|
Seznam výrobků a služeb |
| 14 |
Produits en métaux précieux ou en plaqué; insignes et épingles de boutonnière, joaillerie et objets de collection; pierres précieuses, instruments d'horlogerie et chronométriques, montres.
Goods made of precious metal or coated therewith; badges and lapel pins, jewellery and memorabilia; precious stones, horological and chronometric instruments, watches.
Waren aus Edelmetall oder damit plattiert; Abzeichen und Reversnadeln, Juwelierwaren, Schmuckwaren und Erinnerungsstücke; Edelsteine, Uhren und Zeitmessinstrumente, Armbanduhren und Taschenuhren.
Varer af ædle metaller eller overtrukket hermed; emblemer og knaphulsnåle, juvelerarbejder og souvenirer; ædelstene, ure og kronometriske instrumenter, armbåndsure.
Είδη από πολύτιμα μέταλλα ή επιστρωμένα με τα υλικά αυτά· σήματα και καρφίτσες για το πέτο, κοσμήματα και αναμνηστικά· πολύτιμοι λίθοι, είδη ωρολογοποιίας και άλλα χρονομετρικά όργανα, ρολόγια χειρός.
Productos de metales preciosos o chapados en los mismos; insignias y alfileres de solapa, joyería y objetos de interés; piedras preciosas, relojería e instrumentos cronométricos, relojes.
Jalometallista tehdyt tai sillä päällystetyt tavarat; rintamerkit ja rintaneulat, korut ja muistoesineet; jalokivet, kellot ja ajanmittauslaitteet, rannekellot.
Articoli in metalli preziosi o in placcato; distintivi e spille per risvolti di indumenti, articoli di gioielleria ed oggetti da collezione; pietre preziose, orologeria e strumenti cronometrici, orologi (da polso e da tasca).
Producten vervaardigd uit edele metalen of hiermee bedekt; insignes en reservespelden, bijouterieën en memorabilia; edelstenen, uurwerken en tijdmeetinstrumenten, horloges.
Produtos em metais preciosos ou em plaqué; emblemas e alfinetes de lapela, joalharia e recordações (objectos); pedras preciosas, relojoaria e instrumentos cronométricos, relógios.
Varor tillverkade av ädla metaller eller överdragna därmed; märken och nålar som fästes på kavajslaget, smycken och minnesföremål; ädelstenar, ur och tidmätningsinstrument, armbandsur.
|
|
| 16 |
Papier, carton et produits en ces matières; produits de l'imprimerie; livres, journaux, périodiques, magazines, cartes à échanger et produits similaires; articles pour reliures; photographies; affiches; papeterie; calendriers; drapeaux en papier; collages; agendas et journaux; autocollants; adhésifs; matériel pour les artistes, kits de peintures et peintures pour le visage; pinceaux; articles de bureau; matériel d'instruction et d'enseignement; matières plastiques pour l'emballage; cartes à jouer; caractères d'imprimerie; clichés.
Paper, cardboard and goods made therefrom or therewith; printed matter; books, newspapers, periodicals, magazines, swap cards and the like; book binding material; photographs; posters; stationery; calendars; paper flags; collages; diaries; stickers; adhesives; artists' materials, face paint and paint kits; paint brushes; office requisites; instructional and teaching material; plastic materials for packaging; playing cards; printers' type; printing blocks.
Papier, Pappe (Karton) sowie daraus oder damit hergestellte Waren; Druckereierzeugnisse; Bücher, Zeitungen, Zeitschriften, Magazine, Sammelkarten und Ähnliches; Buchbinderartikel; Fotografien; Poster und Plakate; Schreibwaren; Kalender; Papierfahnen; Collagen,; Terminkalender und Tagebücher; Aufkleber; Klebstoffe; Künstlerbedarfsartikel, Gesichtsfarben und Farbensets; Pinsel; Büroartikel; Lehr- und Unterrichtsmaterial; Kunststoffmaterialien für Verpackungszwecke; Spielkarten; Drucklettern; Druckstöcke.
Papir, pap, varer heraf eller hermed; tryksager; bøger, aviser, tidsskrifter, blade, byttekort og lignende; bogbinderiartikler; fotografier; plakater; papirhandlervarer; kalendere; papirflag; kollager; lommekalendere og dagbøger; klistermærker; klæbemidler; artikler til brug for kunstnere, ansigtsmaling og malesæt; pensler; kontorartikler; instruktions- og undervisningsmateriale; plasticmaterialer til emballeringsbrug; spillekort; tryktyper; klicheer.
Χαρτί, χαρτόνι και είδη από αυτά τα υλικά ή με αυτά τα υλικά· έντυπη ύλη· βιβλία, εφημερίδες, περιοδικά, ανταλλάξιμες κάρτες και τα συναφή· υλικό βιβλιοδεσίας· φωτογραφίες· αφίσες· χαρτικά είδη· ημεροδείκτες· χάρτινες σημαίες· συνθέσεις (κολάζ)· προσωπικά ημερολόγια και ατζέντες· αυτοκόλλητα· κολλητικές ύλες· υλικά για καλλιτέχνες, βαφές για το πρόσωπο και σετ ζωγραφικής· χρωστήρες (πινέλα)· υλικά γραφείου· παιδαγωγικό και εκπαιδευτικό υλικό· πλαστικά υλικά συσκευασίας· παιγνιόχαρτα· τυπογραφικά στοιχεία· στερεότυπα (κλισέ).
Papel, cartón y artículos hechos de estas materias o con estas materias; productos de imprenta; libros, periódicos, publicaciones periódicas, revistas, cromos y similares; artículos de encuadernación; fotografías; carteles; papelería; calendarios; banderas de papel; collages; agendas y diarios; pegatinas; adhesivos; materiales para artistas, pintura facial y equipos de pintura; pinceles; artículos de oficina; material de instrucción y de enseñanza; materias plásticas para embalaje; naipes; caracteres de imprenta; clichés.
Paperi, pahvi ja niistä tai niiden avulla tehdyt tavarat; painotuotteet; kirjat, sanomalehdet, kausijulkaisut, aikakauslehdet, vaihtokortit ja vastaavat; kirjansidonta-aineet; valokuvat; julisteet; paperikauppatavarat; kalenterit; paperiliput; kollaasit; päiväkirjat; tarrat; liimat; taiteilijantarvikkeet, kasvomaalit ja maalaustarvikkeet; siveltimet; toimistotarvikkeet; neuvonta- ja opetusmateriaali; muoviset pakkausmateriaalit; pelikortit; painokirjasimet; painolaatat.
Carta, cartoncino ed articoli in queste materie; stampati; libri, giornali, periodici, riviste, figurine da scambiare e simili; articoli per legatoria; fotografie; manifesti; cartoleria; calendari; gagliardetti di carta; collage; agende e diari; autoadesivi; adesivi; materiale per artisti, colori per il viso e kit per la pittura; pennelli; forniture da ufficio; materiale per l'istruzione e l'insegnamento; materie plastiche per l'imballaggio; carte da gioco; caratteri tipografici; cliché.
Papier, karton en hieruit of hiermee vervaardigde producten; drukwerken; boeken, dagbladen, week- of maandbladen, tijdschriften, ruilkaarten en dergelijke; boekbinderswaren; foto's; aanplakbiljetten; schrijfbehoeften; kalenders; papieren vlaggen; collages; agenda's en dagboeken; stickers; kleefstoffen; materiaal voor kunstenaars, gezichtsverf en verfsets; penselen; kantoorartikelen; instructiemiddelen en onderwijsmateriaal; plastic materialen voor verpakking; speelkaarten; drukletters; clichés.
Papel, cartão e produtos nestas matérias ou que as empregam; produtos de impressão; livros, jornais, periódicos, revistas, cartões para troca e afins; artigos para encadernação; fotografias; cartazes; papelaria; calendários; bandeiras de papel; colagens; agendas e diários; autocolantes; adesivos; material para artistas, tintas para o rosto e kits de tintas; pincéis; artigos de escritório; material de instrução ou de ensino; matérias plásticas para embalagem; cartas de jogar; caracteres de imprensa; clichés (estereótipos).
Papper, kartong samt varor tillverkade av eller med dessa material; trycksaker; böcker, tidningar, periodiska publikationer, tidskrifter, byteskort och liknande; bokbinderimaterial; fotografier; affischer; pappersvaror (skriv- och kontorsmaterial); kalendrar; pappersflaggor; collage; dagböcker och fickkalendrar; klistermärken; bindemedel; konstnärsmaterial, ansiktsfärg och målarlådor; målarpenslar; kontorsförnödenheter; instruktions- och undervisningsmaterial; plastmaterial för förpackning; spelkort; trycktyper; klichéer.
|
|
| 18 |
Cuir, imitations du cuir et produits en ces matières; peaux d'animaux et produits en ces matières; malles et sacs de voyage, étuis, boîtes et fourre-tout (y compris tous les produits précités pour personnes sportives et pour le sport); parapluies, parasols, cannes-sièges et cannes; fouets et sellerie.
Leather, imitation leather and goods made therefrom or therewith; animal skins, hides and goods made therefrom or therewith; trunks and travelling bags, cases, boxes and holdalls (including all of the aforegoing for sports persons or for use in relation to sport); umbrellas, parasols, sitting and walking sticks; whips, harness and saddlery.
Leder, Lederimitationen sowie Waren daraus oder damit; Häute, Felle und Waren daraus oder damit; Reisekoffer und Reisetaschen, Koffer, Schachteln und Sportreisetaschen (einschließlich alle vorstehend genannten Waren für Sportler oder zur Verwendung in Bezug auf Sport); Regenschirme, Sonnenschirme, Sitz- und Spazierstöcke; Peitschen, Pferdegeschirre und Sattlerwaren.
Læder, imiteret læder samt varer fremstillet af disse materialer; skind, huder og varer fremstillet heraf eller hermed; kufferter og rejsetasker, etuier, æsker og vadsække (herunder alt det førnævnte til sportsfolk eller til brug i forbindelse med sport); paraplyer, parasoller samt sidde- og spadserestokke; piske og sadelmagervarer.
Δέρμα, απομιμήσεις δέρματος και είδη από αυτά τα υλικά ή με αυτά τα υλικά· δέρματα ζώων και είδη από αυτά τα υλικά ή με αυτά τα υλικά· κιβώτια ταξιδίου και βαλίτσες, θήκες, κουτιά και σάκοι για μεταφορά κάθε είδους (συμπεριλαμβανομένων όλων των προηγούμενων για αθλητές ή για χρήση σε σχέση με τον αθλητισμό)· ομπρέλες, αλεξήλια, ράβδοι που γίνονται καθίσματα και ράβδοι περιπάτου· μαστίγια, ιπποσκευές και είδη σελλοποιίας.
Cuero, imitaciones de cuero y artículos hechos de o con estas materias; pieles de animales, cueros y productos hechos de o con los mismos; baúles y bolsos de viaje, estuches, cajas y bolsones (incluyendo todo lo mencionado para deportistas y para su uso en relación con el deporte); paraguas, sombrillas y bastones para sentarse y pasear; fustas, jaeces y guarnicionería.
Nahka, nahan jäljitelmät sekä niistä tai niiden avulla tehdyt tavarat; eläinten nahat, vuodat sekä niistä tai niiden avulla tehdyt tavarat; arkut ja matkakassit, kotelot, laatikot ja tarvikelaukut (mukaan lukien kaikki edellä mainitut urheilua harjoittaville henkilöille tai käytettäväksi urheilun yhteydessä); sateenvarjot, päivänvarjot, tuki- ja kävelykepit; piiskat, valjaat ja satulavarusteet.
Pelle o cuoio e loro imitazioni ed articoli in queste materie; pelli di animali ed articoli in queste materie; bauli e valigie, astucci, scatole e borsoni (compreso quanto suddetto per sportivi o per uso relativo allo sport); ombrelli, ombrelloni e bastoni da passeggio trasformabili in sedile; fruste e articoli di selleria.
Leder, imitatieleder en hieruit of hiermee vervaardigde producten ; dierenhuiden en hieruit of hiermee vervaardigde goederen ; reiskoffers en koffers, kisten, dozen en weekendtassen (waaronder alle voornoemde artikelen voor sporters en voor gebruik met betrekking tot sport); paraplu's, parasols, zit- en wandelstokken; zwepen en zadelmakerswaren.
Couro e imitações de couro, produtos nestas matérias ou feitos com as mesmas; peles de animais e produtos nestas matérias ou feitos com as mesmas; malas e maletas de viagem, estojos, caixas e sacos multiusos (incluindo todos os artigos atrás referidos para desportistas ou para utilizar em relação com desporto); chapéus-de-chuva, chapéus-de-sol, bengalas-assentos e bengalas; chicotes e selaria.
Läder, läderimitationer, samt varor framställda därav eller därmed; djurhudar och pälsskinn samt varor framställda därav eller därmed; koffertar och resväskor, fodral, lådor och stora bagar (inkluderande allt det nämnda för idrottsutövare eller användning i samband med sport); paraplyer, parasoller, sitt- och promenadkäppar; piskor, seldon och sadelmakerivaror.
|
|
| 21 |
Verrerie; porcelaine; faïence; ustensiles et récipients à usage domestique; plateaux et objets de collection en verre; chopes à bière, peignes, éponges, brosses; articles et matériel de nettoyage; verre.
Glassware; porcelain; earthenware; domestic ustensils and containers; glass memorabilia and trays; beer mugs, combs, sponges, brushes; cleaning articles and materials; glass.
Glaswaren; Porzellan; Töpferware; Geräte und Behälter für den Haushalt; Erinnerungsstücke aus Glas und Tabletts; Bierkrüge, Kämme, Schwämme, Bürsten; Reinigungsartikel und -materialien; Glas.
Glasvarer; porcelæn; lertøj; husholdningsredskaber og -beholdere; souvenirer af glas og bakker; ølkrus, kamme, svampe, børster; rengøringsartikler og -materialer; glas.
Είδη υαλοποιίας· πορσελάνη· φαγεντιανά· μικρά σκεύη και δοχεία οικιακής χρήσης· γυάλινα αναμνηστικά και δίσκοι· κούπες μπύρας, χτένες, σφουγγάρια, βούρτσες· είδη και υλικά καθαρισμού· γυαλί.
Cristalería; porcelana; loza de barro; utensilios y recipientes domésticos; objetos de interés y bandejas de cristal; jarras de cerveza, peines, esponjas, cepillos; artículos y materiales de limpieza; cristal.
Lasitavara; posliini; savitavara; kotitalousvälineet ja säilytysastiat; lasiset muistoesineet ja tarjottimet; olutmukit, kammat, sienet, harjat; puhdistukseen käytettävät tarvikkeet ja materiaalit; lasi.
Vetreria; porcellana; maiolica; utensili e recipienti per la casa; oggetti da collezione e vaschette in vetro; boccali da birra, pettini, spugne, spazzole; articoli e materiali per pulizia; vetro.
Glaswerk; porselein; aardewerk; gerei en vaatwerk voor de huishouding; memorabilia en dienbladen van glas; bierpullen, kammen, sponzen, borstels; schoonmaakartikelen en -materialen; glas.
Vidraria; porcelana; faiança; utensílios e recipientes para uso doméstico; recordações (objectos) em vidro e bandejas; canecas de cerveja, pentes, esponjas, escovas; artigos e material de limpeza; detectores de vidros partidos.
Glasvaror; porslin; lergods; hushållsredskap och -behållare; minnesföremål och brickor av glas; ölglas, kammar, tvättsvampar, borstar; rengöringsartiklar och -material; glas.
|
|
| 24 |
Tissus et produits textiles.
Textiles and textile goods.
Textilien und Textilwaren.
Tekstiler og tekstilvarer.
Υφάσματα και είδη κλωστοϋφαντουργίας.
Textiles y productos textiles.
Tekstiilit ja tekstiilitavarat.
Tessuti e prodotti tessili.
Weefsels en textielproducten.
Tecidos e produtos têxteis.
Textilier och textila produkter.
|
|
| 25 |
Vêtements, chaussures, chapellerie, vêtements de sport et équipements de sport compris dans cette classe; tabliers, bonneterie, foulards.
Clothing, footwear, headwear, sportswear and sportsgear in the class; aprons, hosiery, scarves.
Bekleidungsstücke, Schuhwaren, Kopfbedeckungen, Sportbekleidungsstücke und Sportbekleidung, soweit in dieser Klasse enthalten; Schürzen, Wirkwaren, Halstücher.
Beklædningsgenstande, fodtøj, hovedbeklædning, sportstøj og sportsudstyr indeholdt i denne klasse; forklæder, trikotagevarer, halstørklæder.
Ενδύματα, υποδήματα, είδη πιλοποιίας, αθλητικά ενδύματα και αθλητικός εξοπλισμός στην παρούσα κλάση· ποδιές, είδη καλτσοποιίας, μαντίλια για τον λαιμό.
Prendas de vestir, calzado, sombrerería, ropa deportiva y artículos para deportes en la clase; delantales, prendas de punto, bufandas.
Vaatteet, jalkineet, päähineet, urheiluvaatteet ja urheiluasut tässä luokassa; esiliinat, sukat, huivit.
Articoli di abbigliamento, calzature, cappelleria, abbigliamento sportivo ed indumenti sportivi compresi in questa classe; grembiuli, maglieria, sciarpe.
Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels, sportkleding en sportuitrustingen in de klasse; schorten, breigoederen, halsdoeken.
Vestuário, calçado, chapelaria, vestuário de desporto e equipamento de desporto incluídos nesta classe; aventais, artigos de malha, lenços de pescoço.
Kläder, fotbeklädnader, huvudbonader, sportkläder och sportutrustning ingående i denna klass; förkläden, strumpvaror, scarves.
|
|
| 28 |
Jeux, jouets; articles de gymnastique; équipements, vêtements, appareils, systèmes et articles de sport en tous genres; décorations.
Games and playthings; gymnastic articles; sports equipment, wear, gear, apparatus, systems and articles of all kinds and descriptions; decorations.
Spiele, Spielzeug; Turnartikel; Sportausrüstungen, -bekleidung, -zubehör, -geräte, -systeme und -artikel aller Art und Beschreibungen; Dekorationen.
Spil og legetøj; gymnastikartikler; sportsudstyr, -tøj, -grej, -apparater, systemer og artikler af enhver slags samt beskrivelser; dekorationer.
Παιχνίδια, αθύρματα· είδη γυμναστικής· αθλητικός εξοπλισμός, ενδύματα, συσκευές, συστήματα και είδη παντός τύπου· διακοσμητικά.
Juegos, juguetes; artículos de gimnasia; equipos, ropa, utensilios, aparatos, sistemas y artículos de deporte de toda clase y descripción; decoraciones.
Pelit ja leikkikalut; voimisteluvälineet; kaikentyyppiset ja kaikenlaiset urheiluvälineet, -asut, -varusteet, -laitteet, -järjestelmät ja -tavarat; koristeet.
Giochi, giocattoli; articoli per la ginnastica; apparecchiature, indumenti, apparecchi, sistemi ed articoli sportivi di ogni tipo; decorazioni.
Spellen, speelgoed; gymnastiekartikelen; sportuitrusting, kleding, uitrusting, apparaten, systemen en artikelen van allerlei soorten beschrijvingen; versierselen.
Jogos, brinquedos; artigos de ginástica; equipamento, vestuário, material, aparelhos, sistemas e artigos de desporto, de todos os tipos; decorações.
Spel och leksaker; gymnastikartiklar; sportutrustning, -kläder, -apparater, -system och -artiklar alla slag och beskrivningar; prydnadsföremål.
|
|
| 33 |
Boissons alcoolisées; vins de tous types; spiritueux; liqueurs.
Alcoholic beverages; wines of all kinds; spirits; liqueurs.
Alkoholische Getränke; Weine aller Art; Spirituosen; Liköre.
Alkoholholdige drikke; vin af enhver art; spirituosa; likører.
Αλκοολούχα ποτά· οίνοι παντός είδους· οινοπνευματώδη· ηδύποτα.
Bebidas alcohólicas; vinos de todo tipo; bebidas espiritosas; licores.
Alkoholijuomat; kaikenlaiset viinit; väkevät alkoholijuomat; liköörit.
Bevande alcoliche; vini di tutti i tipi; superalcolici; liquori.
Alcoholhoudende dranken; allerlei soorten wijnen; spiritualiën; likeuren.
Bebidas alcoólicas; vinhos de todos os tipos; bebidas espirituosas; licores.
Alkoholhaltiga drycker; viner av alla slag; spritdrycker; likörer.
|
|
| 35 |
Services en matière de publicité, de gestion commerciale, d'administration commerciale et de travaux de bureau; services de commande par correspondance et de catalogues de vente par correspondance, services de distribution en gros et magasins de vente en gros, services de magasins de vente au détail (tous concernant les vêtements, les chaussures, en particulier les vêtements et produits de sport), services de vente en gros et au détail des mêmes produits disponibles par voie électronique et/ou par le biais de communications informatiques et/ou de la télévision interactive; services relatifs à la compilation d'informations dans des bases de données.
Services relating to advertising, business management, business administration and office functions; mail order and mail order catalogue services, wholesale distributorship services and wholesale shops, retail store and retail shop services, (all of the aforegoing featuring clothing, footwear, sportswear and sports goods in particular), wholesale and retail services in respect of the same goods made available electronically, and/or by means of computer communication, and/or through interactive television; services relating to the compilation of information into computer data bases.
Dienstleistungen in Bezug auf Werbung, Geschäftsführung, Unternehmensverwaltung und Büroarbeiten; Versandhandels- und Versandhauskatalogdienste, Großhandelsvertrieb und Betrieb von Großhandelsgeschäften und Einzelhandelsgeschäften (alle vorstehend genannten Dienstleistungen für Bekleidungsstücke, Schuhwaren, Sportbekleidung und insbesondere Sportartikel), Groß- und Einzelhandelsdienstleistungen in Bezug auf die vorstehend genannten Waren, bereitgestellt über elektronische Medien und/oder über Computerkommunikation und/oder über interaktives Fernsehen; Dienstleistungen in Bezug auf die Zusammenstellung von Informationen zur Eingabe in Computerdatenbanken.
Tjenesteydelser i forbindelse med reklamevirksomhed, bistand ved forretningsledelse, bistand ved forretningsadministration og bistand ved varetagelse af kontoropgaver; postordre og postordrekataloger, engrossalg og engrosforretninger, detailforretninger og tjenesteydelser i forbindelse med detailforretninger (alle førnævnte er vedrørende beklædningsgenstande, fodtøj, sportstøj og særligt sportsvarer), engrossalg og detailvirksomhed vedrørende samme produkter, som er gjort elektronisk tilgængelige og/eller ved hjælp af computerkommunikation og/eller via interaktivt tv; tjenesteydelser i forbindelse med kompilering af information i computerdatabaser.
Υπηρεσίες σχετικές με διαφήμιση, διοίκηση επιχειρήσεων, διαχείριση επιχειρήσεων και εργασίες γραφείου· υπηρεσίες ταχυδρομικών παραγγελιών και καταλόγων, υπηρεσίες χονδρικής διανομής και καταστήματα χονδρικής πώλησης, υπηρεσίες καταστημάτων λιανικής πώλησης (με όλες τις προαναφερόμενες υπηρεσίες να αφορούν ενδύματα, υποδήματα, και ιδίως αθλητικά ενδύματα και αθλητικά είδη), υπηρεσίες χονδρικής και λιανικής πώλησης σε σχέση με τα ίδια είδη που είναι διαθέσιμα ηλεκτρονικά, και/ή μέσω επικοινωνίας ηλεκτρονικών υπολογιστών, και/ή μέσω αλληλεπιδραστικής τηλεόρασης· υπηρεσίες σχετικές με την συλλογή πληροφοριών σε βάσεις δεδομένων.
Servicios relacionados con la publicidad, gestión de negocios, administración de negocios y funciones de oficina; servicios de pedidos por correo y de pedidos por catálogo, servicios de distribución mayorista y comercios mayoristas, comercios minoristas y servicios de comercios minoristas (todo lo mencionado en relación con ropa, calzado, ropa de deporte y artículos de deporte en concreto), servicios de venta al por mayor y al por menor relacionados con los mismos productos puestos a disposición electrónicamente y/o por medio de comunicación informática y/o mediante televisión interactiva; servicios relacionados con la recopilación de información en bases de datos informáticas.
Mainontaan, liikkeenjohtoon, yrityshallintoon ja toimistotehtäviin liittyvät palvelut; postimyynti- ja postimyyntikuvastopalvelut, tukkujakelupalvelut ja tukkukaupat, vähittäismyymälä- ja vähittäiskauppapalvelut (kaikki edellä mainitut koskevat erityisesti vaatteita, jalkineita, urheiluvaatteita ja urheilutavaroita), samoihin tavaroihin liittyvät elektronisesti ja/tai tietokoneviestinnän ja/tai interaktiivisen television kautta käytettävät tukku- ja vähittäismyyntipalvelut; palvelut, jotka liittyvät tietojen kokoamiseen tietokonetietokantoihin.
Pubblicità, gestione aziendale, amministrazione aziendale e lavori di ufficio; servizi di vendita per corrispondenza e cataloghi postali, distribuzione all'ingrosso ed ingrossi, magazzini di vendita al dettaglio e negozi (tutti nel settore di abbigliamento, calzature, abbigliamento sportivo ed articoli sportivi in particolare), vendita all'ingrosso ed al dettaglio dei suddetti articoli in forma elettronica e/o mediante comunicazione informatica e/o mediante televisione interattiva; servizi riguardanti la compilazione di informazioni su banche dati.
Zakelijke diensten met betrekking tot reclame, beheer van commerciële zaken, zakelijke administratie en administratieve diensten; postorder en postordercatalogussen, groothandeldistributie en groothandelswinkels, detailhandel en detailhandelwinkels (al het voornoemde met betrekking tot kledingstukken, schoeisel, met name sportkleding en sportartikelen), groothandel- en detailhandeldiensten met betrekking tot dezelfde goederen elektronisch beschikbaar gesteld en/of door middel van computercommunicatie, en/of via interactieve televisie; diensten met betrekking tot de compilatie van informatie naar computerdatabases.
Serviços relacionados com publicidade, gestão de negócios comerciais, administração comercial e trabalhos de escritório; serviços de encomenda por correspondência e de catálogo de encomenda por correspondência, serviços de distribuição por grosso e serviços de loja de venda por grosso, de armazém de venda a retalho e de loja de venda a retalho (todos os serviços atrás referidos relativos a vestuário, calçado, vestuário de desporto e artigos de desporto, em especial), serviços grossistas e retalhistas no que se refere aos mesmos artigos disponibilizados electronicamente e/ou através de comunicação por computador e/ou através de televisão interactiva; serviços relacionados com a compilação de informações em bases de dados informáticas.
Tjänster avseende reklam, företagsledning, företagsadministration och kontorstjänster; postorder- och postorderkatalogtjänster, grossistdistributionstjänster och grossisthandels-, detaljhandels- och detaljbutikstjänster (alla det nämnda avser speciellt kläder, fotbeklädnader, sportutrustning och sportartiklar), grossist- och detaljisttjänster med hänsyn till samma varor tillgängliga på elektronisk väg, och/eller via datorkommunikation och/eller interaktiv television; tjänster avseende sammanställning av information i databaser.
|
|
| 41 |
Services relatifs aux sports et aux événements sportifs; services de formation, d'entraînement et d'instruction en matière sportive; services liés à l'éducation et à la formation en général; services liés au divertissement et à la culture et aux activités et événements culturels et de divertissement; services liés à la conduite de séminaires, symposiums et ateliers; services de publication.
Services relating to sport, sports events and eventing; sports coaching, training and instruction services; services relating to education and the provision of training in general; services relating to entertainment and culture and to entertainment and cultural activities and events; services relating to the conduct of seminars, symposia and workshop; publication services.
Dienstleistungen in Bezug auf Sport, Sportveranstaltungen und -wettkämpfe; Betreuung, Ausbildung und Unterweisung im Sportbereich; Dienstleistungen in Bezug auf Bildung und die Bereitstellung von Ausbildung im Allgemeinen; Dienstleistungen in Bezug auf Unterhaltung und Kultur und in Bezug auf Unterhaltungs- und kulturelle Aktivitäten und Veranstaltungen; Dienstleistungen in Bezug auf die Durchführung von Seminaren, Symposien und Workshops; Veröffentlichungen.
Tjenesteydelser i forbindelse med sport, sportsarrangementer og -begivenheder; sportstræning, sportsundervisning og -instruktion; tjenesteydelser i forbindelse med uddannelse samt tilvejebringelse af undervisning i al almindelighed; tjenesteydelser i forbindelse med underholdning og kultur samt med aktiviteter og arrangementer vedrørende underholdning og kultur; tjenesteydelser i forbindelse med afholdelse af seminarer, symposier og workshopper; publikationsvirksomhed.
Υπηρεσίες σε σχέση με αθλητισμό, αθλητικά γεγονότα και εκδηλώσεις· υπηρεσίες αθλητικής προπόνησης και εκπαίδευσης· υπηρεσίες σχετικά με την εκπαίδευση και την παροχή επιμόρφωσης (επαγγελματικής κατάρτισης) γενικά· υπηρεσίες σχετικά με την ψυχαγωγία και τον πολιτισμό και τις ψυχαγωγικές και πολιτισμικές δραστηριότητες και εκδηλώσεις· υπηρεσίες σχετικά με τη διεξαγωγή σεμιναρίων, συμποσίων και εργαστηρίων· υπηρεσίες εκδόσεων.
Servicios relacionados con deportes, manifestaciones y acontecimientos deportivos; servicios de formación, entrenamiento e instrucción de deportes; servicios relacionados con la educación y facilitación de formación en general; servicios relacionados con el esparcimiento y la cultura y con actividades y acontecimientos de esparcimiento y culturales; servicios relacionados con la dirección de seminarios, simposios y talleres; servicios editoriales.
Urheiluun, urheilutapahtumiin ja -kilpailuihin liittyvät palvelut; urheiluvalmennus-, -opetus- ja -ohjauspalvelut; palvelut, jotka liittyvät koulutukseen ja valmennuksen tarjoamiseen yleensä; palvelut, jotka liittyvät viihteeseen ja kulttuuriin sekä viihde- ja kulttuuritoimintaan ja -tapahtumiin; palvelut, jotka liittyvät seminaarien, symposiumien ja työpajojen ohjaamiseen; kustannuspalvelut.
Servizi relativi sport e manifestazioni sportive; allenamento, insegnamento e istruzione sportivi; servizi di istruzione e formazione in genere; servizi relativi ad intrattenimento e cultura ed attività e manifestazioni culturali e di intrattenimento; conduzione di seminari, simposi e workshop; servizi di pubblicazione.
Diensten met betrekking tot sport, sportevenementen en samengestelde (paarden)sportwedstrijden; sportcoaching, -opleiding en -onderwijs; diensten met betrekking tot opvoeding en opleiding in het algemeen; diensten met betrekking tot ontspanning en cultuur en met betrekking tot ontspanning en culturele activiteiten en evenementen; diensten met betrekking tot het houden van seminars, symposia en workshops; publicatiediensten.
Serviços relacionados com desporto, eventos desportivos e organização de eventos; serviços de treino, formação e instrução desportivos; serviços relacionados com educação e formação em geral; serviços relacionados com divertimento e cultura e com actividades e eventos recreativos e culturais; serviços relacionados com a direcção de seminários, simpósios e cursos práticos; serviços de edição.
Tjänster avseende sport, sporttillställningar och fälttävlan; handledning, träning och instruktion i sport; tjänster avseende undervisning/utbildning och anordnande av handledning/instruktion i allmänhet; tjänster avseende underhållning och kultur samt avseende underhållnings- och kulturverksamhet och -tillställningar; tjänster avseende ledning av seminarier, symposier och studiecirklar; publiceringsverksamhet.
|
|
| 42 |
Services d'hébergement, d'hôtels, de lieux de séjour et de centres de santé en tous genres et services auxiliaires afférents; services liés à la restauration (alimentation et boissons); services de vignobles, restaurants, bars, tavernes, clubs et services de restauration rapide; services d'agences et de courtage de voyages; services médicaux et services de recherche et de soins en matière de médecine sportive; services de conseils et d'assistance d'experts; services de technologie de l'information et services liés à l'informatique compris dans cette classe.
Hotel, accomodation, resort and health resort services of all kinds and services ancillary thereto; services relating to the provision of food and beverages; winery, restaurant, bar, pub, club and fast food and drink services; travel agency and brokerage services; medical services and sports medicine research and healing services; consultancy and expert advisory services; information technology and computer related services in the class.
Betrieb von Hotels, Beherbergung von Gästen, Betrieb von Ferienhotels und Dienstleistungen von Kurorten aller Art und zusätzliche Dienstleistungen im Zusammenhang damit; Dienstleistungen in Bezug auf die Bereitstellung von Speisen und Getränken; Betrieb von Weinkeltereien, Verpflegung von Gästen in Restaurants, Bars, Gaststätten, Betrieb von Clubs und Schnellimbissrestaurants sowie Getränkeservice; Dienstleistungen eines Reisebüros und Vermittlung von Reisen; medizinische Dienstleistungen sowie Forschung und Heilbehandlungen im Bereich der Sportmedizin; Beratung und Expertenberatung; Dienstleistungen, soweit sie in dieser Klasse enthalten sind, in Bezug auf Informationstechnologie und Computer.
Hoteller, værelsesudlejning, feriesteder og helseferiesteder af enhver art samt tjenesteydelser i forbindelse hermed; tjenesteydelser i forbindelse med restaurationsvirksomhed og udbringning af mad og drikke; vinkældre, restauranter, barer, pubber, klubber samt fastfood og drikke; rejsebureauvirksomhed og -mæglervirksomhed; lægevirksomhed og forskning inden for sportsmedicin og heling; konsulent- og ekspertrådgivningsvirksomhed; informationsteknologi og tjenesteydelser i forbindelse med computere indeholdt i denne klasse.
Υπηρεσίες ξενοδοχείων, κατάλυσης, θερέτρων και θερέτρων υγείας παντός είδους και επικουρικές υπηρεσίες· υπηρεσίες σχετικά με την παροχή τροφής και ποτών· υπηρεσίες οινοποιείου, εστιατορίου, μπαρ, παμπ, λέσχης και ταχυφαγείου· υπηρεσίες πρακτορείας και μεσιτείας ταξιδίων· ιατρικές υπηρεσίες και υπηρεσίες αθλητιατρικής αγωγής και έρευνας· υπηρεσίες συμβούλων και εμπειρογνωμόνων· υπηρεσίες τεχνολογίας πληροφοριών και σχετικές με ηλεκτρονικούς υπολογιστές στην παρούσα κλάση.
Servicios de hotel, alojamiento, centro turístico y centro de salud de toda clase y servicios auxiliares de los mismos; servicios relacionados con la restauración (comidas y bebidas); servicios de bodega, restaurante, bar, pub, club y comida y bebida rápidas; servicios de agencia de viajes y de corretaje; servicios médicos y servicios de investigación y cura de medicina deportiva; servicios de consultoría y asesoramiento experto; servicios relacionados con la tecnología de la información y los ordenadores comprendidos en esta clase.
Kaikenlaiset hotelli-, majoitus-, lomakohde- ja terveyshoitolapalvelut sekä niihin liittyvät oheispalvelut; ravitsemiseen liittyvät palvelut; viinitupa-, ravintola-, baari-, pubi-, klubi- sekä pikaravitsemispalvelut; matkoihin liittyvät toimisto- ja välityspalvelut; lääketieteelliset palvelut sekä urheilulääketieteelliset tutkimus- ja parannuspalvelut; konsultointi- ja asiantuntijaneuvontapalvelut; tietotekniikkaan ja tietokoneisiin liittyvät palvelut tässä luokassa.
Servizi alberghieri, di alloggio, di luoghi di soggiorno e di luoghi di cura di ogni tipo e servizi ad essi relativi; servizi in materia di ristorazione; vinerie, ristoranti, bar, pub, circoli e fast-food; agenzie di viaggi ed intermediazione; servizi medici e ricerca e cure relative alla medicina sportiva; consulenza e consulenza di esperti; servizi informatici ed in materia di computer compresi in questa classe.
Allerlei diensten met betrekking tot hotels, accommodatie, vakantieoorden en gezondheidsoorden en aanvullende diensten hiervoor; diensten met betrekking tot het verstrekken van voedsel en dranken; wijnmakerij, restauratie (maaltijden), bar, pub, club en fastfood en dranken; reisbureaus en courtagediensten; medische diensten en onderzoek met betrekking tot sportgeneeskunde en genezing; consultancy en advisering van deskundigen; informatietechnologie en diensten met betrekking tot computers in deze klasse.
Serviços hoteleiros, de alojamento, de estância turística e de estância de saúde, de todos os tipos, bem como serviços complementares dos mesmos; serviços relacionados com o fornecimento de alimentação e bebidas; serviços de adega, restaurante, bar, pub e de comida rápida e bebidas; serviços de agência e mediação de viagens; serviços médicos e serviços de investigação e terapia de medicina do desporto; serviços de consultadoria e assessoria especializada; serviços relacionados com tecnologia da informação e informática incluídos nesta classe.
Hotell-, boende-, semesterorts- och hälsoortstjänster av alla slag och tjänster i samband därmed; tjänster avseende utskänkning av mat och dryck; vinodlings-, restaurang-, bar-, pub-, snabbmats- och snabbdryckestjänster; resebyrå- och reseförmedlingstjänster; medicinska tjänster samt forsknings- och vårdtjänster inom sportmedicin; konsultations- och expertrådgivningstjänster; IT-tjänster och datorrelaterade tjänster i denna klass.
|
|
|