|
Seznam výrobků a služeb |
| 29 |
Viande, poisson, volaille et gibier; extrait de viande; gelées, confitures, compotes; gelées, confitures, oeufs, lait et produits laitiers; huiles et graisses comestibles, aliments conservés;porc en tranches;porc grillé;porc effiloché;viandes conservées;saucisse conservées; anchois; dattes; noix grillées, traitées ou préparées;petits pois traités ou préparés;poisson satay;seiche conservée;algues traitées;chips de pommes de terre; pommes chips; snacks à base de crevettes, poisson et de légumes; raisins secs; fruits conservés, séchés ou traités; écorces (zestes) de fruits; gelées en pot; champignons conservés; pickle et/ou citrons conservés;ail, tous compris dans la classe 29.
Meat, fish, poultry and game; meat extracts; preserved, dried and cooked fruits and vegetables; jellies, jams, eggs, milk and milk products; edible oils and fats, foods preserves; sliced pork; barbecued pork; pork floss; preserved meats; preserved sausages; anchovy; dates; roasted, processed or prepared nuts; processed or prepared green peas; satay fish; preserved cuttlefish; processed seaweed; potato chips; potato crisps; prawn, fish and vegetable crackers; raisins; preserved, dried or processed fruits; fruit peel; cup jellies; preserved mushrooms; pickled and/or preserved lemons; garlic, all included in class 29.
Fleisch, Fisch, Geflügel und Wild; Fleischextrakte; Gallerten (Gelees), Konfitüren, Fruchtsoßen; Gallerten (Gelees), Konfitüren, Eier, Milch und Milchprodukte; Speiseöle und -fette, Lebensmittelkonserven;geschnittenes Schweinefleisch;gegrilltes Schweinefleisch;Schweinefleisch in Streifen;konserviertes Fleisch;konservierte Wurst; Sardellen; Datteln; geröstete, verarbeitete oder zubereitete Nüsse;verarbeitete oder zubereitete grüne Erbsen;Satay-Fisch;konservierte Sepia;verarbeiteter Seetang;Kartoffelchips; Kartoffel-Chips; Garnelen-, Fisch- und Gemüsecracker; Rosinen; konservierte, getrocknete oder verarbeitete Früchte; Schalen von Früchten; Gelees in Bechern; konservierte Speisepilze; eingelegte und/oder konservierte Zitronen;Knoblauch, alle soweit sie in Klasse 29 enthalten sind.
Kød, fisk, fjerkræ og vildt; kødekstrakter; geleer, syltetøj, frugtsauce; geleer, marmelader, æg, mælk og mælkeprodukter; spiselige olier og fedtstoffer, konserveringsmidler til levnedsmidler;skinkekød i skiver;grillet svinekød;opkradset svinekød;konserveret kød;konserverede pølser; ansjoser; dadler; ristede, forarbejdede og tilberedte nødder;forarbejdede eller tilberedt ærter;satayfisk;konserverede blæksprutter;forarbejdet tang;kartoffelchips; kartoffelchips; reje-, fiske- og grøntsagskiks; rosiner; konserveret, tørret eller forarbejdet frugt; frugtskal; geléer i bægre; konserverede svampe; syltede og/eller konserverede citroner;hvidløg, alle indeholdt i klasse 29.
Κρέατα, ψάρια, πουλερικά και κυνήγια· εκχυλίσματα κρέατος· ζελατίνες, μαρμελάδες, κομπόστες· ζελατίνες (ζελέ), μαρμελάδες, αβγά, γάλα και γαλακτοκομικά προϊόντα· έλαια και λίπη βρώσιμα, κονσέρβες τροφίμων·χοιρινό σε φέτες·ψημένο στη σχάρα χοιρινό·χοιρινό σε πολύ λεπτές λωρίδες·διατηρημένα κρέατα (κονσέρβες)·διατηρημένα λουκάνικα (κονσέρβες)· αντσούγιες· χουρμάδες· καβουρδισμένοι, επεξεργασμένοι ή έτοιμοι ξηροί καρποί·επεξεργασμένος ή έτοιμος αρακάς·ψάρια με για "σατέι" (ινδονησιακή πικάντικη σάλτσα με μπαχαρικά και αράπικα φυστίκια)·διατηρημένες σουπιές (κονσέρβα)·επεξεργασμένα φύκια·πατατάκια (τσιπς)· τσιπς από πατάτα· κράκερς από γαρίδες, ψάρια και λαχανικά· σταφίδες· διατηρημένα (κονσέρβες), αποξηραμένα ή επεξεργασμένα φρούτα· φλοιός νωπών φρούτων· ζελέ σε κυπελάκι· μανιτάρια διατηρημένα· λεμόνια τουρσί και/ή διατηρημένα (κονσέρβες)·σκόρδα, περιλαμβανόμενα στο σύνολό τους στην κλάση 29.
Carne, pescado, aves y caza; extractos de carne; gelatinas, mermeladas, compotas; gelatinas, mermeladas, huevos, leche y productos lácteos; aceites y grasas comestibles, conservas de alimentos;carne de cerdo en lonchas;carne de cerdo a la barbacoa;cadarzo de cerdo;carnes en conserva;salchichas en conserva; anchoas; dátiles; frutos secos asados, elaborados o preparados;guisantes verdes elaborados o preparados;pescado satay;sepia en conserva;algas elaboradas;chips de patatas; patatas chips; galletas saladas de langostino, pescado y verduras; pasas; frutas en conserva, secas o elaboradas; cortezas de frutas; tazas de gelatina; champiñones en conserva; limones encurtidos y/o en conserva;ajo, todos comprendidos en la clase 29.
Liha, kala, siipikarja ja riista; lihauutteet; hyytelöt, hillot, hedelmähillokkeet; hillot, hyytelöt, munat, maito ja maitotuotteet; ravintoöljyt ja -rasvat, elintarvikesäilykkeet;viipaloitu sianliha;grillattu sianliha;paloiteltu sianliha;säilötyt lihat;säilötyt makkarat; anjovis; taatelit; paahdetut, käsitellyt tai valmistetut pähkinät;käsitellyt tai valmistetut herneet;satay-maustettu kala;säilötty seepia;käsitelty merilevä;perunalastut; perunalastut; katkarapu, kala- ja vihanneskeksit; rusinat; säilötyt, kuivatut tai käsitellyt hedelmät; hedelmänkuoret; kuppihyytelöt; säilötyt sienet; etikkasäilötyt ja/tai säilötyt sitruunat;valkosipuli, kaikki luokassa 29.
Carne, pesce, pollame e selvaggina; estratti di carne; gelatine, marmellate, composte; gelatine, marmellate, uova, latte e prodotti derivati dal latte; oli e grassi commestibili, conserve alimentari;carne suina a fette;carne suina alla griglia;carne suina;carni conservate;salsicce conservate; acciughe; datteri; noci tostate, lavorate o preparate;piselli trattate o preparati;pesce in salsa satay;seppie conservate;alghe trattate;patatine chips; patate chip; croccantini di gamberi, pesce e ortaggi; uva passa; frutta conservata, essiccata e trattata; scorze di frutti; gelatine in barattolo; funghi conservati; limoni sottaceto e/o conservati;aglio, tutti compresi nella classe 29.
Vlees, vis, gevogelte en wild; vleesextracten; geleien, jams, vruchtensausen; geleien, jams, eieren, melk en melkproducten; eetbare oliën en vetten, levensmiddelenconserven;in plakjes gesneden varkensvlees;geroosterd varkensvlees;gedroogd varkensvlees;geconserveerd vlees;geconserveerde worsten; ansjovis; dadels; geroosterde, bewerkte of bereide noten;bewerkte of bereide groene erwten;satévis;geconserveerde inktvis;bewerkte zeewieren;chips (aardappelschijfjes); chips (aardappelschijfjes); garnalen-, vis- en groentecrackers; rozijnen; geconserveerde, gedroogde of bewerkte vruchten; geconfijte vruchtenschillen; gietgeleien; geconserveerde paddestoelen; ingemaakte en/of geconserveerde citroenen;knoflook, allemaal voorzover begrepen in klasse 29.
Carne, peixe, aves e caça; extracto de carne; geleias, doces, compotas; geleias, doces, ovos, leite e produtos lácteos; óleos e gorduras comestíveis, conservas alimentares;carne de porco cortada às fatias;carne de porco no churrasco;tiras finas de carne de porco;carnes em conserva;salsichas em conserva; anchovas; tâmaras; frutos de casca rija tostados, transformados ou preparados;ervilhas transformadas ou preparadas;peixe com "satay";lulas em conserva;algas do mar transformadas;batatas fritas de pacote; batatas fritas; bolachas salgadas de camarão, peixe e legumes; passas; frutos em conserva, secos ou transformados; raspas (cascas) de frutas; doces em geleia em forma de barco; cogumelos em conserva; picles de limão e/ou limões em conserva;alhos, todos incluídos na classe 29.
Kött, fisk, fjäderfä och vilt; köttextrakt; geléer, sylter, fruktkompotter; geléer, sylter, ägg, mjölk och mjölkprodukter; ätliga oljor och fetter, livsmedelskonserver;skivat fläskkött;grillat fläskkött;strimlat fläskkött;konserverat kött;konserverad korv; ansjovis; dadlar; rostade, behandlade eller tillredda nötter;bearbetade eller tillredda gröna ärtor;satayfisk;konserverad sepia;bearbetat sjögräs;potatischips; potatischips; räk-, fisk- och grönsakskex; russin; konserverade, torkade och bearbetade frukter; fruktskal; koppgeléer; konserverad svamp; inlagda och/eller konserverade citroner;vitlök, alla ingående i klass 29.
|
|
| 30 |
Aliments préparés, aliments traités, aliments séchés, aliments congelés, aliments préparés consistant principalement de riz, nouilles, boulettes et pâtes;pâte pour pain congelé et confiseries glacées; gingembre; tous les produits précités compris dans la classe 30.
Prepared foods, processed foods, dried foods, frozen foods, cooked foods consisting primarily of rice, noodles, dumplings and pasta; frozen bread dough and frozen confections; ginger; all included in class 30.
Zubereitete Lebensmittel, verarbeitete Lebensmittel, getrocknete Lebensmittel, gekochte Lebensmittel, überwiegend bestehend aus Reis, Nudeln, Klößen und Teigwaren;gefrorener Brotteig und gefrorene Süßwaren; Ingwer; alle vorstehend genannten Waren, soweit sie in Klasse 30 enthalten sind.
Tilberedte fødevarer, forarbejdede fødevarer, tørrede fødevarer, frosne fødevarer, kogte fødevarer bestående fortrinsvis af ris, nudler, melboller og pasta;frossen dej til brød og frosne konfekturevarer; ingefær; alle ovennævnte varer indeholdt i klasse 30.
Έτοιμες τροφές, επεξεργασμένες τροφές, αποξηραμένες τροφές, κατεψυγμένες τροφές, μαγειρεμένες τροφές αποτελούμενες κυρίως από ρύζι, νούγιες, μπουλέτες και ζυμαρικά·κατεψυγμένο ζυμάρι για άρτους και κατεψυγμένα είδη ζαχαροπλαστικής· πιπερόριζα· όλα τα προαναφερθέντα είδη περιλαμβανόμενα στην κλάση 30.
Comidas preparadas, alimentos elaborados, alimentos secos, alimentos congelados, alimentos cocinados que consisten principalmente en arroz, tallarines, bolas de masa y pasta;masa de pan congelada y confitería helada; gengibre; todos los productos mencionados, comprendidos en la clase 30.
Valmisruoat, käsitellyt elintarvikkeet, kuivatut elintarvikkeet, pakasteruoat, pääosin riisistä, nuudeleista, mykyistä ja pastasta valmistetut keitetyt elintarvikkeet;pakastettu leipätaikina ja paistetut leivonnaiset; inkivääri; kaikki edellä mainitut tavarat sisältyen luokkaan 30.
Alimenti preparati, alimenti essiccati, alimenti surgelati, alimenti cotti composti principalmente da riso, tagliatelle, gnocchi e pasta;pasta per pane surgelata e confetteria surgelata; zenzero; tutti i suddetti prodotti compresi nella classe 30.
Bereide, bewerkte, gedroogde, bevroren, gekookte voedingsmiddelen, bestaande voornamelijk uit rijst, noedels, meelballetjes en deegwaren;bevroren brooddeeg en bevroren suikerbakkerswaren; gember; alle voornoemde goederen, voor zover begrepen in klasse 30.
Alimentos preparados, alimentos transformados, alimentos secos, alimentos congelados, alimentos cozinhados constituídos essencialmente por arroz, talharim, bolinhos de massa e massas;massa para pão congelada e artigos de confeitaria congelados; gengibre; todos os produtos atrás referidos incluídos na classe 30.
Tillagade livsmedel, behandlade livsmedel, torkade livsmedel, frysta livsmedel, tillagade livsmedel bestående i huvudsak av ris, nudlar, klimpar och pasta;fryst bröddeg och frysta godsaker; ingefära; alla tidigare nämnda varor ingående i klass 30.
|
|
| 35 |
Services de distribution en gros et au détail de produits alimentaires; tous les services précités compris dans la classe 35.
Wholesaling, ratailing and distributorship services for foodstuffs; all included in class 35.
Großhandel, Einzelhandel und Vertriebsleistungen für die Auslieferung und Lagerung von Waren; alle vorstehend genannten Dienstleistungen, soweit sie in Klasse 35 enthalten sind.
Engrossalg, detailsalg og distribution af fødevarer; alle ovennævnte tjenester indeholdt i klasse 35.
Υπηρεσίες χονδρικής πώλησης, λιανικής πώλησης και διανομής τροφίμων· όλες οι προαναφερόμενες υπηρεσίες περιλαμβανόμενες στην κλάση 35.
Servicios de distribución, de venta al por mayor y de venta al por menor en relación con alimentos; todos los servicios mencionados, comprendidos en la clase 35.
Elintarvikkeiden tukku-, vähittäismyynti- ja jakelupalvelut; kaikki edellä mainitut palvelut sisältyen luokkaan 35.
Servizi di vendita all'ingrosso, vendita al dettaglio e distribuzione di alimenti; tutti i suddetti servizi compresi nella classe 35.
Groothandel, detailhandel en distributie met betrekking tot voedingsmiddelen; alle voornoemde diensten, voor zover begrepen in klasse 35.
Serviços de venda por grosso, de venda a retalho e de distribuição de alimentos; todos os serviços atrás referidos incluídos na classe 35.
Grossist-, detaljist- och distributörtjänster avseende livsmedel; alla tidigare nämnda tjänster ingående i klass 35.
|
|
|