|
Seznam výrobků a služeb |
| 3 |
Articles de toilette, eaux de parfum, huiles essentielles, mousses et huiles de bain; produits cosmétiques, crèmes de beauté, crèmes pour le visage et le corps, lotions et masques de beauté, produits de maquillage, ombres à paupières, crayons pour les yeux, brillants à lèvres, mascaras, poudres, fards à joues, fonds de teint, vernis à ongles, produits de soin des cheveux, shampoings, après-shampooings, mousses et gels coiffants.
Toiletries, eau de parfum, essential oils, bath oils and foams; cosmetic products, beauty creams, face and body creams, lotions and beauty masks, make-up preparations, eye shadows, eye pencils, lip gloss, mascara, powder, blush, foundation, nail varnish, hair care products, shampoos, conditioners, gels and hair mousses.
Productos de tocador, aguas de perfume, aceites esenciales, espumas y aceites para el baño; productos cosméticos, cremas de belleza, cremas para la cara y el cuerpo, lociones y mascarillas de belleza, preparaciones de maquillaje, sombras de ojos, lápices de ojos, brillo de labios, rímel, polvos, coloretes, bases de maquillaje, lacas de uñas, productos para el cuidado del cabello, champús, acondicionadores, geles y espumas para el cabello.
|
|
| 9 |
Lunettes de soleil, lunettes, lunettes esthétiques, lunettes de protection, lunettes de sport (pour motocyclistes, scootéristes, cyclistes et skieurs), montures (châsses) de lunettes, étuis et enveloppes de protection pour lunettes, casques de protection.
Sunglasses, glasses, aesthetic glasses, protective glasses, glasses for sports for motorcyclists, motor scooterists, cyclists, skiers, spectacles frames, cases and protective covers for spectacles, protective helmets.
Gafas de sol, gafas, gafas para uso estético, gafas protectoras, gafas deportivas para motociclistas, conductores de scooters, ciclistas y esquiadores, monturas de gafas, estuches y fundas de protección para gafas, cascos protectores.
|
|
| 14 |
Métaux précieux et leurs alliages et produits en ces matières ou en plaqué, non compris dans d'autres classes; joaillerie, bijouterie, imitations de bijoux, colliers, boucles d'oreilles, bracelets, bagues, chaînes, pendentifs, broches, boutons de manchettes, épingles à cravates, tous ces produits étant en métaux précieux et leurs alliages ou en plaqué; pierres précieuses; montres et instruments chronométriques, bracelets de montres; boîtes à cigarettes et étuis à cigares en métaux précieux; cendriers en métaux précieux, pour fumeurs; poudriers en métaux précieux; porte-clefs de fantaisie.
Precious metal and their alloys and goods in precious metals or coated therewith, not included in other classes; jewellery, imitation jewellery, necklaces, earrings, bracelets, rings, chains, pendants, brooches, cuff links, tie pins, all these goods being in precious metals and their alloys or coated; precious stones; watches and chronometric instruments, watch straps; cigarette cases and cigar cases in precious metals; ashtrays of precious metals, for smokers; powder compacts of precious metals; fancy keyrings.
Metales preciosos y sus aleaciones y artículos de estas materias o de chapado no comprendidos en otras clases; joyería, bisutería, collares, pendientes, pulseras, anillos, cadenas, colgantes, broches, gemelos, alfileres de corbata, todos estos productos son de metales preciosos y sus aleaciones o de chapado; piedras preciosas; relojería e instrumentos cronométricos, pulseras de reloj; estuches para cigarrillos y estuches para puros, de metales preciosos; ceniceros de metales preciosos, para fumadores; polveras de metales preciosos; llaveros de fantasía.
|
|
| 18 |
Sacs à main, sacs de voyage en cuir, sacs tricotés non en métaux précieux, sacs à bandoulière, sacs à dos, sacs de voyage, sacs à provisions, portefeuilles, porte-monnaie, porte-documents, bagages, valises, housses de voyage pour vêtements, serviettes, malles, mallettes de toilette (non équipées), étuis en cuir pour les clés, porte-clés, parapluies, parasols et cannes, sellerie.
Handbags, travelling leather bags, knitted bags not in precious metals, shoulder bags, backpacks, travelling bags, shopping bags, wallets, purses, document cases, luggage, suitcases, garment bags for travel, briefcases, trunks, vanity cases, (not fitted), leather cases for keys, keyholders, umbrellas, parasols and walking sticks, saddlery.
Bolsos de mano, bolsos de viaje de cuero, bolsas tejidas (que no sean de metales preciosos), bolsos de bandolera, mochilas, bolsas de viaje, bolsas para la compra, billeteras, monederos, portadocumentos, artículos de equipaje, maletas, sacos-funda de viaje para prendas de vestir, maletines, baúles, neceseres de tocador (vacíos), estuches de cuero para llaves, llaveros, paraguas, sombrillas y bastones, artículos de guarnicionería.
|
|
| 25 |
Vêtements, maillots et pulls, chemises, vestes, blousons, imperméables, pardessus, pantalons, jupes, maillots de bain, sous-vêtements, bas, foulards, écharpes, carrés de soie, gants, ceintures; chaussures, bottes, chaussons, chaussures de sport, chapeaux, casquettes.
Articles of clothing, jerseys and sweaters, shirts, jackets, blousons, raincoats, overcoats, trousers, skirts, bathing suits, underwear, stockings, scarves, foulards, silk squares, gloves, clothing, belts; shoes, boots, slippers, sporting footwear, hat, caps.
Prendas de vestir, jerseys y suéteres, camisas, chaquetas, cazadoras, impermeables, sobretodos, pantalones, faldas, trajes de baño, ropa interior, medias, bufandas, fulares, pañuelos cuadrados de seda, guantes (vestimenta), cinturones; zapatos, botas, pantuflas, calzado de deporte, sombreros, gorras.
|
|
| 35 |
Organisation d'expositions à vocation commerciale et publicitaire, services consistant à regrouper divers articles de mode (à l'exception de leur transport) dans des magasins, des grands magasins, des sites Internet destinés aux achats en ligne, permettant aux clients de les voir et de les acheter commodément.
Organization and exhibition for commercial and advertising purposes, services rendered by bringing together a variety of fashion goods (excluding the transport thereof) in stores, department stores, Internet sites intended for on-line shopping, enabling the customers to conveniently view and purchase those goods.
Organización de exposiciones con fines comerciales o publicitarios, agrupación de una amplia gama de productos de moda (excepto su transporte) en comercios, grandes almacenes y sitios Web para compras en línea, para que los clientes puedan observarlos y adquirirlos cómodamente.
|
|
|