Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

life light - ochranná známka, majitel Sanatur GmbH

Základní údaje ochranné známky

Zdroj OHIM
Číslo spisu 3192481
Reprodukce/Znění OZ life light
Třídy výrobků a služeb 3, 5, 29, 30, 31, 32
Datum podání přihlášky 21.05.2003
Datum práva přednosti:
21.11.2002
Stav priority:
Přiznaná
Typ priority:
Úplná
Číslo prioritní přihlášky:
302 57 232.5/29
Země priority:
DE
Datum zveřejnění prihlášky 05.07.2004
Datum zápisu 18.02.2010
Datum konce platnosti 21.05.2013
Přihlašovatel/vlastník Sanatur GmbH
Im Haselbusch 16
Singen DE
78224
Zástupce BRP RENAUD & PARTNER
Königstr. 28
Stuttgart DE
701 73
Stav Zapsaná - řízení o zrušení
Druh Slovní
Seznam výrobků a služeb
3
Préparations pour blanchir et autres substances pour lessiver; produits pour nettoyer, polir, dégraisser et abraser; savons; parfumerie, huiles essentielles, cosmétiques; dentifrices;tous les articles précités excepté produits capillaires.

Bleaching preparations and other substances for laundry use; cleaning, polishing, scouring and abrasive preparations; soaps; perfumery, essential oils, articles for body- and beauty-care; dentifrices; all the aforesaid goods, except hair products.

Wasch- und Bleichmittel; Putz-, Polier-, Fettentfernungs- und Schleifmittel; Seifen; Parfümerien, ätherische Öle, Mittel zur Körper- und Schönheitspflege; Zahnputzmittel; sämtliche vorgenannte Waren ausgenommen Haarprodukte.

Blegemidler og andre midler til vask og rensning af tøj; præparater til rengøring, polering og fjernelse af pletter samt slibemidler; sæbe; parfumerivarer, æteriske olier, kosmetiske præparater; tandplejemidler;førnævnte varer med undtagelse af produkter til håret.

Λευκαντικά παρασκευάσματα και άλλες oυσίες για πλύσιμο· παρασκευάσματα για καθαρισμό, στίλβωση, αφαίρεση λίπους και απόξεση· σαπούνια· είδη αρωματοποιίας, αιθέρια έλαια, καλλυντικά· οδοντοσκευάσματα·στο σύνολό τους τα προαναφερόμενα είδη εκτός από προϊόντα για τα μαλλιά.

Preparaciones para blanquear y otras sustancias para la colada; preparaciones para limpiar, pulir, desengrasar y raspar; jabones; perfumería, aceites esenciales, cosméticos; dentífricos;todos los artículos anteriores, excepto productos capilares.

Valkaisutuotteet ja muut vaatteiden pesussa käytettävät aineet; puhdistus-, kiillotus-, tahranpoisto- ja hiontavalmisteet; saippuat; hajuvedet, eteeriset öljyt, kosmeettiset tuotteet; hampaidenpuhdistusaineet;kaikki edellä mainitut tavarat, paitsi hiustuotteet.

Preparati per la sbianca e altre sostanze per il bucato; preparati per pulire, lucidare, sgrassare e abradere; saponi; profumeria, olii essenziali, cosmetici; dentifrici;tutti i suddetti articoli tranne i prodotti per capelli.

Bleekmiddelen en andere wasmiddelen; reinigings-, polijst-, ontvettings- en schuurmiddelen; zepen; parfumerieën, etherische oliën, cosmetische middelen; tandreinigingsmiddelen;alle voornoemde goederen uitgezonderd haarproducten.

Preparações para branquear e outras substâncias para a lavagem; preparações para limpar, polir, desengordurar e raspar; sabões; perfumaria, óleos essenciais, cosméticos; dentífricos;todos os produtos atrás referidos à excepção de produtos capilares.

Blekningspreparat och andra ämnen för användning vid tvätt; rengörings-, poler-, skur- och slipmedel; tvål; parfymerivaror, eteriska oljor, medel för kropps- och skönhetsvård; tandpulver, tandkräm och tandpastor;alla nämnda varor med undantag för hårprodukter.

5
Produits pharmaceutiques, vétérinaires et hygiéniques; substances diététiques à usage médical, aliments pour bébés; emplâtres, matériel pour pansements; matières pour plomber les dents et pour empreintes dentaires; désinfectants; produits pour la destruction des animaux nuisibles; fongicides, herbicides;aliments et compléments alimentaires diététiques à usage médical, compris dans la classe 5, également à base de la microalgue spiruline;aliments et compléments diététiques à usage médical à base de vitamines, de protéines et de minéraux et d'oligo-éléments, en particulier à base de la microalgue spirulina.

Pharmaceutical, veterinary and sanitary preparations; dietetic substances adapted for medical use, food for babies; plasters, materials for dressings; material for stopping teeth, dental wax; disinfectants; preparations for destroying vermin; fungicides, herbicides; dietetic foodstuffs and food supplements adapted for medical use, included in class 5, including with a base of the microalga Spirulina; dietetic foods and food supplements adapted for medical purposes including those based on vitamins, protein or minerals and trace elements, in particular based on the microalga Spirulina.

Pharmazeutische und veterinärmedizinische Erzeugnisse sowie Präparate für die Gesundheitspflege; diätetische Erzeugnisse für medizinische Zwecke, Babykost; Pflaster, Verbandmaterial; Zahnfüllmittel und Abdruckmassen für zahnärztliche Zwecke; Desinfektionsmittel; Mittel zur Vertilgung von schädlichen Tieren; Fungizide, Herbizide; diätetische Nahrungs- und Ergänzungsmittel für medizinische Zwecke, soweit in Klasse 5 enthalten, auch auf der Basis der Mikroalge Spirulina; diätetische Nahrungs- und Ergänzungsmittel für medizinische Zwecke, auch auf der Basis von Vitaminen, Eiweiß oder Mineralstoffen und Spurenelementen, insbesondere auf der Basis der Mikroalge Spirulina.

Farmaceutiske og veterinærmedicinske præparater samt præparater til sundhedspleje; diætetiske præparater til medicinsk brug, næringsmidler til spædbørn; plastre og forbindsstoffer; materiale til tandplombering og til tandaftryk; desinfektionsmidler; præparater til udryddelse af skadedyr; svampe- og ukrudtsdræbende midler;diætetiske næringsmidler og tilskud til medicinske formål, indeholdt i klasse 5, også fremstillet på basis af mikroalgen spirulina;diætetiske ernærings- og tilskudsmidler til medicinske formål fremstillet på basis af vitaminer, protein eller mineraler og sporstoffer, særlig fremstillet på basis af mikroalgen spirulina.

Παρασκευάσματα φαρμακευτικά, κτηνιατρικά και υγιεινής· διαιτητικές ουσίες για ιατρικές χρήσεις, παιδικές τροφές· έμπλαστρα, υλικό επιδέσμων· υλικά σφραγίσεως δοντιών και οδοντιατρικό κερί· απολυμαντικά· παρασκευάσματα προς καταπολέμηση ζιζανίων και επιβλαβών ζώων· μυκητοκτόνα και παρασιτοκτόνα·διαιτητικά τρόφιμα και συμπληρώματα διατροφής για ιατρική χρήση, περιλαμβανόμενα στην κλάση 5, και με βάση το μικροφύκος σπιρουλίνα·διαιτητικά τρόφιμα και συμπληρώματα διατροφής για ιατρικούς σκοπούς, επίσης με βάση βιταμίνες, πρωτεΐνες ή μεταλλικά στοιχεία και ιχνοστοιχεία, ειδικότερα με βάση το μικροφύκος σπιρουλίνα.

Productos farmacéuticos, veterinarios e higiénicos; sustancias dietéticas para uso médico, alimentos para bebés; emplastos, material para apósitos; material para empastar los dientes y para moldes dentales; desinfectantes; productos para la destrucción de animales dañinos; fungicidas, herbicidas;complementos alimenticios dietéticos para uso médico, comprendidos en la clase 5, también a base de la microalga espirulina;alimentos y complementos dietéticos para uso médico, también a base de vitaminas, proteínas o minerales y oligoelementos, en particular a base de la microalga Spirulina.

Farmaseuttiset, eläinlääkintä- ja terveydenhoitotuotteet; dieettiravintoaineet lääkinnälliseen käyttöön, vauvanruoat; laastarit, sidontatarvikkeet; hampaiden täyte- ja jäljennösaineet; desinfiointiaineet; tuhoeläinten ja syöpäläisten hävitysvalmisteet; sieni- ja rikkaruohomyrkyt;dieettiravinto- ja lisäravintoaineet lääkintätarkoituksiin luokassa 5, myös spirulina-mikroleväpohjaisina;dieettiravinto- ja lisäravintoaineet lääkinnällisiin tarkoituksiin, myös vitamiini-, valkuais- tai kivennäis- ja hivenainepohjaiset, erityisesti Spirulina-mikroleväpohjaiset.

Prodotti farmaceutici, veterinari e igienici; sostanze dietetiche per uso medico, alimenti per bebé; impiastri, materiale per fasciature; materiali per otturare i denti e per impronte dentarie; disinfettanti; prodotti per la distruzione degli animali nocivi; fungicidi, erbicidi;alimenti e integratori dietetici per uso medico compresi nella classe 5, anche a base di microalga spirulina;alimenti ed integratori dietetici per uso medico, anche a base di vitamine, proteine o minerali e oligoelementi, in particolare a base della microalga spirulina.

Farmaceutische, diergeneeskundige en hygiënische producten; diëtische substanties voor medisch gebruik, voedingsmiddelen voor baby's; pleisters, verbandmiddelen; tandvulmiddelen en afdrukmateriaal voor tandartsen; ontsmettingsmiddelen; middelen ter verdelging van ongedierte; schimmeldodende en onkruidverdelgende middelen;diëtische voedingsmiddelen en additieven voor medisch gebruik, voorzover begrepen in klasse 5, ook op basis van de microalge spirulina;diëtische voedingsmiddelen en additieven voor medisch gebruik, ook op basis van vitaminen, eiwit of mineralen en sporenelementen, met name op basis van de microalg spirulina.

Produtos farmacêuticos, veterinários e higiénicos; substâncias dietéticas para uso medicinal, alimentos para bebés; emplastros, material para pensos; matérias para chumbar os dentes e para impressões dentárias; desinfectantes; produtos para a destruição dos animais nocivos; fungicidas, herbicidas;alimentos dietéticos e suplementos alimentares dietéticos para uso medicinal, incluídos na classe 5, incluindo à base da microalga espirulina;alimentos dietéticos e suplementos alimentares para uso medicinal, também à base de vitaminas, proteínas ou minerais e oligoelementos, em especial à base da microalga espirulina.

Farmaceutiska, veterinära och hygieniska preparat; dietiska substanser anpassade för medicinskt bruk, spädbarnsmat; plåster, förbandsmaterial; tandfyllningsmaterial, dentala avtryckningsmassor; desinfektionsmedel; preparat för utrotning av skadedjur, skadeinsekter och ohyra; preparat för utrotning av svamp och mögel, växtbekämpningsmedel;dietlivsmedel och tillskott för medicinska ändamål, ingående i klass 5, även baserade på mikroalgen spirulina;dietlivsmedel och tillskott för medicinska ändamål baserade på vitaminer, proteiner eller mineraler och spårämnen, speciellt baserade på mikroalgen spirulina.

29
Viande, poisson, volaille et gibier; extraits de viande; fruits et légumes en conserve, séchés et cuits; gelées, confitures; oeufs, lait et produits laitiers; huiles et graisses comestibles;aliments et compléments diététiques non à usage médical à base de vitamines, de protéines ou de minéraux et d'oligo-éléments, en particulier à base de la microalgue spirulina, compris dans la classe 29.

Meat, fish, poultry and game; meat extracts; preserved, dried and cooked fruits and vegetables; jams and jellies; eggs, milk and milk products; edible oils and fats; dietetic foods and food supplements adapted for non-medical purposes including those based on vitamins, protein or minerals and trace elements, in particular based on the microalga Spirulina, included in class 29.

Fleisch, Fisch, Geflügel und Wild; Fleischextrakte; konserviertes, getrocknetes und gekochtes Obst und Gemüse; Gallerten (Gelees), Konfitüren; Eier, Milch und Milchprodukte; Speiseöle und -fette; diätetische Nahrungs- und Ergänzungsmittel für nichtmedizinische Zwecke, auch auf der Basis von Vitaminen, Eiweiß oder Mineralstoffen und Spurenelementen, insbesondere auf der Basis der Mikroalge Spirulina, soweit in den Klassen 29 enthalten.

Kød, fisk, fjerkræ og vildt; kødekstrakter; konserverede, tørrede og kogte frugter og grøntsager; geleer, syltetøj; æg, mælk og mejeriprodukter; spiselige olier og spisefedt;diætetiske næringsmidler og tilskud, ikke til medicinske formål, fremstillet på basis af vitaminer, protein eller mineraler og sporstoffer, særlig fremstillet på basis af mikroalgen spirulina, indeholdt i klasse 29.

Κρέατα, ψάρια, πουλερικά και κυνήγια· εκχυλίσματα κρέατος· φρούτα και λαχανικά διατηρημένα (κονσέρβες), αποξηραθέντα και μαγειρεμένα· ζελέ, μαρμελάδες· αυγά, γάλα και γαλακτοκομικά προϊόντα· έλαια και λίπη βρώσιμα·διαιτητικά τρόφιμα και συμπληρώματα διατροφής για μη ιατρικές χρήσεις, επίσης με βάση βιταμίνες, πρωτεΐνες ή μεταλλικά στοιχεία και ιχνοστοιχεία, και ειδικότερα με βάση το μικροφύκος σπιρουλίνα, περιλαμβανόμενα στην κλάση 29.

Carne, pescado, aves y caza; extractos de carne; frutas y legumbres en conserva, secas y cocidas; gelatinas, mermeladas; huevos, leche y productos lácteos; aceites y grasas comestibles;alimentos y complementos dietéticos para uso no médico, también a base de vitaminas, proteínas o minerales y oligoelementos, en particular a base de la microalga espirulina, en tanto que comprendidos en la clase 29.

Liha, kala, siipikarja ja riista; lihauutteet; säilötyt, kuivatut ja umpioidut hedelmät ja vihannekset; hyytelöt, hillot; munat, maito ja maitotuotteet; ravintoöljyt ja -rasvat;dieettiravinto- ja lisäaineet muihin kuin lääkinnällisiin tarkoituksiin, myös vitamiini-, valkuais- tai kivennäis- ja hivenainepohjaiset, erityisesti Spirulina-mikroleväpohjaiset luokassa 29.

Carne, pesce, pollame e selvaggina; estratti di carne; frutta e ortaggi conservati, essiccati e cotti; gelatine, confetture; uova, latte e prodotti derivati dal latte; olii e grassi commestibili;alimenti ed integratori dietetici per uso non medico, anche a base di vitamine, proteine o minerali e oligoelementi, in particolare a base della microalga spirulina compresi nella classe 29.

Vlees, vis, gevogelte en wild; vleesextracten; geconserveerde, gedroogde en gekookte vruchten en groenten; geleien, jams; eieren, melk en melkproducten; eetbare oliën en vetten;diëtische voedingsmiddelen en additieven voor niet-medisch gebruik, ook op basis van vitaminen, eiwit of mineralen en sporenelementen, met name op basis van de microalg spirulina, voor zover begrepen in klasse 29.

Carne, peixe, aves e caça; extractos de carne; frutos e legumes em conserva, secos e cozidos; geleias, doces; ovos, leite e produtos lácteos; óleos e gorduras comestíveis;alimentos dietéticos e suplementos alimentares para uso não medicinal, também à base de vitaminas, proteínas ou minerais e oligoelementos, em especial à base da microalga espirulina, incluídos na classe 29.

Kött, fisk, fjäderfä och vilt; köttextrakt; konserverade, torkade och tillagade frukter och grönsaker; geléer, sylter; ägg, mjölk och mjölkprodukter; ätliga oljor och fetter;dietlivsmedel och tillskott för icke-medicinska ändamål även baserade på vitaminer, proteiner eller mineraler och spårämnen, speciellt baserade på mikroalgen spirulina, ingående i klass 29.

30
Café, thé, cacao, sucre, riz, tapioca, sagou, succédanés du café; farines et préparations faites de céréales, pain, pâtisserie et confiserie, glaces comestibles; miel, sirop de mélasse; levure, poudre pour faire lever; sel, moutarde; vinaigre, sauces (condiments); épices, glace à rafraîchir; compotes;aliments et compléments diététiques non à usage médical, également à base de vitamines, de protéines ou de minéraux et d'oligo-éléments, en particulier à base de la microalgue spirulina, compris dans la classe 30.

Coffee, tea, cocoa, sugar, rice, tapioca, sago, artificial coffee; flour and preparations made from cereals, bread, pastry and confectionery, ices; honey, treacle; yeast, baking-powder; salt, mustard; vinegar, sauces (condiments); spices, ice; fruit sauces; dietetic foodstuffs and food supplements, not for medical purposes, with a base of vitamins or minerals and trace elements, in particular with a base of the microalga Spirulina, included in class 30.

Kaffee, Tee, Kakao, Zucker, Reis, Tapioka, Sago, Kaffee-Ersatzmittel; Mehle und Getreidepräparate, Brot, feine Backwaren und Konditorwaren, Speiseeis; Honig, Melassesirup; Hefe, Backpulver; Salz, Senf; Essig, Saucen (Würzmittel); Gewürze, Kühleis; Fruchtsaucen; diätetische Nahrungs- und Ergänzungsmittel für nichtmedizinische Zwecke, auch auf der Basis von Vitaminen oder Mineralstoffen und Spurenelementen, insbesondere auf der Basis der Mikroalge Spirulina, soweit in den Klassen 30 enthalten.

Kaffe, te, kakao, sukker, ris, tapioka, sago, kaffeerstatning; mel og næringsmidler af korn, brød, konditori- og konfekturevarer, spiseis; honning, sirup; gær, bagepulver; salt, sennep; eddike, herunder vineddike, saucer (krydrede); krydderier, is; frugtsaucer;diætetiske næringsmidler og tilskud, ikke til medicinske formål, også fremstillet på basis af vitaminer, mineralske stoffer og sporstoffer, især fremstillet på basis af mikroalgen spirulina, indeholdt i klasse 30.

Καφές, τσάϊ, κακάο, ζάχαρη, ρύζι, ταπιόκα, σάγο (αλεύρι κολλαρίσματος), υποκατάστατα καφέ· άλευρα και παρασκευάσματα από δημητριακά, άρτος, γλυκά και ζαχαρώδη, παγωτά· μέλι, σιρόπι μελάσσας· μαγιά, μπέϊκιν πάουντερ· αλάτι, μουστάρδα· ξίδι, σάλτσες (καρυκεύματα)· μπαχαρικά, πάγος· κομπόστες·διαιτητικά τρόφιμα και συμπληρώματα διατροφής για μη ιατρική χρήση, και με βάση βιταμίνες, μεταλλικά στοιχεία και ιχνοστοιχεία, ειδικότερα με βάση το μικροφύκος σπιρουλίνα, περιλαμβανόμενα στην κλάση 30.

Café, té, cacao, azúcar, arroz, tapioca, sagú, sucedáneos del café; harinas y preparaciones hechas de cereales, pan, pastelería y confitería, helados comestibles; miel, jarabe de melaza; levaduras, polvos para esponjar; sal, mostaza; vinagre, salsas (condimentos); especias, hielo; compotas;alimentos y complementos dietéticos para uso no médico, también a base de vitaminas o minerales y oligoelementos, en particular a base de la microalga epirulina, en tanto que comprendidos en la clase 30.

Kahvi, tee, kaakao, sokeri, riisi, tapioka, saago, kahvinkorvike; jauhot ja viljavalmisteet, leipä, leivonnaiset ja makeiset, jäätelöt; hunaja, siirappi; hiiva, leivinjauhe; suola, sinappi; etikka, kastikkeet (mauste-); mausteet, jää; hedelmäkastikkeet;myös vitamiini- tai kivennäis- ja hivenainepohjaiset, erityisesti spirulina-mikroleväpohjaiset dieettiravinto- ja lisäravintoaineet muihin kuin lääkinnällisiin tarkoituksiin luokassa 30.

Caffè, tè, cacao, zucchero, riso, tapioca, sago, succedanei del caffè; farine e preparati fatti di cereali, pane, pasticceria e confetteria, gelati; miele, sciroppo di melassa; lievito, polvere per fare lievitare; sale, senape; aceto, salse (condimenti); spezie, ghiaccio; composte;alimenti e integratori dietetici non per uso medico, anche a base di vitamine o minerali e oligoelementi, in particolare a base di microalga spirulina, compresi nella classe 30.

Koffie, thee, cacao, suiker, rijst, tapioca, sago, koffiesurrogaten; meel en graanpreparaten, brood, banketbakkers- en suikerbakkerswaren, consumptie-ijs; honing, melassestroop; gist, rijsmiddelen; zout, mosterd; azijn, kruidensausen; specerijen, ijs; vruchtensausen;diëtische voedingsmiddelen en additieven voor niet-medisch gebruik, ook op basis van vitaminen of mineralen en sporenelementen, met name op basis van de microalg spirulina, voorzover begrepen in klasse 30.

Café, chá, cacau, açúcar, arroz, tapioca, sagu, sucedâneos do café; farinhas e preparações feitas de cereais, pão, pastelaria e confeitaria, gelados comestíveis; mel e xarope de melaço; levedura e fermento em pó; sal, mostarda; vinagre, molhos (condimentos); especiarias, gelo para refrescar; compotas;alimentos dietéticos e suplementos alimentares dietéticos para uso não medicinal, incluindo à base de vitaminas ou minerais e oligoelementos, em especial à base da microalga espirulina, incluídos na classe 30.

Kaffe, te, kakao, socker, ris, tapioka, sagogryn, kaffeersättning; mjöl och näringspreparat tillverkade av spannmål, bröd, konditorivaror och godsaker, glass; honung, sirap; jäst, bakpulver; salt, senap; vinäger, såser (smaktillsatser); kryddor, is; fruktkompotter;dietilivsmedel och tillskott för icke-medicinska ändamål, även baserade på vitaminer, proteiner eller mineraler och spårämnen, speciellt baserade på mikroalgen spirulina ingående i klass 30.

31
Produits agricoles, horticoles, forestiers et graines, compris dans la classe 31; animaux vivants; fruits et légumes frais; semences, plantes et fleurs naturelles; aliments pour les animaux, malt.

Agricultural, horticultural and forestry products as well as grains (as far as contained in class 31); live animals; fresh fruits and vegetables; seeds, natural plants and flowers; foodstuffs for animals, malt.

Land-, garten- und forstwirtschaftliche Erzeugnisse sowie Samenkörner, soweit in Klasse 31 enthalten; lebende Tiere; frisches Obst und Gemüse; Sämereien, lebende Pflanzen und natürliche Blumen; Futtermittel, Malz.

Landbrugs-, skovbrugs- og havebrugsprodukter samt korn, indeholdt i klasse 31; levende dyr; friske frugter og grøntsager; frø og såsæd, naturlige planter og blomster; næringsmidler til dyr, malt.

Προϊόντα γεωργικά, κηπουρικά, δασικά και σπόροι περιλαμβανόμενα στην κλάση 31· ζώντα ζώα· νωπά φρούτα και λαχανικά· σπόροι για σπορά, φυσικά φυτά και άνθη· ζωοτροφές, βύνη.

Productos agrícolas, hortícolas, forestales y granos (comprendidos en la clase 31); animales vivos; frutas y legumbres frescas; semillas, plantas y flores naturales; alimentos para los animales, malta.

Maatalous-, puutarha- ja metsätaloustuotteet ja viljat luokassa 31; elävät eläimet; tuoreet hedelmät ja vihannekset; siemenet, luonnonkasvit ja -kukat; eläinten ravintoaineet, maltaat.

Prodotti agricoli, orticoli, forestali e granaglie, compresi nella classe 31; animali vivi; frutta e ortaggi freschi; sementi, piante e fiori naturali; alimenti per gli animali, malto.

Land-, tuin- en bosbouwproducten en zaden, voorzover begrepen in klasse 31; levende dieren; verse vruchten en groenten; zaaizaden, levende planten en bloemen; voedingsmiddelen voor dieren, mout.

Produtos agrícolas, hortícolas, florestais e grãos, incluídos na classe 31; animais vivos; frutas e legumes frescos; sementes, plantas e flores naturais; alimentos para animais, malte.

Jordbruks-, trädgårds- och skogsbruksprodukter samt spannmål, ingående i klass 31; levande djur; färska frukter och grönsaker; fröer och utsäden, levande plantor, växter och blommor; djurfoder, malt.

32
Eaux minérales et gazeuses et autres boissons non alcooliques; boissons de fruits et jus de fruits; sirops et autres préparations pour faire des boissons;tous les produits précités à base de la microalgue spirulina, à l'exception des boissons non alcooliques à base de vins désalcoolisés et de vins mousseux.

Mineral and aerated waters and other non-alcoholic drinks; fruit drinks and fruit juices; syrups and other preparations for making beverages; all the aforesaid goods based on the microalga Spirulina.

Mineralwässer und kohlensäurehaltige Wasser und andere alkoholfreie Getränke; Fruchtgetränke und Fruchtsäfte; Sirupe und andere Präparate für die Zubereitung von Getränken; alle vorgenannten Waren auf Basis der Mikroalge Spirulina, ausgenommen alkoholfreie Getränke aus entalkoholisierten Weinen und Schaumweinen.

Mineralvand og kulsyreholdige vande og andre ikke-alkoholholdige drikke; frugtdrikke og frugtsaft; saft og andre præparater til fremstilling af drikke;alle førnævnte varer fremstillet på basis af mikroalgen spirulina, med undtagelse af ikke-alkoholholdige drikke af ikke-alkoholholdig vin og mousserende vin.

Υδατα μεταλλικά και αεριούχα και άλλα ποτά μη οινοπνευματώδη· ποτά και χυμοί φρούτων· σιρόπια και άλλα παρασκευάσματα για ποτά·στο σύνολό τους τα προαναφερόμενα είδη με βάση το μικροφύκος σπιρουλίνα, εκτός από μη οινοπνευματώδη ποτά από οίνους και αφρώδεις οίνους που έχουν υποστεί αφαίρεση του οινοπνεύματος.

Aguas minerales y gaseosas y otras bebidas no alcohólicas; bebidas y zumos de frutas; siropes y otras preparaciones para hacer bebidas;todos estos productos a base de la microalga espirulina, excepto bebidas sin alcohol hechas con vinos y vinos espumosos desalcoholizados.

Kivennäis- ja hiilihappovedet ja muut alkoholittomat juomat; hedelmäjuomat ja hedelmätuoremehut; mehutiivisteet ja muut juomien valmistusaineet;kaikki edellä mainitut tavarat ovat Spirulina-mikroleväpohjaisia, paitsi alkoholittomista viineistä ja kuohuviineistä valmistetut alkoholittomat juomat.

Acque minerali e gassose e altre bevande analcooliche; bevande di frutta e succhi di frutta; sciroppi e altri preparati per fare bevande;tutti i suddetti prodotti a base di microalga spirulina, tranne bevande analcoliche a base di vino e spumante dealcolizzato.

Minerale en gazeuse wateren en andere alcoholvrije dranken; vruchtendranken en vruchtensappen; siropen en andere preparaten voor de bereiding van dranken;alle voornoemde goederen op basis van de microalg spirulina, uitgezonderd alcoholvrije dranken van gedealcoholiseerde wijnen en mousserende wijnen.

Águas minerais e gasosas e outras bebidas não alcoólicas; bebidas de fruta e sumos de fruta; xaropes e outras preparações para bebidas;todos os produtos atrás referidos à base da microalga espirulina, com excepção das bebidas não alcoólicas feitas a partir de vinhos sem álcool e vinhos gaseificados.

Mineral- och kolsyrat vatten samt andra icke alkoholhaltiga drycker; fruktdrycker och fruktjuicer; safter och andra koncentrat för framställning av drycker;alla nämnda varor baserade på mikroalgen spirulina, undantaget alkoholfria drycker av vin och mousserande vin där alkoholen har avlägsnats.


life light

     Výpis údajů k ochranné známce life light byl pořízen dne 02.05.2012 15:23. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Další ochranné známky stejného znění, 'life light'

Název ochranné známky Přihláška Zápis Priorita Majitel
life light - ochranná známka
life light
5467683 03.11.06 Life Light Handels GmbH
life light - ochranná známka
life light
9462888 09.12.10 Life Light Handels GmbH
life light 4732178 16.08.05 Computerized Security Systems, Inc.
life light 4827127 10.01.06 Carsten Voigt

Majitel známky

Sanatur GmbH
Zobrazit známky 17 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů