|
Seznam výrobků a služeb |
| 17 |
Caoutchouc, gutta-percha, gomme, amiante, mica et produits en ces matières non compris dans d'autres classes; produits en matières plastiques mi-ouvrés; Matières à isoler, à calfeutrer et à étouper; tuyaux non métalliques.
Rubber, gutta-percha, gum, asbestos, mica and goods made from these materials and not included in other classes; semi-finished plastic products; Insulating, packing and stopping materials; non-metallic hoses.
Kautschuk, Guttapercha, Gummi, Asbest, Glimmer und Waren daraus, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; Waren aus Kunststoffen (Halbfabrikate); Isolier-, Packungs- und Dichtungsmaterial; Schläuche, nicht aus Metall.
Kautsjuk, guttaperka, gummi, asbest, glimmer samt varer fremstillet af disse materialer og ikke indeholdt i andre klasser; plastic i halvforarbejdet tilstand; Isolerings-, paknings- og tætningssmateriale; ikke-metalliske slanger.
Καουτσούκ, γουταπέρκα, ελαστικό κόμμι, αμίαντος, μαρμαρυγίας (μίκα) και είδη από αυτά τα υλικά μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις· προϊόντα από ημικατεργασμένες πλαστικές ύλες· Υλικά μόνωσης, έμφραξης και στεγανοποίησης· μη μεταλλικοί εύκαμπτοι σωλήνες.
Caucho, gutapercha, goma, amianto, mica y productos de estas materias no comprendidos en otras clases; productos de materias plásticas semielaborados; Materias para aislar, embalar y sujetar; tubos flexibles no metálicos.
Kumi, guttaperkka, asbesti, kiille ja näistä aineista tehdyt tavarat, jotka eivät sisälly muihin luokkiin; muovit suulakepuristetussa muodossa teollisuuskäyttöön; Eristys-, pakkaus- ja täyteaineet; letkut (ei metalliset).
Caucciù, guttaperca, gomma, amianto, mica e prodotti in tali materie non compresi in altre classi; prodotti in materie plastiche semilavorate; materie per turare, stoppare e isolare; tubi flessibili non metallici.
Rubber, guttapercha, gummi, asbest, mica en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; halfbewerkte plastic producten; Isolatie-, verpakkings- en dichtingsmateriaal; slangen (niet van metaal).
Borracha, guta-percha, goma, amianto, mica e produtos nestas matérias não incluídos noutras classes; produtos em matérias plásticas semiacabados; Matérias para calafetar, vedar e isolar; mangueiras não metálicas.
Gummi, guttaperka, kautschuk, asbest, glimmer samt artiklar gjorda av dessa material, ej ingående i andra klasser; produkter av plast i halvfabrikat; Isolerings-, packnings- och stoppningsmaterial; icke-metalliska slangar.
|
|
| 18 |
Cuir et imitations du cuir ainsi que produits en ces matières (non compris dans d'autres classes); peaux d'animaux; malles et valises; parapluies, parasols, cannes; fouets, harnais, sellerie.
Leather and imitations of leather, and goods made of these materials (not included in other classes); animal skins; trunks and traveling bags; umbrellas, parasols and walking sticks; whips, harness, saddlery.
Leder und Lederimitationen sowie Waren daraus (soweit nicht in anderen Klassen enthalten); Häute und Felle; Reise- und Handkoffer; Regenschirme, Sonnenschirme und Spazierstöcke; Peitschen, Pferdegeschirre und Sattlerwaren.
Læder og imiteret læder samt varer fremstillet af disse materialer (ikke indeholdt i andre klasser); skind; kufferter og rejsetasker; paraplyer, parasoller og spadserestokke; piske, seletøj og sadelmagervarer.
Δέρμα και απομιμήσεις δέρματος, και είδη κατασκευασμένα από αυτά τα υλικά (μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις)· δέρματα ζώων· κιβώτια ταξιδίου και βαλίτσες· ομπρέλες, αλεξήλια και ράβδοι περιπάτου· μαστίγια, ιπποσκευές και είδη σελοποιίας.
Cuero e imitaciones de cuero y productos de estas materias no comprendidos en otras clases; pieles de animales; baúles y bolsos de viaje; paraguas, sombrillas y bastones; fustas, arneses y guarnicionería.
Nahat ja nahan jäljitelmät ja niistä tehdyt tavarat (jotka eivät sisälly muihin luokkiin); eläinten nahat; matka-arkut ja -laukut; sateenvarjot, päivänvarjot ja kävelykepit; piiskat, valjaat, satulavarusteet.
Cuoio e sue imitazioni, articoli in queste materie non compresi in altre classi; pelli di animali; bauli e valigie; ombrelli, ombrelloni, e bastoni da passeggio; fruste e articoli di selleria.
Leder en kunstleder en hieruit vervaardigde producten (voorzover niet begrepen in andere klassen); dierenhuiden; reiskoffers en koffers; paraplu's, parasols en wandelstokken; zwepen en zadelmakerswaren.
Couro e imitações de couro, produtos nestas matérias não incluídos noutras classes; peles de animais; malas e maletas de viagem; chapéus-de-chuva, chapéus-de-sol e bengalas; chicotes e selaria.
Läder och läderimitationer, samt varor framställda av dessa material ej ingående i andra klasser; djurhudar; koffertar och resväskor; paraplyer, parasoller och promenadkäppar; piskor, seldon, sadelmakerivaror.
|
|
| 25 |
Vêtements, chaussures, chapellerie.
Clothing, shoes, headgear.
Bekleidungsstücke, Schuhe, Kopfbedeckungen.
Beklædningsgenstande, sko, hovedbeklædning.
Ενδύματα, υποδήματα, είδη πιλοποιίας.
Prendas de vestir, calzado, sombrerería.
Vaatteet, kengät, päähineet.
Articoli di abbigliamento, scarpe, cappelleria.
Kledingstukken, schoenen, hoofddeksels.
Vestuário, calçado, chapelaria.
Kläder, skor, huvudbonader.
|
|
|