Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

S. CARTER - ochranná známka, majitel Shawn Carter

Základní údaje ochranné známky

Zdroj OHIM
Číslo spisu 5100326
Reprodukce/Znění OZ S. CARTER
Třídy výrobků a služeb 3, 14, 25
Datum podání přihlášky 26.05.2006
Datum zveřejnění prihlášky 15.01.2007
Přihlašovatel/vlastník Shawn Carter
P.O. Box 1898, Radio City Station
New York, US
10101-1898
Zástupce NESSELHAUF RECHTSANWÄLTE
Alsterchaussee 40
Hamburg DE
201 49
Stav Zpětvzetá přihláška
Druh Slovní
Seznam výrobků a služeb
3
Vůně, zejména parfémy, kolínské vody, toaletní vody, koupelové gely, tělová mléka, přípravky po holení, gely na holení, mýdla a kosmetika v mezinárodní třídě 3.

Fragrances, en particulier, parfum, eau de Cologne, eau de toilette, gel de bain, lotion pour le corps, produit après-rasage, gel de rasage, savon et produits cosmétiques compris dans la classe internationale 3.

Fragrances, in particular, perfume, cologne, eau de cologne, eau de toilet, bath gel, body lotion, after shave, shaving gel, soap and cosmetics in International Class 3.

Duftstoffe, insbesondere Parfum, Kölnischwasser, Eau de Cologne, Eau de Toilette, Badegel, Körperlotion, Aftershave, Rasiergel, Seife und Mittel zur Körper- und Schönheitspflege, soweit sie in Klasse 3 enthalten sind.

Dufte, særlig parfume, eau de cologne, eau de toilette, badegeléer, bodylotioner, aftershave, barbergeléer, sæbe og kosmetiske præparater, indeholdt i klasse 3.

Αρώματα, ειδικότερα, αρώματα, κολόνιες, αποστάγματα κολόνιας, eau de toilette, αφρόλουτρα σε μορφή ζελέ για το μπάνιο, λοσιόν σώματος, προϊόντα για μετά το ξύρισμα, ζελέ ξυρίσματος, σαπούνια και καλλυντικά στη διεθνή κλάση 3.

Fragancias, en particular, perfumes, colonia, agua de colonia, aguas de tocador, geles de baño, lociones corporales, productos para después del afeitado, gel para el afeitado, jabón y cosméticos comprendidos en la clase 3.

Lõhnaained, eelkõige parfüümid, odekolonn, kölni vesi, tualettvesi, vannigeel, keha lõhnavesi, habemeajamisvedelik, habemeajamisgeel seep ja kosmeetikavahendid klassis 3.

Tuoksut, erityisesti hajuvedet, kölninvesi, toilettivedet, kylpygeelit, vartaloemulsiot, partavedet, parranajogeelit, saippuat ja kosmetiikkatuotteet kansainvälisessä luokassa 3.

Illatok, különösen illatszerek, kölni, kölnivíz, piperevizek, tusolózselé, testápoló folyadékok, arcszesz, borotválkozáshoz zselé, szappan és kozmetikumok a nemzetközi 3. osztályból.

Fragranze, in particolare profumi, colonia, acqua di colonia, eau de toilette, gel da bagno, lozioni per il corpo, dopobarba, gel da barba, sapone e cosmetici compresi nella classe internazionale 3.

Parfumerija, ypač kvepalai, odekolonas, tualetinis vanduo, dušo želė, kūno losjonas, kremas po skutimosi, skutimosi želė, muilas ir kosmetika, priskirti 3 klasei.

Smaržvielas, jo īpaši smaržas, Ķelnes ūdens, odekolons, tualetes ūdeņi, dušas želejas, ķermeņa losjoni, pēcskūšanās līdzekļi, skūšanās želejas, ziepes un kosmētiskie līdzekļi starptautiskajā 3. klasē.

Fwejjaħ, b'mod partikolari, fwieħa, cologne, eau-de-Cologne, ilmijiet tat-twaletta, ġellijiet tal-banju, lozjoni tal-ġisem, likwidu għal wara t-tqaxxir tal-leħja, ġellijiet għat-tqaxxir tal-leħja, sapun u kożmetiċi fil-Klassi Internazzjonali 3.

Geurtjes, met name, parfum, eau de cologne, eau de toilette, badgel, lotions voor het lichaam, preparaten voor na het scheren, scheergel, zeep en cosmetische middelen, voorzover begrepen in internationale klasse 3.

Aromaty, w szczególności perfumy, wody kolońskie, wody toaletowe, żele pod prysznic, płyny do ciała, płyny po goleniu, żele do golenia, mydła i kosmetyki, ujęte w międzynarodowej klasie 3.

Fragrâncias, em especial perfumes, colónias, águas-de-colónia, águas-de-toilette, geles de banho, loções corporais, loções para depois de barbear, geles para barbear, sabonetes e cosméticos incluídos na classe 3.

Arómy, menovite parfémy, kolínske vody, toaletné vody, gély do kúpeľa, telové mlieka, vody po holení, gély na holenie, mydlá a kozmetika v medzinárodnej triede 3.

Dišave, zlasti parfum, kolonjska voda, kolonjska voda, toaletna voda, gel za kopel, losjon za telo, sredstvo po britju, gel za britje, milo in kozmetična sredstva v mednarodnem razredu 3.

Dofter, speciellt parfym, cologne, eau de cologne, eau-de-toilette, badgelé, kroppslotion, rakvatten, rakgel, tvål och kosmetika i internationell klass 3.

14
Klenoty, zejména prsteny, náušnice, náramky, náhrdelníky, přívěsky, manžetové knoflíky, smokingové knoflíčky, přezky do pásků a hodinky zařazené do mezinárodní třídy 14.

Bijouterie, en particulier, bagues, boucles d'oreille, bracelets, colliers, pendentifs, boutons de manchettes, boutons de faux-col pour smoking, boucles de ceinture et montres comprises dans la classe internationale 14.

Jewelry, in particular, rings, earrings, bracelets, necklaces, pendants, cuff links, tuxedo studs, belt buckles and watches in International Class 14.

Juwelierwaren, Schmuckwaren, insbesondere Ringe, Ohrringe, Armbänder, Halsketten, Anhänger, Manschettenknöpfe, Smokingknöpfe, Gürtelschnallen und Uhren, soweit sie in Klasse 14 enthalten sind.

Smykker, særlig ringe, øreringe, armbånd, halskæder, vedhæng, manchetknapper, kraveknapper til smokinger, bæltespænder og armbåndsure, indeholdt i klasse 14.

Κοσμήματα, ειδικότερα, δαχτυλίδια, σκουλαρίκια, βραχιόλια, περιδέραια, κρεμαστά κοσμήματα, μανικετόκουμπα, διακοσμητικά κουμπιά για φράκα, αγκράφες ζώνης και ρολόγια χειρός στη διεθνή κλάση 14.

Joyería, en particular, anillos, pendientes, pulseras, collares, colgantes, gemelos, gemelos para esmoquin, hebillas de cinturón y relojes comprendidos en la clase 14.

Juveeltooted, eelkõige sõrmused, kõrvarõngad, käevõrud, kaelakeed, ehisripatsid, mansetinööbid, smokingi kraenööbid, vööpandlad ja käekellad, mis kuuluvad klassi 14.

Korut, erityisesti sormukset, korvakorut, rannerenkaat, kaulaketjut, riipukset, kalvosinnapit, smokin napit, vyönsoljet ja rannekellot kansainvälisessä luokassa 14.

Ékszerek, főként gyűrűk, fülbevalók, karkötők, nyakláncok, függők, mandzsettagombok, szmokinggombok, övcsatok és karórák a nemzetközi 14. osztályból.

Gioielleria, in particolare anelli, orecchini, braccialetti, collane, ciondoli, gemelli, gemelli da smoking, fibbie per cinture e orologi compresi nella classe internazionale 14.

Juvelyriniai dirbiniai, ypač žiedai, auskarai, apyrankės, vėriniai, pakabučiai, rankogalių sąsagos, smokingo sąsagėlės, diržų sagtys ir laikrodžiai (kišeniniai, rankiniai), priskirti 14 klasei.

Juvelierizstrādājumi, jo īpaši gredzeni, auskari, rokassprādzes, kaklarotas, karekļi, aproču pogas, smokingu pogas, siksnu sprādzes un pulksteņi starptautiskajā 14. klasē.

Ġojjellerija, b'mod partikolari, ċrieket, imsielet, brazzuletti, ġiżirani, pendenti, buttuni tal-pulzieri ta' qmis, buttuni tat-tuxedo, bokkli taċ-ċinturini u arloġġi ta' l-id fil-Klassi Internazzjonali 14.

Juwelierswaren, met name ringen, oorbellen, armbanden, halskettingen, hangers, manchetknopen, smokingknopen, ceintuurgespen en horloges voorzover begrepen in internationale klasse 14.

Wyroby jubilerskie, w szczególności pierścionki, kolczyki, bransoletki, naszyjniki, wisiorki, spinki do mankietów, spinki do kołnierzyków, klamry do pasków i zegarki, ujęte w międzynarodowej klasie 14.

Joalharia, em especial anéis, brincos, pulseiras, colares, pendentes, botões de punho, botões de smoking, fivelas de cinto e relógios incluídos na classe 14.

Šperky, predovšetkým prstene, náušnice, náramky, náhrdelníky, prívesky, manžetové gombíky, gombíky do smokingov, opaskové pracky a hodinky v medzinárodnej triede 14.

Nakit, zlasti prstani, uhani, zapestnice, ogrlice, obeski, manšetni gumbi, gumi za smoking, pasne zaponke in ročne ure v mednarodnem razredu 14.

Smycken, speciellt ringar, örhängen, armband, halsband, hängsmycken, manschettknappar, smokingknappar, spännen till livremmar och klockor i internationell klass 14.

25
Oděvy; zejména trička, košile, džíny, spodky, saka, pláště, šaty, sukně, svetry, obleky, krátké kalhoty, klobouky, spodní prádlo, plavky a obuv v mezinárodní třídě 25.

Vêtements; en particulier, tee-shirts, chemises, jeans, pantalons, vestes, manteaux, robes, jupes, chandails, costumes, shorts, chapeaux, sous-vêtements, maillots de bain et chaussures compris dans la classe internationale 25.

Clothing; in particular, tee shirts, shirts, jeans, pants, jackets, coats, dresses, skirts, sweaters, suits, shorts, hats, underwear, swimwear and footwear in International Class 25.

Bekleidung; insbesondere T-Shirts, Hemden, Jeans, Hosen, Jacken, Mäntel, Kleider, Röcke, Sweater, Anzüge, Shorts, Hüte, Unterwäsche, Badebekleidung und Schuwaren, soweit sie in Klasse 25 enthalten sind.

Beklædning; særlig T-shirts, skjorter, cowboybukser, bukser, jakker, frakker, kjoler, nederdele, sweatere, spadseredragter, shorts, hatte, undertøj, badetøj og fodtøj, indeholdt i klasse 25.

Ενδύματα· ειδικότερα, κοντομάνικες μπλούζες, πουκάμισα, παντελόνια τζιν, παντελόνια, σακάκια, παλτά, φορέματα, φούστες, πουλόβερ, κοστούμια, παντελόνια κοντά, καπέλα, εσώρουχα, μαγιό και υποδήματα στη διεθνή κλάση 25.

Ropa; en particular, camisetas, camisas, tejanos, pantalones, chaquetas, abrigos, vestidos, faldas, jerseys, trajes, pantalones cortos, sombreros, ropa interior, ropa de baño y calzado comprendidos en la clase 25.

Rõivad; eelkõige T-särgid, särgid, teksased, püksid, jakid, mantlid, kleidid, seelikud, sviitrid, ülikonnad, šortsid, mütsid, aluspesu, ujumisriietus ja jalatsid klassis 25.

Vaatteet; erityisesti t-paidat, paidat, farkut, housut, pusakat, takit, mekot, hameet, neulepuserot, puvut, sortsit, hatut, alusvaatteet, uima-asut ja jalkineet kansainvälisessä luokassa 25.

Ruházat; főként pólók, ingek, farmernadrágok, sportos nadrágok, alsónadrágok, zakók, dzsekik, kabátok, női ruhák, szoknyák, pamutpulóverek/szabadidőfelsők, kosztümök, rövidnadrág, sort, kalapok, alsóruházat, úszószerelés és lábbelik a nemzetközi 25. osztályból.

Abbigliamento; in particolare T-shirt, camicie, jeans, pantaloni, giacche, cappotti, vestiti, gonne, maglioni, magliette, pantaloncini, cappelli, biancheria intima, costumi da bagno e calzature compresi nella classe internazionale 25.

Drabužiai; ypač tėjiniai marškinėliai, marškiniai, džinsai, kelnės, švarkai, paltai, suknelės, sijonai, sviteriai, kostiumai, trumpės, skrybėlės, apatiniai baltiniai, maudymosi apranga ir avalynė, priskirti 25 klasei.

Apģērbi; jo īpaši T-krekli, krekli, džinsi, bikses, jakas, mēteļi, kleitas, svārki, svīteri, uzvalki, šorti, platmales, apakšveļa, peldkostīmi un apavi starptautiskajā 25 klasē.

Ħwejjeġ; b'mod partikolari, tixerts, qomos, ġinsijiet, qliezet, ġkieket, kowtijiet, ilbiesi tan-nisa, dbielet, sweters, ilbiesi, xortsijiet, kpiepel, ilbies ta' taħt, ilbies tal-għawm u xedd is-saqajn fil-Klassi Internazzjonali 25.

Kledingstukken; met name T-shirts, hemden, spijkerbroeken, onderbroeken, jasjes, mantels, jurken, rokken, truien, kostuums, korte broeken, hoeden, onderkleding, zwemkleding en schoeisel, voorzover begrepen in internationale klasse 25.

Odzież; w szczególności t-shirty, koszule, dżinsy, spodnie, żakiety, płaszcze, sukienki, spódnice, swetry, garnitury, szorty, kapelusze, bielizna osobista, ubiory kąpielowe i obuwie, ujęte w międzynarodowej klasie 25.

Roupa; em especial t-shirts, camisas, calças de ganga, calças, jaquetas, casacos, vestidos, saias, camisolas, fatos, calções, chapéus, roupa interior, fatos de banho e calçado incluídos na classe 25.

Odevy; predovšetkým tričká, košele, džínsy, nohavice, bundy, saká, plášte, šaty, sukne, svetre, kostýmy, obleky, šortky, klobúky, bielizeň, plavky a obuv v medzinárodnej triede 25.

Oblačila; zlasti majice s kratkimi rokavi, moške srajce, jeans, spodnje hlače (lahko dolge), suknjiči, plašči, ženske obleke, ženska krila, svitri, obleke, kratke hlače, klobuki, spodnje perilo, plavalna oblačila in obutev v mednarodnem razredu 25.

Kläder; speciellt t-tröjor, skjortor, jeans, långbyxor, kavajer, rockar, klänningar, kjolar, sweaters, kostymer, kortbyxor, hattar, underkläder, simkläder och fotbeklädnader i internationell klass 25.


S. CARTER

     Výpis údajů k ochranné známce S. CARTER byl pořízen dne 07.01.2012 06:56. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Další ochranné známky stejného znění, 'S. CARTER'

Název ochranné známky Přihláška Zápis Priorita Majitel
S. CARTER 4331211 25.01.05 Alexander Moreno-Stolz

Majitel známky

Shawn Carter
Zobrazit známky 3 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů