|
Seznam výrobků a služeb |
| 1 |
Produits chimiques destinés à l'industrie, aux sciences, à la photographie, ainsi qu'à l'agriculture, l'horticulture et la sylviculture; résines artificielles à l'état brut, matières plastiques à l'état brut; engrais pour les terres; compositions extinctrices; préparations pour la trempe et la soudure des métaux; produits chimiques destinés à conserver les aliments; matières tannantes; adhésifs (matières collantes) destinés à l'industrie.
Chemical products for use in industry, science, photography, as well as agriculture, horticulture and forestry; unprocessed artificial resins, unprocessed plastics; fertilizers; fire extinguishing compositions; tempering and soldering preparations; chemical substances for preserving foodstuffs; tanning substances; adhesives used in industry.
Productos químicos destinados a la industria, las ciencias, la fotografía, así como a la agricultura, la horticultura y la silvicultura; resinas artificiales en estado bruto, materias plásticas en estado bruto; abono para las tierras; composiciones extintoras; preparaciones para el temple y la soldadura de los metales; productos químicos destinados a conservar los alimentos; materias curtientes; adhesivos (pegamentos) destinados a la industria.
|
|
| 2 |
Couleurs, vernis, laques; préservatifs contre la rouille et contre la détérioration du bois; matières tinctoriales; mordants; résines naturelles à l'état brut; métaux en feuilles et en poudre pour peintres, décorateurs, imprimeurs et artistes.
Paints, varnishes, lacquers; preservatives against rust and against deterioration of wood; dyestuffs; mordants; raw natural resins; metal in foil and powder form for painters, decorators, printers and artists.
Colores, barnices, lacas; preservativos contra la herrumbre y el deterioro de la madera; materias tintóreas; mordientes; resinas naturales en estado bruto; metales en hojas y en polvo para pintores, decoradores, impresores y artistas.
|
|
| 3 |
Préparations pour blanchir et autres substances pour lessiver; préparations pour nettoyer, polir, dégraisser et abraser; savons; parfumerie, huiles essentielles, cosmétiques, lotions pour les cheveux; dentifrices.
Bleaching preparations and other substances for laundry use; cleaning, polishing, scouring and abrasive preparations; soaps; perfumery, essential oils, cosmetics, hair lotions; dentifrices.
Preparaciones para blanquear y otras sustancias para la colada; preparaciones para limpiar, pulir, desengrasar y raspar (preparaciones abrasivas); jabones; artículos de perfumería, aceites esenciales, cosméticos, lociones para el cabello; dentífricos.
|
|
| 4 |
Huiles et graisses industrielles; lubrifiants; produits pour absorber, arroser et lier la poussière; combustibles (y compris les essences pour moteurs) et matières éclairantes; bougies et mèches pour l'éclairage.
Industrial oils and greases; lubricants; dust absorbing, wetting and binding products; fuels (including motor spirit) and illuminants; candles and wicks for lighting.
Aceites y grasas industriales; lubricantes; productos para absorber, regar y concentrar el polvo; combustibles (incluidas gasolinas para motores) y materias de alumbrado; velas y mechas para el alumbrado.
|
|
| 5 |
Produits pharmaceutiques et vétérinaires; produits hygiéniques pour la médecine; substances diététiques à usage médical, aliments pour bébés; emplâtres, matériel pour pansements; matières pour plomber les dents et pour empreintes dentaires; désinfectants; produits pour la destruction des animaux nuisibles; fongicides, herbicides.
Pharmaceutical and veterinary preparations; sanitary preparations for medical purposes; dietetic substances adapted for medical use, food for babies; plasters, materials for dressings; material for stopping teeth and dental wax; disinfectants; preparations for destroying vermin; fungicides, herbicides.
Productos farmacéuticos y veterinarios; productos higiénicos para la medicina; sustancias dietéticas para uso médico, alimentos para bebés; emplastos, material para apósitos; material para empastar los dientes y para improntas dentales; desinfectantes; productos para la destrucción de animales dañinos; fungicidas, herbicidas.
|
|
| 6 |
Métaux communs et leurs alliages; matériaux de construction métalliques; constructions transportables métalliques; matériaux métalliques pour les voies ferrées; câbles et fils métalliques non électriques; serrurerie et quincaillerie métalliques; tuyaux métalliques; coffres-forts; produits métalliques non compris dans d'autres classes; minerais.
Common metals and their alloys; metal building materials; transportable metal constructions; metal materials for railway tracks; non-electric cables and wires of common metal; ironmongery and small items of metal hardware; metal pipes and tubes; safes; goods of common metal not included in other classes; ores.
Metales comunes y sus aleaciones; materiales de construcción metálicos; construcciones transportables metálicas; materiales metálicos para vías férreas; cables e hilos metálicos no eléctricos; artículos de cerrajería y quincallería; tubos metálicos; cajas de caudales; productos metálicos no comprendidos en otras clases; minerales.
|
|
| 7 |
Machines et machines-outils; moteurs (à l'exception des moteurs pour véhicules terrestres); accouplements et organes de transmission (à l'exception de ceux pour véhicules terrestres); instruments agricoles autres que ceux actionnés manuellement; couveuses pour les oeufs.
Machines and machine tools; motors (except for land vehicles); machine coupling and transmission components (except for land vehicles); agricultural implements other than hand-operated; egg incubators.
Máquinas y máquinas-herramientas; motores (excepto motores para vehículos terrestres); acoplamientos y órganos de transmisión (excepto para vehículos terrestres); instrumentos agrícolas que no sean manuales; incubadoras de huevos.
|
|
| 8 |
Outils et instruments à main entraînés manuellement; coutellerie, fourchettes et cuillers; armes blanches; rasoirs.
Hand-operated hand tools and instruments; cutlery, forks and spoons; side arms, other than fire arms; razors.
Herramientas e instrumentos de mano impulsados manualmente; cuchillos, tenedores y cucharas; armas blancas; maquinillas de afeitar.
|
|
| 9 |
Appareils et instruments scientifiques, nautiques, géodésiques, photographiques, cinématographiques, optiques, de pesage, de mesurage, de signalisation, de contrôle (inspection), de secours (sauvetage) et d'enseignement; appareils et instruments pour la conduite, la distribution, la transformation, l'accumulation, le réglage ou la commande du courant électrique; appareils pour l'enregistrement, la transmission, la reproduction du son ou des images; supports d'enregistrement magnétiques, disques acoustiques; distributeurs automatiques et mécanismes pour appareils à prépaiement; caisses enregistreuses, machines à calculer, équipement pour le traitement de l'information et les ordinateurs; extincteurs.
Scientific, nautical, surveying, photographic, cinematographic, optical, weighing, measuring, signalling, checking, supervision, life-saving and teaching apparatus and instruments; apparatus and instruments for conducting, distributing, transforming, accumulating, regulation or control of electric current; apparatus for recording, transmitting and reproducing sound or images; magnetic recording media, recording discs; automatic vending machines and mechanisms for coin-operated apparatus; cash registers, calculating machines, data processing and computer equipment; fire extinguishers.
Aparatos e instrumentos científicos, náuticos, geodésicos, fotográficos, cinematográficos, ópticos, de pesar, de medida, de señalización, de control (inspección), de socorro (salvamento) y de enseñanza; aparatos e instrumentos para la conducción, la distribución, la transformación, la acumulación, la regulación o el control de la electricidad; aparatos para la grabación, la transmisión y la reproducción de sonido o imágenes; soportes de grabación magnéticos, discos acústicos; distribuidores automáticos y mecanismos para aparatos de previo pago; cajas registradoras, máquinas calculadoras, equipo para el tratamiento de la información y ordenadores; extintores.
|
|
| 10 |
Appareils et instruments chirurgicaux, médicaux, dentaires et vétérinaires, membres, yeux et dents artificiels; articles orthopédiques; matériel de suture.
Surgical, medical, dental and veterinary apparatus and instruments, artificial limbs, eyes and teeth; orthopaedic articles; suture materials.
Aparatos e instrumentos quirúrgicos, médicos, dentales y veterinarios, miembros, ojos y dientes artificiales; artículos ortopédicos; material de sutura.
|
|
| 11 |
Appareils d'éclairage, de chauffage, de production de vapeur, de cuisson, de réfrigération, de séchage, de ventilation, de distribution d'eau et installations sanitaires.
Apparatus for lighting, heating, steam generating, cooking, refrigerating, drying, ventilating, water supply and sanitary purposes.
Aparatos de alumbrado, de calefacción, de producción de vapor, de cocción, de refrigeración, de secado, de ventilación, de distribución de agua e instalaciones sanitarias.
|
|
| 12 |
Véhicules; appareils de locomotion par terre, par air ou par eau.
Vehicles; apparatus for locomotion by land, air or water.
Vehículos; aparatos de locomoción terrestre, aérea o acuática.
|
|
| 13 |
Armes à feu; munitions et projectiles; explosifs; feux d'artifice.
Fire-arms; ammunition and projectiles; explosives; fireworks.
Armas de fuego; municiones y proyectiles; explosivos; fuegos artificiales.
|
|
| 14 |
Métaux précieux et leurs alliages et produits en ces matières ou en plaqué non compris dans d'autres classes; joaillerie, bijouterie, pierres précieuses; horlogerie et instruments chronométriques.
Precious metals and their alloys and goods made of or coated with these materials not included in other classes; jewellery, precious stones; horological and chronometric instruments.
Metales preciosos y sus aleaciones y artículos de estas materias o de chapado no comprendidos en otras clases; artículos de joyería y bisutería, piedras preciosas; relojería e instrumentos cronométricos.
|
|
| 15 |
Instruments de musique.
Musical instruments.
Instrumentos musicales.
|
|
| 16 |
Papier, carton et produits en ces matières, non compris dans d'autres classes; produits de l'imprimerie; articles pour reliures; photographies; papeterie; adhésifs (matières collantes) pour la papeterie ou le ménage; matériel pour les artistes; pinceaux; machines à écrire et articles de bureau (à l'exception des meubles); matériel d'instruction ou d'enseignement (à l'exception des appareils); matières plastiques pour l'emballage (non comprises dans d'autres classes); caractères d'imprimerie; clichés.
Paper, cardboard and goods made of these materials, not included in other classes; printed matter; bookbinding material; photographs; stationery; adhesives for stationery or household purposes; artists' materials; paintbrushes; typewriters and office requisites (except furniture); instructional and teaching material (except apparatus); plastic materials for packaging (not included in other classes); printing type; printing blocks.
Papel, cartón y productos de estas materias, no comprendidos en otras clases; productos de imprenta; artículos de encuadernación; fotografías; artículos de papelería; adhesivos (pegamentos) de papelería o para el hogar; material para artistas; pinceles; máquinas de escribir y artículos de oficina (excepto muebles); material de instrucción o de enseñanza (excepto aparatos); materias plásticas para embalaje (no comprendidas en otras clases); caracteres de imprenta; clichés.
|
|
| 17 |
Caoutchouc, gutta-percha, gomme, amiante, mica et produits en ces matières non compris dans d'autres classes; produits en matières plastiques mi-ouvrées; matières à calfeutrer, à étouper et à isoler; tuyaux flexibles non métalliques.
Rubber, gutta-percha, gum, asbestos, mica and goods made from these materials and not included in other classes; products made of semi-processed plastics; packing, stopping and insulating materials; non-metallic flexible pipes.
Caucho, gutapercha, goma, amianto, mica y productos de estas materias no comprendidos en otras clases; productos de materias plásticas semielaboradas; materias que sirven para calafatear, cerrar con estopa y aislar; tubos flexibles no metálicos.
|
|
| 18 |
Cuir et imitations du cuir, produits en ces matières non compris dans d'autres classes; peaux d'animaux; malles et valises; parapluies, parasols et cannes; fouets et sellerie.
Leather and imitations of leather, goods made of these materials not included in other classes; animal skins, hides; trunks and suitcases; umbrellas, parasols and walking sticks; whips, harness and saddlery.
Cuero e imitaciones del cuero, artículos de estas materias no comprendidos en otras clases; pieles de animales; baúles y maletas; paraguas, sombrillas y bastones; fustas y guarnicionería.
|
|
| 19 |
Matériaux de construction non métalliques; tuyaux rigides non métalliques pour la construction; asphalte, poix et bitume; constructions transportables non métalliques; monuments non métalliques.
Non-metallic building materials; non-metallic rigid pipes for building; asphalt, pitch and bitumen; non-metallic transportable constructions; non-metallic monuments.
Materiales de construcción no metálicos; tubos rígidos no metálicos para la construcción; asfalto, pez y betún; construcciones transportables no metálicas; monumentos no metálicos.
|
|
| 20 |
Meubles, glaces (miroirs), cadres; produits, non compris dans d'autres classes, en bois, liège, roseau, jonc, osier, corne, os, ivoire, baleine, écaille, ambre, nacre, écume de mer, succédanés de toutes ces matières ou en matières plastiques.
Furniture, mirrors, picture frames; products, not included in other classes, of wood, cork, reed, cane, wicker, horn, bone, ivory, whalebone, shell, amber, mother-of-pearl, meerschaum and substitutes for all these materials, or of plastics.
