté v iných triedach; šperky, klenoty, drahé kamene; hodinárske a chronometrické prístroje.

Žlahtne kovine in njihove zlitine in izdelki iz žlahtnih kovin ali prevlečeni z njimi, ki niso zajeti v drugih razredih; nakit, dragi kamni; urarski in kronometrični inštrumenti.

Ädla metaller och deras legeringar samt varor av ädla metaller eller överdragna därmed, ej ingående i andra klasser; smycken, ädelstenar; ur och tidmätningsinstrument.

25
Oděvy, obuv, pokrývky hlavy.

Vêtements, chaussures, chapellerie.

Clothing, footwear, headgear.

Bekleidungsstücke, Schuhwaren, Kopfbedeckungen.

Beklædningsgenstande, fodtøj og hovedbeklædning.

Ενδύματα, υποδήματα και είδη πιλοποιίας.

Vestidos, calzados, sombrerería.

Rõivad, jalatsid, peakatted.

Vaatteet, jalkineet, päähineet.

Ruházat, lábbelik, fejfedők.

Articoli di abbigliamento, scarpe, cappelleria.

Drabužiai, avalynė, galvos apdangalai.

Apģērbi, apavi un galvassegas.

Ħwejjeġ, xedd is-saqajn, xedd ir-ras.

Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels.

Odzież, obuwie, nakrycia głowy.

Vestuário, calçado e chapelaria.

Odevy, obuv, pokrývky hlavy.

Oblačila, obutev, pokrivala.

Kläder, fotbeklädnader, huvudbonader.

35
Reklama; pomoc při řízení obchodní činnosti; podnikové řízení; kancelářské funkce.

Publicité; gestion des affaires commerciales; administration commerciale; travaux de bureau.

Advertising; business management; business administration; office functions.

Werbung; Geschäftsführung; Unternehmensverwaltung; Büroarbeiten.

Annonce- og reklamevirksomhed; bistand ved forretningsledelse og forretningsadministration; forretningsadministration; bistand ved varetagelse af kontoropgaver.

Διαφήμιση· διοίκηση παραγωγής και επιχειρήσεων· διαχείριση επιχειρήσεων· εργασίες γραφείου.

Publicidad; gestión de negocios comerciales; administración comercial; trabajos de oficina.

Reklaam; ärijuhtimine; äriline juhtimine; kontoriteenused.

Mainonta; liikkeenjohto; yrityshallinto; toimistotehtävät.

Reklámozás; kereskedelmi ügyletek; kereskedelmi adminisztráció; irodai munkák.

Pubblicità; gestione di affari commerciali; amministrazione commerciale; lavori di ufficio.

Reklama; verslo vadyba; verslo tvarkyba; istaigu veikla.

Reklāma; darījumu vadīšana; uzņēmumu pārvaldīšana; biroja darbi.

Reklamar; il-ġestjoni tan-negozju; l-amministrazzjoni ta' negozju; funzjonijiet ta' l-uffiċċji.

Reclame; beheer van commerciële zaken; zakelijke administratie; administratieve diensten.

Reklama; zarządzanie w działalności handlowej; administrowanie działalności handlowej; czynności biurowe.

Publicidade; gestão dos negócios comerciais; administração comercial; trabalhos de escritório.

Reklama; obchodný manažment; obchodná správa; kancelárske funkcie.

Oglasna dejavnost; vodenje komercialnih poslov; poslovna administracija; pisarniški posli.

Annons- och reklamverksamhet; företagsledning; företagsadministration; kontorstjänster.


OT-AMA

     Výpis údajů k ochranné známce OT-AMA byl pořízen dne 27.11.2011 08:07. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Majitel známky

Salvatore Luongo<br /> Alfredo Campolo<br /> Francesco Amato
Zobrazit známky 1 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů