Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

SONY - ochranná známka, majitel SONY CORPORATION

Základní údaje ochranné známky

Zdroj WIPO EM/EU
Reprodukce/Znění OZ SONY - ochranná známka
SONY
Číslo zápisu 978971
Třídy výrobků a služeb 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45
Datum zápisu 23.06.2008
Datum oznámení pro EM 30.10.2008
Datum konce platnosti 23.06.2018
Přihlašovatel/vlastník Sony Corporation
1-7-1 Konan, Minato-ku
Tokyo 108-0075 JP
Země původu JP
Stav Platný dokument
Druh Slovní
Seznam výrobků a služeb
1
Métaux alcalins; alcalis; alcool; ammoniaque; xénon; colle
d'amidon (adhésifs) autre que pour la papeterie ou le
ménage; fluor; liquides pour freins; produits pour la
rénovation des disques acoustiques; compositions pour la
fabrication de disques acoustiques; bases (produits
chimiques); papier réactif chimique; préparations chimiques
à usage scientifique, autres qu'à usage médical ou
vétérinaire; agents chimiques tensioactifs; charbon actif;
papier réactif; papier photographique; produits chimiques
pour la photographie; liquides de refroidissement pour
moteurs de véhicules; eau acidulée pour la recharge des
accumulateurs; solutions pour prévenir la formation d'écume
dans les accumulateurs; liquides pour désulfater les
accumulateurs électriques; fumier pour l'agriculture;
produits chimiques pour l'agriculture, à l'exclusion de
fongicides, désherbants, herbicides, insecticides et
parasiticides; engrais.


Alkaline metals; alkalis; alcohol; ammonia; xenon; starch
paste (adhesive), other than for stationery or household
purposes; fluorine; brake fluid; renovating preparations
for phonograph records; compositions for the manufacture of
phonograph records; bases (chemical preparations); chemical
test papers; chemical preparations for scientific purposes,
other than for medical or veterinary use; surface-active
chemical agents; activated carbon; reagent paper;
photographic paper; chemical preparations for use in
photography; coolants for vehicle engines; acidulated water
for recharging accumulators; anti-frothing solutions for
batteries; liquids for removing sulphates from
accumulators; manure for agriculture; agricultural
chemicals, except fungicides, weed killers, herbicides,
insecticides and parasiticides; fertilizers.


Metales alcalinos; álcalis; alcohol; amoniaco; xenón; pasta
de almidón (adhesivos), excepto para la papelería o la
casa; flúor; líquido de frenos; productos para la
restauración de discos acústicos; mezclas para la
fabricación de discos acústicos; bases (productos
químicos); papel para ensayos químicos; preparaciones
químicas de uso científico (excepto para uso médico o
veterinario); agentes químicos tensioactivos; carbón
activo; papel reactivo; papel fotográfico; productos
químicos para la fotografía; refrigerantes para motores de
vehículos; agua acidulada para la recarga de acumuladores;
soluciones antiespumantes para baterías; líquidos para
desulfatar acumuladores eléctricos; abono para las tierras;
productos químicos destinados a la agricultura, excepto
fungicidas, productos para eliminar malas hierbas,
herbicidas, insecticidas y parasiticidas; fertilizantes.


2
Cartouches de toner, remplies, pour imprimantes et
photocopieuses; encres d'imprimerie; pigments; encre pour
photocopieuses; détrempes; teintures; résines naturelles à
l'état brut; enduits (peintures); produits anticorrosion;
graisses contre la rouille; huiles contre la rouille;
produits pour la conservation du bois; enduits pour le bois
(peintures).


Toner cartridges, filled, for printers and photocopiers;
printing ink; pigments; ink for photocopiers; distempers;
dyes; natural resins, raw; coatings (paints);
anti-corrosive preparations; anti-rust greases; anti-rust
oils; wood preservatives; wood coatings (paints).


Cartuchos de tóner, llenos, para impresoras y
fotocopiadoras; tintas de impresión; pigmentos; tinta de
fotocopiadora; pinturas al temple; tintes; resinas
naturales, en bruto; enlucidos (pinturas); preparaciones
anticorrosión; grasa antioxidante; aceites antioxidantes;
agentes preservadores para madera; revestimientos para
madera (pinturas).


3
Lotions après-rasage; eau de Cologne; shampooings;
cosmétiques pour animaux; cosmétiques; produits de
toilette; dentifrices; produits de parfumerie; préparations
lavantes; produits de blanchissage; liquides pour
lave-glaces; préparations cosmétiques pour le bain.


After-shave lotions; eau de Cologne; shampoos; cosmetics
for animals; cosmetics; toiletries; dentifrices; perfumery;
washing preparations; laundry bleach; windscreen cleaning
liquids; cosmetic preparations for baths.


Lociones para después del afeitado; aguas de Colonia;
champús; cosméticos para animales; cosméticos; productos de
tocador; dentífricos; productos de perfumería; productos de
lavado; lejía para la colada; líquidos limpiaparabrisas;
preparaciones cosméticas para el baño.


4
Additifs non chimiques pour carburants; alcool combustible;
huiles pour moteurs; cires [matières premières]; Diesel;
graisses industrielles; huiles industrielles; lubrifiants;
huiles lubrifiantes; charbon; pétrole brut ou raffiné;
carburants; combustibles; gaz combustibles; charbon de bois
(combustible).


Non-chemical additives to motor fuel; fuel alcohol; motor
oil; wax [raw material]; gas oil; industrial grease;
industrial oil; lubricants; lubricating oil; coal;
petroleum, raw or refined; motor fuel; fuel; fuel gas; fuel
charcoal.


Aditivos no químicos para carburantes; alcohol combustible;
aceites para motores; cera (materia prima); gasóleo; grasas
industriales; aceites industriales; lubricantes; aceite
lubricante; carbón; petróleo, crudo o refinado;
carburantes; combustibles; gas combustible; carbón vegetal
(combustible).


5
Sparadraps; préparations de vitamines; vaccins; pastilles à
usage pharmaceutique; onguents à usage pharmaceutique;
gommes à usage médical; préparations chimiques à usage
médical; détergents à usage médical; préparations
chimiopharmaceutiques; produits pour la purification de
l'air; fongicides; insecticides; désherbants; calmants;
coton hydrophile; encens insectifuges; sédatifs;
analgésiques; collyre; produits pour laver les animaux;
aliments pour bébés; farines lactées pour bébés;
contraceptifs chimiques; bandes pour pansements; alcools
médicinaux; boissons médicinales.


Adhesive plaster; vitamin preparations; vaccines; lozenges
for pharmaceutical purposes; ointments for pharmaceutical
purposes; gum for medical purposes; chemical preparations
for medical purposes; detergents for medical purposes;
chemico-pharmaceutical preparations; air purifying
preparations; fungicides; insecticides; weed killers;
tranquillizers; absorbent cotton; insect repellent incense;
sedatives; analgesics; eye-wash; animal washes; food for
babies; lacteal flour for babies; chemical contraceptives;
bandages for dressings; alcohol for pharmaceutical
purposes; medicinal drinks.


Esparadrapo; preparaciones vitaminadas; vacunas; pastillas
para chupar de uso farmacéutico; ungüentos para uso
farmacéutico; gomas para uso médico; preparaciones químicas
para uso médico; detergentes para uso médico; preparaciones
químico-farmacéuticas; preparaciones para la purificación
del aire; fungicidas; insecticidas; productos para eliminar
malas hierbas; tranquilizantes; algodón hidrófilo; incienso
repelente de insectos; sedantes; analgésicos; colirios;
preparaciones para lavar animales; alimentos para bebés;
harinas lacteadas (para bebés); anticonceptivos químicos;
vendas para apósitos; alcohol para uso farmacéutico;
bebidas medicinales.


6
Aluminium; clous; chrome; étain; titane; ouvre-portes non
électriques; ferme-portes non électriques; ressorts
(quincaillerie métallique); conduits métalliques
d'installations de ventilation et de climatisation; coffres
de sûreté; câbles métalliques non électriques; conteneurs
métalliques (entreposage, transport); volets métalliques;
tuyères métalliques; plaques commémoratives métalliques;
chaînes métalliques; palissades métalliques; conduites
métalliques.


Aluminum; nails; chromium; tin; titanium; door openers,
non-electric; door closers, non-electric; springs (metal
hardware); ducts of metal for ventilating and air
conditioning installations; safety cashboxes; cables of
metal, non-electric; containers of metal (storage,
transport); shutters of metal; nozzles of metal; memorial
plates of metal; chains of metal; palings of metal; pipe
work of metal.


Aluminio; clavos; cromo; estaño; titanio; abre-puertas no
eléctricos; cierra-puertas no eléctricos; muelles
(ferretería metálica); conductos metálicos para
instalaciones de ventilación y climatización; cajas de
seguridad; cables metálicos no eléctricos; contenedores
metálicos (almacenamiento, transporte); contraventanas
metálicas; toberas metálicas; placas conmemorativas
metálicas; cadenas metálicas; empalizadas metálicas;
cañerías metálicas.


7
Escaliers mécaniques; appareils élévateurs; moteurs, autres
que pour véhicules terrestres; moulins à café électriques;
transporteurs (machines); turbocompresseurs; ressorts
(parties de machines); soupapes (parties de machines);
poulies; fraiseuses; bulldozers; pompes (machines);
machines à coudre; cartouches pour machines à filtrer;
machines à filtrer; compresseurs (machines); machines à
imprimer; centrifugeuses (machines); machines à travailler
les métaux; condenseurs à air; moteurs, autres que pour
véhicules terrestres; ventilateurs de moteurs; radiateurs
de refroidissement pour moteurs; détendeurs de pression
(parties de machines); alternateurs; moteurs d'avions;
nettoyeurs à haute pression; installations de lavage pour
véhicules; machines à laver; souffleuses; moteurs
électriques, autres que pour véhicules terrestres;
dispositifs d'allumage pour moteurs à explosion;
générateurs d'électricité.


Escalators; elevating apparatus; engines, other than for
land vehicles; electric coffee mills; conveyors (machines);
turbo compressors; springs (parts of machines); valves
(parts of machines); pulleys; milling machines; bulldozers;
pumps (machines); sewing machines; cartridges for filtering
machines; filtering machines; compressors (machines);
printing machines; centrifuges (machines); metalworking
machines; air condensers; motors, other than for land
vehicles; fans for motors and engines; radiators for motors
and engines; pressure reducers (parts of machines);
alternators; aeroplane engines; high pressure washers;
washing installations for vehicles; washing machines;
blowing engines; electric motors other than for land
vehicles; igniting devices for internal combustion engines;
generators of electricity.


Escaleras mecánicas; elevadores; motores, excepto para
vehículos terrestres; molinillos de café eléctricos;
transportadores; turbocompresores; resortes (partes de
máquinas); válvulas (partes de máquinas); poleas;
fresadoras; explanadoras; bombas (máquinas); máquinas de
coser; cartuchos para máquinas de filtrar; máquinas de
filtrar; compresores (máquinas); impresoras;
centrifugadoras (máquinas); máquinas para trabajar metales;
condensadores de aire; motores que no sean para vehículos
terrestres; ventiladores para motores; radiadores para
motores; reductores de presión (partes de máquinas);
alternadores; motores de aviones; aparatos de limpieza de
alta presión; instalaciones de lavado para vehículos;
lavadoras; máquinas inyectoras de aire; motores eléctricos,
excepto para vehículos terrestres; dispositivos de
encendido para motores de explosión; generadores de
electricidad.


8
Instruments abrasifs (instruments à main); couteaux; clés
anglaises (outils à main); perceuses; couteaux; ciseaux;
marteaux (outils à main); brucelles; pinces; nécessaires de
pédicure; tranchets; outils tranchants (outils à main);
outils à main; burins (outils à main); nécessaires de
manucure électriques; pierres à aiguiser.


Abrading instruments (hand instruments); cutters; spanners
(hand tools); drills; knives; scissors; hammers (hand
tools); tweezers; pliers; pedicure sets; paring knives;
edge tools (hand tools); hand tools; graving tools (hand
tools); electric manicure sets; sharpening stones.


Instrumentos de abrasión (instrumentos de mano);
herramientas de corte; llaves (herramientas de mano);
taladros; cuchillos; tijeras; martillos (herramientas de
mano); pinzas; tenazas; sets de pedicura; cuchillas
descortezadoras; herramientas de corte (herramientas de
mano); herramientas de mano; buriles (herramientas de
mano); sets de manicura eléctricos; chairas de afilar.


9
Lecteurs de bandes audio; magnétophones à bande; lecteurs
de disques audio; enregistreurs de disques audio; lecteurs
de disques compacts; enregistreurs de disques compacts;
syntoniseurs radio; récepteurs audio; amplificateurs audio;
haut-parleurs audio; haut-parleurs d'aigus; haut-parleurs
de graves; écouteurs; écouteurs auriculaires; microphones;
enregistreurs à circuit intégré; télévisions à écran
plasma; télévisions à écran à cristaux liquides; récepteurs
de télévision; écrans à cristaux liquides; projecteurs à
écran à cristaux liquides; tubes à rayons cathodiques;
magnétoscopes à bande; lecteurs de DVD; enregistreurs de
DVD; lecteurs audio de disque dur; enregistreurs audio de
disque dur; lecteurs vidéo de disque dur; enregistreurs
vidéo de disque dur; écrans vidéo; décodeurs; caméras
vidéo; appareils photographiques numériques; appareils
photographiques; sacoches pour caméras vidéo; sacoches pour
appareils photographiques numériques; sacoches pour
appareils photographiques; téléphones mobiles;
télécopieurs; lecteurs audio de voiture; radiorécepteurs de
voiture; changeurs de disques compacts pour ordinateurs;
unités centrales de traitement; lecteurs de disques
optiques; lecteurs de disques magnétiques; lecteurs de
disques magnéto-optiques; écrans d'ordinateur; claviers
d'ordinateur; souris d'ordinateur; haut-parleurs
d'ordinateur; caméras Web; sacoches pour ordinateurs;
programmes de jeu sur ordinateurs; mémoires informatiques;
puces mémoires; logiciels; scanneurs; imprimantes; bandes
magnétiques vierges; disques optiques vierges; disques
magnétiques vierges; disques magnéto-optiques vierges;
semi-conducteurs; circuits intégrés; bandes magnétiques
comportant de la musique, des films, des images, des
animations et des textes; disques optiques comportant de la
musique, des films, des images, des animations et des
textes; disques magnétiques comportant de la musique, des
films, des images, des animations et des textes; disques
magnéto-optiques comportant de la musique, des films, des
images, des animations et des textes; circuits intégrés
comportant de la musique, des films, des images, des
animations et des textes; supports d'enregistrement à
circuit intégré vierges; disquettes vierges; disques
compacts vierges; disques vidéo numériques vierges; disques
magnéto-optiques vierges; bandes de cassettes vidéo
vierges; bandes de cassettes vidéo-numériques vierges;
bandes de cassettes audio-numériques vierges; bandes de
cassettes audio vierges; câbles de transmission de données;
appareils de navigation automobile; mémoires flash USB;
éléments de batterie; piles au manganèse; piles alcalines;
batteries au cadmium-nickel; batteries au lithium-ion;
batteries rechargeables; chargeurs de batteries; batteries
d'accumulateurs; batteries solaires; dictionnaires
électroniques; publication électronique téléchargeable;
données musicales téléchargeables; données vidéo
téléchargeables; photocopieuses électrostatiques; câbles
électriques; câbles optiques; fiches d'alimentation
électriques; adaptateurs de courant alternatif;
interrupteurs électriques; relais électriques; machines de
jeux vidéo grand public conçues pour être utilisées avec un
moniteur ou écran d'affichage externe; logiciels de jeux
vidéo grand public; fils électriques; lunettes; lunettes de
soleil; étuis à lunettes; crayons électriques (écrans de
visualisation); visiophones; appareils de traitement de
texte; appareils et machines de traitement de données;
changeurs de CD-ROM pour ordinateurs; cartouches de jeux
vidéo; appareils d'enseignement audiovisuel; masques
anti-poussière; ozoniseurs; trépieds pour appareils
photographiques; lentilles de contact; interfaces
d'ordinateurs; repose-poignets à usage informatique;
juke-box; enceintes acoustiques; projecteurs de
diapositives; émetteurs-récepteurs; transistors; lecteurs
de codes à barres; circuits imprimés; bandes magnétiques de
nettoyage des têtes d'enregistrement; tapis de souris;
modems; lasers non à usage médical; hologrammes; radars;
disques phonographiques; tourne-disques; bras acoustiques
de tourne-disques; saphirs de tourne-disques; régulateurs
de vitesse de tourne-disques; dispositifs de nettoyage de
disques acoustiques; films cinématographiques
impressionnés; appareils de montage de films
cinématographiques; caméras cinématographiques; écrans de
projection; lampes optiques; appareils de projection;
microscopes; lentilles optiques; lecteurs de caractères
optiques; diaphragmes (photographie); distributeurs
automatiques; ampoules de flash (photographie); pieds
d'appareils photographiques; appareils de téléphotographie;
viseurs photographiques; étiquettes électroniques pour
marchandises; appareils et instruments astronomiques.


Audio tape players; audio tape recorders; audio disc
players; audio disc recorders; compact disc players;
compact disc recorders; radio tuners; audio receivers;
audio amplifiers; audio speakers; tweeters; woofers;
headphones; earphones; microphones; integrated circuit
recorders; plasma display panel televisions; liquid crystal
display televisions; television receivers; liquid crystal
displays; liquid crystal display projectors; cathode ray
tubes; video tape recorders; DVD players; DVD recorders;
hard disc audio players; hard disc audio recorders; hard
disc video players; hard disc video recorders; video
screens; set top boxes; video cameras; digital still
cameras; cameras; carrying bags for video cameras; carrying
bags for digital still cameras; carrying bags for cameras;
mobile phones; facsimile machines; audio players for
automobile use; radio receivers for automobile use; compact
disc changers for computers; central processing units;
optical disc drives; magnetic disc drives; magneto-optical
disc drives; computer monitors; computer keyboards;
computer mice; computer speakers; web cameras; carrying
bags for computers; computer game programs; computer
memories; memory chips; computer software; scanners;
printers; blank magnetic tapes; blank optical discs; blank
magnetic discs; blank magneto-optical discs;
semi-conductors; integrated circuits; magnetic tapes
featuring music, movies, images, animation and texts;
optical discs featuring music, movies, images, animation
and texts; magnetic discs featuring music, movies, images,
animation and texts; magneto-optical discs featuring music,
movies, images, animation and texts; integrated circuit
recording media featuring music, movies, images, animation
and texts; blank integrated circuit recording media; blank
floppy discs; blank compact discs; blank digital versatile
discs; blank magneto-optical discs; blank video cassettes
tapes; blank digital video cassette tapes; blank digital
audio cassette tapes; blank audio cassette tapes; data
transmission cables; car navigation apparatus; USB flash
memories; battery cells; manganese cells; alkaline cells;
nickel-cadmium batteries; lithium-ion batteries;
rechargeable batteries; battery chargers; accumulator
batteries; solar batteries; electronic dictionaries;
downloadable electronic publishing; downloadable music
data; downloadable video data; electrostatic copying
machines; electric cables; optical cables; electric plugs;
alternate current adaptors; electric switches; electric
relays; consumer video games machines adapted for use with
an external display screen or monitor; consumer video game
software; electric wires; glasses; sunglasses; cases for
glasses; electric pens (visual display units); video
telephones; word processors; data processing machines and
apparatus; CD-ROM changers for computers; video game
cartridges; audiovisual teaching apparatus; dust masks;
ozonisers; tripods for cameras; contact lenses; interfaces
for computers; wrist rests for use with computers;
jukeboxes; cabinets for speakers; slide projectors;
transceivers; transistors; bar-code readers; printed
circuits; recording head cleaning tapes; mouse pads;
modems; lasers, not for medical purposes; holograms; radar
apparatus; phonograph records; record players; tone arms
for record players; needles for record players; speed
regulators for record players; cleaning apparatus for
phonograph records; exposed cinematographic films;
apparatus for editing cinematographic film; cinematographic
cameras; projection screens; optical lamps; projection
apparatus; microscopes; optical lenses; optical character
readers; diaphragms (photography); vending machines;
flashlights (photography); stands for photographic
apparatus; photo telegraphy apparatus; photographic
viewfinders; electronic tags for goods; apparatus and
instruments for astronomy.


Reproductores de cintas de audio; grabadores de cintas de
audio; reproductores de discos de audio; grabadores de
discos de audio; reproductores de discos compactos;
grabadores de discos compactos; sintonizadores de radio;
receptores de audio; amplificadores de audio; altavoces;
altavoces de agudos; altavoces de graves; auriculares;
cascos; micrófonos; grabadores de circuitos integrados;
televisores de plasma; televisores LCD; televisores;
pantallas LCD; proyectores LCD; tubos de rayos catódicos;
grabadores de cintas de vídeo; reproductores de DVD;
grabadores de DVD; reproductores de sonido basados en disco
duro; grabadores de sonido basados en disco duro;
reproductores de vídeo basados en disco duro; grabadores de
vídeo basados en disco duro; pantallas de vídeo;
decodificadores; cámaras de vídeo; cámaras fotográficas
digitales; cámaras; bolsas de transporte para cámaras de
vídeo; bolsas de transporte para cámaras fotográficas
digitales; bolsas de transporte para cámaras; teléfonos
móviles; aparatos de fax; reproductores de audio para
automóviles; radiorreceptores para automóviles; cargadores
de discos compactos para ordenadores; unidades centrales de
procesamiento; unidades de disco óptico; unidades de disco
magnético; unidades de disco magnetoóptico; monitores de
ordenador; teclados de ordenador; ratones de ordenador;
altavoces de ordenador; cámaras Web; bolsas de transporte
para ordenadores; programas de juegos informáticos;
memorias de ordenador; chips de memoria; software;
escáneres; impresoras; cintas magnéticas vírgenes; discos
ópticos vírgenes; discos magnéticos vírgenes; discos
magnetoópticos vírgenes; semiconductores; circuitos
integrados; cintas magnéticas con música, películas,
imágenes, contenidos de animación y textos; discos ópticos
con música, películas, imágenes, contenidos de animación y
textos; discos magnéticos con música, películas, imágenes,
contenidos de animación y textos; discos magnetoópticos con
música, películas, imágenes, contenidos de animación y
textos; soportes de grabación con circuitos integrados que
con música, películas, imágenes, contenidos animación y
textos; soportes de grabación de circuitos integrados,
vírgenes; disquetes vírgenes; discos compactos vírgenes;
DVD vírgenes; discos magnetoópticos vírgenes; videocasetes
vírgenes; videocasetes digitales vírgenes; casetes de audio
digitales vírgenes; casetes de audio vírgenes; cables de
transmisión de datos; aparatos de navegación para
automóviles; memorias flash USB; células de baterías; pilas
de manganeso; pilas alcalinas; baterías de níquel-cadmio;
baterías de ion-litio; baterías recargables; cargadores de
baterías; acumuladores (baterías); células solares;
diccionarios electrónicos; publicaciones electrónicas
descargables; música (datos) descargable; datos de vídeo
descargables; fotocopiadoras electrostáticas; cables
eléctricos; cables ópticos; enchufes eléctricos;
adaptadores de corriente alterna; interruptores eléctricos;
relés eléctricos; aparatos de videojuegos de consumo
especialmente diseñados para su uso con monitores o
pantallas de visualización externas; software de
videojuegos de consumo; hilos eléctricos; gafas; gafas de
sol; estuches para gafas; bolígrafos electrónicos (unidades
de visualización); videoteléfonos; aparatos de
procesamiento de textos; aparatos y máquinas de
procesamiento de datos; cargadores de CD-ROM para
ordenadores; cartuchos de videojuegos; aparatos
audiovisuales de enseñanza; máscaras antipolvo;
ozonizadores; trípodes para cámaras; lentes de contacto;
interfaces de ordenador; reposamuñecas para ordenador;
máquinas de discos; cajas de altavoces; proyectores de
diapositivas; radiotransmisores; transistores; lectores de
código de barras; circuitos impresos; cintas limpiadoras de
cabezales de grabación; alfombrillas de ratón; módems;
láseres, excepto para uso médico; hologramas; aparatos de
radar; discos fonográficos; tocadiscos; brazos acústicos
para tocadiscos; agujas de tocadiscos; reguladores de
velocidad de tocadiscos; aparatos de limpieza de discos
fonográficos; películas cinematográficas impresionadas;
dispositivos para el montaje de películas cinematográficas;
cámaras cinematográficas; pantallas de proyección; lámparas
ópticas; aparatos de proyección; microscopios; lentes
ópticas; lectores de caracteres ópticos; diafragmas (para
fotografía); máquinas expendedoras; bombillas para flash;
pies para aparatos fotográficos; aparatos de
fototelegrafía; visores fotográficos; etiquetas
electrónicas para productos; aparatos e instrumentos de
astronomía.


10
Appareils d'analyses à usage médical; préservatifs;
contraceptifs non chimiques; appareils dentaires; appareils
pour massages esthétiques; gants à usage médical; appareils
correcteurs de surdité; inhalateurs; lasers à usage
médical; appareils et instruments médicaux;
sphygmomanomètres; stéthoscopes; appareils et instruments
chirurgicaux; appareils d'analyses à usage médical;
appareils et installations pour la production de rayons X à
usage médical.


Testing apparatus for medical purposes; condoms;
contraceptives, non-chemical; dental apparatus; esthetic
massage apparatus; gloves for medical purposes; hearing
aids for the deaf; inhalers; lasers for medical purposes;
medical apparatus and instruments; sphygmomanometers;
stethoscopes; surgical apparatus and instruments; testing
apparatus for medical purposes; apparatus and installations
for the production of X-rays, for medical purposes.


Aparatos de análisis para uso médico; preservativos;
anticonceptivos, no químicos; aparatos dentales; aparatos
para masajes estéticos; guantes para uso médico; audífonos
para sordos; inhaladores; láseres para uso médico; aparatos
e instrumentos médicos; tensiómetros; estetoscopios;
aparatos e instrumentos quirúrgicos; aparatos de análisis
para uso médico; aparatos e instalaciones de rayos X para
uso médico.


11
Chaudières, autres que parties de machines; échangeurs
thermiques, autres que parties de machines; appareils et
machines de purification de l'eau; climatiseurs pour
véhicules; appareils de refroidissement de l'air;
installations de filtration d'air; piles atomiques;
baignoires; couvertures chauffantes non à usage médical;
brûleurs; cuisinières; ustensiles de cuisson électriques;
lampes électriques; souffleries (parties d'installations
d'aération); flambeaux; lampes-torches; chaudières à gaz;
lampes à gaz; appareils de chauffage; appareils de
chauffage électriques; manchons de lampes; lampes;
appareils et installations d'éclairage; feux de véhicules;
appareils et machines frigorifiques; armoires
frigorifiques; réfrigérateurs; sièges de toilettes;
douches; éviers; cuvettes de toilettes; chauffe-eau.


Boilers, other than parts of machines; heat exchangers, not
parts of machines; water purifying apparatus and machines;
air conditioners for vehicles; air cooling apparatus; air
filtering installations; atomic piles; bath tubs; electric
blankets, not for medical purposes; burners; cookers;
electric cooking utensils; electric lamps; fans (parts of
air-conditioning installations); flares; flashlights
(torches); gas boilers; gas lamps; heating apparatus;
electric heating apparatus; lamp casings; lamps; lighting
apparatus and installations; lights for vehicles;
refrigerating apparatus and machines; refrigerating
cabinets; refrigerators; toilet seats; showers; sinks;
toilet bowls; water heaters.


Calderas, excepto partes de máquinas; intercambiadores de
calor, excepto partes de máquinas; máquinas y aparatos
depuradores de agua; instalaciones de aire acondicionado
para vehículos; aparatos para enfriar el aire;
instalaciones de filtrado de aire; reactores nucleares;
bañeras; mantas eléctricas que no sean para uso médico;
quemadores; cocinas; utensilios de cocción eléctricos;
lámparas eléctricas; ventiladores (partes de instalaciones
de aire acondicionado); antorchas; linternas eléctricas;
calderas de gas; lámparas de gas; aparatos de calefacción;
aparatos eléctricos de calefacción; portalámparas;
lámparas; aparatos e instalaciones de iluminación; luces
para vehículos; máquinas y aparatos frigoríficos; armarios
frigoríficos; frigoríficos; asientos de inodoro; duchas;
fregaderos; tazas de inodoro; calentadores de agua.


12
Appareils, machines et dispositifs aéronautiques; avions;
aéronefs; automobiles; bicyclettes; freins de véhicules;
cabines pour installations de transport par câbles; moteurs
de véhicules terrestres; chariots de golf; moteurs de
véhicules terrestres; moteurs électriques de véhicules
terrestres; sièges de sécurité pour enfants pour véhicules;
navires; ressorts amortisseurs de véhicules; pneus de roues
de véhicules; véhicules de locomotion par terre ou par
rail; motocycles.


Aeronautical apparatus, machines and appliances;
aeroplanes; aircraft; automobiles; bicycles; brakes for
vehicles; cars for cable transport installations; engines
for land vehicles; golf carts; motors for land vehicles;
electric motors, for land vehicles; safety seats for
children, for vehicles; ships; shock absorbing springs for
vehicles; tires for vehicle wheels; vehicles for locomotion
by land or rail; motorcycles.


Aparatos, máquinas y dispositivos aeronáuticos; aviones;
aeronaves; automóviles; bicicletas; frenos de vehículos;
cabinas para instalaciones de transporte con cables;
motores de vehículos terrestres; carritos de golf; motores
para vehículos terrestres; motores eléctricos para
vehículos terrestres; asientos de seguridad infantiles para
vehículos terrestres; barcos; resortes amortiguadores para
vehículos; neumáticos para ruedas de vehículos; vehículos
de locomoción terrestre o ferroviaria; motocicletas.


13
Dynamite; poudre à canon; armes à feu de chasse.


Dynamite; gunpowder; hunting firearms.


Dinamita; pólvora; armas de fuego de caza.


14
Alliages de métaux précieux; chronomètres; pinces à
cravates; horloges; horloges et montres électriques;
boucles d'oreilles; joaillerie, bijouterie, métaux précieux
bruts ou mi-ouvrés; chronomètres à arrêt; bracelets de
montres; montres-bracelets.


Alloys of precious metal; chronometers; tie clips; clocks;
electric clocks and watches; earrings; jewellery, precious
metals, unwrought or semi-wrought; stopwatches; watch
straps; wristwatches.


Aleaciones de metales preciosos; cronómetros; pasadores de
corbata; relojes; relojes eléctricos; pendientes; artículos
de joyería, metales preciosos en bruto o semielaborados;
relojes cronómetro; correas de reloj; relojes de pulsera.


15
Accordéons; castagnettes; clarinettes; sourdines; tambours
(instruments de musique); instruments de musique
électroniques; flûtes; guitares; harmonicas; instruments de
musique; synthétiseurs musicaux; boîtes à musique; orgues;
pianos; tambourins; trompettes; diapasons.


Accordions; castanets; clarinets; dampers for musical
instruments; drums (musical instruments); electronic
musical instruments; flutes; guitars; harmonicas; musical
instruments; music synthesizers; musical boxes; organs;
pianos; tambourines; trumpets; tuning forks.


Acordeones; castañuelas; clarinetes; sordinas; baterías
(instrumentos musicales); instrumentos musicales
electrónicos; flautas; guitarras; armónicas; instrumentos
musicales; sintetizadores de música; cajas de música;
órganos; pianos; panderetas; trompetas; diapasones.


16
Albums; aquarelles; tableaux noirs; serre-livres; livrets;
marque-pages; livres; calendriers; cartes; catalogues;
rubans encreurs pour imprimantes d'ordinateur; gravures;
enveloppes (articles de papeterie); papier-filtre; drapeaux
en papier; stylos plume; cartes géographiques; globes
terrestres; cartes de voeux; couches en papier ou
cellulose, (à jeter); journaux; carnets; blocs de papier à
lettres; brochures; papier; crayons; périodiques;
photogravures; supports pour photographies; photographies;
images; cartes postales; affiches; produits imprimés;
publications; sceaux (cachets); presses à agrafer
(fournitures de bureau); articles de papeterie; serviettes
à démaquiller en papier; papier hygiénique; essuie-mains en
papier; machines à écrire, électriques ou non électriques;
papier d'emballage.


Albums; aquarelles; blackboards; bookends; booklets;
bookmarkers; books; calendars; cards; catalogues; inking
ribbons for computer printers; engravings; envelopes
(stationery); filter paper; flags of paper; fountain pens;
geographical maps; terrestrial globes; greeting cards;
babies' napkins of paper and cellulose, disposable;
newspapers; note books; writing pads; pamphlets; paper;
pencils; periodicals; photo-engravings; photograph stands;
photographs; pictures; postcards; posters; printed matter;
printed publications; seals (stamps); stapling presses
(office requisites); stationery; tissues of paper for
removing make-up; toilet paper; towels of paper;
typewriters, electric or non-electric; wrapping paper.


Álbumes; acuarelas; pizarras; sujetalibros; cuadernillos;
marcapáginas; libros; calendarios; tarjetas; catálogos;
cintas entintadas para impresoras de ordenador; grabados;
sobres (artículos de papelería); papel de filtro; banderas
de papel; plumas estilográficas; mapas; globos terráqueos;
tarjetas de felicitación; pañales de papel o celulosa
(desechables); diarios y periódicos; libretas; blocs de
notas; folletos; papel; lápices; publicaciones periódicas;
fotograbados; portarretratos; fotografías; ilustraciones;
tarjetas postales; pósteres; productos de imprenta;
publicaciones impresas; sellos (timbres); grapadoras
(artículos de oficina); artículos de papelería; toallitas
desmaquillantes de papel; papel higiénico; toallas de
papel; máquinas de escribir (eléctricas o no eléctricas);
papel de envolver.


17
Résines acryliques (produits semi-finis); résines
artificielles (produits semi-finis); tampons amortisseurs
en caoutchouc; isolants pour câbles; papier pour
condensateurs électriques; fibres de carbone (fibres),
autres qu'à usage textile; diélectriques (isolants); fibres
en matières plastiques non à usage textile; pellicules en
matières plastiques autres que pour l'emballage; papier
isolant; garnitures de joints; matières plastiques
mi-ouvrées; résines synthétiques (produits semi-finis);
caoutchouc synthétique; joints; matériaux d'insonorisation;
bandes isolantes; garnitures d'étanchéité.


Acrylic resins (semi-finished products); artificial resins
(semi-finished products); shock-absorbing buffers of
rubber; insulators for cables; paper for electrical
capacitors; carbon fibers (fibres), other than for textile
use; dielectrics (insulators); plastic fibers, not for use
in textiles; plastic film, not for wrapping; insulating
paper; joint packings; plastic substances, semi-processed;
synthetic resins (semi-finished products); synthetic
rubber; seals; soundproofing materials; insulating tape;
waterproof packings.


Resinas acrílicas (productos semielaborados); resinas
artificiales (productos semielaborados); topes
amortiguadores de caucho; aislantes para cables; papel para
condensadores eléctricos; fibras de carbono, excepto para
uso textil; dieléctricos (aislantes); fibras de materias
plásticas, excepto para uso textil; películas de materias
plásticas, excepto para embalaje; papel aislante;
guarniciones de juntas; materias plásticas semielaboradas;
resinas sintéticas (productos semielaborados); caucho
sintético; materiales de sellado; materiales de
insonorización; cintas aislantes; revestimientos de
impermeabilidad.


18
Mallettes pour documents; sacs (enveloppes et pochettes)
d'emballage en cuir; porte-documents; fourrures; sacs à
main; harnais pour animaux; porte-monnaie; cartables; sacs
à commissions; valises; sacs de voyage; parapluies;
mallettes de toilette (non garnies).


Attaché cases; bags (envelopes, pouches) of leather, for
packaging; briefcases; fur; handbags; harness for animals;
purses; school satchels; shopping bags; suitcases;
travelling bags; umbrellas; vanity cases, not fitted.


Maletines; bolsas (sobres, bolsitas) para embalaje, de
cuero; portadocumentos; pieles de pelo; bolsos; arreos;
monederos; carteras escolares; bolsas para compras;
maletas; bolsas de viaje; paraguas; neceseres de tocador
(vacíos).


19
Asphalte; verre de construction; matériaux de construction,
non métalliques; pierres de construction; bois d'oeuvre;
ciment; enduits (matériaux de construction); béton;
éléments de construction en béton; tuyaux de drainage non
métalliques; clapets de tuyaux de drainage ni en métal ni
en matières plastiques; conduits non métalliques pour
installations de ventilation et de climatisation; planchers
non métalliques; gravier; gypse; verre isolant (de
construction); marbre; cristal de roche; toitures non
métalliques; bois de placage; bois semi-ouvré.


Asphalt; building glass; building materials, not of metal;
building stone; building timber; cement; coatings (building
materials); concrete; concrete building elements; drain
pipes, not of metal; drain traps (valves), not of metal or
plastic; ducts, not of metal, for ventilating and
air-conditioning installations; floors, not of metal;
gravel; gypsum; insulating glass (building); marble; rock
crystal; roofing, not of metal; veneer wood; wood,
semi-worked.


Asfalto; vidrio de construcción; materiales de construcción
no metálicos; piedra de construcción; madera de
construcción; cemento; revestimientos (materiales de
construcción); hormigón; elementos de hormigón para la
construcción; tubos de drenaje no metálicos; sifones de
drenaje (válvulas), excepto metálicos o de plástico;
conductos no metálicos para instalaciones de ventilación y
climatización; suelos no metálicos; grava; yeso; vidrio
aislante (construcción); mármol; cuarzo; tejados no
metálicos; madera laminada; madera semielaborada.


20
Literie (à l'exception du linge); lits; caisses non
métalliques; tables d'ordinateur (meubles); chaises
(sièges); coffres non métalliques; coussins; armoires de
classement; meubles; meubles de bureau; tiroirs; serrures
(ni électriques ni métalliques); plaques d'identité non
métalliques; rivets non métalliques; vitrines (meubles);
buffets; tables; secrétaires.


Bedding, except linen; beds; bins, not of metal; carts for
computers (furniture); chairs (seats); chests, not of
metal; cushions; filing cabinets; furniture; office
furniture; lockers; locks, other than electric, not of
metal; nameplates, not of metal; rivets, not of metal;
showcases (furniture); sideboards; tables; writing desks.


Artículos para camas (excepto ropa de cama); camas; cubos
no metálicos; mesas con ruedas para ordenadores (muebles);
sillas (asientos); arcones no metálicos; cojines;
archivadores (muebles); muebles; muebles de oficina;
casilleros; cerraduras, excepto eléctricas o metálicas;
placas de identidad no metálicas; remaches no metálicos;
vitrinas (muebles); aparadores; mesas; escritorios.


21
Chopes à bière; brosses électriques, à l'exception des
parties de machines; produits céramiques pour le ménage;
moulins à café, manuels; services à café; cafetières non
électriques; ustensiles de cuisson non électriques;
ustensiles cosmétiques; vaisselle; verres; récipients à
boire; bouteilles isolantes; récipients pour la cuisine;
ustensiles de cuisine; gamelles; services à thé; théières;
brosses à dents; brosses à dents électriques; vases.


Beer mugs; electric brushes, except parts of machines;
ceramics for household purposes; coffee grinders,
hand-operated; coffee services; coffeepots, non-electric;
cooking utensils, non-electric; cosmetic utensils;
crockery; drinking glasses; drinking vessels; insulating
flasks; kitchen containers; kitchen utensils; mess-tins;
tea services; teapots; toothbrushes; toothbrushes,
electric; vases.


Jarras de cerveza; cepillos eléctricos, excepto partes de
máquinas; productos de cerámica para el hogar; molinillos
de café, de accionamiento manual; servicios de café;
cafeteras, no eléctricas; utensilios de cocción no
eléctricos; utensilios cosméticos; vajilla; vasos;
recipientes para beber; termos; recipientes de cocina;
utensilios de cocina; fiambreras; servicios de té; teteras;
cepillos de dientes; cepillos de dientes, eléctricos;
jarrones.


22
Sacs (enveloppes, sachets) en textiles pour l'emballage;
sangles de chanvre; plumes pour la literie; câbles non
métalliques; cordes de remorquage de véhicules; fibres
textiles; filets de pêche; fibres de verre (fibres) à usage
textile; cheveux; filets; lacis; fibres plastiques (fibres)
à usage textile; tentes.


Bags (envelopes, pouches) of textile, for packaging; hemp
bands; feathers for bedding; cables, not of metal; car
towing ropes; textile fibers; fishing nets; glass fibers
(fibres) for textile use; hair; nets; network; plastic
fibers (fibres) for textile use; tents.


Sacos (envolturas, bolsas) para embalaje (de materias
textiles); cinchas de cáñamo; plumas para artículos de
cama; cables no metálicos; cuerdas para remolcar vehículos;
fibras textiles; redes de pesca; fibras de vidrio para uso
textil; cabello; mallas; redes; fibras plásticas para uso
textil; tiendas de campaña.


23
Fils de coton; fils à broder; fils de verre à usage
textile; fils de chanvre; fils de rayonne; fils de soie;
laine filée; fils en matières plastiques à usage textile.


Cotton thread and yarn; embroidery thread and yarn;
fiberglass thread for textile use; hemp thread and yarn;
rayon thread and yarn; silk thread and yarn; spun wool;
threads of plastic materials for textile use.


Hilos e hilados de algodón; hilos para bordar; hilos de
fibra de vidrio para uso textil; hilos de cáñamo; hilos e
hilados de rayón; hilos de seda; lana peinada; hilos de
materias plásticas para uso textil.


24
Bannières; literie; toile; tissus de coton; feutre; tissus
en fibres de verre à usage textile; matières filtrantes en
textiles; toile de chanvre; tissus de chanvre; tissus à
mailles; matières textiles; tissus textiles non-tissés;
matières plastiques (succédanés de tissus); draps (en
matières textiles); toile de laine cardée.


Banners; bed clothes; cloth; cotton fabrics; felt;
fiberglass fabrics, for textile use; filtering materials of
textile; hemp cloth; hemp fabric; knitted fabric; textile
material; non-woven textile fabrics; plastic material
(substitute for fabrics); sheets (textile); woolen cloth.


Banderines; ropa de cama; género; tejidos de algodón;
fieltro; telas de fibra de vidrio para uso textil; materias
textiles filtrantes; tela de cáñamo; tejidos de cáñamo;
tejidos de punto; materias textiles; textiles no tejidos;
materias plásticas (sucedáneos de materias textiles);
sábanas (textiles); tejido de lana cardada.


25
Tabliers (vêtements); peignoirs de bain; costumes de bain;
ceintures (habillement); chaussures de sport; casquettes
(articles de chapellerie); vêtements; vêtements en cuir;
gants (vêtements); vestes (habillement); livrées; cravates;
chemises; chaussettes; chandails; sous-vêtements;
uniformes.


Aprons (clothing); bath robes; bathing suits; belts
(clothing); boots for sports; caps (headwear); clothing;
clothing of leather; gloves (clothing); jackets (clothing);
liveries; neckties; shirts; socks; sweaters; underclothing;
uniforms.


Delantales; albornoces; trajes de baño; cinturones; botas
de deporte; gorras; prendas de vestir; prendas de vestir de
cuero; guantes; chaquetas; libreas; corbatas; camisas;
calcetines; jerséis; ropa interior; uniformes.


26
Fleurs artificielles; badges ornementaux; bandeaux pour les
cheveux; barrettes à cheveux (pinces à cheveux); boîtes à
couture; attaches de bretelles; boucles (accessoires de
vêtements); boutons; cheveux postiches; ornements de
cheveux; aiguilles à tricoter; aiguilles; badges
ornementaux; rubans (passementerie); fermetures à
glissière.


Artificial flowers; ornamental novelty badges (buttons);
hair bands; barrettes (hair-slides); sewing boxes;
fastenings for braces; buckles (clothing accessories);
buttons; false hair; hair ornaments; knitting needles;
needles; ornamental novelty badges; ribbons (haberdashery);
zippers.


Flores artificiales; chapas de adorno (botones); diademas;
pasadores (hebillas para el cabello); costureros;
sujeciones de tirantes; hebillas (complementos de vestir);
botones; cabello postizo; adornos para el cabello; agujas
de tejer; agujas; chapas de adorno; lazos (mercería);
cremalleras.


27
Gazon artificiel; tapis pour automobiles; tapis; nattes;
tapisserie (tentures murales) non en matières textiles;
revêtements de sols en vinyle; papiers peints.


Artificial turf; automobile carpets; carpets; mats;
tapestry (wall hangings), not of textile; vinyl floor
coverings; wallpaper.


Césped artificial; alfombrillas para automóviles;
alfombras; esteras; tapicerías murales que no sean de
materias textiles; revestimientos de vinilo para suelos;
papeles pintados.


28
Jeux automatiques à prépaiement; jeux de table; jeux de
cartes; cannes de golf; appareils de prestidigitation;
fléchettes; poupées; vêtements de poupée; manèges forains;
matériel de pêche; tables pour football de salon; jeux,
autres que ceux conçus pour être utilisés avec un écran
d'affichage ou un moniteur externe; jeux; gants de jeu;
appareils de gymnastique; engins pour exercices corporels;
raquettes; véhicules de jeu radioguidés; skis; planches de
surf; jouets.


Amusement machines, automatic and coin-operated; board
games; playing cards; golf clubs; conjuring apparatus;
darts; dolls; dolls' clothes; fairground ride apparatus;
fishing tackle; tables for indoor football; games other
than those adapted for use with an external display screen
or monitor; games; gloves for games; appliances for
gymnastics; machines for physical exercises; rackets;
radio-controlled toy vehicles; skis; surfboards; toys.


Máquinas recreativas, automáticas y accionadas con monedas;
juegos de mesa; naipes; palos de golf; aparatos de
prestidigitación; dardos; muñecas; vestiditos de muñecas;
caballitos de verbena; aparejos de pesca; futbolines;
juegos, excepto aquellos especialmente diseñados para su
uso con pantallas de visualización externas o monitores;
juegos; guantes para juegos; aparatos de gimnasia; aparatos
de ejercicio corporal; raquetas; vehículos de juguete de
radiocontrol; esquís; tablas de surf; juguetes.


29
Lard; beurre; charcuterie; fromages; huiles comestibles;
oeufs; produits alimentaires à base de poisson; poissons
(non vivants); conserves de poisson (en boîte); conserves
de fruits (en boîte); jambon; confitures; viande; conserves
de viande; lait; produits laitiers; salades de légumes;
soupes et potages; conserves de légumes; conserves de
légumes (en boîte); yaourts.


Bacon; butter; charcuterie; cheese; edible oils; eggs; food
products made from fish; fish, not live; fish, tinned
(canned (am.)); fruits, tinned (canned (am.)); ham; jams;
meat; meat, preserved; milk; milk products; vegetable
salads; soups; vegetables, preserved; vegetables, tinned
(canned (am.)); yogurt.


Panceta; mantequilla; embutidos; queso; aceites
comestibles; huevos; productos alimenticios a base de
pescado; pescado; conservas de pescado; conservas de fruta;
jamón; mermeladas; carne; carne en conserva; leche;
productos lácteos; ensaladas de hortalizas; sopas;
hortalizas en conserva; conservas de hortalizas; yogur.


30
Préparations aromatiques à usage alimentaire; boissons à
base de cacao; boissons à base de café; boissons à base de
thé; pains; gâteaux; sucre candi à usage alimentaire;
gommes à mâcher non à usage médical; chocolat; cacao; café;
café vert; cookies; sel de cuisine; crèmes glacées; farines
alimentaires; miel; malt à usage alimentaire; nouilles;
poivre; riz; sauces (condiments); épices; sucre; thé;
farine de blé; levure.


Aromatic preparations for food; cocoa-based beverages;
coffee-based beverages; tea-based beverages; bread; cakes;
candy for food; chewing gum, not for medical purposes;
chocolate; cocoa; coffee; unroasted coffee; cookies;
cooking salt; ice cream; flour for food; honey; malt for
human consumption; noodles; pepper; rice; sauces
(condiments); spices; sugar; tea; wheat flour; yeast.


Preparaciones aromáticas para uso alimentario; bebidas a
base de cacao; bebidas a base de café; bebidas a base de
té; pan; pasteles; azúcar candi para uso alimenticio; goma
de mascar que no sea para uso médico; chocolate; cacao;
café; café no torrado; galletas; sal de cocina; helados;
harinas; miel; malta para la alimentación humana;
tallarines; pimienta; arroz; salsas (condimentos);
especias; azúcar; té; harina de trigo; levadura.


31
Aliments pour les animaux; animaux vivants; orge; aliments
pour le bétail; poissons vivants; bulbes à fleurs; fruits
frais; grains (céréales); houblon; semences; plantes;
racines alimentaires; vers à soie; arbres; légumes frais;
blé.


Animal foodstuffs; live animals; barley; cattle food; fish,
live; flower bulbs; fruit, fresh; grains (cereals); hops;
plant seeds; plants; roots for food; silkworms; trees;
vegetables, fresh; wheat.


Alimentos para animales; animales vivos; cebada; alimentos
para el ganado; peces vivos; bulbos de flores; frutas
frescas; granos (cereales); lúpulo; semillas de plantas;
plantas; raíces comestibles; gusanos de seda; árboles;
hortalizas frescas; trigo.


32
Eaux gazeuses; bières; boissons sans alcool; jus de fruits;
bière de gingembre; eaux minérales (boissons); sodas; jus
de légumes (boissons); eaux (boissons).


Aerated water; beer; non-alcoholic beverages; fruit juices;
ginger ale; mineral water (beverages); soda water;
vegetable juices (beverages); waters (beverages).


Aguas gasificadas; cerveza; bebidas sin alcohol; zumos de
frutas; refresco de jengibre (ginger-ale); aguas minerales
(bebidas); sodas; zumos de hortalizas (bebidas); aguas
(bebidas).


33
Boissons alcoolisées (à l'exception des bières); boissons
distillées; boissons alcoolisées contenant des fruits;
eaux-de-vie; saké; vodka; whisky; vin.


Alcoholic beverages, except beer; distilled beverages;
alcoholic beverages containing fruit; brandy; sake; vodka;
whisky; wine.


Bebidas alcohólicas (excepto cervezas); bebidas destiladas;
bebidas alcohólicas con frutas; aguardientes (brandy);
sake; vodka; whisky; vino.


34
Tabac; allumettes; cendriers pour fumeurs; pipes; briquets
pour fumeurs; cigarettes; cigares; coupe-cigares;
fume-cigares; coffrets à cigares.


Tobacco; matches; ashtrays for smokers; tobacco pipes;
lighters for smokers; cigarettes; cigars; cigar cutters;
cigar holders; humidors.


Tabaco; fósforos; ceniceros para fumadores; pipas; mecheros
de bolsillo; cigarrillos; puros; cortapuros; cigarreras;
humidificadores.


35
Publicité en ligne sur réseaux informatiques; publicité
télévisée; publicité radiophonique; vérification de
comptes; vente aux enchères; prévisions économiques;
publicité; agences de publicité; établissement de relevés
de comptes; recherche en marketing; études de marketing;
services de conseil professionnel aux entreprises;
informations commerciales; location de machines et de
matériel de bureau; location de distributeurs automatiques;
aide à la gestion d'entreprises commerciales ou
industrielles; organisation d'expositions à des fins
commerciales ou publicitaires; bureaux de placement;
services de commissionnaires (acquisition de biens et
services pour d'autres entreprises); recherche de données
dans des fichiers informatiques pour des tiers; agences
d'import-export.


On-line advertising on a computer network; television
advertising; radio advertising; auditing; auctioneering;
economic forecasting; advertising; advertising agencies;
drawing up of statements of accounts; marketing research;
marketing studies; professional business consultancy;
business information; office machines and equipment rental;
rental of vending machines; commercial or industrial
management assistance; organization of exhibitions for
commercial or advertising purposes; employment agencies;
procurement services for others (purchasing goods and
services for other businesses); data search in computer
files for others; import-export agencies.


Publicidad en línea en redes informáticas; publicidad
televisiva; publicidad radiofónica; auditoría; subastas;
previsiones económicas; publicidad; servicios de agencias
publicitarias; elaboración de estados de cuenta;
investigación de marketing; estudios de marketing;
consultoría profesional en negocios; servicios de
información comercial; alquiler de máquinas y equipos de
oficina; alquiler de distribuidores automáticos; asistencia
en gestión comercial o industrial; organización de
exposiciones comerciales o publicitarias; servicios de
agencias de empleo; servicios de adquisición para terceros
(compra de productos y servicios para empresas de
terceros); búsqueda de información en archivos informáticos
(para terceros); servicios de agencia de importación y
exportación.


36
Gérance d'immeubles d'habitation; services de cartes de
crédit; services de cartes de débit; souscription
d'assurance maladie; souscription d'assurance contre
l'incendie; assurance maritime; courtage d'actions et
obligations; cotations boursières; analyse financière;
conseil financier; opérations bancaires; services de
financement; assurance contre les accidents; collecte de
fonds pour des oeuvres de bienfaisance; services
fiduciaires; souscription d'assurance sur la vie; transfert
électronique de fonds; banque à domicile; gestion
immobilière; crédit-bail immobilier; agences immobilières;
souscription d'assurances; courtage d'assurances;
informations en matière d'assurances; opérations de change.


Apartment house management; credit card services; debit
card services; health insurance underwriting; fire
insurance underwriting; marine insurance; stocks and bonds
brokerage; stock exchange quotations; financial analysis;
financial consultancy; banking; financing services;
accident insurance underwriting; charitable fund raising;
fiduciary; life insurance underwriting; electronic funds
transfer; home banking; real estate management; leasing of
real estate; real estate agencies; insurance underwriting;
insurance brokerage; insurance information; exchanging
money.


Administración de inmuebles; servicios de tarjetas de
crédito; servicios de tarjetas de débito; suscripción de
seguros de enfermedad; suscripción de seguros contra
incendios; seguros marítimos; correduría de acciones y
obligaciones; cotización bursátil; análisis financiero;
consultoría financiera; servicios bancarios; servicios de
financiación; suscripción de seguros de accidentes;
recaudación de fondos con fines benéficos; administración
fiduciaria; suscripción de seguros de vida; transferencia
electrónica de fondos; banca directa; gestión inmobiliaria;
arrendamiento de bienes inmuebles; servicios de agencias
inmobiliarias; suscripción de seguros; correduría de
seguros; facilitación de información sobre seguros;
operaciones de cambio.


37
Installation, entretien et réparation de matériel
informatique; nettoyage et réparation de chaudières;
réparation et entretien de projecteurs de cinéma;
restauration de mobilier; installation et réparation
d'appareils de climatisation; installation, entretien et
réparation de machines et équipements de bureau; réparation
d'appareils photographiques; déparasitage d'installations
électriques; installation et réparation de téléphones;
installation et réparation d'appareils électriques;
maintenance et réparation de lecteurs de DVD; maintenance
et réparation de graveurs de DVD; maintenance et réparation
de lecteurs de CD; maintenance et réparation de graveurs de
CD; maintenance et réparation de caméras vidéo; maintenance
et réparation d'appareils photographiques numériques;
maintenance et réparation d'imprimantes d'ordinateurs;
maintenance et réparation de caméras cinématographiques;
maintenance et réparation de trépieds pour appareils
photographiques; maintenance et réparation de
magnétoscopes; maintenance et réparation de récepteurs de
télévision; maintenance et réparation d'antennes de
récepteurs de télévision et téléphones mobiles; maintenance
et réparation d'écrans vidéos; maintenance et réparation
d'écrans de projection; maintenance et réparation de
projecteurs à cristaux liquides; télécommandes pour
machines et appareils à vidéofréquence; télécommandes pour
machines et appareils à audiofréquence; télécommandes pour
machines et appareils électroniques; maintenance et
réparation de radiorécepteurs; maintenance et réparation de
lecteurs audio portables; maintenance et réparation de
magnétophones à bande; maintenance et réparation de
lecteurs de bandes audio; maintenance et réparation de
lecteurs de disques audio; maintenance et réparation
d'enregistreurs de disques audio; maintenance et réparation
d'appareils de transmission de sons; maintenance et
réparation d'appareils pour l'enregistrement de sons;
maintenance et réparation d'appareils de reproduction de
sons; maintenance et réparation de radiocassettes;
maintenance et réparation d'enregistreurs à circuit
intégré; maintenance et réparation d' amplificateur audio;
maintenance et réparation de haut-parleurs audio;
maintenance et réparation d'écouteurs; maintenance et
réparation d'écouteurs auriculaires; maintenance et
réparation de microphones; maintenance et réparation de
machines et appareils téléphoniques; maintenance et
réparation de téléphones mobiles; maintenance et réparation
d'émetteurs-récepteurs; maintenance et réparation de
machines et appareils de télécommunication électrique;
maintenance et réparation d'appareils audio de voiture;
maintenance et réparation d'autoradios; maintenance et
réparation d'appareils de navigation automobile;
maintenance et réparation d'ordinateurs; maintenance et
réparation de lecteurs d'ordinateurs; maintenance et
réparation de lecteurs de disque; maintenance et réparation
de caméras Web; maintenance et réparation de machines et
appareils de production de semi-conducteurs.


Installation, maintenance and repair of computer hardware;
boiler cleaning and repair; film projector repair and
maintenance; furniture restoration; air conditioning
apparatus installation and repair; office machines and
equipment installation, maintenance and repair;
photographic apparatus repair; interference suppression in
electrical apparatus; telephone installation and repair;
electric appliance installation and repair; maintenance and
repair of DVD players; maintenance and repair of DVD
recorders; maintenance and repair of CD players;
maintenance and repair of CD recorders; maintenance and
repair of video cameras; maintenance and repair of digital
still cameras; maintenance and repair of computer printers;
maintenance and repair of cinematographic cameras;
maintenance and repair of tripods for cameras; maintenance
and repair of video recorder; maintenance and repair of
television receivers; maintenance and repair of antennas
for television receivers and mobile phones; maintenance and
repair of video screen; maintenance and repair of
projection screens; maintenance and repair of LCD
projectors; remote controllers for video frequency machines
and apparatus; remote controllers for audio frequency
machines and apparatus; remote controllers for electronic
machines and apparatus; maintenance and repair of radio
receivers; maintenance and repair of portable audio
players; maintenance and repair of audio tape recorders;
maintenance and repair of audio tape players; maintenance
and repair of audio disc players; maintenance and repair of
audio disc recorders; maintenance and repair of sound
transmission apparatus; maintenance and repair of sound
recording apparatus; maintenance and repair of sound
reproduction apparatus; maintenance and repair of radio
cassette recorders; maintenance and repair of integrated
circuit recorders; maintenance and repair of audio
amplifier; maintenance and repair of audio speakers;
maintenance and repair of headphones; maintenance and
repair of earphones; maintenance and repair of microphones;
maintenance and repair of telephone machines and apparatus;
maintenance and repair of mobile phones; maintenance and
repair of transceivers; maintenance and repair of electric
telecommunication machines and apparatus; maintenance and
repair of car audio apparatus; maintenance and repair of
car radios; maintenance and repair of car navigation
apparatus; computer maintenance and repair; maintenance and
repair of computer drives; maintenance and repair of disc
drivers; maintenance and repair of web cameras; maintenance
and repair of semi-conductor production machines and
apparatus.


Instalación, mantenimiento y reparación de hardware;
limpieza y reparación de calderas; reparación y
mantenimiento de proyectores de cine; restauración de
mobiliario; instalación y reparación de aparatos de aire
acondicionado; instalación, mantenimiento y reparación de
máquinas y equipos de oficina; reparación de aparatos
fotográficos; supresión de interferencias de instalaciones
eléctricas; instalación y reparación de teléfonos;
instalación y reparación de aparatos eléctricos;
mantenimiento y reparación de reproductores de DVD;
mantenimiento y reparación de grabadores de DVD;
mantenimiento y reparación de reproductores de CD;
mantenimiento y reparación de grabadores de CD;
mantenimiento y reparación de cámaras de vídeo;
mantenimiento y reparación de cámaras fotográficas
digitales; mantenimiento y reparación de impresoras de
ordenador; mantenimiento y reparación de cámaras
cinematográficas; mantenimiento y reparación de trípodes
para cámaras; mantenimiento y reparación de grabadores de
vídeo; mantenimiento y reparación de televisores;
mantenimiento y reparación de antenas para televisores y
teléfonos móviles; mantenimiento y reparación de pantallas
de vídeo; mantenimiento y reparación de pantallas de
proyección; mantenimiento y reparación de proyectores LCD;
mandos a distancia para máquinas y aparatos de
videofrecuencia; mandos a distancia para máquinas y
aparatos de audiofrecuencia; mandos a distancia para
máquinas y aparatos electrónicos; mantenimiento y
reparación de radiorreceptores; mantenimiento y reparación
de reproductores de audio portátiles; mantenimiento y
reparación de grabadores de cintas de audio; mantenimiento
y reparación de reproductores de cintas de audio;
mantenimiento y reparación de reproductores de discos de
audio; mantenimiento y reparación de grabadores de discos
de audio; mantenimiento y reparación de aparatos de
transmisión de sonido; mantenimiento y reparación de
aparatos de grabación de sonido; mantenimiento y reparación
de aparatos de reproducción de sonido; mantenimiento y
reparación de radiocasetes (grabadores); mantenimiento y
reparación de grabadores de circuitos integrados;
mantenimiento y reparación de amplificadores de audio;
mantenimiento y reparación de altavoces; mantenimiento y
reparación de auriculares; mantenimiento y reparación de
cascos (auriculares); mantenimiento y reparación de
micrófonos; mantenimiento y reparación de máquinas y
aparatos telefónicos; mantenimiento y reparación de
teléfonos móviles; mantenimiento y reparación de
radiotransmisores; mantenimiento y reparación de máquinas y
aparatos eléctricos de telecomunicaciones; mantenimiento y
reparación de aparatos de audio para automóviles;
mantenimiento y reparación de autorradios; mantenimiento y
reparación de aparatos de navegación para automóviles;
mantenimiento y reparación de ordenadores; mantenimiento y
reparación de unidades para ordenadores; mantenimiento y
reparación de unidades de disco; mantenimiento y reparación
de cámaras Web; mantenimiento y reparación de máquinas y
aparatos para la fabricación de semiconductores.


38
Transmission de messages et d'images assistée par
ordinateur; communications par terminaux d'ordinateur;
radiotéléphonie mobile; services de télex; télédiffusion;
services de téléconférences; transmission de télécopies;
location de télécopieurs; transmission de messages;
location d'appareils de transmission de messages; location
de modems; radiodiffusion; transmission par satellite;
communications par réseaux de fibres optiques; services
d'acheminement et de jonction de télécommunications;
informations en matière de télécommunications; location
d'équipements de télécommunications; courrier électronique;
services de tableaux d'affichage électroniques (services de
télécommunications); fourniture d'accès utilisateur à un
réseau informatique mondial (prestataires de services);
communications télégraphiques; communications
téléphoniques; location de téléphones; agences
d'informations télégraphiques; services d'appel
radioélectrique (radio, téléphone ou autres moyens de
communications électroniques); télédiffusion par câble.


Computer aided transmission of messages and images;
communications by computer terminals; cellular telephone
communication; telex services; television broadcasting;
teleconferencing services; facsimile transmission; rental
of facsimile apparatus; message sending; rental of message
sending apparatus; rental of modems; radio broadcasting;
satellite transmission; communications by fiber optic
networks; telecommunications routing and junction services;
information about telecommunication; rental of
telecommunication equipment; electronic mail; electronic
bulletin board services (telecommunications services);
providing user access to a global computer network (service
providers); communications by telegrams; communications by
telephone: rental of telephones; wire service; paging
services (radio, telephone or other means of electronic
communication); cable television broadcasting.


Transmisión de mensajes e imágenes asistida por ordenador;
comunicación por terminales informáticos; comunicación por
telefonía móvil; servicios de télex; teledifusión;
servicios de teleconferencia; transmisión de fax; alquiler
de aparatos de fax; transmisión de mensajes; alquiler de
aparatos para la transmisión de mensajes; alquiler de
módems; radiodifusión; transmisión vía satélite; servicios
de comunicación por redes de fibra óptica; servicios de
enrutamiento y enlace de telecomunicaciones; servicios de
información sobre telecomunicaciones; alquiler de equipos
de telecomunicación; servicios de correo electrónico;
servicios de cartelera electrónica (telecomunicaciones);
facilitación de acceso de usuario a una red informática
mundial (proveedores de servicios); servicios de
comunicación telegráfica; servicios de comunicación
telefónica; alquiler de teléfonos; agencias de información
(noticias); servicios de radiobúsqueda (radio, teléfono u
otros medios de comunicación electrónica); teledifusión por
cable.


39
Distribution d'énergie; portage; affrètement; transports
maritimes; visites touristiques; transport en voiture;
location de voitures; fret (transport de marchandises);
location d'entrepôts; entreposage; livraison de
marchandises commandées par correspondance; stockage
physique de données ou de documents stockés
électroniquement; entreposage; informations en matière
d'entreposage; transport; organisation de circuits.


Distribution of energy; porterage; freighting; marine
transport; sightseeing (tourism); car transport; car
rental; freight (shipping of goods); rental of warehouses;
warehousing; delivery of goods by mail order; physical
storage of electronically-stored data or documents;
storage; storage information; transport; arranging of
tours.


Distribución de energía; servicios de porte; fletamento;
transporte marítimo; visitas turísticas; transporte en
automóvil; alquiler de coches; flete (transporte de
mercancías); alquiler de almacenes; almacenamiento; reparto
de mercancías por correo; depósito o almacenaje físico de
bases de datos o de documentos almacenados
electrónicamente; depósito; información sobre
almacenamiento; transporte; organización de excursiones.


40
Impression; traitement des métaux; purification de l'air;
meulage; confection; traitement du papier; tirage de
photographies; développement de pellicules photographiques;
sciage (scieries); meunerie; reliure; services de
teinturerie; tri de déchets et de matières recyclables
(transformation); traitement de textiles; travail du bois.


Printing; metal treating; air purification; grinding;
tailoring; paper treating; photographic printing;
photographic film development; sawing (saw mill); flour
milling; bookbinding; dyeing services; sorting of waste and
recyclable material (transformation); cloth treating;
woodworking.


Impresión; tratamiento de metales; purificación del aire;
amolado; servicios de sastrería; tratamiento del papel;
impresión fotográfica; revelado de películas fotográficas;
servicios de aserrado; molinería; encuadernación;
tintorería; selección de desechos y materiales reciclables
(transformación); tratamiento de textiles; carpintería.


41
Location de matériel audio; diffusion de musique en ligne;
diffusion d'images et de vidéos en ligne; services de jeu
en ligne sur réseau informatique; fourniture en ligne de
publications électroniques non téléchargeables;
exploitation de salles de jeux; microédition; services
d'imagerie numérique; divertissement télévisé; location de
caméras vidéo portatives à magnétoscope intégré; production
de films sur bandes vidéo; location de magnétoscopes;
microfilmage; montage de programmes radiophoniques et de
télévision; location de postes de radio et de télévision;
divertissement radiophonique; services de loisirs;
informations en matière de loisirs; exploitation
d'installations sportives; studios de cinéma; production de
films; location de films cinématographiques; salles de
cinéma; location d'appareils et accessoires
cinématographiques; représentations en direct; épreuves
pédagogiques; organisation de spectacles (services
d'imprésarios); scolarité; divertissement; informations en
matière de divertissement; photographie; enseignement;
location d'appareils d'éclairage pour décors de théâtre ou
studios de télévision; services de traduction; location
d'enregistrements sonores; doublage; services de studios
d'enregistrement; location de bandes vidéo.


Rental of audio equipment; online music distribution;
online image and video distribution; game services provided
on-line from a computer network; providing on-line
electronic publications, not downloadable; providing
amusement arcade services; electronic desktop publishing;
digital imaging services; television entertainment; rental
of camcorders; videotape film production; rental of video
cassette recorders; microfilming; production of radio and
television programs; rental of radio and television sets;
radio entertainment; providing recreation facilities;
recreation information; providing sports facilities; movie
studios; film production; rental of cine-films; movie
theatres; rental of movie projectors and accessories; live
performances; educational examination; organization of
shows (impresario services); tuition; entertainment;
entertainment information; photography; teaching; rental of
lighting apparatus for theatrical sets or television
studios; translation; rental of sound recordings; dubbing;
recording studio services; rental of videotapes.


Alquiler de equipos de audio; difusión de música en línea;
difusión de vídeos e imágenes en línea; servicios de juegos
prestados en línea en redes informáticas; facilitación de
publicaciones electrónicas en línea (no descargables);
servicios de salas recreativas; autoedición electrónica;
procesamiento de imágenes digitales; emisión de programas
televisivos de entretenimiento; alquiler de cámaras de
vídeo; producción de películas de vídeo; alquiler de
grabadoras de vídeo; microfilmación; realización de
programas de radio y televisión; alquiler de aparatos de
radio y televisión; emisión de programas radiofónicos de
entretenimiento; facilitación de instalaciones recreativas;
facilitación de información sobre actividades recreativas;
facilitación de instalaciones deportivas; servicios de
estudio cinematográfico; producción de películas; alquiler
de películas cinematográficas; salas de cine; alquiler de
proyectores y otros accesorios cinematográficos;
actuaciones en directo; exámenes educativos; organización
de espectáculos (servicios de director artístico);
instrucción; esparcimiento; facilitación de información
sobre esparcimiento; fotografía; enseñanza; alquiler de
aparatos de iluminación para escenarios de teatro o
estudios de televisión; traducción; alquiler de grabaciones
sonoras; doblaje; servicios de estudios de grabación;
alquiler de cintas de vídeo.


42
Recherche biologique; analyse chimique; recherche chimique;
services de chimie; reconstitution de données
informatiques; conseil en informatique; programmation
informatique; duplication de programmes informatiques;
location d'ordinateurs; installation de logiciels;
maintenance de logiciels; mise à jour de logiciels;
conception de systèmes informatiques; conseil en propriété
intellectuelle; gestion des droits d'auteur; création et
maintenance de sites Web pour des tiers; conversion de
données et de programmes informatiques (autre que
conversion physique); décoration d'intérieur; dessin
industriel; services de conception d'emballages; services
de dessinateurs de mode; graphisme; hébergement de sites
informatiques (sites Web); recherches en mécanique;
contrôle de la qualité; recherche et développement de
nouveaux produits pour des tiers; location de logiciels;
stylisme (conception industrielle).


Biological research; chemical analysis; chemical research;
chemistry services; recovery of computer data; computer
consultancy; computer programming; duplication of computer
programs; computer rental; installation of computer
software; maintenance of computer software; updating of
computer software; computer system design; intellectual
property consultancy; copyright management; creating and
maintaining Web sites for others; data conversion of
computer programs and data (not physical conversion);
design of interior decor; industrial design; packaging
design services; dress designing; graphic arts designing;
hosting computer sites (web sites); mechanical research;
quality control; research and development for others;
rental of computer software; styling (industrial design).


Investigación biológica; análisis químico; investigación
química; servicios químicos; recuperación de datos
informáticos; consultoría informática; programación
informática; duplicación de programas informáticos;
alquiler de ordenadores; instalación de software;
mantenimiento de software; actualización de software;
diseño de sistemas informáticos; consultoría en propiedad
intelectual; administración de derechos de autor; creación
y mantenimiento de sitios Web para terceros; conversión de
datos y programas informáticos (excepto conversión física);
interiorismo; diseño industrial; diseño de embalajes;
diseño de moda; diseño de artes gráficas; alojamiento de
sitios Web; investigación sobre mecánica; servicios de
control de calidad; investigación y desarrollo para
terceros; alquiler de software; estilismo (diseño
industrial).


43
Agences de logement (hôtels, pensions); réservation de
logements temporaires; cafétérias; services de traiteurs;
garderies d'enfants; location de salles de réunion;
restaurants; snack-bars.


Accommodation bureau (hotels, boarding houses); temporary
accommodation reservations; cafeterias; food and drink
catering; day-nurseries; rental of meeting rooms;
restaurants; snack-bars.


Agencias de alojamiento (hoteles, pensiones); reserva de
hospedaje temporal; servicios de cafetería; provisión de
comidas y bebidas; servicios de guardería; alquiler de
salas de reunión; servicios de restaurante; servicios de
café-bar.


44
Élevage d'animaux; bains publics à des fins d'hygiène;
salons de beauté; dispensaires; médecine dentaire; salons
de coiffure; soins de santé; assistance médicale; soins
infirmiers, médicaux; services de psychologues; maisons de
repos; destruction des mauvaises herbes.


Animal breeding; public baths for hygiene purposes; beauty
salons; medical clinics; dentistry; hairdressing salons;
health care; medical assistance; nursing, medical; services
of a psychologist; rest homes; weed killing.


Cría de animales; baños públicos con fines higiénicos;
servicios de salones de belleza; clínicas médicas;
odontología; peluquerías; atención sanitaria; asistencia
médica; enfermería, médica; servicios de psicólogos;
servicios de casas de reposo; eliminación de malas hierbas.


45
Services de gardes du corps; accompagnement en société;
location de vêtements; conseil en matière de sécurité;
services de clubs de rencontre; agences de détectives;
services de veilleurs de nuit; ouverture de serrures;
surveillance d'alarmes de sécurité et anti-effraction;
octroi de licences de droits de propriété intellectuelle;
services de surveillance en matière de propriété
intellectuelle; recherches juridiques.


Personal body guarding; chaperoning; clothing rental;
security consultancy; dating services; detective agencies;
night guards; opening of security locks; monitoring of
burglar and security alarms; licensing of intellectual
property; intellectual property watching services; legal
research.


Servicios de guardaespaldas; servicios de acompañantes;
alquiler de prendas de vestir; consultoría en seguridad;
servicios de contactos; agencias de detectives; vigilancia
nocturna; apertura de cerraduras; supervisión de alarmas
antirrobo y de seguridad; concesión de licencias de
propiedad intelectual; servicios de vigilancia de propiedad
intelectual; investigación jurídica.


Transakce ovlivňující stav [ENN] stav: 6 - Registration
JP
2008/42 Gaz, 20.11.2008
AG - AL - AM - AN - AU - AZ - BH - BT - BW - BY - CH - CN - CU - EM - GE - HR - IR - IS - KE - KG - KR - LI - LS - MA - MC - MD - ME - MG - MK - MN - MZ - NA - NO - OM - RS - RU - SG - SL - SM - SY - SZ - TM - TR - UA - UZ - VN - ZM
SG
regedat: 23.06.2008
regrdat: 15.10.2008
notdate: 30.10.2008

[RFNP] stav: 15 - Partial provisional refusal of protection
EM
2009/44 Gaz, 19.11.2009
regedat: 16.10.2009
regrdat: 29.10.2009
notdate: 30.10.2009

[R18NV] stav: 6 - Statement of grant of protection following a provisional refusal under Rule 18ter(i)
EM
2010/41 Gaz, 04.11.2010
regedat: 05.10.2010
regrdat: 15.10.2010
notdate: 18.10.2010

SONY

     Výpis údajů k ochranné známce SONY byl pořízen dne 13.11.2011 01:14. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Další ochranné známky stejného znění, 'SONY'

Název ochranné známky Přihláška Zápis Priorita Majitel
SONY - ochranná známka
SONY
20285 154254 19.09.59 SONY CORPORATION
SONY - ochranná známka
SONY
50159 163610 17.08.77 SONY KABUSHIKI KAISHA (Sony Corporation)
SONY - ochranná známka
SONY
- 604527 17.12.92 Sony Overseas SA
SONY - ochranná známka
SONY
- 610735 23.06.93 Sony Overseas SA
SONY - ochranná známka
SONY
- 499167 11.06.85 Sony Overseas SA
SONY - 517284 14.04.87 SONY CORPORATION
SONY - 358019 07.05.69 SONY CORPORATION
SONY 198110 269676 14.11.03 SONY KABUSHIKI KAISHA (Sony Corporation)
SONY 472 01.04.96 SONY CORPORATION
SONY 3548278 14.11.03 SONY CORPORATION
SONY 5416243 25.10.06 SONY CORPORATION

Majitel známky

SONY CORPORATION
Zobrazit známky 1041 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů

Pin
Připnutí Kurzy.cz
přetáhněte ikonu
z Internet Exploreru
na hlavní panel.