|
Seznam výrobků a služeb |
| 3 |
Mýdla; parfumerie, éterické oleje, kosmetika, vlasové vody; prostředky k čištění zubů.
Savons; parfumerie, huiles essentielles, cosmétiques, lotions pour les cheveux; dentifrices.
Soaps; perfumery, essential oils, cosmetics, hair lotions; dentifrices.
Seifen; Parfümeriewaren, ätherische Öle, Mittel zur Körper- und Schönheitspflege, Haarwässer; Zahnputzmittel.
Сапуни; парфюмерия, етерични масла, козметика, лосиони за коса; средства за почистване на зъби.
Sæbe; parfumerivarer, æteriske olier, kosmetiske præparater, hårvand; tandplejemidler.
Σαπούνια· είδη αρωματοποιϊας, αιθέρια έλαια, καλλυντικά, λοσιόν για τα μαλλιά· οδοντοσκευάσματα.
Jabones; perfumería, aceites esenciales, cosméticos, lociones para el cabello; dentífricos.
Seebid; parfümeeriatooted, eeterlikud õlid, kosmeetikavahendid, juukseveed; hambapulbrid ja -pastad.
Saippuat; hajuvedet, eteeriset öljyt, kosmeettiset tuotteet, hiusvedet; hampaidenpuhdistusaineet.
Szappanok; illatszerek, eszenciaolajok, kozmetikumok, hajvizek/-szeszek; fogkrémek.
Saponi; profumeria, olii essenziali, cosmetici, lozioni per capelli; dentifrici.
Muilas; parfumerijos gaminiai, eteriniai aliejai, kosmetika, plaukų losjonai; dantų pastos, milteliai.
Ziepes; parfimērijas izstrādājumi, ēteriskās eļļas, kosmētiskie līdzekļi, matu losjoni; zobu pulveri un pastas.
Spapen; fwejjaħ, żjut essenzjali, kożmetiċi, lozjonijiet tax-xagħar; dentifriċi.
Zepen; parfumerieën, etherische oliën, cosmetische middelen, haarlotions; tandreinigingsmiddelen.
Mydła; perfumeryjne (produkty -), esencjonalne (olejki -), kosmetyki, lotony do włosów; środki do czyszczenia zębów.
Sabões; perfumaria, óleos essenciais, cosméticos, loções para os cabelos; dentífricos.
Săpunuri; produse de parfumerie, uleiuri esenţiale, produse cosmetice, loţiuni de păr; produse pentru curăţarea dinţilor.
Mydlá; voňavkárske výrobky, éterické oleje, kozmetika, vlasové vody; prípravky na čistenie zubov.
Mila; parfumerijski proizvodi, eterična olja, kozmetika, losjoni za lase; sredstva za čiščenje zob.
Tvål; parfymer, eteriska oljor, kosmetika, hårvårdspreparat; tandpulver, tandkräm och tandpastor.
|
|
| 14 |
Šperky; drahokamy; hodiny.
Joaillerie, bijouterie; pierres précieuses; horloges.
Jewellery; precious stones; clocks.
Juwelierwaren, Schmuckwaren; Edelsteine; Uhren.
Бижутерия; скъпоценни камъни; часовници.
Juvelerarbejder, smykker; ædelstene; ure.
Κοσμήματα· πολύτιμοι λίθοι· ρολόγια επιτραπέζια και τοίχου.
Joyería, bisutería; piedras preciosas; relojes (excepto los de pulsera).
Juveeltooted; vääriskivid; seina-, torni-, lauakellad.
Korut; jalokivet; kellot.
Ékszerek; drágakövek; órák (fali-/álló-).
Gioielleria; pietre preziose; orologi (non da polso).
Juvelyriniai dirbiniai; brangakmeniai; laikrodžiai (sieniniai, staliniai, bokšto).
Juvelierizstrādājumi; dārgakmeņi; pulksteņi.
Ġojjelli; ħaġar prezzjuż; arloġġi.
Juwelierswaren en bijouterieën; edelstenen; klokken.
Wyroby jubilerskie/biżuteria; kamienie szlachetne; zegary.
Joalharia, bijuteria; pedras preciosas; relógios (excepto os de pulso).
Articole de bijuterie; pietre preţioase; ceasornice.
Šperky, klenoty; drahé kamene; kyvadlové hodiny.
Nakit; dragi kamni; stenske ure.
Smycken; ädelstenar; klockor.
|
|
| 18 |
Kůže a imitace kůže, výrobky z těchto materiálů, zařazené do třídy 18 (s výjimkou všech výrobků pro jezdecký sport).
Cuir et imitations du cuir et produits en ces matières, compris dans la classe 18 (excepté tous les produits pour les sports équestres).
Leather and imitations of leather, and goods made of these materials, included in class 18 (except goods of all kinds for equestrian sports).
Leder und Lederimitationen sowie Waren daraus, soweit in Klasse 18 enthalten (ausgenommen sämtliche Waren für den Reitsport).
Кожа и имитации на кожа и стоки от тези материали, включени в клас 18 (с изключение на горепосочените стоки за езда).
Læder og læderimitationer samt varer fremstillet af disse materialer, indeholdt i klasse 18 (dog ikke varer inden for ridesport).
Δέρμα και απομιμήσεις δέρματος, είδη από αυτά τα υλικά περιλαμβανόμενα στην κλάση 18, (όπου δεν περιλαμβάνεται το σύνολο των ειδών που προορίζονται για την ιππασία).
Cuero e imitaciones de cuero, así como productos de estos materiales, comprendidos en la clase 18 (excepto todos los productos para la equitación).
Nahk ja kunstnahk ning nendest valmistatud kaubad, mis kuuluvad klassi 18 (v.a kõik kaubad ratsaspordi tarbeks).
Nahat ja nahan jäljitelmät ja niistä tehdyt tavarat luokassa 18 (paitsi kaikki ratsastukseen liittyvät tavarat).
Bőr és bőrutánzatok, valamint ezen anyagokból készült olyan termékek, amelyek a 18. osztályba tartoznak (kivéve minden árut lovagláshoz).
Cuoio e sue imitazioni, articoli in queste materie compresi nella classe 18 (esclusi articoli per l'equitazione).
Odos ir odų pakaitalai bei jų gaminiai, priskirti 18 klasei (išskyrus visas jojimo sporto prekes).
Āda un ādas imitācija, kā arī no šiem materiāliem izgatavotie izstrādājumi, kas ietverti 18. klasē (izņemot jāšanas sportam paredzētās preces).
Ġilda u imitazzjonijiet tal-ġilda kif ukoll oġġetti magħmula minnhom, inklużi fil-klassi 18 (bl-eċċezzjoni ta' dawk l-oġġetti kollha għall-irkib fuq żwiemel).
Leder en kunstleder en hieruit vervaardigde producten, voor zover begrepen in klasse 18 (met uitzondering van alle goederen voor de ruitersport).
Skóra i imitacje skóry oraz wyroby z tych materiałów, ujęte w klasie 18 (z wyjątkiem wszystkich towarów dla sportów jeździeckich).
Couro e imitações de couro, bem como produtos nestas matérias, incluídos na classe 18 (com excepção de todos os produtos para equitação).
Piele şi imitaţii de piele, precum şi produse fabricate din acestea, în măsura în care sunt incluse în clasa 18 (cu excepţia produselor pentru călărie).
Usne, koženky a výrobky z týchto materiálov zahrnuté v 18. triede, (okrem všetkých tovarov pre jazdecký šport).
Usnje in imitacije usnja, kot tudi izdelki iz njih, vključeni v razred 18 (razen blaga za jahalni šport).
Läder och läderimitationer, samt varor därav, ingående i klass 18 (ej samtliga varor för ridsport).
|
|
| 25 |
Oděvy, obuv, pokrývky hlavy.
Vêtements, chaussures, chapellerie.
Clothing, footwear, headgear.
Bekleidungsstücke, Schuhwaren, Kopfbedeckungen (ausgenommen sämtliche Waren für den Reitsport).
Облекло, обувки, шапки и други принадлежности за глава.
Beklædningsgenstande, fodtøj og hovedbeklædning.
Ενδύματα, υποδήματα και είδη πιλοποιίας.
Vestidos, calzados, sombrerería.
Rõivad, jalatsid, peakatted.
Vaatteet, jalkineet, päähineet.
Ruházat, lábbelik, fejfedők.
Articoli di abbigliamento, scarpe, cappelleria.
Drabužiai, avalynė, galvos apdangalai.
Apģērbi, apavi un galvassegas.
Ħwejjeġ, xedd is-saqajn, xedd ir-ras.
Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels.
Odzież, obuwie, nakrycia głowy.
Vestuário, calçado e chapelaria.
Îmbrăcăminte, încălţăminte, articole de acoperit capul.
Odevy, obuv, pokrývky hlavy.
Oblačila, obutev, pokrivala.
Kläder, fotbeklädnader, huvudbonader.
|
|
|