|
Seznam výrobků a služeb |
| 1 |
Produits chimiques destinés à l'industrie, aux sciences, à la photographie, ainsi qu'à l'agriculture, l' horticulture et la sylviculture; adhésifs (matières collantes) destinés à l'industrie.
Chemicals used in industry, science and photography, as well as in agriculture, horticulture and forestry; adhesives for industry.
Chemische Erzeugnisse für gewerbliche, wissenschaftliche, photografische, land-, garten- und forstwirtschaftliche Zwecke; Klebstoffe für gewerbliche Zwecke.
Kemiske produkter til industrielle, videnskabelige og fotografiske formål samt til anvendelse i landbrugs-, havebrugs-, og skovbrugsøjemed; bindemidler til industrielle formål.
Χημικά προϊόντα προοριζόμενα για τη βιομηχανία, την επιστήμη, τη φωτογραφία, τη γεωργία, την κηπουρική, τη δασοκομία· κόλλες βιομηχανικής χρήσης.
Productos químicos destinados a la industria, ciencia, fotografía, así como a la agricultura, horticultura y silvicultura; adhesivos (pegamentos) destinados a la industria.
Kemikaalit teollisiin, tieteellisiin, valokuvaus- sekä maatalous-, puutarhanhoito- ja metsätaloustarkoituksiin; liima-aineet teollisiin tarkoituksiin.
Prodotti chimici destinati all'industria, alle scienze, alla fotografia, all'agricoltura, all'orticoltura ed alla silvicoltura; adesivi destinati all'industria.
Chemische producten voor industriële, wetenschappelijke en fotografische doeleinden, alsmede voor land-, tuin- en bosbouwkundige doeleinden; kleefstoffen voor industriële doeleinden.
Produtos químicos destinados à indústria, às ciências, à fotografia, assim como à agricultura, à horticultura e à silvicultura; adesivos (matérias colantes) destinados à indústria.
Kemikalier för industriell, vetenskaplig och fotografisk användning, likaså för jordbruk, trädgårdsskötsel och skogsbruk; bindemedel för industriell användning.
|
|
| 8 |
Outils et appareils actionnés manuellement à usage industriel, en particulier dérouleurs pour bandes autocollantes.
Hand tools and implements (hand operated) for use in industry, in particular adhesive tape dispensers.
Handbetätigte Werkzeuge und Geräte für gewerbliche Zwecke, insbesondere Abrollvorrichtungen für Selbstklebebänder, ausgenommen Schraubschlüssel, insbesondere Schlüssel zur Verlängerung des Hebelarms bei Armaturenhandrädern.
Håndværktøj og instrumenter (hånddrevne) til industrielle formål, særlig afrulleanordninger til tape.
Χειροκίνητα εργαλεία και συσκευές για βιομηχανική χρήση, ειδικότερα διατάξεις εκτύλιξης για αυτοκόλλητες ταινίες.
Herramientas e instrumentos de mano impulsados manualmente para usos industriales, en especial dispositivos desbobinadores para cintas autoadhesivas.
Käsikäyttöiset työkalut ja laitteet teollisuuskäyttöön, erityisesti teippitelineet.
Utensili e strumenti manuali per scopi pubblicitari, in particolare dispositivi di svolgimento per nastri autoadesivi.
Met de hand te bedienen gereedschappen en apparaten voor commerciële doeleinden, met name afrolinrichingen voor zelfklevend band.
Ferramentas e instrumentos manuais destinados à indústria, em especial dispositivos desenroladores para fitas auto-adesivas.
Handdrivna verktyg och apparater för industriella ändamål, speciellt avrullningsanordningar för klisterband.
|
|
| 16 |
Papier, carton et produits en ces matières, compris dans la classe 16; produits pour l'imprimerie; articles pour reliures; papeterie pour l'écriture; Matériel d'instruction ou d'enseignement (à l'exception des appareils).
Paper, cardboard and goods made from these materials, as far as included in class 16; printing materials; bookbinding material; writing stationery; instructional and teaching material (except apparatus).
Papier, Pappe (Karton) und Waren aus diesen Materialien, soweit in Klasse 16 enthalten; Druckereierzeugnisse; Buchbindeartikel; Schreibwaren; Lehr- und Unterrichtsmaterialien (ausgenommen Apparate).
Papir, pap, varer heraf, indeholdt i klasse 16; tryksager; bogbinderiartikler; papirhandlervarer til skrivning; Instruktions- og undervisningsmateriale (dog ikke apparater).
Χαρτί, χαρτόνι και είδη από αυτά τα υλικά, περιλαμβανόμενα στην κλάση 16· έντυπο υλικό· υλικό βιβλιοδεσίας· είδη γραφής· παιδαγωγικό ή εκπαιδευτικό υλικό (εκτός συσκευών).
Papel, cartón y artículos de estas materias, comprendidos en la clase 16; productos de imprenta; artículos de encuadernación; material de escritura; material de instrucción o de enseñanza (excepto aparatos).
Paperi, pahvi ja niistä tehdyt tavarat luokassa 16; painotuotteet; kirjansidonta-aineet; kirjoitustarvikkeet; Neuvonta- ja opetusvälineet (paitsi laitteet).
Carta, cartone e prodotti in queste materie, compresi nella Classe 16; prodotti per la stampa; articoli per legatoria; articoli di cartoleria per scrivere; materiale per l'istruzione o l'insegnamento (tranne gli apparecchi).
Papier, karton en artikelen van deze materialen, voorzover begrepen in klasse 16; drukwerken; boekbinderswaren; schrijfbehoeften; leermiddelen en onderwijsmateriaal (uitgezonderd toestellen).
Papel, cartão e produtos nestas matérias, não incluídos noutras classes; produtos de impressão; artigos para encadernação; artigos de papelaria para escrita; Material de instrução ou de ensino (com excepção dos aparelhos).
Papper, kartong samt produkter därav, ingående i klass 16; trycksaker; bokbinderimaterial; pappersvaror (skriv- och kontorsmaterial) för skrivändamål; instruktions- och undervisningsmaterial (ej apparater).
|
|
| 17 |
Caoutchouc, gutta-percha, gomme, mica et produits en ces matières compris dans la classe 17; produits en matières plastiques mi-ouvrés; Masses isolantes, en particulier pour le jointoyage dans des corps de construction (à l'intérieur et à l'extérieur);Matières à calfeutrer, à étouper et à isoler, en particulier bandes collantes, bandes d'étanchéification, films d'étanchéification autocollants et rubans de jointoiement pour les hobbies, le sport, les loisirs et le ménage, en particulier pour la pose et le collage de revêtements de sols et le montage de cadres pour socles ainsi que pour le collage de films dans des corps de construction (à l'intérieur et l'extérieur).
Rubber, gutta-percha, gum, mica and goods made from these materials, included in class 17; semi-finished plastic products; sealing compounds, in particular joint sealing compounds for construction elements (internal and external);packing, stopping and insulating materials, in particular adhesive tapes, sealing strips, adhesive sealing films and joint tapes for the hobby, sports and leisure sectors, and for household purposes, in particular for laying and glueing floor coverings and mounting skirting boards, and for the glueing of films to construction elements (internal and external).
Kautschuk, Guttapercha, Gummi, Glimmer und Waren daraus, soweit in Klasse 17 enthalten; Waren aus Kunststoffen (Halbfabrikate); Dichtmassen, insbesondere Dichtmassen zur Fugenabdichtung im Baukörper (innen und außen); Dichtungs-, Packungs- und Isoliermaterial, insbesondere Klebebänder, Abdichtbahnen, selbstklebende Abdichtfolien und Fugenbänder für den Hobby-, Sport- und Freizeitbereich sowie für Haushaltszwecke, insbesondere für die Verlegung und Verklebung von Bodenbelägen auf Fußböden und die Montage von Sockelleisten sowie zur Folienverklebung im Baukörper (innen und außen).
Kautsjuk, guttaperka, gummi, glimmer samt varer fremstillet af disse materialer, indeholdt i klasse 17; plastic i halvforarbejdet tilstand; Tætningsmasse, særlig tætningsmasse til tætning af fuger i byggeelementer (inde og ude);Tætnings-, paknings- og isoleringsmateriale, særlig tape, tætningsbaner, selvklæbene tætningsfolie og fugebånd til hobby, sport og fritid og til husholdningsbrug, særlig til lægning og fastklæbning af gulvbelægninger på gulve og til montering af fodlister samt til fastklæbning af folie på byggeelementer (inde og ude).
Καουτσούκ, γουταπέρκα, ελαστικό κόμμι, μαρμαρυγίας (μίκα) και είδη από αυτά τα υλικά, περιλαμβανόμενα στην κλάση 17· προϊόντα από ημικατεργασμένες πλαστικές ύλες· στεγανοποιητικές συνθέσεις, ειδικότερα στεγανοποιητικές συνθέσεις για τη στεγανοποίηση αρμών σε κατασκευές (εσωτερικά και εξωτερικά)·υλικά έμφραξης, στεγανοποίησης, και μόνωσης, ειδικότερα κολλητικές ταινίες, διάδρομοι στεγανοποίησης. αυτοκόλλητες μεμβράνες στεγανοποίησης και ταινίες αρμών για τον τομέα της ερασιτεχνικής ενασχόλησης (χόμπι), του αθλητισμού και του ελεύθερου χρόνου καθώς και για οικιακή χρήση, ειδικότερα για την τοποθέτηση και επικόλληση επιστρώσεων σε δάπεδα και τη συναρμολόγηση βάσεων τοίχων καθώς και για την επικόλληση μεμβρανών σε κατασκευές (εσωτερικά και εξωτερικά).
Caucho, gutapercha, goma, mica y productos de estas materias, comprendidos en la clase 17; productos de materias plásticas semielaborados; masas de hermeticidad, en particular compuestos de sellado para el cierre hermético de juntas en cuerpos de construcción (interiores y exteriores);materias de sellado, de empaquetado, aislantes, en particular cintas adhesivas, pistas de hermetización, láminas de obturación y cintas de juntas autoadhesivas para el campo del ocio, el deporte, el tiempo libre, así como para fines domésticos, en particular para la colocación y adhesión de revestimientos para el suelo y el montaje de listones de zócalos así como para la adhesión de laminas en cuerpos de construcción (interiores y exteriores).
Kautsu, guttaperkka, kumi, kiille sekä niistä tehdyt tavarat luokassa 17; muovit suulakepuristetussa muodossa teollisuuskäyttöön; Tiivistemassat, erityisesti tiivistemassat rakennuselementtien saumojen tiivistämiseen (sisä- ja ulkopuolelta);Tiivistys- ja eristysaineet, erityisesti teipit, tiivistysnauhat, itseliimautuvat tiivistyskalvot ja saumanauhat harrastus-, urheilu- ja vapaa-ajan käyttöön sekä kotitalouskäyttöön, erityisesti lattianpäällysteiden asentamiseen ja liimaamiseen ja jalkalistojen asentamiseen sekä kalvojen liimaamiseen rakennuselementteihin (sisä- ja ulkopuolelle).
Caucciù, guttaperca, gomma, amianto, mica e prodotti in tali materie compresi nella classe 17; prodotti in materie plastiche semilavorate; sigillanti, in particolare sigillanti per l'isolamento di fughe nel corpo dell'edificio (interni ed esterni);materiale per guarnizioni, materiale di tenuta e materiale isolante, in particolare nastri adesivi, nastri sigillanti, pellicole sigillanti autoadesive e nastri per fughe destinati ai settori dell' hobbystica, dello sport e del tempo libero, nonché per uso domestico, in particolare per la posa e l'incollaggio di rivestimenti per pavimenti e per il montaggio di zoccoli a listello, nonché per l'incollaggio di pellicole nel corpo dell'edificio (interni ed esterni).
Rubber, guttapercha, gummi, mica en hieruit vervaardigde producten, voorzover begrepen in klasse 17; halfbewerkte plastic producten; afdichtmassa, met name afdichtmassa voor het afdichten van voegen in een bouwelement (binnen en buiten);afdichtings-, pakking- en isolatiemateriaal, met name plakband, afdichtbanen, zelftklevend afdichtfolie en voegband voor hobby, sport en vrije tijd alsmede voor huishoudelijk gebruik, met name voor het leggen en vastlijmen van vloerbedekking op vloeren en de montage van plinten alsmede voor het kleven van folie in een bouwelement (binnen en buiten).
Cauchu, guta-percha, borracha, mica e produtos nestas matérias, incluídos na classe 17; produtos em matérias plásticas semiacabados; Massas vedantes, em especial massas vedantes para vedar juntas em estruturas de construção (interiores e exteriores);Matérias para calafetar, vedar e isolar, em especial fitas adesivas, bandas de isolamento, películas auto-adesivas de isolamento e tiras para juntas de vedação para a prática de hobbies, desporto e lazer, bem como para uso doméstico, em especial para o assentamento e a colagem de revestimentos em pavimentos e para a montagem de rodapés, bem como para a colagem de películas em estruturas de construção (interiores e exteriores).
Gummi, guttaperka, glimmer och kautschuk samt varor därav, ingående i klass 17; produkter av plast i halvfabrikat; tätningsmassor, speciellt tätningsmassor för fogtätning i byggnadskroppar (inomhus och utomhus);tätnings-, packnings- och isoleringsmaterial, speciellt klisterband, tätningsremsor, självhäftande tätningsfolier och fogband för hobby-, sport- och fritidsområdet samt för hushållsändamål, speciellt för läggning och limning av golvbeläggningar på golv och montering av sockellister samt folielimning i byggnadskroppar (inomhus och utomhus).
|
|
| 27 |
Tapis, paillassons, nattes, linoleum et autres rêvetements de sols.
Carpets, rugs, mats, matting, linoleum and other materials for covering existing floors.
Teppiche, Fußmatten, Matten, Linoleum und andere Bodenbeläge.
Tæpper, måtter, linoleum og andet belægningsmateriale til eksisterende gulve.
Τάπητες, ψάθες, χαλάκια, λινοτάπητες και άλλα είδη επίστρωσης δαπέδων.
Alfombras, felpudos, esteras, linóleum y otros revestimientos de suelos.
Matot, korkkimatot ja muut valmiiden lattioiden päällysteet.
Tappeti, zerbini, stuoie, linoleum ed altri rivestimenti per pavimenti.
Tapijten, vloermatten, matten, linoleum en andere vloerbedekking.
Tapetes, capachos, esteiras, linóleos e outros artigos de revestimento de soalhos.
Mattor och mattbeläggningar, linoleum och andra material för golvbeläggningar.
|
|
| 37 |
Construction et réparation, en particulier rénovation de bâtiments, particulièrement dans le domaine de l'isolation et du jointoiement dans des corps de construction, montage de cadres pour socles, collage de films dans des corps de construction (à l'intérieur et l'extérieur), y compris conseils afférents à des tiers;Pose et collage de revêtements de sols amovibles et de rubans de socle et de jointoiement autocollants.
Construction and repair, in particular renovation of buildings, in particular insulation and joint sealing of construction elements, mounting of skirting boards, glueing of films to construction elements (internal and external), including consultancy relating thereto;laying and glueing of removeable floor coverings, and of adhesive base tapes and joint tapes.
Bau- und Reparaturwesen, insbesondere Renovierung von Gebäuden, vor allem im Wege der Dämmung und Fugenabdichtung im Baukörper, Montage von Sockelleisten, Folienverklebung im Baukörper (innen und außen) einschließlich entsprechender Beratung Dritter; Verlegung und Verklebung von wiederablösbaren Fußbodenbelägen auf Fußböden sowie von selbstklebenden Sockel- und Fugenbändern.
Bygge- og reparationsvirksomhed, særlig renovering af bygninger, særlig isolering og tætning af fuger i byggeelementer, montering af fodlister, fastklæbning af folie på byggeelementer (inde og ude), inklusive tilsvarende rådgivning af tredjemand;Lægning og fastklæbning af gulvbelægninger, som kan løsnes igen, på gulve samt af selvklæbende sokkel- og fugebånd.
Κατασκευές και επισκευές, ειδικότερα ανακαίνιση κτιρίων, κυρίως με τη μέθοδο της μόνωσης και της στεγανοποίησης αρμών σε κατασκευές, συναρμολόγησης βάσεων τοίχων, επικόλλησης μεβρανών σε κατασκευές (εσωτερικά και εξωτερικά) όπου περιλαμβάνεται η αντίστοιχη παροχή συμβουλών από τρίτους·τοποθέτηση και επικόλληση αποκολλούμενων επιστρώσεων δαπέδου σε δάπεδα καθώς και αυτοκόλλητων ταινιών βάθρων και αρμών.
Construcción y reparación, en particular renovación de edificios, sobre todo por medio del aislamiento y el cierre hermético de juntas en cuerpos de construcción, montaje de listones de zócalos, adhesión de laminas en cuerpos de construcción (interiores y exteriores) incluyendo el asesoramiento correspondiente para terceros;colocación y adhesión de revestimientos de suelo al suelo que se pueden volver a despegar, así como cintas de juntas y cintas para calcetines autoadhesivas.
Rakentaminen ja korjaus, erityisesti rakennusten kunnostus, ennen kaikkea eristämällä rakennuselementit ja tiivistämällä niiden saumat, asentamalla jalkalistat, liimaamalla kalvoja rakennuselementteihin (sisä- ja ulkopuolelle), mukaan lukien kolmansien osapuolten vastaava neuvonta;Irrotettavien lattianpäällysteiden sekä itseliimautuvien sokkeli- ja saumanauhojen asentaminen ja liimaaminen.
Costruzione e riparazione, in particolare ristrutturazione d'edifici, soprattutto in funzione dell'isolamento e della chiusura ermetica di fughe nel corpo d'un edificio (interni ed esterni), compresa la consulenza per conto terzi;posa ed incollaggio di rivestimenti per pavimenti staccabili, nonché di nastri autoadesivi per zoccoli e fughe.
Bouw en reparaties, met name renovering van gebouwen, vooral door middel van isolatie en voegafdichting in een bouwelement, montage van plinten, het kleven van folie in een bouwelement (binnen en buiten) waaronder desbetreffende advisering van derden;leggen en vastlijmen van weer te verwijderen vloerbedekking op vloeren alsmede van zelfklevend plint- en voegband.
Construção e reparações, em especial renovação de edifícios, sobretudo mediante o isolamento e a vedação de juntas em estrutras de construção, montagem de rodapés, colagem de películas em estruturas de construção (interiores e exteriores), incluindo consultadoria a terceiros nesta matéria;Assentamento e colagem de revestimentos amovíveis em pavimentos, bem como de fitas auto-adesivas para rodapés e juntas.
Byggnation och reparation, speciellt renovering av byggnader, speciellt tätning och fogtätning i byggnadskroppar, montering av sockellister, folielimning i byggnadskroppar (inomhus och utomhus) inklusive motsvarande rådgivning för tredje part;läggning och limning av golvbeläggningar på golv samt självhäftande sockel- och fogband.
|
|
| 41 |
Enseignement, éducation et formation continue;Organisation et conduite de séminaires, de présentations, d'exercices en groupe, d'ateliers, de concours, de congrès et de conférences;Publication et édition de livres, de journaux, de périodiques et d'autres supports d'impression, tous les services précités également via l'internet.
Tuition, education and further training;organisation and conducting of seminars, lectures, group exercises, workshops, competitions, congresses and conferences;publication of books, newspapers and periodicals and other print media, all the aforesaid services also via the Internet.
Unterricht, Erziehung und Fortbildung; Organisation und Durchführung von Semiaren, Vorträgen, Gruppenübungen, Workshops, Wettbewerben, Kongressen und Konferenzen; Veröffentlichung und Herausgabe von Büchern, Zeitungen und Zeitschriften und sonstigen Printmedien, sämtliche vorgenannten Dienstleistungen auch über Internet; Organisation und Durchführung von Seminar- und Informationsveranstaltungen für wirtschaftliche und Werbezwecke über die Verwendung folgender Waren, nämlich: chemische Erzeugnisse für gewerbliche, wissenschaftliche, photographische, land-, garten- und forstwirtschaftliche Zwecke; Klebstoffe für gewerbliche Zwecke; handbetätigte Werkzeuge und Geräte für gewerbliche Zwecke, insbesondere Abrollvorrichtungen für Selbstklebebänder; Papier, Pappe (Karton) und Waren aus diesen Materialien, soweit in Klasse 16 enthalten; Druckereierzeugnisse; Buchbindeartikel; Schreibwaren; Lehr- und Unterrichtsmaterialien (ausgenommen Apparate); Kautschuk, Guttapercha, Gummi, Glimmer und Waren daraus, soweit in Klasse 17 enthalten; Waren aus Kunststoffen (Halbfabrikate); Dichtmassen, insbesondere Dichtmassen zur Fugenabdichtung im Baukörper (innen und außen); Dichtungs-, Packungs- und Isoliermaterial, insbesondere Klebebänder, Abdichtbahnen, selbstklebende Abdichtfolien und Fugenbänder für den Hobby-, Sport- und Freizeitbereich sowie für Haushaltszwecke, insbesondere für die Verlegung und Verklebung von Bodenbelägen auf Fußböden und die Montage von Sockelleisten sowie zur Folienverklebung im Baukörper (innen und außen); Teppiche, Fußmatten , Matten, Linoleum und andere Bodenbeläge.
Uddannelse, uddannelsesvirksomhed og videreuddannelse;Organisering og ledelse af seminarer, foredrag, gruppeundervisning, workshopper, konkurrencer, kongresser og konferencer;Offentliggørelse og udgivelse af bøger, aviser og tidsskrifter og af andre trykte medier, alle førnævnte tjenesteydelser også via internettet.
Διδασκαλία, εκπαίδευση και συμπληρωματική κατάρτιση·οργάνωση και διεξαγωγή σεμιναρίων, ομιλιών, ομαδικών ασκήσεων, εργαστηρίων, διαγωνισμών, συμποσίων και συνεδρίων·δημοσίευση και έκδοση βιβλίων, εφημερίδων και περιοδικών και άλλων έντυπων μέσων, όλες οι προαναφερθείσες υπηρεσίες επίσης μέσω Διαδικτύου.
Enseñanza, educación y perfeccionamiento;Organización y realización de seminarios, conferencias, ejercicios en grupo, talleres, competiciones, congresos y conferencias;Publicación y edición de libros, periódicos y revistas y otros medios impresos, todos los servicios anteriores también a través de Internet.
Opetus, koulutus ja jatkokoulutus;Seminaarien, esitelmien, ryhmäharjoitusten, työpajojen, kilpailujen, kongressien ja konferenssien organisointi ja toteuttaminen;Kirjojen, sanomalehtien ja aikakauslehtien sekä muiden painettujen tiedotusvälineiden julkaisu ja toimittaminen, kaikki edellä mainitut palvelut myös Internetin kautta.
Insegnamento, istruzione ed aggiornamento;organizzazione e conduzione di seminari, conferenze, esercitazioni di gruppo, workshop, concorsi, congressi e conferenze;pubblicazione ed edizione di libri, giornali, riviste ed altri mezzi di stampa, tutti i servizi menzionati presenti anche su Internet.
Opvoeding, opvoeding en bijscholing;organiseren en houden van seminars, lezingen, groepswerk, workshops, competities, congressen en conferenties;publicatie en uitgave van boeken, dagbladen, week- of maandbladen en overige printmedia, alle voornoemde diensten ook via internet.
Instrução, educação e formação contínua;Organização e realização de seminários, palestras, exercícios de grupo, workwhops, concursos, congressos e conferências;Publicação e edição de livros, jornais e revistas e outros meios impressos, todos os serviços atrás referidos também através da Internet.
Undervisningsverksamhet, undervisning/utbildning och vidareutbildning;anordnande och genomförande av seminarier, föredrag, gruppövningar, studiecirklar, tävlingar, kongresser och konferenser;publicering och utgivning av böcker, tidningar, tidskrifter och andra tryckta medier, samtliga nämnda tjänster även via Internet.
|
|
| 42 |
Conseils techniques sur les produits suivants, à savoir produits chimiques destinés à l'industrie, aux sciences, à la photographie, ainsi qu'à l'agriculture, l'horticulture et la sylviculture;Adhésifs (matières collantes) destinés à l'industrie;outils et appareils actionnés manuellement à usage industriel, en particulier dérouleurs pour bandes autocollantes;Papier, carton et produits en ces matières, produits de l'imprimerie;Articles pour reliures;Papeterie;Matériel d'instruction ou d'enseignement (à l'exception des appareils);caoutchouc, gutta-percha, gomme, mica et produits en ces matières;Produits en matières plastiques mi-ouvrés;Masses isolantes, en particulier pour le jointoyage dans des corps de construction (à l'intérieur et à l'extérieur);Matières à calfeutrer, à étouper et à isoler, en particulier bandes collantes, bandes d'étanchéification, films d'étanchéification autocollants et rubans de jointoiement pour les hobbies, le sport, les loisirs et le ménage, en particulier pour la pose et le collage de revêtements de sols et le montage de cadres pour socles ainsi que pour le collage de films dans des corps de construction (à l'intérieur et l'extérieur);Tapis, paillassons, nattes, linoiéum et autres revëtements de sols.
Technical consultancy with regard to the following goods, namely chemicals used in industry, science and photography, as well as in agriculture, horticulture and forestry;adhesive substances for use in industry;tools and implements (hand operated) for use in industry, in particular adhesive tape dispensers;paper, cardboard and goods made from these materials, printer matter;bookbinding material;and stationery;instructional and teaching material (except apparatus);rubber, gutta-percha, gum, mica and goods made from these materials;plastics in extruded form for use in manufacture;sealing compounds, in particular joint sealing compounds for construction elements (internal and external);packing, stopping and insulating materials, in particular adhesive tapes, sealing strips, adhesive sealing films and joint tapes for the hobby, sports and leisure sectors, and for household purposes, in particular for laying and glueing floor coverings and mounting skirting boards, and for the glueing of films to construction elements (internal and external);carpet, rugs, mats and matting, linoleums and other materials for covering existing floors.
Technische Beratung hinsichtlich der folgenden Waren, nämlich: chemische Erzeugnisse für gewerbliche, wissenschaftliche, photographische, land-, garten- und forstwirtschaftliche Zwecke; Klebstoffe für gewerbliche Zwecke; handbetägtigte Werkzeuge und Geräte für gewerbliche Zwecke, insbesondere Abrollvorrichtungen für Selbstklebebänder; Papier, Pappe (Karton) und Waren aus diesen Materialien, Druckereierzeugnisse; Buchbindeartikel; Schreibwaren; Lehr- und Unterrichtsmaterialien (ausgenommen Apparate); Kautschuk, Guttapercha, Gummi, Glimmer und Waren daraus; Waren aus Kunststoffen (Halbfabrikate); Dichtmassen, insbesondere Dichtmassen zur Fugenabdichtung im Baukörper (innen und außen); Dichtungs-, Packungs- und Isoliermaterial, insbesondere Klebebänder, Abdichtbahnen, selbstklebende Abdichtfolien und Fugenbänder für den Hobby-, Sport- und Freizeitbereich sowie für Haushaltszwecke, insbesondere für die Verlegung und Verklebung von Bodenbelägen auf Fußböden und die Montage von Sockelleisten sowie zur Folienverklebung im Baukörper (innen und außen); Teppiche, Fußmatten, Matten, Linoleum und andere Bodenbeläge.
Teknisk rådgivning vedrørende følgende varer, nemlig kemiske produkter til industrielle, videnskabelige og fotografiske formål samt til anvendelse i landbrugs-, havebrugs- og skovbrugsøjemed;Bindemidler til industrielle formål;håndværktøj og instrumenter (hånddrevne) til industrielle formål, især afrulleanordninger til tape;Papir, pap, varer heraf, tryksager;Bogbinderiartikler;Papirhandlervarer;Instruktions- og undervisningsmateriale (dog ikke apparater);kautsjuk, guttaperka, gummi, glimmer og varer fremstillet af disse materialer;Plasticvarer i halvforarbejdet tilstand;Tætningsmasse, særlig tætningsmasse til tætning af fuger i byggeelementer (inde og ude);Tætnings-, paknings- og isoleringsmateriale, særlig tape, tætningsbaner, selvklæbene tætningsfolie og fugebånd til hobby, sport og fritid og til husholdningsbrug, særlig til lægning og fastklæbning af gulvbelægninger på gulve og til montering af fodlister samt til fastklæbning af folie på byggeelementer (inde og ude);Tæpper, måtter, linoleum og andet belægningsmateriale.
Παροχή τεχνικών συμβουλών σχετικά με τα ακόλουθα είδη, συγκεκριμένα: χημικά προϊόντα προοριζόμενα για τη βιομηχανία, τις επιστήμες, τη φωτογραφία, τη γεωργία, την κηπουρική και τη δασοκομία·βιομηχανικές κόλλες·χειροκίνητα εργαλεία και συσκευές για βιομηχανική χρήση, ειδικότερα διατάξεις εκτύλιξης για αυτοκόλλητες ταινίες·χαρτί, χαρτόνι και είδη από αυτά τα υλικά, έντυπο υλικό·είδη δεσίματος·είδη χαρτοπωλείου·παιδαγωγικό ή εκπαιδευτικό υλικό (εκτός συσκευών)·καουτσούκ, γουταπέρκα, ελαστικό κόμμι, μαρμαρυγίας (μίκα) και είδη από τα υλικά αυτά·προϊόντα από ημικατεργασμένες πλαστικές ύλες για χρήση στη μεταποίηση·στεγανοποιητικές συνθέσεις, ειδικότερα στεγανοποιητικές συνθέσεις για τη στεγανοποίηση αρμών σε κατασκευές (εσωτερικά και εξωτερικά)·υλικά έμφραξης, στεγανοποίησης, και μόνωσης, ειδικότερα κολλητικές ταινίες, διάδρομοι στεγανοποίησης. αυτοκόλλητες μεμβράνες στεγανοποίησης και ταινίες αρμών για τον τομέα της ερασιτεχνικής ενασχόλησης (χόμπι), του αθλητισμού και του ελεύθερου χρόνου καθώς και για οικιακή χρήση, ειδικότερα για την τοποθέτηση και επικόλληση επιστρώσεων σε δάπεδα και τη συναρμολόγηση βάσεων τοίχων καθώς και για την επικόλληση μεμβρανών σε κατασκευές (εσωτερικά και εξωτερικά)·τάπητες, ψάθες, χαλάκια, τάπητες λινολαίου και άλλα είδη επίστρωσης πατώματος.
Asesoramiento técnico relativo a los siguientes productos, en particular: productos químicos para usos industriales, científicos, fotográficos, agrícolas, hortícolas y forestales;Adhesivos (pegamentos), destinados a la industria;herramientas e instrumentos de mano impulsados manualmente para usos industriales, en especial dispositivos desbobinadores para cintas autoadhesivas;Papel, cartón y artículos de estas materias, productos de imprenta;articulos de encuadernación;artículos de papelería;material de instrucción o de enseñanza (excepto aparatos);caucho, gutapercha, goma, mica y productos de estas materias;materias plásticas semielaboradas;masas de hermeticidad, en particular compuestos de sellado para el cierre hermético de juntas en cuerpos de construcción (interiores y exteriores);materias de sellado, de empaquetado, aislantes, en particular cintas adhesivas, pistas de hermetización, láminas de obturación y cintas de juntas autoadhesivas para el campo del ocio, el deporte, el tiempo libre, así como para fines domésticos, en particular para la colocación y adhesión de revestimientos para el suelo y el montaje de listones de zócalos así como para la adhesión de laminas en cuerpos de construcción (interiores y exteriores);alfombras, felpudos, esteras, linoleum y otros revestimientos de suelos.
Seuraavia tavaroita koskeva tekninen neuvonta, nimittäin: kemikaalit teollisiin, tieteellisiin, valokuvaus-, maatalous-, puutarhanhoito- ja metsätaloustarkoituksiin;Liima-aineet teollisiin tarkoituksiin;käsikäyttöiset työkalut ja laitteet teollisuuskäyttöön, erityisesti teippitelineet;Paperi, pahvi ja niistä tehdyt tavarat , painotuotteet;Kirjansidontatarvikkeet;Paperikauppatavarat;Neuvonta- ja opetusvälineet (paitsi laitteet);raakakumi, guttaperkka, kumi, kiille ja näistä aineista tehdyt tavarat;Muovit suulakepuristetussa muodossa teollisuuskäyttöön;Tiivistemassat, erityisesti tiivistemassat rakennuselementtien saumojen tiivistämiseen (sisä- ja ulkopuolelta);Tiivistys- ja eristysaineet, erityisesti teipit, tiivistysnauhat, itseliimautuvat tiivistyskalvot ja saumanauhat harrastus-, urheilu- ja vapaa-ajan käyttöön sekä kotitalouskäyttöön, erityisesti lattianpäällysteiden asentamiseen ja liimaamiseen ja jalkalistojen asentamiseen sekä kalvojen liimaamiseen rakennuselementteihin (sisä- ja ulkopuolelle);Matot, ryijymatot, kynnysmatot ja niinimatot, korkkimatot ja muut valmiiden lattioiden päällysteet.
Consulenza tecnica in merito ai seguenti prodotti: sostanze chimiche per uso industriale, scientifico, fotografico, agricolo, orticolo e forestale;adesivi destinati all'industria;utensili e strumenti manuali per uso industriale, in particolare dispositivi di svolgimento per nastri autoadesivi;carta, cartone e prodotti in queste materie, stampati;articoli di legatoria;articoli di cartoleria;materiale per l'istruzione o l'insegnamento (tranne gli apparecchi);caucciù, guttaperca, gomma, mica e prodotti in tali materie;materie plastiche semilavorate;sigillanti, in particolare sigillanti per l'isolamento di fughe nel corpo dell'edificio (interni ed esterni);materiale per guarnizioni, materiale di tenuta e materiale isolante, in particolare nastri adesivi, nastri sigillanti, pellicole sigillanti autoadesive e nastri per fughe destinati ai settori dell' hobbystica, dello sport e del tempo libero, nonché per uso domestico, in particolare per la posa e l'incollaggio di rivestimenti per pavimenti e per il montaggio di zoccoli a listello, nonché per l'incollaggio di pellicole nel corpo dell'edificio (interni ed esterni);tappeti, zerbini, stuoie, linoleum e altri rivestimenti per pavimenti.
Technische advisering met betrekking tot de volgende producten, te weten: chemische producten voor commerciële, wetenschappelijke, fotografische, land-, tuin- en bosbouwkundige doeleinden;kleefstoffen voor industriële doeleinden;met de hand te bedienen gereedschappen en apparaten voor commerciële doeleinden, met name afrolinrichingen voor zelfklevend band;papier, karton en hieruit vervaardigde producten, drukwerken;boekbinderswaren;schrijfbehoeften;leermiddelen en onderwijsmateriaal (uitgezonderd toestellen);rubber, guttapercha, gummi, mica en hieruit vervaardigde producten;halfbewerkte plastic producten;afdichtmassa, met name afdichtmassa voor het afdichten van voegen in een bouwelement (binnen en buiten);afdichtings-, pakking- en isolatiemateriaal, met name plakband, afdichtbanen, zelftklevend afdichtfolie en voegband voor hobby, sport en vrije tijd alsmede voor huishoudelijk gebruik, met name voor het leggen en vastlijmen van vloerbedekking op vloeren en de montage van plinten alsmede voor het kleven van folie in een bouwelement (binnen en buiten);tapijten, vloermatten, matten, linoleum en andere vloerbedekking.
consultadoria técnica relativamente aos seguintes artigos, nomeadamente: produtos químicos para fins industriais, científicos, fotográficos, agrícolas, hortícolas e silvícolas;Adesivos (matérias colantes) para a indústria;ferramentas e aparelhos manuais destinados à indústria, em especial dispositivos desenroladores para fitas auto-adesivas;Papel, cartão e produtos nestas matérias, produtos de impressão;Artigos para encadernação;Artigos de papelaria;Material de instrução ou de ensino (com excepção dos aparelhos);cauchu, guta-percha, borracha, mica e produtos nestas matérias;Produtos em plástico semitrabalhados;Massas vedantes, em especial massas vedantes para vedar juntas em estruturas de construção (interiores e exteriores);Matérias para calafetar, vedar e isolar, em especial fitas adesivas, bandas de isolamento, películas auto-adesivas de isolamento e tiras para juntas de vedação para a prática de hobbies, desporto e lazer, bem como para uso doméstico, em especial para o assentamento e a colagem de revestimentos em pavimentos e para a montagem de rodapés, bem como para a colagem de películas em estruturas de construção (interiores e exteriores);Tapetes, capachos, esteiras, linóleos e outros artigos de revestimento de soalhos.
Teknisk rådgivning avseende följande varor, nämligen kemikalier för industriell, vetenskaplig och fotografisk användning likaså för jordbruk, trädgårdsskötsel och skogsbruk;bindemedel för industriell användning;handdrivna verktyg och apparater för industriella ändamål, speciellt avrullningsanordningar för klisterband;papper, kartong samt produkter gjorda av dessa material, trycksaker;bokbinderimaterial;pappersvaror;instruktions- och undervisningsmaterial (ej apparater);kautschuk, guttaperka, gummi, glimmer samt artiklar gjorda av dessa material;plaster i halvfabrikat;tätningsmassor, speciellt tätningsmassor för fogtätning i byggnadskroppar (inomhus och utomhus);tätnings-, packnings- och isoleringsmaterial, speciellt klisterband, tätningsremsor, självhäftande tätningsfolier och fogband för hobby-, sport- och fritidsområdet samt för hushållsändamål, speciellt för läggning och limning av golvbeläggningar på golv och montering av sockellister samt folielimning i byggnadskroppar (inomhus och utomhus);mattor och mattbeläggningar, linoleum och andra material för golvbeläggningar.
|
|
|