Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

SMS - ochranná známka, majitel Sigma Offshore Limited

Základní údaje ochranné známky

Zdroj OHIM
Číslo spisu 6929971
Reprodukce/Znění OZ SMS
Třídy výrobků a služeb 6, 19, 42
Datum podání přihlášky 22.05.2008
Datum zveřejnění prihlášky 29.09.2008
Datum zápisu 23.03.2009
Datum konce platnosti 22.05.2018
Přihlašovatel/vlastník Sigma Offshore Limited
73-75 Regent Quay
Aberdeen, GB
AB11 5AR
Zástupce URQUHART-DYKES & LORD LLP
Tower North Central Merrion Way
Leeds GB
LS2 8PA
Stav Zapsaná
Druh Slovní
Seznam výrobků a služeb
6
Kotviště; kotvy;pobřežní kotviště a systémy pro přepravu kapalin pro námořní lodě;kotvicí přístroje pro námořní lodě, které skladují ropu, plyn a ropné výrobky;kotvicí přístroje, včetně systémů pro přepravu tekutin složených z potrubí pro přepravu tekutin do námořních lodí, které skladují ropu, plyn a ropné výrobky, a z nich; části a díly výše uvedeného zboží.

Mouillages; ancres;mouillage maritime et systèmes de transfert de fluides pour navires de transport;appareils d'ancrage et de mouillage pour navires de transport de pétrole, gaz et produits pétroliers;appareils d'ancrage et de mouillage, y compris systèmes de transfert de fluides comprenant tuyaux pour transfert de fluides de et vers des navires de transport de pétrole, gaz et produits pétroliers; pièces et parties constitutives pour tous les produits précités.

Moorings; anchors; offshore mooring and fluid transfer systems for seagoing vessels; anchoring and mooring apparatus for seagoing vessels that store oil, gas and petroleum products; anchoring and mooring apparatus, including fluid transfer systems comprising tubing for the transfer of fluid to and from seagoing vessels that store oil, gas and petroleum products; parts and fittings for the aforesaid goods.

Liegeplätze; Anker;Offshore-Liegeplätze und Übertragungssysteme für Flüssigkeiten für Seeschiffe;Verankerungs- und Vertäuungsapparate für Seeschiffe, in denen Öl, Gas und Erdölprodukte gelagert werden;Verankerungs- und Vertäuungsapparate, einschließlich Übertragungssysteme für Flüssigkeiten, bestehend aus Schläuchen für die Übertragung von Flüssigkeiten auf Seeschiffe und von Seeschiffen, in denen Öl, Gas und Erdölprodukte gelagert werden; Teile und Zusatzteile für alle vorstehend genannten Waren.

Съоръжения за акостиране; котви;съоръжения за акостиране извън брега и системи за пренос на течности за морски плавателни съдове;апарати за закотвяне и акостиране за морски плавателни съдове, които съхраняват масло, гориво и петролни продукти;апарати за закотвяне и акостиране, включително системи за пренос на течности, съдържащи тръби за пренос на течности до и от морски плавателни съдове, които съхраняват масло, гориво и петролни продукти; части и елементи за всички горепосочени стоки.

Fortøjningspladser; ankre;offshorefortøjningspladser og væsketransportsystemer til søgående fartøjer;forankrings- og fortøjningsapparater til søgående fartøjer, der opbevarer olie, gas og råolieprodukter;forankrings- og fortøjningsapparater, inklusive væsketransportsystemer, som omfatter tubing til transport af væske til og fra søgående fartøjer, som opbevarer olie, gas og råolieprodukter; dele og tilbehør til alle de nævnte varer.

Προβλήτες· άγκυρες·υπεράκτια συστήματα πρόσδεσης και μεταφοράς υγρών για ποντοπόρα σκάφη·συσκευές αγκύρωσης και πρόσδεσης για ποντοπόρα σκάφη για αποθήκευση πετρελαίου, φυσικού αερίου και προϊόντων πετρελαίου·συσκευές αγκύρωσης και πρόσδεσης, όπου περιλαμβάνονται συστήματα μεταφοράς υγρών με σωληνώσεις για μεταφορά υγρών προς και από ποντοπόρα σκάφη για αποθήκευση πετρελαίου, φυσικού αερίου και προϊόντων πετρελαίου· μέρη και εξαρτήματα για όλα τα προαναφερθέντα είδη.

Amarras; anclas;amarras de ultramar y sistemas de transferencia de fluido para navíos de altura;aparatos de anclaje y amarras para navíos de altura que almacenen petróleo, gas y derivados del petróleo;aparatos de anclaje y amarras, incluyendo los sistemas de transferencia de fluido formados por tuberías para la transferencia de fluidos desde o a navíos de altura que almacenen petróleo, gas y derivados del petróleo; partes y piezas para todos los productos mencionados.

Sildumiskohad; ankrud;merelaevade rannaligidane sildumiskoht ja vedeliku ümberlaadimissüsteemid;merelaevade ankurdumis- ja sildumisseadmed, mis mahutavad naftat, gaasi ja naftatooteid;ankurdumis- ja sildumisseadmed, sh vedeliku ümberlaadimissüsteemid, mis sisaldavad torustikku vedeliku ümberlaadimiseks merelaevadele ja nendelt, mis mahutavad naftat, gaasi ja naftatooteid; osad ja lisaseadmed kõigile eelpoolmainitud toodetele.

Alusten kiinnityslaitteet; ankkurit;merialusten kiinnitys- ja nesteenvaihtojärjestelmät avomerikäyttöön;öljy-, kaasu- ja raakaöljytuotteita kuljettavien merialusten ankkurointi- ja kiinnityslaitteet;ankkurointi- ja kiinnityslaitteet, mukaan lukien nesteensiirtojärjestelmät, jotka muodostuvat putkistoista, joiden avulla nesteitä siirretään öljy-, kaasu- ja raakaöljytuotteita kuljettaviin merialuksiin sekä pois näistä aluksista; osat ja tarvikkeet kaikille edellä mainituille tavaroille.

Kikötőeszközök; horgonyok;part menti kikötő- és folyadékszállító rendszerek tengerjáró hajókhoz;horgonyzó- és kikötőberendezések olaj-, gáz- és kőolajtermékeket tároló tengerjáró hajók számára;horgonyzó- és kikötőberendezések, köztük olaj-, gáz- és kőolajtermékeket tároló tengerjáró hajóknak szánt és onnan származó folyadék átvitelére szolgáló csöveket tartalmazó folyadékszállító rendszerek; a fent említett áruk alkatrészei és szerelvényei.

Ormeggi; ancore;sistemi di ormeggio in mare aperto e trasferimento liquidi per imbarcazioni marittime;apparecchi di ancoraggio e ormeggio per imbarcazioni marittime contenenti petrolio, gas e prodotti petroliferi;apparecchi di ancoraggio ed ormeggio, compresi sistemi di trasferimento liquidi comprendenti tubi per il trasferimento di liquidi verso e da imbarcazioni marittime contenenti petrolio, gas e prodotti petroliferi; parti e accessori per tutti i prodotti summenzionati.

Švartfalai (lynai laivui pririšti); inkarai;jūrinių laivų švartfalų ir skysčio perdavimo sistemos atviroje jūroje;jūrinių laivų, kuriuose laikoma nafta, dujos ir naftos produktai, inkarai ir švartfalų įrenginiai;inkarai ir švartfalų įrenginiai, įskaitant skysčio perdavimo sistemas, sudarytas iš vamzdžių skysčiui perduoti į ir iš jūrinių laivų (tanklaivių), kuriuose laikoma nafta, dujos ir naftos produktai; visų anksčiau nurodytų prekių dalys ir priedai.

Tauvas; enkuri;krasta tauvas un šķidruma pārsūknēšanas sistēmas kuģu stāvēšanai;noenkurošanās un tauvu iekārtas tādu kuģu stāvēšanai, kas uzglabā naftu, gāzi un degvielas produktus;noenkurošanās un tauvu iekārtas, tostarp šķidruma pārsūknēšanas sistēmas, kas sastāv no caurulēm, lai pārsūknētu šķidrumu no kuģiem un uz kuģiem, kas iziet jūrā un kas uzglabā naftu, gāzi un degvielas produktus; visu iepriekš minēto preču daļas un piederumi.

Apparat ta' l-irmiġġ; ankri;sistemi ta' l-irmiġġ u tat-trasferiment ta' fluwidu fil-baħar għall-bastimenti li jaqsmu l-ibħra;apparat ta' l-ankrar u ta' l-irmiġġ għall-bastimenti li jaqsmu l-ibħra li jaħżnu prodotti taż-żejt, tal-gass u taż-żejt mhux maħdum;apparat ta' l-ankrar u ta' l-irmiġġ, inklużi sistemi tat-trasferiment ta' fluwidu li jinkludu sistemi ta' tubi għat-trasferiment ta' fluwidu għall- u minn bastimenti li jaqsmu l-ibħra li jaħżnu prodotti taż-żejt, tal-gass u taż-żejt mhux maħdum; partijiet u fittings għall-oġġetti kollha msemmija qabel.

Verankeringen; ankers;offshore ankersystemen en systemen voor transport van vloeistoffen voor zeevaartuigen;verankerings- en aanmeerapparaten voor zeevaartuigen die olie-, gas- en petroleumproducten opslaan;verankerings- en aanmeerapparaten, waaronder vloeistoftransportsystemen bestaande uit buizen voor het overbrengen van vloeistof van en naar zeevaartuigen die olie-, gas- en petroleumproducten opslaan; onderdelen en accessoires voor alle voornoemde goederen.

Cumowanie; kotwice;cumowanie przybrzeżne i systemy transferu cieczy dla statków dalekomorskich;urządzenia do zakotwiczania i cumowania dla statków dalekomorskich magazynujących ropę naftową, gaz i produkty naftowe;urządzenia do zakotwiczania i cumowania, w tym systemy transferu cieczy składające się z rur do transferu płynu do i ze statków dalekomorksich magazynujących ropę naftową, gaz i produkty naftowe; części i osprzęt do wszystkich uprzednio wymienionych towarów.

Atracadouros; âncoras;sistemas de atracadouro e de transferência de líquidos "offshore" para embarcações de alto mar;aparelhos de ancoragem e atracação para embarcações de alto mar que armazenam petróleo, gás e produtos petrolíferos;aparelhos de ancoragem e atracação, incluindo sistemas de transferência de líquidos constituídos por tubagens para a transferência de líquidos de e para embarcações de alto mar que armazenam petróleo, gás e produtos petrolíferos; peças e acessórios para todos os produtos atrás citados.

Amarari; ancore;amarare in larg si sisteme de transfer fluid pentru vase care ies in larg;ancorare si aparate de amarare pentru vase care ies in larg si depoziteaza petrol, gaz si produse din petrol;ancorare si aparate de amarare, inclusiv sisteme de transfer fluid continand tuburi pentru transferul fluidelor catre si de la vasele care ies in larg si depoziteaza petrol, gaz si produse din petrol; piese şi racorduri pentru toate produsele menţionate anterior.

Kotvištia; kotvy;plávajúce kotvištia a systémy prenosu kvapalín pre námorné plavidlá;kotviace zariadenia pre námorné plavidlá, ktoré skladujú ropu, plyn a ropné výrobky;kotviace zariadenia, vrátane systémov s rúrami na prenos kvapalín medzi zariadením a námornými plavidlami, ktoré skladujú olej, plyn a ropné výrobky; súčiastky a armatúry pre všetky vyššie uvedené tovary.

Privezi; sidra;privezi na morju in sistemi za prenos tekočin za morska plovila;aparati za sidranje in privez za morska plovila, ki skladiščijo nafto, plin in naftne izdelke;aparati za sidranje in privez, vključno s sistemi za prenos tekočin s cevmi za prenos tekočin na in z morskih plovil, ki skladiščijo nafto, plin in naftne izdelke; deli in pribor za vse omenjeno blago.

Förtöjningar; ankare;förtöjnings- och vätskeöverföringsystem offshore för havsgående fartyg;förankrings- och förtöjningsapparater för havsgående fartyg som lagrar olja, gas och petroleumprodukter;förankrings- och förtöjningsapparater, inklusive vätskeöverföringssystem bestående av rörledningar för överföring av vätska till och från havsgående fartyg som lagrar olja, gas och petroleumprodukter; delar och komponenter till alla nämnda varor.

19
Kotvicí přístroje pro námořní lodě, které skladují ropu, plyn a ropné výrobky (nekovové);kotvicí přístroje, včetně systémů pro přepravu tekutin složených z potrubí pro přepravu tekutin do námořních lodí, které skladují ropu, plyn a ropné výrobky, a z nich; části a vybavení veškerého výše uvedeného zboží.

Appareils d'ancrage et de mouillage pour navires de transport de pétrole, gaz et produits pétroliers (non métalliques);appareils d'ancrage et de mouillage, y compris systèmes de transfert de fluides comprenant tuyaux pour transfert de fluides de et vers des navires de transport de pétrole, gaz et produits pétroliers; pièces et parties constitutives pour tous les produits précités.

Anchoring and mooring apparatus for seagoing vessels that store oil, gas and petroleum products (not of metal); anchoring and mooring apparatus, including fluid transfer systems comprising tubing for the transfer of fluid to and from seagoing vessels that store oil, gas and petroleum products; parts and fittings for the aforesaid goods.

Verankerungs- und Vertäuungsapparate für Seeschiffe, in denen Öl, Gas und Erdölprodukte gelagert werden (nicht aus Metall);Verankerungs- und Vertäuungsapparate, einschließlich Übertragungssysteme für Flüssigkeiten, bestehend aus Schläuchen für die Übertragung von Flüssigkeiten auf Seeschiffe und von Seeschiffen, in denen Öl, Gas und Erdölprodukte gelagert werden; Teile und Zusatzteile für alle vorstehend genannten Waren.

Апарати за закотвяне и акостиране за морски плавателни съдове, които съхраняват масло, гориво и петролни продукти (които не са от метал);апарати за закотвяне и акостиране, включително системи за пренос на течности, съдържащи тръби за пренос на течности до и от морски плавателни съдове, които съхраняват масло, гориво и петролни продукти; части и елементи за всички горепосочени стоки.

Forankring og fortøjningsapparater til søgående fartøjer, der opbevarer olie, gas og råolieprodukter (ikke af metal);forankrings- og fortøjningsapparater, inklusive væsketransportsystemer, som omfatter tubing til transport af væske til og fra søgående fartøjer, som opbevarer olie, gas og råolieprodukter; dele og tilbehør til alle de nævnte varer.

Συσκευές αγκύρωσης και πρόσδεσης για ποντοπόρα σκάφη για αποθήκευση πετρελαίου, φυσικού αερίου και προϊόντων πετρελαίου (όχι από μέταλλο)·συσκευές αγκύρωσης και πρόσδεσης, όπου περιλαμβάνονται συστήματα μεταφοράς υγρών με σωληνώσεις για μεταφορά υγρών προς και από ποντοπόρα σκάφη για αποθήκευση πετρελαίου, φυσικού αερίου και προϊόντων πετρελαίου· μέρη και εξαρτήματα για όλα τα προαναφερθέντα είδη.

Aparatos de anclaje y amarras para navíos de altura que almacenen petróleo, gas y derivados del petróleo (no metálicos);aparatos de anclaje y amarras, incluyendo los sistemas de transferencia de fluido formados por tuberías para la transferencia de fluidos desde o a navíos de altura que almacenen petróleo, gas y derivados del petróleo; partes y piezas para todos los productos mencionados.

Merelaevadele ankurdumis- ja sildumisseadmed, mis mahutavad naftat, gaasi ja naftatooteid (muust kui metallist);ankurdumis- ja sildumisseadmed, sh vedeliku ümberlaadimissüsteemid, mis sisaldavad torustikku vedeliku ümberlaadimiseks merelaevadele ja nendelt, mis mahutavad naftat, gaasi ja naftatooteid; osad ja tarvikud kõigile eelpoolmainitud kaupadele.

Öljy-, kaasu- ja raakaöljytuotteita kuljettavien merialusten ankkurointi- ja kiinnityslaitteet (muut kuin metalliset);ankkurointi- ja kiinnityslaitteet, mukaan lukien nesteensiirtojärjestelmät, jotka muodostuvat putkistoista, joiden avulla nesteitä siirretään öljy-, kaasu- ja raakaöljytuotteita kuljettaviin merialuksiin sekä pois näistä aluksista; osat ja tarvikkeet kaikille edellä mainituille tavaroille.

Horgonyzó- és kikötőberendezések olaj-, gáz- és kőolajtermékeket tároló tengerjáró hajók számára (nem fémből);horgonyzó- és kikötőberendezések, köztük olaj-, gáz- és kőolajtermékeket tároló tengerjáró hajóknak szánt és onnan származó folyadék átvitelére szolgáló csöveket tartalmazó folyadékszállító rendszerek; az összes fent említett áru alkatrészei és szerelvényei.

Apparecchi di ancoraggio ed ormeggio per imbarcazioni marittime contenenti petrolio, gas e prodotti petroliferi (non in metallo);apparecchi di ancoraggio ed ormeggio, compresi sistemi di trasferimento liquidi comprendenti tubi per il trasferimento di liquidi verso e da imbarcazioni marittime contenenti petrolio, gas e prodotti petroliferi; parti e accessori per tutti i prodotti summenzionati.

jūrinių laivų (tnklaivių), kuriuose laikoma nafta, dujos ir naftos produktai, inkarai ir švartfalų įrenginiai (nemetaliniai);inkarai ir švartfalų įrenginiai, įskaitant skysčio perdavimo sistemas, sudarytas iš vamzdžių skysčiui perduoti į ir iš jūrinių laivų (tanklaivių), kuriuose laikoma nafta, dujos ir naftos produktai; visų anksčiau nurodytų prekių dalys ir priedai.

Noenkurošanās un tauvu iekārtas jūrā ejošiem kuģiem, kas uzglabā naftu, gāzi un degvielas produktus (nav no metāla);noenkurošanās un tauvu iekārtas, tostarp šķidruma pārsūknēšanas sistēmas, kas sastāv no caurulēm, lai pārsūknētu šķidrumu no kuģiem un uz kuģiem, kas iziet jūrā un kas uzglabā naftu, gāzi un degvielas produktus; visu iepriekš minēto preču daļas un piederumi.

apparat ta' l-ankrar u ta' l-irmiġġ għall-bastimenti li jaqsmu l-ibħra li jaħżnu prodotti taż-żejt, tal-gass u taż-żejt mhux maħdum (mhux tal-metall);apparat ta' l-ankrar u ta' l-irmiġġ, inklużi sistemi tat-trasferiment ta' fluwidu li jinkludu sistemi ta' tubi għat-trasferiment ta' fluwidu għall- u minn bastimenti li jaqsmu l-ibħra li jaħżnu prodotti taż-żejt, tal-gass u taż-żejt mhux maħdum; partijiet u tagħmir għall-affarijiet kollha imsemmija.

Verankerings- en aanmeerapparaten voor zeevaartuigen die olie-, gas- en petroleumproducten opslaan (niet van metaal);verankerings- en aanmeerapparaten, waaronder vloeistoftransportsystemen bestaande uit buizen voor het overbrengen van vloeistof van en naar zeevaartuigen die olie-, gas- en petroleumproducten opslaan; onderdelen en accessoires voor alle voornoemde goederen.

Urządzenia do zakotwiczania i cumowania dla statków dalekomorskich magazynujących ropę naftową, gaz i produkty naftowe (nie z metalu);urządzenia do zakotwiczania i cumowania, w tym systemy transferu cieczy składające się z rur do transferu płynu do i ze statków dalekomorksich magazynujących ropę naftową, gaz i produkty naftowe; części i wyposażenie do wszystkich uprzednio wymienionych towarów.

Aparelhos de ancoragem e atracação (não metálicos) para embarcações de alto mar que armazenam petróleo, gás e produtos petrolíferos;aparelhos de ancoragem e atracação, incluindo sistemas de transferência de líquidos constituídos por tubagens para a transferência de líquidos de e para embarcações de alto mar que armazenam petróleo, gás e produtos petrolíferos; peças e acessórios para todos os produtos atrás citados.

Ancorare si aparate de amarare pentru vase care ies in larg si depoziteaza petrol, gaz si produse din petrol (nu din metal);ancorare si aparate de amarare, inclusiv sisteme de transfer fluid continand tuburi pentru transferul fluidelor catre si de la vasele care ies in larg si depoziteaza petrol, gaz si produse din petrol; piese şi accesorii pentru toate produsele menţionate anterior.

nekovové kotviace zariadenia pre námorné plavidlá, ktoré skladujú ropu, plyn a ropné výrobky;kotviace zariadenia, vrátane systémov s rúrami na prenos kvapalín medzi zariadením a námornými plavidlami, ktoré skladujú olej, plyn a ropné výrobky; časti a príslušenstvá pre všetky vyššie uvedené tovary.

Aparati za sidranje in privez za morska plovila, ki skladiščijo nafto, plin in naftne izdelke (nekovinski);aparati za sidranje in privez, vključno s sistemi za prenos tekočin s cevmi za prenos tekočin na in z morskih plovil, ki skladiščijo nafto, plin in naftne izdelke; deli in oprema za vse omenjeno blago.

Förankrings- och förtöjningsapparater för havsgående fartyg som lagrar olja, gas och petroleumprodukter;förankrings- och förtöjningsapparater, inklusive vätskeöverföringssystem bestående av rörledningar för överföring av vätska till och från havsgående fartyg som lagrar olja, gas och petroleumprodukter; delar och komponenter till alla nämnda varor.

42
Návrh a konzultace pro průmysl ropy a zemního plynu;návrh kotvišť, kotev, systémů pro přepravu tekutin, námořních lodí;technické návrhy pro průmysl ropy a zemního plynu;technické služby pro průmysl ropy a zemního plynu;informace a poradenství pro výše uvedené služby.

Services de conception et assistance pour les industries pétrolière et gazière;conception de mouillages, ancrages, systèmes de transfert de fluides, navires de transport;services de conception et ingénierie pour les industries pétrolière et gazière;services d'ingénierie pour les industries pétrolière et gazière;informations et conseils relatifs aux services précités.

Design and consultancy services for the oil and gas industry; design of moorings, anchorings, fluid transfer systems, seagoing vessels; design engineering services for the oil and gas industry; engineering services for the oil and gas industry; information and advice for the aforesaid services.

Entwurf und Beratung in Bezug auf die Erdöl- und Erdgasindustrie;Entwurf von Liegeplätzen, Verankerungen, Übertragungssystemen für Flüssigkeiten, Seeschiffe;Ingenieursdienstleistungen in Bezug auf Entwurfsarbeiten für die Erdöl- und Erdgasindustrie;Ingenieursdienstleistungen für die Erdöl- und Erdgasindustrie;Informationen und Beratung in Bezug auf die vorstehend genannten Dienstleistungen.

Услуги за проектиране и консултация за промишлеността с гориво и газ;проектиране на съоръжения за акостиране, съоръжения за закотвяне, системи за трансфер на течност, морски плавателни съдове;услуги за инженерно проектиране за промишлеността с гориво и газ;инженерни услуги за промишлеността с гориво и газ;информация и съвет за горепосочените услуги.

Design og rådgivningsvirksomhed i forbindelse med olie- og gasindustrien;design af fortøjningspladser, forankringspladser, væsketransportsystemer, søgående fartøjer;design og ingeniørvirksomhed i forbindelse med olie- og gasindustrien;ingeniørvirksomhed i forbindelse med olie- og gasindustrien;information og rådgivning vedrørende ovennævnte tjenesteydelser.

Υπηρεσίες σχεδιασμού και παροχής συμβουλών σε σχέση με τη βιομηχανία πετρελαίου και φυσικού αερίου·σχεδιασμός προβλητών, αγκυρώσεων, συστημάτων μετάδοσης υγρών, ποντοπόρων σκαφών·υπηρεσίες μηχανικής σχεδίου για τη βιομηχανία πετρελαίου και φυσικού αερίου·υπηρεσίες μηχανικής για τη βιομηχανία πετρελαίου και φυσικού αερίου·παροχή πληροφοριών και συμβουλών για τις προαναφερθείσες υπηρεσίες.

Servicios de diseño y consultoría para las industrias del gas y del petróleo;diseño de amarras, anclas, sistemas de transferencia de fluido, navíos de altura;servicios de diseño de ingeniería para la industria del petróleo y del gas;servicios de ingeniería para la industria del petróleo y el gas;información y asesoramiento para los servicios antes mencionados.

Projekteerimis- ja konsulteerimisteenused nafta- ja gaasitööstusele;sildumiskohtade, ankurduskohtade, vedeliku ümberlaadimissüsteemide, merelaevade konstrueerimine;kavandamise inseneriteenused nafta- ja gaasitööstusele;inseneriteenused nafta- ja gaasitööstusele;teave ja nõustamine eespool nimetatud teenuste osas.

Öljy- ja kaasuteollisuuteen liittyvät suunnittelu- ja konsultointipalvelut;kiinnitys- ja ankkurointilaitteiden, nesteensiirtojärjestelmien, merialusten suunnittelu;tekniset suunnittelupalvelut öljy- ja kaasuteollisuuden alalla;tekniset palvelut öljy- ja kaasuteollisuuden alalla;edellä mainittuihin palveluihin liittyvä tiedotus ja neuvonta.

Tervezési és konzultációs szolgáltatások olaj- és gázipar számára;kikötőeszközök, horgonyok, folyadékszállító rendszerek, tengerjáró hajók tervezése;tervezőmérnöki szolgáltatások az olaj- és gázipar számára;mérnöki szolgáltatások az olaj- és gázipar számára;információk és tanácsadás a fenti szolgáltatások vonatkozásában.

Progettazione e consulenza per il settore del petrolio e del gas;progettazione di ormeggi, ancoraggi, sistemi di trasferimento liquidi, imbarcazioni marittime;servizi tecnici di progettazione per il settore del petrolio e del gas;servizi tecnici per i settori del petrolio e del gas;informazioni e consulenza riguardanti i servizi suddetti.

Naftos ir dujų pramonės projektavimo ir konsultacinės paslaugos;švartfalų, inkarų, skysčio perdavimo sistemų, jūrinių laivų projektavimas;naftos ir dujų pramonės projektavimo inžinerijos paslaugos;naftos ir dujų pramonės inžinerijos paslaugos;informacija ir patarimai, susiję su ankščiau minėtosiomis paslaugomis.

Projektēšanas un konsultāciju pakalpojumi naftas un gāzes nozarē;tauvu, enkuru, šķidruma pārsūknēšanas sistēmu, jūrā ejošo kuģu projektēšana;projektēšanas inženierijas pakalpojumi naftas un gāzes nozarē;inženierijas pakalpojumi naftas un gāzes nozarē;informācija un ieteikumi iepriekš minēto pakalpojumu jomā.

Servizzi ta' disinn u ta' konsulenza għall-industrija taż-żejt u tal-gass;id-disinn ta' apparat ta' l-irmiġġ, ankoraġġi, sistemi għat-trasferiment ta' fluwidu, bastimenti li jaqsmu l-ibħra;servizzi ta' disinn ta' l-inġinerija għall-industrija taż-żejt u tal-gass;servizzi ta' l-inġinerija għall-industrija taż-żejt u tal-gass;informazzjoni u pariri għas-servizzi msemmija.

Ontwerp en raadgeving voor de olie- en gasindustrie;ontwerp van verankeringen, ankers, vloeistoftransportsystemen, zeevaartuigen;ontwerp voor de olie- en gasindustrie;ingenieursdiensten voor de olie- en gasindustrie;inlichtingen en advisering met betrekking tot de voornoemde diensten.

Usługi w zakresie projektowania i usługi konsultacyjne dla przemysłu naftowego i gazowniczego;projektowanie cumowań, zakotwiczeń, systemów transferu cieczy, statków dalekomorksich;usługi inżyniersko-projektanckie dla przemysłu naftowego i gazowniczego;usługi inżynierskie dla przemysłu naftowego i gazowniczego;informacje i porady dla uprzednio wymienionych usług.

Serviços de concepção e consultadoria para as indústrias petrolífera e do gás;concepção de atracadouros, ancoradouros, sistemas de transferência de líquidos e embarcações de alto mar;serviços de engenharia de desenho para as indústrias petrolífera e do gás;serviços de engenharia para as indústrias petrolífera e do gás;informações e assessoria relacionadas com os serviços atrás referidos.

Design si servicii de consultanta pentru industria petroliera si de gaz;design al aparatelor de amarare, ancorare, al sistemelor de transfer al fluidelor, al vaselor care ies in larg;servicii de design si de inginerie pentru industria petroliera si de gaz;servicii de inginerie pentru industria petroliera si de gaz;servicii de consiliere si informatii referitoare la toate cele mentionate anterior.

Dizajnérske a konzultačné služby pre ropný a plynárenský priemysel;navrhovanie kotvíšť, systémov na prenos kvapalín, námorných plavidiel;dizajnérske inžinierske služby pre ropný a plynárenský priemysel;inžinierske služby pre ropný a plynárenský priemysel;informácie a poradenstvo pre vyššie uvedené služby.

Storitve oblikovanja in posvetovanja za naftno in plinsko industrijo;oblikovanja privezov, sidranj, sistemov za prenos tekočin, morskih plovil;oblikovalsko inženirske storitve za naftno in plinsko industrijo;inženirske storitve za naftno in plinsko industrijo;informacije in nasveti za prej omenjene storitve.

Konstruktions- och konsulttjänster för olje- och gasindustrin;konstruktion av förtöjningar, förankringsanordningar, vätskeöverföringssystem, havsgående fartyg;formgivnings- och konstruktionstjänster för olje- och gasindustrin;konstruktionstjänster för olje- och gasindustrin;information och rådgivning avseende nämnda tjänster.


SMS

     Výpis údajů k ochranné známce SMS byl pořízen dne 01.11.2011 18:43. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Další ochranné známky stejného znění, 'SMS'

Název ochranné známky Přihláška Zápis Priorita Majitel
SMS - ochranná známka
SMS
53178 165631 01.06.83 SMS Schloemann-Siemag Aktiengesellschaft
SMS - ochranná známka
SMS
106553 201273 04.12.95 CompuGroup Medical Česká republika s.r.o.
SMS - ochranná známka
SMS
164957 245530 05.03.01 SMS CZ s.r.o.
SMS - ochranná známka
SMS
- 961134 20.12.07 SMS d.o.o.
SMS - ochranná známka
SMS
130310 233515 18.02.98 SMS Enterprises, Inc.
SMS - ochranná známka
SMS
60800 12.03.91 Petr Lorenz,
SMS - ochranná známka
SMS
230102 17.04.96 SMS GmbH
SMS - ochranná známka
SMS
1230754 09.01.99 SMS GmbH
SMS - ochranná známka
SMS
2300176 13.07.01 Tina Storz-Mazzeo
SMS - ochranná známka
SMS
782284 30.09.97 SMS FRANCE (Société Anonyme)
SMS - ochranná známka
SMS
848721 12.06.98 SMS AG Schmidt Engineering Schmidt Motorsport
SMS - ochranná známka
SMS
738070 03.02.98 SMS Enterprises, Inc.
SMS - ochranná známka
SMS
532424 12.05.97 Svensk Material- & Mekanstandard
SMS - ochranná známka
SMS
- 961134 20.12.07 SMS d.o.o.
SMS 173854 256409 19.11.01 MUDr. Richard Smíšek
SMS 165320 245544 14.03.01 KOMA Consulting s.r.o.
SMS 172407 251357 12.10.01 KRÁSNÁ PANÍ s.r.o.
SMS 3233889 19.06.03 MENARINI DIAGNOSTICOS, S.A.
SMS 3945334 02.02.04 Kompagniet af 1991 A/S
SMS 9106683 15.05.10 SMS Retail, Inc.
SMS 10170355 02.08.11 INTESA SANPAOLO S.P.A.

Majitel známky

Sigma Offshore Limited
Zobrazit známky 2 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů