Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

INA INA - ochranná známka, majitel Schaeffler Technologies GmbH & Co. KG

Základní údaje ochranné známky

Zdroj OHIM
Číslo spisu 3378742
Reprodukce/Znění OZ INA INA - ochranná známka
INA INA
Třídy výrobků a služeb 7, 12, 17
Vídeňské obrazové třídy 24.13.5 ; 26.4.3 ; 26.4.5 ; 26.4.18 ; 26.4.24
Datum podání přihlášky 02.10.2003
Datum zveřejnění prihlášky 08.11.2004
Datum zápisu 20.04.2005
Datum konce platnosti 02.10.2013
Seniorita: DE: N 13.03.1998 Whole Accepted
  Registration: 39814412   23.04.1998
  Filing: 39814412.5   
Přihlašovatel/vlastník Schaeffler Technologies GmbH & Co. KG
Industriestr. 1-3
Herzogenaurach DE
91074
Stav Zapsaná
Druh Obrazová
Seznam výrobků a služeb
7
Supports pour mouvement rotatif, supports pour mouvement longitudinal, roulements à billes, roulements à rouleaux, paliers à aiguilles, coussinets en deux pièces, appuis mobiles libres, pièces de roulements, boîtes de roulements, coquilles de coussinet, rouleaux de guidage, rouleaux d'appui, têtes de joint articulées pour barres, joints de cardan, galets-tendeurs, rouleaux, accouplements de roues libres, adaptateurs de graissage en tant que pièce additionnelle pour supports, arbres pour machines, machines motrices, tiges filetées pour engrenage à vis, machines textiles et leurs pièces, rouleaux supérieurs pour dispositifs d'étirage et bras de pression de ceux-ci, supports de cylindres inférieurs, fuseaux à tourner et rouleaux tendeurs de bandes, leviers de machines textiles, rouleaux guide-fils, bagues d'étanchéité métalliques, goupilles.

Bearings for rotary motion, bearings for longitudinal motion, ball bearings, rolling bearings, needle bearings, sleeve bearings, rocker bearings, parts of bearings, bearing housings, bearing shells, followers, supporting rollers, rod ends, universal joints, belt tensioning rollers, rollers, overriding cluthes, lubricating adapters being attachments for bearings, axles for machines, driving machines, work gear spindles for skew-axes gears, textile machines and parts therefor, top rollers for drafting equipment and weighting arms therefor, bottom roller bearings, spinning spindles and belt tensioning pulleys, textile machine levers, thread guiding rollers, metallic sealing rings, retainer rings.

Lager für Drehbewegungen, Lager für Längsbewegungen, Kugellager,
Rollenlager, Nadellager, Gleitlager, Gelenklager, Lagerteile, Lagergehäuse, Lagerbuchsen, Kurvenrollen, Stützrollen, Stangengelenkköpfe, Kreuzgelenke, Riemenspannrollen, Laufrollen, Freilaufkupplungen, Schmieradapter als Vorsatzteile für Lager, Maschinenwellen, Antriebsmaschinen, Gewindespindeln für Schraubgetriebe, Textilmaschinen und deren Teile, Oberwalzen für Streckwerke und dazugehörige Belastungsarme, Unterwalzenlager, Spinnspindeln und Bandspannrollen, Hebel in Textilmaschinen, Fadenführungsrollen, metallische Dichtringe, Sprengringe.

Lejer til roterende bevægelser, lejer til langsgående bevægelser, kuglelejer, rullelejer, nålelejer, glidelejer, vippelejer, dele til lejer, lejehuse, lejebøsninger, kurveruller, støtteruller, ledstangshoveder, kardanled, ruller til remspænding, løberuller, friløbskoblinger, smøreadaptere som forsatsdele til lejer, aksler til maskiner, drivmaskiner, gevindspindler til skruedrev, tekstilmaskiner og dele dertil, strækværksovervalser og belastningsarme hertil, undervalselejer, spindespindler og båndspænderuller, vægtstænger i tekstilmaskiner, ruller til trådstyring, tætningsringe af metal, sikringsbøjler.

Έδρανα για περιστροφικές και διαμήκεις κινήσεις, ένσφαιροι τριβείς, έδρανα κυλίσεως, βελονοειδή έδρανα, μονοκόμματα έδρανα ολίσθησης, αθρωτά έδρανα, μέρη εδράνων, μέρη, περιβλήματα και χιτώνια εδράνων, καμπυλωτοί κύλινδροι και κύλινδροι στήριξης, αρθρωτές κεφαλές ράβδων, σταυροειδείς αρθρώσεις, κύλινδροι τάνυσης με λουριά, κυλινδρίσκοι κίνησης, συμπλέκτες ελεύθερης λειτουργίας, προσαρμογείς λίπανσης ως πρόσθετα μέρη για έδρανα, άξονες για μηχανές, κινητήριες μηχανές, σπειροειδείς άξονες για βιδωτούς μηχανισμούς μετάδοσης της κίνησης, κλωστοϋφαντουργικές μηχανές και μέρη αυτών, κεντρικοί κύλινδροι για εγκαταστάσεις τραβήγματος και οι αντίστοιχοι βραχίονες επιβάρυνσης, κάτω έδρανα κυλίνδρων, υφαντουργικοί σφόνδυλοι και κύλινδροι τάνυσης με ιμάντα, μοχλοί για υφαντουργικές μηχανές, κύλινδροι καθοδήγησης για νήματα, μεταλλικοί στεγανοποιητικοί δακτύλιοι, δακτύλιοι εκτίναξης.

Cojinetes para movimientos de giro, cojinetes para movimientos de desplazamiento longitudinal, cojinetes de bolas, cojinetes de rodillos, cojinetes de agujas, cojinetes de fricción, cojinetes articulados, piezas de cojinetes, cuerpos de cojinetes, casquillos de cojinetes, rodillos de leva, rodillos de apoyo, cabezales de rótulas para barras, crucetas, poleas tensoras de correas, rodillos de desplazamiento, embragues de marcha libre, adaptadores de engrase como piezas complementarias para cojinetes, árboles de máquinas, máquinas de accionamiento, husillos roscados para transmisiones de engranajes helicoidales, máquinas textiles y sus partes, cilindros superiores para trenes de estirado y los correspondientes brazos de carga, cojinetes para cilindro inferior, husillos de hilatura y poleas tensoras de banda, palancas en máquinas textiles, rodillos de guía del hilo, anillos de junta metálicos, anillos elásticos.

Kääntöliikelaakerit, pitkittäisliikelaakerit, kuulalaakerit, rullalaakerit, neulalaakerit, liukulaakerit, nivellaakerit, laakereiden osat, laakeripesät, laakerien kuoret, nokkarullat, tukirullat, tangon nivelpäät, ristinivelet, hihnankiristysrullat, telapyörät, vapaakytkimet, voiteluosat laakereiden esiosina, koneitten akselit, käyttökoneet, kierukkavaihteiden kierrekarat, tekstiilikoneet ja niiden osat, venytysmekanismien ylätelat ja niihin kuuluvat rasitusvarret, alatelalaakerit, värttinät ja hihnankiristysrullat, tekstiilikoneiden vipuvarret, langanohjausrullat, metalliset tiivisterenkaat, välikerenkaat.

Cuscinetti per rotazioni, cuscinetti per movimenti longitudinali, cuscinetti a sfera, cuscinetti a rulli, cuscinetti ad aghi, cuscinetti a manicotto, cuscinetti a snodo, parti di cuscinetti, supporti per cuscinetti, gusci di cuscinetti, rulli camma, rulli di supporto, teste d'aste a snodo, giunti cardanici, rulli tendicinghia, rulli, giunti a ruota libera, adattatori lubrificati come pezzi di ricambio per cuscinetti, alberi di macchine, sistemi di trascinamento, aste filettate per ingranaggi a vite, macchine per uso tessile e relativi componenti, rulli di nastro pettinato per stiro e relativi bracci di carico, cuscinetti a rulli inferiori, mandrini di filatura e rulli tendinastro, leve per macchine tessili, rulli guida per il filo, anelli di tenuta metallici, anelli elastici.

Lagers voor draaibewegingen, lagers voor langsbewegingen, kogellagers, rollagers, naaldlagers, glijlagers, scharnierlagers, lageronderdelen, lagerhuizen, lagerbussen, nokrollen, steunrollen, stangscharnierkoppen, cardankoppelingen, spanriemschijven, looprollen, vrijloopkoppelingen, smeeradapters als voorzetonderdelen voor lagers, assen voor machines, aandrijfmachines, schroefdraadspillen voor schroefwieldrijfwerken, textielmachines en onderdelen hiervoor, bovenwalsen voor strekbanken en bijbehorende gewichtarmen, onderwalslagers, spinspillen en bandspanrollen, hefbomen in textielmachines, draadgeleidingsrollen, metalen afdichtringen, snapringen.

Apoios para movimentos rotativos, apoios para movimentos lineares, rolamentos de esferas, rolamentos, rolamentos de agulhas, rolamentos de manga, chumaceiras articuladas, peças de chumaceiras, caixas de mancal, invólucros para rolamentos, rolos angulares, rolos de apoio, rótulas de barras, juntas universais, rolos esticadores de correias, cilindros, acoplamentos de roda livre, adaptadores de lubrificação enquanto peças de adaptação para rolamentos, eixos de máquinas, motores, fusos roscados para engrenagens sem-fim, máquinas têxteis e partes para os mesmos, cilindros superiores para bancos de estiragem e respectivos braços de carga, rolamentos de cilindros inferiores, fusos de fiação e rolos esticadores de telas, alavancas de máquinas têxteis, rolos de guia de fios, anilhas de vedação metálicas, anéis de retenção.

Lager för vridrörelser, lager för längsrörelser, kullager, rullager, nållager, glidlager, länklager, lagerdelar, lagerhöljen, lagerhylsor, kurvrullar, stödrullar, stångstyrhuvuden, tvärlänkar, remspänningsrullar, löprullar, frigångskopplingar, smörjadaptrar utgörande försättningsdelar för lager, maskinaxlar, drivmaskiner, gängspindlar för skruvväxlar, textilmaskiner och tillhörande delar, övervalsar för sträckverk och tillhörande belastningsarmar, undervalslager, spinnspindlar och bandspännrullar, spakar till textilmaskiner, trådledningsrullar, metalliska tätningsringar, sprängringar.

12
Pièces d'automobiles, pièces de machines pour la construction de moteurs et de véhicules, piston plongeur pour pompes à injection de carburant, éléments de construction et dispositifs pour la distribution par soupapes de moteurs à combustion interne, culbuteurs, leviers d'entraînement, dispositifs de rotation de soupapes, dispositifs de commande de soupapes électromagnétiques et électrohydrauliques, dispositifs pour ajuster ou compenser l'intervalle, poussoirs de soupape, dispositifs de réglage de l'arbre à cames, dispositifs tendeurs de chaînes, dispositifs tendeurs de courroies, pompes à eau, dispositifs d'accouplement, vitesses, dispositifs de synchronisation pour vitesses, anneaux de synchronisation, tringles de changement de vitesse, secteurs à grille, fourchette d'embrayage, dispositifs d'arrêt de contact, dispositifs d'actionnement des freins, anneaux d'impulsion pour systèmes d'anti-blocage des freins (ABS), accouplements articulés, joints de cardan, joint tripode, arbres à manivelle, bielles, fusées d'essieux; tous les produits précités compris dans la classe 12.

Parts for motor vehicles, engineering parts for engine and vehicle construction, plungers for fuel-injection pumps, valve-control components and devices for internal combustion engines, rocker arms, rocker fingers, valve-rotating devices, electromagnetic and electrohydraulic valve-activating devices, devices for adjusting or equalising tappet clearance, tappets, camshaft-adjusting devices, chain-adjusting devices, belt-tensioning devices, water pumps, couplings, gears, gear-synchronising devices, synchronising rings, sliding selector shafts, gear-shifting gates, gearshift forks, gearshift locking devices, brake-operating devices, impulse rings for antilock brake systems (ABS), articulated couplings, universal joints, tripod joints, crankshafts, connecting rods, axle journals; all the aforesaid goods included in class 12.

Teile für Kraftfahrzeuge, Maschinenbauteile für den Motoren- und
Fahrzeugbau, Plunger für Kraftstoffeinspritzpumpen, Bauteile und Vorrichtungen für die Ventilsteuerung von Brennkraftmaschinen, Kipphebel, Schlepphebel, Ventildrehvorrichtungen, elektromagnetische und elektrohydraulische Ventilbetätigungseinrichtungen, Vorrichtungen zum Einstellen oder Ausgleichen des Ventilspiels, Ventilstößel, Nockenwellenverstellvorrichtungen, Kettenspannvorrichtungen, Riemenspannvorrichtungen, Wasserpumpen, Kupplungen, Getriebe, Synchronisiereinrichtungen für Getriebe, Synchronringe, Schaltstangen, Schaltführungen, Schaltgabeln, Schaltarretierungen, Bremsbetätigungseinrichtungen, Impulsringe für Anti-Blockier-Systeme (ABS), Gelenkkupplungen, Kreuzgelenke, Tripodegelenke, Kurbelwellen, Pleuel, Achsschenkel; soweit in Klasse 12 enthalten.

Dele til motorkøretøjer, maskinkomponenter til produktion af motorer og køretøjer, stempler til pumper til brændstofindsprøjtning, komponenter og anordninger til ventilstyring af forbrændingsmotorer, vippearme, slæbearme, anordninger til drejning af ventiler, elektromagnetiske og elektrohydrauliske anordninger til aktivering af ventiler, anordninger til indstilling eller justering af ventiler, ventilløftere, anordninger til justering af knastaksler, anordninger til kædestramning, anordninger til remspænding, vandpumper, koblinger, gear, anordninger til synkronisering af gear, synkroniseringsringe, gearstænger, gearstyringer, gearskiftegafler, gearlåse, udstyr til bremseaktivering, impulsringe til antiblokeringssystemer (ABS), ledkoblinger, universalkoblinger, trebenede led, krumtapaksler, plejlstænger, aksler til maskiner; alle ovennævnte varer indeholdt i klasse 12.

Μέρη μηχανοκίνητων οχημάτων, κατασκευαστικά μέρη μηχανών για την κατασκευή κινητήρων και οχημάτων, πυρίμαχοι μαστοί για αντλίες ψεκασμού καυσίμων, κατασκευαστικά μέρη και μηχανισμοί για τον έλεγχο βαλβίδων για μηχανές εσωτερικής καύσης, μοχλοί για ανατροπή και ρυμούλκηση, μηχανισμοί περιστροφής βαλβίδων, ηλεκτρομαγνητικές και ηλεκτροϋδραυλικές διατάξεις ενεργοποίησης βαλβίδων, μηχανισμοί για τη ρύθμιση ή την εξισορρόπηση της ανοχής των βαλβίδων, λαβές βαλβίδων, μηχανισμοί ρύθμισης εκκεντροφόρων αξόνων, μηχανισμοί τάνυσης αλυσίδων και ιμάντων, αντλίες νερού, συμπλέκτες, κιβώτια ταχυτήτων, διατάξεις συγχρονισμού, δακτύλιοι συγχρονισμού, ράβδοι, οδηγοί, περόνες και ασφαλίσεις ρύθμισης, διατάξεις ενεργοποίησης φρένων, παλμικοί δακτύλιοι για συστήματα αντιμπλοκαρίσματος των τροχών, αρθρωτές συζεύξεις, σταυροειδείς αρθρώσεις, αρθρώσεις τριπόδων, στροφαλοφόροι άξονες, διωστήρες, πείροι εμπρόσθιων αξόνων· όλα τα προαναφερθέντα είδη περιλαμβανόμενα στην κλάση 12.

Partes de automóviles, componentes de máquinas para la construcción de motores y vehículos, émbolos para bombas de inyección de carburante, componentes y dispositivos para el mando de las válvulas de los motores de combustión interna, balancines, palancas de arrastre, dispositivos de rotación de válvulas, sistemas electromagnéticos y electrohidráulicos de accionamiento de las válvulas, dispositivos para ajustar o compensar el juego de válvulas, empujadores de válvulas, dispositivos de regulación del árbol de levas, dispositivos tensores de cadena, dispositivos tensores de correa, bombas de agua, embragues, cajas de cambio, sistemas de sincronización para cajas de cambio, anillos de sincronización, varillas de cambio, guías de cambio, horquillas de cambio, inmovilizaciones de cambio, sistemas de accionamiento de frenos, anillos de impulsión para sistemas antibloqueo (ABS), acoplamientos de rótula, crucetas, crucetas de tres brazos, cigüeñales, bielas, manguetas; todos los productos mencionados, comprendidos en la clase 12.

Moottoriajoneuvojen osat, koneenrakennusosat moottorien ja ajoneuvojen rakentamiseen, männät polttoaineen ruiskutuspumppuihin, rakenneosat ja laitteet polttomoottorikoneiden venttiilien ohjaukseen, venttiilin vivut, vetovivut, venttiilinkääntölaitteet, sähkömagneettiset ja sähköhydrauliset venttiilien käyttölaitteistot, laitteet venttiilinvälyksen säätämiseen tai tasoittamiseen, venttiilinnostimet, nokka-akselin säätölaitteet, ketjunkiristyslaitteet, hihnankiristyslaitteet, vesipumput, kytkimet, vaihteistot, vaihteiston synkronointilaitteistot, synkronointirenkaat, vaihdetangot, vaihdetankojen ohjaimet, vaihdehaarukat, vaihdelukitukset, jarrujen käyttölaitteistot, impulssirenkaat lukkiutumattomiin jarrujärjestelmiin (ABS), nivelkytkimet, ristinivelet, kolminivelet, kampiakselit, kiertokanget, akselin tapit; kaikki edellä mainitut tavarat sisältyen luokkaan 12.

Parti di automobili, componenti per motori e veicoli, pistoni per pompe d'iniezione carburante, componenti e dispositivi per il comando delle vavole di motori a combustione interna, leve di comando, leve oscillanti, dispositivi rotanti per valvole, dispositivi elettromagnetici ed elettroidraulici per sistemi di movimentazione di valvole, dispositivi per la regolazione od il bilanciamento del gioco valvola, punterie, dispositivi di regolazione per alberi a camme, tendicatena, tendicinghia, pompe idrauliche, frizioni, trasmissioni, sincronizzatori per trasmissioni, anelli di sincronizzazione, aste di comando, guide di comando, forcelle di comando, dispositivi di blocco di comando, dispositivi di azionamento dei freni, anelli per la trasmissione d'impulsi per sistemi ABS, giunti a snodo, giunti cardanici, giunti a tripode, alberi a manovella, bielle, fusi a snodo; tutti i suddetti prodotti compresi nella classe 12.

Onderdelen voor motorvoertuigen, machinecomponenten voor de motor- en voertuigbouw, plunjers voor brandstofinspuitpompen, componenten en inrichtingen voor de kleppensturing van brandstofmachines, tuimelaars, sleephefbomen, klepdraai-inrichtingen, elektromagnetische en elektrohydraulische klepbedieningsinrichtingen, inrichtingen voor het instellen of egaliseren van de klepspeling, klepstoters, nokkenasverstelinrichtingen, kettingspanningsinrichtingen, riemspanningsinrichtingen, waterpompen, koppelingen, versnellingsbakken, synchroniseerinrichtingen voor versnellingsbakken, synchroonringen, schakelstangen, schakelgeleidingen, schakelvorken, schakelsperinrichtingen, rembedieningsinrichtingen, impulsringen voor antiblokkeersystemen (ABS), kogelgewrichtverbindingen, cardankoppelingen, tripodekoppelingen, krukassen, drijfstangen, wielnaafassen; alle voornoemde goederen, voor zover begrepen in klasse 12.

Partes de veículos automóveis, componentes de máquinas para a construção de motores e veículos, captadores para bombas injectoras de combustível, componentes e dispositivos para o comando das válvulas de motores de combustão interna, alavancas basculantes, alavancas oscilantes, dispositivos de rodagem de válvulas, dispositivos electromagnéticos e electrohidráulicos de accionamento das válvulas, dispositivos de ajuste ou compensação da folga das válvulas, árvoes de cames, dispositivos de variação de veios de excêntricos, dispositivos de fixação de correntes, dispositivos de fixação de correias, bombas de água, embraiagens, transmissões, dispositivos de sincronização para caixas de velocidades, anéis de sincronização, barras de mudanças, calhas selectoras, forquilhas selectoras, bloqueios de mudanças, dispositivos de accionamento de travões, anéis de impulsos para sistemas anti-bloqueio (ABS), acoplamentos articulados, juntas universais, juntas trípodes, cambotas, bielas, mangas de eixo; todos os produtos atrás referidos incluídos na classe 12.

Delar till motorfordon, maskinbyggnadsdelar för konstruktion av motorer och fordon, plungers för bränsleinsprutningspumpar, komponenter och anordningar för ventilstyrning avseende bränsledrivna maskiner, vippspakar, dragspakar, ventilvridningsanordningar, anordningar för inställning eller utjämning av ventilspel, ventillyftare, anordningar för inställning av kamaxlar, kedjespänningsanordningar, remspänningsanordningar, vattenpumpar, kopplingar, växellådor, synkroniseringsanordningar för växellådor, synkronringar, kopplingsspakar, kopplingsledare, kopplingsgafflar, kopplingsarreteringar, bromsmanövreringsanordningar, impulsringar för antiblockeringssystem, länkkopplingar, kardanknutar, stativlänkar, vevaxlar, vevstakar, tappar för fordonsaxlar; alla tidigare nämnda varor ingående i klass 12.

17
Bagues d'étanchéité non-métalliques.

Non-metallic sealing rings.

Nichtmetallische Dichtringe.

Tætningsringe ikke af metal.

Μη μεταλλικοί παρεμβυσματικοί δακτύλιοι.

Anillos de junta no metálicos.

Ei-metalliset tiivisterenkaat.

Anelli di tenuta non metallici.

Niet-metalen afdichtringen.

Anilhas de vedação não metálicas.

Tätningsringar, ej av metall.


INA INA

     Výpis údajů k ochranné známce INA INA byl pořízen dne 03.12.2011 03:39. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Další ochranné známky stejného znění, 'INA INA'

Název ochranné známky Přihláška Zápis Priorita Majitel
INA INA - 709740 13.03.98 Schaeffler Technologies GmbH & Co. KG

Majitel známky

Schaeffler Technologies GmbH & Co. KG
Zobrazit známky 57 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů