|
Zdroj |
OHIM |
|
Číslo spisu |
1208602 |
|
Reprodukce/Znění OZ |
 LA CARTOLINA D'ORO THE GOLD POSTCARD |
|
Popis |
ENThe trademark consists of the wordings "LA CARTOLINA D'ORO" and "THE GOLD POSTCARD", in italian and english respectively, separated by the picture of a postcard. |
|
Popis |
FRLa marque est constituée des inscriptions italienne, la première, et anglaise, la seconde, "LA CARTOLINA D'ORO" et "THE GOLD POSTCARD" divisées par la représentation d'une carte postale. |
|
Popis |
DAVaremærket består af en italiensk og en engelsk benævnelse, nemlig først "LA CARTOLINA D'ORO" og derefter "THE GOLD POSTCARD", adskilt af billedet af et postkort. |
|
Popis |
DEBesteht aus zwei Schriftzügen, dem italienischen "LA CARTOLINA D'ORO" und dem englischen "THE GOLD POSTCARD", die durch die Darstellung einer Postkarte voneinander getrennt sind. |
|
Popis |
ELΤο σήμα αποτελείται από τις επιγραφές, η πρώτη στα ιταλικά και η δεύτερη στα αγγλικά, «LA CARTOLINA D'ORO» και «THE GOLD POSTCARD», οι οποίες χωρίζονται από την αναπαράσταση μιας κάρτας. |
|
Popis |
ESLa marca está constituida por los textos, el primero en italiano y el segundo en inglés, LA CARTOLINA D'ORO y THE GOLD POSTCARD, divididos por la representación de una postal. |
|
Popis |
FIMerkissä on ensin italiankielinen ja sen jälkeen englanninkielinen teksti, "LA CARTOLINA D'ORO" ja "THE GOLD POSTCARD" ja niiden välissä postikortin kuva. |
|
Popis |
ITIl marchio è costituito dalle diciture italiana la prima ed inglese la seconda, "LA CARTOLINA D'ORO" e "THE GOLD POSTCARD" divise dalla rappresentazione di una cartolina. |
|
Popis |
NLHet merk bestaat uit de respectievelijk Italiaanse en Engelse woorden "LA CARTOLINA D'ORO" en "THE GOLD POSTCARD" gescheiden door de afbeelding van een briefkaart. |
|
Popis |
PTA marca é constituída pelas inscrições em italiano e em inglês, respectivamente, "LA CARTOLINA D'ORO" e "THE GOLD POSTCARD" separadas pelas representação de um postal. |
|
Popis |
SVMärket utgörs av den italienska skriften "LA CARTOLINA D'ORO" och den engelska skriften "THE GOLD POSTCARD", vilka är åtskilda med hjälp av en bild av ett vykort. |
|
Třídy výrobků a služeb |
14, 16 |
|
Vídeňské obrazové třídy |
20.5.11 |
|
|
| Datum podání přihlášky |
16.06.1999 |
|
Datum zveřejnění prihlášky |
21.02.2000 |
|
Přihlašovatel/vlastník |
Sandro Sassoli |
|
|
Loc. Montemarino
|
|
|
Civitella S. Paolo (RM) IT |
|
|
00060 |
|
Zástupce |
BARZANÒ & ZANARDO
|
|
|
Via Piemonte, 26 |
|
|
Roma IT |
|
|
001 87 |
|
Stav |
Zpětvzetá přihláška |
|
Druh |
Obrazová |
|
Seznam výrobků a služeb |
| 14 |
Cartes postales et papier à lettres en or.
Gold postcards and letter paper.
Goldwaren in Form von Postkarten und Briefpapier.
Forgyldte artikler som postkort og brevpapir.
Είδη από χρυσό σε σχήμα κάρτας και επιστολόχαρτου.
Artículos de oro a modo de postales o papel de cartas.
Kultaiset postikortit ja kirjepaperi.
Articoli in oro a mo' di cartoline e carta da lettera.
Artikelen van goud in de vorm van briefkaarten en briefpapier.
Artigos em ouro em forma de postais e de papel de carta.
Artiklar av guld i form av vykort och brevpapper.
|
|
| 16 |
Cartes postales et papier à lettres.
Postcards and letter paper.
Postkarten und Briefpapier.
Postkort og brevpapir.
Κάρτες και επιστολόχαρτα.
Postales y papel de cartas.
Postikortit ja kirjepaperi.
Cartoline e carta da lettera.
Briefkaarten en briefpapier.
Postais e papel de carta.
Vykort och brevpapper.
|
|
|