Muebles, espejos, marcos; productos, no comprendidos en otras clases, de madera, corcho, caña, junco, mimbre, cuerno, hueso, marfil, ballena, concha, ámbar, nácar, espuma de mar, sucedáneos de todas estas materias o de materias plásticas.
|
|
| 21 |
Ustensiles et récipients pour le ménage ou la cuisine (ni en métaux précieux, ni en plaqué); peignes et éponges; brosses (à l'exception des pinceaux); matériaux pour la brosserie; matériel de nettoyage; paille de fer; verre brut ou mi-ouvré (à l'exception du verre de construction); verrerie, porcelaine et faïence non comprises dans d'autres classes.
Household or kitchen utensils and containers (not of precious metal or coated therewith); combs and sponges; brushes (except paintbrushes); brush-making materials; articles for cleaning purposes; steel wool; unworked or semi-worked glass (except glass used in building); glassware, porcelain and earthenware not included in other classes.
Utensilios y recipientes para la cocina y el hogar (que no sean de metales preciosos ni de chapado); peines y esponjas; cepillos (excepto pinceles); materiales para la fabricación de cepillos; material de limpieza; viruta de hierro; vidrio en bruto o semielaborado (excepto vidrio de construcción); cristalería, porcelana y loza no comprendidas en otras clases.
|
|
| 22 |
Cordes, ficelles, filets, tentes, bâches, voiles, sacs (non compris dans d'autres classes); matières de rembourrage (à l'exception du caoutchouc ou des matières plastiques); matières textiles fibreuses brutes.
Ropes, strings, nets, tents, awnings, tarpaulins, sails, sacks and bags (not included in other classes); padding and stuffing materials (except of rubber or plastics); raw fibrous textile materials.
Cuerdas, bramantes, redes, tiendas de campaña, toldos, velas, sacos (no comprendidos en otras clases); materias de relleno (excepto caucho o materias plásticas); materias textiles fibrosas en bruto.
|
|
| 23 |
Fils à usage textile.
Yarns and threads for textile use.
Hilos para uso textil.
|
|
| 24 |
Tissus et produits textiles non compris dans d'autres classes; couvertures de lit et de table.
Textiles and textile goods, not included in other classes; bed and table covers.
Tejidos y productos textiles no comprendidos en otras clases; mantelerías y juegos de cama.
|
|
| 25 |
Vêtements, chaussures, chapellerie.
Clothing, footwear, headgear.
Prendas de vestir, calzado, artículos de sombrerería.
|
|
| 26 |
Dentelles et broderies, rubans et lacets; boutons, crochets et oeillets, épingles et aiguilles; fleurs artificielles.
Lace and embroidery, ribbons and braid; buttons, hooks and eyes, pins and needles; artificial flowers.
Puntillas y bordados, cintas y lazos; botones, corchetes y ojetes, alfileres y agujas; flores artificiales.
|
|
| 27 |
Tapis, paillassons, nattes, linoléum et autres revêtements de sols; tentures murales non en matières textiles.
Carpets, rugs, mats and matting, linoleum and other materials for covering existing floors; non-textile wall hangings.
Alfombras, felpudos, esteras, linóleo y otros revestimientos de suelos; tapicerías murales que no sean de materias textiles.
|
|
| 28 |
Jeux, jouets; articles de gymnastique et de sport non compris dans d'autres classes; décorations pour arbres de Noël.
Games, toys; gymnastic and sporting articles not included in other classes; decorations for Christmas trees.
Juegos, juguetes; artículos de gimnasia y de deporte no comprendidos en otras clases; decoraciones para árboles de Navidad.
|
|
| 29 |
Viande, poisson, volaille et gibier; extraits de viande; fruits et légumes conserves, sèches et cuits; gelées, confitures, compotes; oeufs, lait et produits laitiers; huiles et graisses comestibles.
Meat, fish, poultry and game; meat extracts; preserved, dried and cooked fruits and vegetables; jellies, jams, compotes; eggs, milk and milk products; edible oils and fats.
Carne, pescado, aves y caza; extractos de carne; frutas y hortalizas en conserva, secas y cocidas; jaleas, mermeladas, compotas; huevos, leche y productos lácteos; aceites y grasas comestibles.
|
|
| 30 |
Café, thé, cacao, sucre, riz, tapioca, sagou, succédanés du café; farines et préparations faites de céréales, pain, pâtisserie et confiserie, glaces comestibles; miel, sirop de mélasse; levure, poudre pour faire lever; sel, moutarde; vinaigre, sauces (condiments); épices; glace à rafraîchir.
Coffee, tea, cocoa, sugar, rice, tapioca, sago, artificial coffee; flours and preparations made from cereals, bread, pastry and confectionery, ices; honey, treacle syrup; yeast, baking-powder; salt, mustard; vinegar, sauces (condiments); spices; ice for refreshment.
Café, té, cacao, azúcar, arroz, tapioca, sagú, sucedáneos del café; harinas y preparaciones a base de cereales, pan, productos de pastelería y confitería, helados comestibles; miel, jarabe de melaza; levadura, polvos para esponjar; sal, mostaza; vinagre, salsas (condimentos); especias; hielo.
|
|
| 31 |
Produits agricoles, horticoles, forestiers et graines, non compris dans d'autres classes; animaux vivants; fruits et légumes frais; semences, plantes et fleurs naturelles; aliments pour les animaux, malt.
Agricultural, horticultural and forestry products and grains not included in other classes; live animals; fresh fruits and vegetables; seeds, natural plants and flowers; animal foodstuffs, malt.
Productos agrícolas, hortícolas, forestales y granos, no comprendidos en otras clases; animales vivos; frutas y hortalizas frescas; semillas, plantas y flores naturales; alimentos para animales, malta.
|
|
| 32 |
Bières; eaux minérales et gazeuses et autres boissons non alcooliques; boissons de fruits et jus de fruits; sirops et autres préparations pour faire des boissons.
Beers; mineral and aerated waters and other non-alcoholic drinks; fruit drinks and fruit juices; syrups and other preparations for making beverages.
Cervezas; aguas minerales y gaseosas, y otras bebidas sin alcohol; bebidas y zumos de frutas; jarabes y otras preparaciones para hacer bebidas.
|
|
| 33 |
Boissons alcooliques (à l'exception des bières).
Alcoholic beverages (except beers).
Bebidas alcohólicas (excepto cervezas).
|
|
| 34 |
Tabac; articles pour fumeurs; allumettes.
Tobacco; smokers' articles; matches.
Tabaco; artículos para fumadores; cerillas.
|
|
| 35 |
Publicité; gestion des affaires commerciales; administration commerciale; travaux de bureau.
Advertising; business management; business administration; office functions.
Publicidad; gestión de negocios comerciales; administración comercial; trabajos de oficina.
|
|
| 36 |
Assurances; affaires financières; affaires monétaires; affaires immobilières.
Insurance; financial affairs; monetary affairs; real estate affairs.
Seguros; negocios financieros; negocios monetarios; negocios inmobiliarios.
|
|
| 37 |
Construction; réparation; services d'installation.
Construction; repair; installation services.
Construcción; reparación; servicios de instalación.
|
|
| 38 |
Télécommunications.
Telecommunications.
Telecomunicaciones.
|
|
| 39 |
Transport; emballage et entreposage de marchandises; organisation de voyages.
Transport; packaging and storage of goods; arranging of tours.
Transporte; embalaje y almacenamiento de mercancías; organización de viajes.
|
|
| 40 |
Traitement de matériaux.
Treatment of materials.
Tratamiento de materiales.
|
|
| 41 |
Education; formation; divertissement; activités sportives et culturelles.
Education; providing of training; entertainment; sporting and cultural activities.
Educación; formación; esparcimiento; actividades deportivas y culturales.
|
|
| 42 |
Services scientifiques et technologiques ainsi que services de recherches et de conception y relatifs; services d'analyses et de recherches industrielles; conception et développement d'ordinateurs et de logiciels.
Scientific and technological services and research and design relating thereto; industrial analysis and research services; design and development of computers and software.
Servicios científicos y tecnológicos, así como servicios de investigación y diseño conexos; servicios de análisis y de investigación industrial; diseño y desarrollo de ordenadores y software.
|
|
| 43 |
Services de restauration (alimentation); hébergement temporaire.
Services for providing food and drink; temporary accommodation.
Servicios de restauración (alimentación); hospedaje temporal.
|
|
| 44 |
Services médicaux; services vétérinaires; soins d'hygiène et de beauté pour êtres humains ou pour animaux; services d'agriculture, d'horticulture et de sylviculture.
Medical services; veterinary services; hygienic and beauty care for human beings or animals; agriculture, horticulture and forestry services.
Servicios médicos; servicios veterinarios; cuidados de higiene y de belleza para personas o animales; servicios de agricultura, horticultura y silvicultura.
|
|
| 45 |
Services personnels et sociaux rendus par des tiers destinés à satisfaire les besoins des individus; services de sécurité pour la protection des biens et des individus; services juridiques.
Personal and social services provided by others and intended to satisfy the needs of individuals; security services for the protection of property and individuals; legal services.
Servicios personales y sociales prestados por terceros a fin de satisfacer necesidades individuales; servicios de seguridad para proteger bienes y personas; servicios jurídicos.
|
|
|