Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

Hervis SPORTS - ochranná známka, majitel SPAR Österreichische|Warenhandels-Aktiengesellschaft

Základní údaje ochranné známky

Zdroj WIPO-CZ
Reprodukce/Znění OZ Hervis SPORTS - ochranná známka
Hervis SPORTS
Číslo zápisu 736540
Třídy výrobků a služeb 3, 9, 12, 14, 18, 20, 22, 24, 25, 28, 35, 36, 39, 42
Vídeňské obrazové třídy 26.1 ; 26.1.2 ; 26.1.4 ; 27.5 ; 27.5.1 ; 29.1 ; 29.1.1 ; 29.1.4
Datum práva přednosti:
16.12.1999
Číslo prioritní přihlášky:
AM 8182/99
Země priority:
AT
Datum zápisu 25.05.2000
Datum oznámení pro CZ 03.08.2000
Datum konce platnosti 25.05.2020
Přihlašovatel/vlastník SPAR Österreichische
Warenhandels-Aktiengesellschaft

Europastraße 3
A-5015 Salzburg AT
Země původu AT
Zástupce Pressl Endl Heinrich Bamberger
Rechtsanwälte GmbH
Erzabt-Klotz-Straße 21A
A-5020 Salzburg AT
OZ tvořena pouze barvou ENWhite, red and blue.
OZ tvořena pouze barvou FRBlanc, rouge et bleu.
OZ tvořena pouze barvou ESBlanco, rojo y azul.
Barevná
Stav Platný dokument
Druh Kombinovaná
Seznam výrobků a služeb
3
Préparations pour blanchir et autres substances pour
lessiver; préparations pour nettoyer, savons, parfumerie,
huiles essentielles, cosmétiques, lotions pour les cheveux,
dentifrices.


Bleaching preparations and other substances for laundry
use; cleaning preparations, soaps; perfumery goods,
essential oils, cosmetics, hair lotions, dentifrices.


Preparaciones para blanquear y otras sustancias para la
colada; preparaciones para limpiar, jabones, perfumería,
aceites esenciales, cosméticos, lociones para el cabello,
dentífricos.


9
Appareils et instruments scientifiques, nautiques,
géodésiques, électriques, photographiques,
cinématographiques, optiques, de pesage, de mesurage, de
signalisation, de contrôle (inspection), de sauvetage
(secours) et d'enseignement; appareils pour
l'enregistrement, la transmission et la reproduction du son
et de l'image, supports d'enregistrement magnétiques,
disques acoustiques, distributeurs automatiques et
mécanismes pour appareils à prépaiement; caisses
enregistreuses, machines à calculer et appareils de
traitement de données; équipements de plongée, lunettes de
plongée, combinaisons de plongée, appareils de plongée.


Scientific, nautical, surveying, electrical, photographic,
cinematographic, optical, weighing, measuring, signalling,
monitoring (verification), life-saving and teaching
apparatus and instruments; apparatus for recording,
transmitting and reproducing sound or images; magnetic
recording media, sound recording discs; automatic vending
machines and mechanisms for coin-operated apparatus; cash
registers, calculating machines, data-processing equipment;
diving equipment, diving goggles, wet suits, diving
apparatus.


Aparatos e instrumentos científicos, náuticos, geodésicos,
eléctricos, fotográficos, cinematográficos, ópticos, de
pesar, de medida, de señalización, de control (inspección),
de socorro (salvamento) y de enseñanza; aparatos para la
grabación, transmisión y reproducción de sonido o imágenes,
soportes de grabación magnéticos, discos acústicos,
distribuidores automáticos y mecanismos para aparatos de
previo pago; cajas registradoras, máquinas calculadoras y
aparatos para el procesamiento de datos; equipos de buceo,
gafas de buceo, trajes de buceo, aparatos de buceo.


12
Véhicules; appareils de locomotion sur terre, dans l'air et
sur l'eau; bateaux pneumatiques, rames, bicyclettes.


Vehicles; apparatus for locomotion by land, air or water;
inflatable rubber boats, oars, bicycles.


Vehículos; aparatos de locomoción terrestre, aérea y
acuática; botes neumáticos, remos, bicicletas.


14
Métaux précieux et leurs alliages ainsi que produits
fabriqués en ces matières ou plaqués, non compris dans
d'autres classes, bijouterie, joaillerie, pierres
précieuses; horlogerie et instruments chronométriques.


Precious metals and their alloys and products made of these
substances or plated with them, not included in other
classes; jewellery, precious stones; timepieces and
chronometric instruments.


Metales preciosos y sus aleaciones, así como productos de
estas materias o chapados, no comprendidos en otras clases,
artículos de bisutería, artículos de joyería, piedras
preciosas; relojería e instrumentos cronométricos.


18
Cuir et imitations du cuir ainsi que produits en ces
matières non compris dans d'autres classes, peaux
d'animaux, malles et valises, parapluies, parasols et
cannes; fouets et sellerie, sacs à dos pour montagnards.


Leather and artificial leather, as well as articles in
these materials not included in other classes, animal
skins, trunks and suitcases, umbrellas, parasols and
walking sticks; whips and saddlery, climbers' rucksacks.


Cuero e imitaciones del cuero, productos de estas materias
no comprendidos en otras clases, pieles de animales, baúles
y maletas, paraguas, sombrillas y bastones; fustas y
guarnicionería, mochilas para montañismo.


20
Meubles, glaces (miroirs), cadres, produits non compris
dans d'autres classes, en bois, liège, roseau, jonc, osier,
corne, os, ivoire, baleine, écaille, ambre, nacre, écume de
mer, succédanés de toutes ces matières ou en matières
plastiques.


Furniture, mirrors (looking glasses), picture frames; goods
(not included in other classes) made of wood, cork, reed,
cane, wicker, horn, bone, ivory, whalebone, shell, amber,
mother-of-pearl, sea foam (sepiolite), substitutes of all
such materials or of plastic materials.


Muebles, espejos, marcos, productos, no comprendidos en
otras clases de madera, corcho, caña, junco, mimbre,
cuerno, hueso, marfil, ballena, concha, ámbar, nácar,
espuma de mar, sucedáneos de todas estas materias o de
materias plásticas.


22
Cordes, ficelles, filets, tentes, bâches, voiles, sacs (non
compris dans d'autres classes), filets de pêche.


Rope, strings, nets, tents, tarpaulins, sails, bags (not
included in other classes); fishing nets.


Cuerdas, bramantes, redes, tiendas de campaña, toldos,
velas, sacos (no comprendidos en otras clases), redes de
pesca.


24
Tissus et produits textiles, non compris dans d'autres
classes, couvertures de lit et de table.


Textiles and textile products, not included in other
classes, bedcovers and tablecloths.


Tejidos y productos textiles no comprendidos en otras
clases, ropa de cama y de mesa.


25
Vêtements notamment vêtements de mode et vêtements de
sport, chaussures, chapellerie, chaussures de sport.


Clothes, particularly fashion clothes and sports' clothes,
shoes, millinery, sports' shoes.


Prendas de vestir, en particular ropa de moda y ropa de
deporte, calzado, artículos de sombrerería, calzado de
deporte.


28
Jeux, jouets, articles de sport et de gymnastique non
compris dans d'autres classes, planches de surf, skis,
équipement de ski non compris dans d'autres classes, patins
à glace, traîneaux, appareils de gymnastique, palmes pour
nageurs, attirail de pêche.


Games, toys, sports' and gymnastics' articles not included
in other classes, surf boards, skis, ski equipment not
included in other classes, ice skates, sledges, gymnastics'
equipment, swimming fins, fishing tackle.


Juegos, juguetes, artículos de gimnasia y de deporte no
comprendidos en otras clases, tablas de surf, esquís,
equipos de esquí no comprendidos en otras clases, patines
de hielo, trineos, aparatos de gimnasia, aletas para
nadadores, aparejos de pesca.


35
Publicité, aide lors de l'exploitation ou de la direction
d'entreprises commerciales, de centres d'achats et de
supermarchés, aide lors de la direction des affaires ou des
fonctions commerciales d'entreprises commerciales.


Advertising, assistance in running or managing commercial
enterprises, shopping centres and supermarkets, assistance
in management of businesses or commercial functions of
commercial enterprises.


Publicidad, asistencia en la operación o gestión de
empresas comerciales, centros de compras y supermercados,
asistencia para la gestión de negocios o funciones
comerciales en empresas comerciales.


36
Assurances et affaires financières, location de locaux
d'affaires.


Insurance and financial affairs, rental of business
premises.


Seguros y negocios financieros, alquiler de locales de
negocios.


39
Location de locaux d'entreposage et de garages.


Rental of warehousing premises and of garages.


Alquiler de locales de almacenamiento y garajes.


42
Services consistant à procurer le logis ou le gîte et le
couvert dans des hôtels, des pensions, des terrains de
camping, des foyers touristiques, des fermes-pensions, des
sanatoriums, des auberges et des maisons de convalescence;
exploitation de restaurants, de cantines, de cafés et de
pâtisseries, services consistant à procurer des aliments ou
des boissons tout préparés pour la consommation immédiate
dans des restaurants, des cantines, des cafés et des
pâtisseries; services rendus par des agences de voyage et
des courtiers faisant des réservations d'hôtels pour
voyageurs; services rendus par des ingénieurs s'occupant
d'appréciations, d'évaluations, d'enquêtes et d'expertises;
exploitation d'entreprises gastronomiques et de genre
buvettes; projets d'étude technique pour centres d'achats;
consultations techniques à des entreprises gastronomiques;
services de traiteurs.


Services consisting of arranging lodging or bed and board
in hotels, guest houses, campsites, tourist hostels,
boarding-farms, sanitoria, rest homes and hotels; the
running of restaurants, canteens, cafés and cake shops,
services consisting of obtaining already prepared food and
drink for immediate consumption in restaurants, canteens,
cafés and cake shops; services provided by travel agencies
and brokers making hotel reservations for travellers;
services provided by engineers examining assessments,
estimates, inquiries and expert reports; running of
gastronomic enterprises of the snack bar type; research
reports relating to shopping centres; technical consultancy
for gastronomic enterprises; catering services.


Servicios de hospedaje o alojamiento y comida en hoteles,
pensiones, campamentos, albergues turísticos, ranchos de
agroturismo, sanatorios, albergues y centros de
convalecencia; operación de restaurantes, cantinas, cafés y
pastelerías, servicios de comidas o bebidas preparadas para
el consumo inmediato en restaurantes, cantinas, cafés y
pastelerías; servicios prestados por agencias de viaje y
corredores que hacen reservas en hoteles para viajeros;
servicios de ingenieros que realizan estimaciones,
evaluaciones, encuestas y peritajes; operación de empresas
gastronómicas y bares de cómida rápida; proyectos de
estudios técnicos para centros de compras; consultoría
técnica a empresas gastronómicas; servicios de comidas
preparadas.


Transakce ovlivňující stav [ENN] stav: 6 - Registration
AT
2000/15 Gaz, 31.08.2000
BA - BG - BX - CH - CZ - DE - ES - FR - HR - HU - IT - LI - LV - MC - PL - RO - SI - SK - UA - YU
DK - EE - TR
regedat: 25.05.2000
regrdat: 17.07.2000
notdate: 03.08.2000

[REN] stav: 6 - Renewal
2010/21 Gaz, 17.06.2010
DK - EE - EM - TR
AL - BA - BG - BX - CH - CZ - DE - ES - FR - HR - HU - IT - LI - LV - MC - ME - MK - PL - RO - RS - SI - SK - UA
regedat: 25.05.2010
regrdat: 26.05.2010
notdate: 10.06.2010

Hervis SPORTS

     Výpis údajů k ochranné známce Hervis SPORTS byl pořízen dne 04.11.2011 05:06. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Další ochranné známky stejného znění, 'Hervis SPORTS'

Název ochranné známky Přihláška Zápis Priorita Majitel
Hervis SPORTS - ochranná známka
Hervis SPORTS
- 736540 23.05.08 SPAR Österreichische|Warenhandels-Aktiengesellschaft

Majitel známky

SPAR Österreichische|Warenhandels-Aktiengesellschaft
Zobrazit známky 205 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů