Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

ASS Altenburger - ochranná známka, majitel Spielkartenfabrik Altenburg GmbH

Základní údaje ochranné známky

Zdroj OHIM
Číslo spisu 4082822
Reprodukce/Znění OZ ASS Altenburger - ochranná známka
ASS Altenburger
Třídy výrobků a služeb 16, 18, 28
Vídeňské obrazové třídy 2.9.1 ; 26.1.3 ; 26.1.99 ; 26.3.23 ; 26.4.1 ; 26.4.6 ; 26.4.18 ; 26.4.22
Datum podání přihlášky 18.10.2004
Datum zveřejnění prihlášky 27.06.2005
Datum zápisu 27.01.2006
Datum konce platnosti 18.10.2014
Přihlašovatel/vlastník Spielkartenfabrik Altenburg GmbH
Leipziger Str. 7
Altenburg DE
04600
Zástupce RECHTSANWÄLTE BÜRING REGER BIERWISCH VOGEL
Schmöllnsche Vorstadt 13
Altenburg DE
046 00
OZ tvořena pouze barvou CSBílá, červená.
OZ tvořena pouze barvou ENWhite, red.
OZ tvořena pouze barvou FRBlanc, rouge.
OZ tvořena pouze barvou DAHvid, rød.
OZ tvořena pouze barvou DEWeiß, Rot.
OZ tvořena pouze barvou ELΛευκό, κόκκινο.
OZ tvořena pouze barvou ESBlanco, rojo.
OZ tvořena pouze barvou ETValge, punane.
OZ tvořena pouze barvou FIValkoinen, punainen.
OZ tvořena pouze barvou HUFehér, vörös.
OZ tvořena pouze barvou ITBianco, rosso.
OZ tvořena pouze barvou LTBalta, raudona.
OZ tvořena pouze barvou LVBalts, sarkans.
OZ tvořena pouze barvou MTAbjad, aħmar.
OZ tvořena pouze barvou NLWit, rood.
OZ tvořena pouze barvou PLBiały, czerwony.
OZ tvořena pouze barvou PTBranco, vermelho.
OZ tvořena pouze barvou SKBiela, červená.
OZ tvořena pouze barvou SLBela, rdeča.
OZ tvořena pouze barvou SVVitt, rött.
Barevná
Stav Zapsaná
Druh Obrazová
Seznam výrobků a služeb
16
Papír, lepenka a zboží vyrobené z techto materiálu (zarazené do trídy 16); tiskoviny; návody ke hrám ve formě tiskovin;letáky; knihy; brožury; potištěné a/nebo reliéfně ražené karty z papíru, lepenky (kartonu) nebo plastu, zejména sběrné karty, obrazové karty nebo stírací karty; kniharský materiál; fotografie; obrazy; papírnické výrobky; materiály pro umelce; kancelárské potreby (krome nábytku); vyucovací materiály (krome prístroju); umelohmotné balicí materiály (zarazené do trídy 16); tiskarské typy; tiskarské štocky.

Papier, carton et produits en ces matières (compris dans la classe 16); produits de l'imprimerie; instructions de jeux sous formes d'imprimés;dépliants; livres; brochures; cartes imprimées et/ou estampées en papier, carton ou plastique, en particulier cartes à collectionner, images ou cartes à gratter; articles pour reliures; photographies; images; papeterie; matériel pour les artistes; articles de bureau (à l'exception des meubles); matériel d'enseignement (à l'exception des appareils); matières plastiques pour l'emballage (comprises dans la classe 16); caractères d'imprimerie; clichés.

Paper, cardboard and goods made from these materials (included in class 16); printed matter; games instructions in the form of printed material;leaflets; books; brochures; printed and/or embossed cards of paper, cardboard or plastic, in particular trading cards, picture cards or scratch cards; bookbinding material; photographs; pictures; stationery; artists' materials; office requisites (other than furniture); teaching materials (except apparatus); plastic materials for packaging (included in class 16); printers' type; printing blocks.

Papier, Pappe (Karton) und Waren aus diesen Materialien soweit in Klasse 16 enthalten; Druckereierzeugnisse; Spielanleitungen in Form von Druckschriften; Faltblätter; Bücher; Broschüren; bedruckte und/oder geprägte Karten aus Papier, Pappe (Karton) oder Plastik, insbesondere Sammelkarten, Bildkarten oder Rubbelkarten; Buchbindeartikel; Fotografien; Bilder; Schreibwaren; Künstlerbedarfsartikel; Büroartikel (ausgenommen Möbel); Lehr- und Unterrichtsmittel (ausgenommen Apparate); Verpackungsmaterial aus Kunststoff, soweit in Klasse 16 enthalten; Drucklettern; Druckstöcke

Papir, pap (karton) og varer heraf, indeholdt i klasse 16; tryksager; spilleanvisninger i form af tryksager;foldere; bøger; brochurer; trykte og/eller prægede kort af papir, pap (karton) eller plastic, især samlekort, billedkort eller skrabekort; bogbinderiartikler; fotografier; billeder; papirhandlervarer; artikler til brug for kunstnere; kontorartikler (dog ikke møbler); undervisningsmateriale (dog ikke apparater); plasticmaterialer til emballeringsbrug (indeholdt i klasse 16); tryktyper; klicheer.

Χαρτί, χαρτόνι και είδη από τα υλικά αυτά (συμπεριλαμβανόμενα στην κλάση 16)· έντυπη ύλη· οδηγίες παιχνιδιού με τη μορφή έντυπου υλικού·αναδιπλούμενα φυλλάδια· βιβλία· μπροσούρες· τυπωμένες και/ή χαραγμένες κάρτες από χαρτί, χαρτόνι ή πλαστικό υλικό, ειδικότερα κάρτες για συλλογή, κάρτες με εικόνες ή κάρτες με παιχνίδι "ξυστό"· υλικό βιβλιοδεσίας· φωτογραφίες· εικόνες· χαρτικά είδη· υλικά για καλλιτέχνες· είδη γραφείου (εκτός των επίπλων)· υλικό διδασκαλίας (εκτός συσκευών)· πλαστικά υλικά συσκευασίας (περιλαμβανόμενα στην κλάση 16)· τυπογραφικά στοιχεία· στερεότυπα (κλισέ).

Papel, cartón y artículos fabricados con estos materiales (comprendidos en la clase 16); productos de imprenta; instrucciones de juego en formato impreso;encuadernaciones en rústica (folletos); libros; folletos; tarjetas impresas y/o estampadas de papel, cartón o plástico, en particular tarjetas de colección, tarjetas ilustradas o tarjetas para rascar; artículos de encuadernación; fotografías; imágenes; papelería; material para artistas; artículos de oficina (excepto muebles); material de enseñanza (con excepción de aparatos); materias plásticas para embalaje (comprendidas en la clase 16); caracteres de imprenta; clichés.

Paber, kartong ning tooted nendest materjalidest (sealhulgas klassis 16); trükitooted; mängujuhised trükitud kujul;reklaamlehed; raamatud; brošüürid; paberist, papist (kartongist) või plastist trükitud ja/või pressitud kaardid, eelkõige kogumiskaardid, piltpostkaardid või kraabitavad kaardid; raamatuköitematerjalid; fotod; pildid; kirjatarbed; kunstitarbed; bürootarvikud v.a.büroomööbel; õppematerjalid (v.a seadmed); plastikust pakkematerjalid (klassist 16); trükitüübid; klišeed.

Paperi, pahvi ja näistä materiaaleista valmistetut tuotteet (sisältyvät luokkaan 16); painotuotteet; peliohjeeet painotuotteiden muodossa;lehtiset; kirjat; mainoslehtiset; painetut ja/tai kohokuvioidut kortit paperista, pahvista (kartongista) tai muovista, erityisesti keräilykortit, kuvakortit tai raaputuskortit; kirjansidonta-aineet; valokuvat; kuvat; paperikauppatavarat; taiteilijantarvikkeet; toimistotarvikkeet (muut kuin huonekalut); opetusvälineet (paitsi laitteet); muoviset pakkaustarvikkeet (luokassa 16); painokirjasimet; painolaatat.

Papír, kartonpapír és ezekből az anyagokból készült (16. osztályba sorolt) áruk; nyomtatványok; játék útmutatók nyomdatermékek formájában;szórólapok; könyvek; prospektusok; nyomtatott és/vagy nyomott kártyák papírból, kartonból vagy műanyagból, különösen gyűjtőkártyák, képeslapok vagy kaparós kártyák; könyvkötő anyag; fényképek; képek; írószerek/papíráruk; (grafikus, képző)művész anyagok; irodai kellékek (a bútorokon kívül); oktatási anyagok (készülékek kivételével); műanyag csomagolóanyagok (a 16. Osztályban szereplő); nyomdabetűk/betűtípusok; nyomódúcok.

Carta, cartone e prodotti in queste materie (compresi nella classe 16); stampati; istruzioni per giochi sotto forma di stampati;depliants; libri; brochure; figurine in carta, cartone o plastica stampate e/o impresse, in particolare figurine da collezione, figurine illustrate o figurine ruvide; articoli per legatoria; fotografie; immagini; cartoleria; materiale per artisti; articoli per ufficio (esclusi i mobili); materiale per l'istruzione (esclusi gli apparecchi); materie plastiche per l'imballaggio (comprese nella classe 16); caratteri tipografici; cliché.

Popierius, kartonas ir prekės iš šių medžiagų (priskirtos prie 16 klasės); spaudiniai; žaidimo instrukcijos spaudinių pavidalu;proklamacijos; knygos; brošiūros; popierinės, kartoninės ar plastikinės spausdintinės ir/ar profiliuotos kortelės, ypač kolekcinės kortelės, atvirutės ar nutrinamosios kortelės; knygų įrišimo medžiagos; fotonuotraukos; paveikslai; raštinės reikmenys; dailininkų medžiagos; biuro reikmenys (ne baldai); mokomoji medžiaga (išskyrus aparatus); plastikinės pakavimo medžiagos (priskirtos prie 16 klasės); spaustuvinis šriftas; spaustuvinės klišės.

Papīrs, kartons un izstrādājumi no šiem materiāliem, kas ietverti 16. klasē; iespiedprodukcija; iespiestās spēļu pamācības;prospekti (salokāmi); grāmatas; brošūras; iespiestas un/vai dobspiedes kartes no papīra, kartona (papes) vai plastmasas, jo īpaši tirdzniecības kartes, atklātnes ar attēlu vai skrāpējamās kartītes; grāmatu iesiešanas materiāli; fotogrāfijas; attēli; rakstāmlietas; materiāli māksliniekiem; kancelejas preces (izņemot mēbeles); mācību materiāli (izņemot aparatūru); sintētiskie iesaiņojuma materiāli, kas ietverti 16. klasē; iespiedburti; klišejas.

Karti, kartunċin u oġġetti magħmula minn dawn il-materjali (inklużi fi klassi 16); materjal stampat; struzzjonijiet ta' logħob fil-forma ta' fuljetti;fuljetti; kotba; opuskuli; skedi tal-karti, tal-kartunċin (kartun) jew tal-plastik stampati u/jew ibbuzzati, speċjalment karti tal-kollezzjoni, karti b'immaġni jew biljetti li jinbarxu; materjal għall-legatura tal-kotba; ritratti; stampi; kartoleriji; materjali għall-artisti; oġġetti neċessarji għall-uffiċju (apparti l-għamara); materjal tat-tagħlim (ħlief l-apparat); materjali tal-plastik għall-ippakjar (inklużi fi klassi 16); tipa tal-printer; inċiżjonijiet ta' l-istampar.

Papier, karton en hieruit vervaardigde producten (voor zover begrepen in klasse 16); drukwerken; spelhandleidingen in de vorm van drukwerk;folders; boeken; brochures; bedrukte en/of gestempelde kaarten van papier, karton of plastic, met name verzamelkaarten, prentkaarten of kraskaarten; boekbinderswaren; foto's; prenten; schrijfbehoeften; materiaal voor kunstenaars; kantoorartikelen (uitgezonderd meubelen); onderwijsmateriaal (uitgezonderd toestellen); plastic materialen voor verpakking voor zover begrepen in klasse 16; drukletters; clichés.

Papier, tektura oraz przedmioty wykonane z tych materiałów (zawarte w klasie 16); materiały drukowane; instrukcje gier w postaci druków;ulotki; książki; broszury; drukowane i/lub wytłaczane karty z papieru, tektury (kartonu) lub z plastiku, zwłaszcza karty do kolekcjonowania, pocztówki lub zdrapki; materiały introligatorskie; fotografie; obrazy; artykuły papiernicze; sprzęt dla artystów; sprzęt biurowy (inny niż meble); pomoce naukowe (z wyjątkiem urządzeń); materiały z tworzyw sztucznych do pakowania (zawarte w klasie 16); taśmy drukarskie; matryce do druku ręcznego.

Papel, cartão e produtos nestas matérias (incluídos na classe 16); produtos de impressão; instruções para jogos sob a forma de publicações impressas;desdobráveis; livros; brochuras; cartões em papel, cartão ou matérias plásticas, impressos e/ou estampados, em especial cromos, cartões ilustrados ou cartões de raspar; artigos para encadernação; fotografias; imagens; papelaria; material para artistas; artigos de escritório (com excepção dos móveis); material de ensino (com excepção de aparelhos); matérias plásticas para a embalagem (incluídas na classe 16); caracteres de imprensa; clichés (estereótipos).

Papier, lepenka a tovary vyrobené z týchto materiálov (zahrnuté v 16. triede); tlačoviny; návody na hranie vo forme tlačovín;dvojlisty; knihy; brožúry; tlačené a/alebo razené karty z papiera, lepenky (kartón) alebo plastu, najmä karty na zbieranie, obrázkové karty alebo improvizované karty; khíhviazačský materiál; fotografie; obrazy; papiernický tovar; maliarske materiály; kancelárske pomôcky (iné ako nábytok); učebné materiály (okrem zariadení); plastické materiály na balenie (zahrnuté v 16. triede); tlačové písmo; štočky.

Papir, lepenka in izdelki iz teh materialov (iz 16. razreda); tiskani izdelki; navodila za igro v tiskani obliki;zgibanke; knjige; brošure; natisnjene in/ali reliefne karte iz papirja, lepenke (kartona) ali plastike, zlasti zbiralske karte, slikovne karte ali hitre srečke; knjigovezni material; fotografije; slike; pisalne potrebščine; materiali za umetnike; pisarniške potrebščine (razen pohištva); učlni materiali (razen naprav); plastični materiali za paketiranje (iz 16. razreda); tiskarske črke; klišeji.

Papper, papp (kartong ) och varor gjorda av dessa material (ingående i klass 16); trycksaker; spelanvisningar i form av trycksaker;foldrar; böcker; broschyrer; tryckta och/eller präglade kort av papper, papp (kartong) eller plast, speciellt samlarkort, bildkort eller skrapkort; bokbinderimaterial; fotografier; bilder; pappersvaror (skriv- och kontorsmaterial); konstnärsmaterial; kontorsförnödenheter (ej möbler); undervisningsmaterial (ej apparater); plastmaterial för emballering (ingående i klass 16); trycktyper; klichéer.

18
Kuže a imitace kuže a zboží vyrobené z techto materiálu (zarazené do trídy 18); obaly na karty.

Cuir et imitations du cuir, produits en ces matières (compris dans la classe 18); porte-cartes.

Leather and imitations of leather, and goods made of these materials (included in class 18); card holders.

Leder und Lederimitationen sowie Waren daraus, soweit in Klasse 18 enthalten; Kartenhüllen.

Læder og læderimitationer samt varer fremstillet af disse materialer (indeholdt i klasse18); kortholdere.

Δέρμα και απομιμήσεις δέρματος, είδη από αυτά τα υλικά περιλαμβανόμενα στην κλάση 18· καρτοθήκες.

Cuero e imitaciones de cuero y productos de estas materias (comprendidos en la clase 18); porta-tarjetas.

Nahk ja kunstnahk, nendest materjalidest valmistatud tooted (sealhulgas klassis 18); kaardihoidikud.

Nahat ja nahan jäljitelmät ja niistä valmistetut tavarat (luokassa 18); korttipidikkeet.

Bőr és műbőr, és ezekből az anyagokból készült áruk (18. osztályba sorolt); kártyatartók.

Cuoio e sue imitazioni, articoli in queste materie (compresi nella classe 18); portacarte.

Oda, dirbtinė oda ir iš šių medžiagų pagamintos prekės (priskirtos prie 18 klasės); kortelių aplankalai.

Āda un ādas imitācijas, izstrādājumi no šiem materiāliem, kas ietverti 18. klasē; karšu maki.

Ġilda jew imitazzjoni tal-ġilda, u oġġetti magħmula minn dawn il-materjali (inklużi fi klassi 18); kontenituri tal-kards.

Leder en kunstleder en hieruit vervaardigde producten voor zover begrepen in klasse 18; kaarthouders.

Skóra i imitacja skóry oraz wyroby z tych materiałów (zawarte w klasie 18); etui na karty (kredytowe).

Couro e imitações de couro, produtos nestas matérias (incluídos na classe 18); porta-cartões.

Usne a imitácie usne a tovary vyrobené z týchto materiálov (zahrnuté v 18. triede); puzdrá na karty.

Usnje in umetno usnje in predmeti iz teh materialov (iz 18. razreda); ovitki za kartice.

Läder och läderimitationer, samt varor framställda av dessa material (ingående i klass 18); korthållare.

28
Hry, zejména karetní hry;hrací karty a zboží z papíru a lepenky, se kterým se zachází podobně jako s hracími kartami; hracky; hrací zařízení prodáváná jako celek, zejména pro karetní hry, stolní hry, hry zručnosti nebo společenské hry;vybavení pro hazardní hry.

Jeux, en particulier jeux de cartes;cartes à jouer et articles en papier et carton semblables aux cartes à jouer; jouets; jeux et accessoires vendus comme un ensemble, en particulier jeux de cartes, jeux de table, jeux d'adresse ou jeux de société;équipements pour jeux de hasard.

Games, in particular card games;playing cards and paper and cardboard goods to be handled in a similar way to playing cards; toys; games equipment sold as a unit, in particular for card games, board games, games of skill or parlour games;gaming equipment.

Spiele, insbesondere Kartenspiele; Spielkarten und spielkartenähnlich zu handhabende Papier- und Pappwaren; Spielzeug; als Einheit verkaufte Spielausrüstungen für insbesondere Kartenspiele, Brettspiele, Geschicklichkeitsspiele oder Gesellschaftsspiele; Ausstattungen für Glückspiele.

Spil, især kortspil;spillekort og papir- og papvarer, der håndteres som spillekort; legetøj; spilleudstyr til især kortspil, brætspil, færdighedsspil eller selskabsspil, der sælges som sæt;udstyr til lotterier.

Παιχνίδια, ειδικότερα παιχνίδια με κάρτες·παιγνιόχαρτα και παρόμοια είδη από χαρτί ή χαρτόνι· ατομικά παιχνίδια· ως μονάδα πωλούμενος εξοπλισμός παιχνιδιού ειδικότερα παιχνίδια με κάρτες, επιτραπέζια παιχνίδια, παιχνίδια επιδεξιότητας ή παιχνίδια συναναστροφών·εξοπλισμοί για τυχερά παιχνίδια.

Juegos, en particular juegos de naipes;naipes y productos de papel y cartón similares a juegos de naipes; juguetes; equipos de juego vendidos como una unidad para juegos de naipes, juegos de mesa, juegos de habilidad o juegos de sociedad;equipos para juegos de azar.

Mängud, eelkõige kaardimängud;mängukaardid ja mängukaartide sarnased käsitsi kasutatavad paber- või pappkaubad; mänguasjad; komplektina müüdavad mängutarbed, eelkõige kaardimängude, lauamängude, osavusmängude või seltskonnamängude jaoks;õnnemänguvarustus.

Pelit, erityisesti korttipelit;pelikortit ja pelikortteja muistuttavat kädessä pidettävät paperi- ja pahvitavarat; lelut; yhdessä myytävät pelivälineet erityisesti korttipeleihin, lautapeleihin, taitopeleihin tai seurapeleihin;onnenpelivarusteet.

Játékok, különösen kártyajátékok;játékkártyák és játékkártyákhoz hasonló papír- és kartonkártyák; játékok; egységként árusított játékfelszerelések különösen kártyajátékokhoz, táblajátékokhoz, táblás játékokhoz, ügyességi játékok vagy társasjátékok;szerencsejátékok felszerelései.

Giochi, in particolare giochi di carte;giochi di carte, nonché articoli in carta e cartone da maneggiare simili ai giochi di carte; giocattoli; apparecchiature per giochi vendute insieme per giochi di carte, giochi da tavolo, giochi di carte, giochi di manipolazione e giochi di società;allestimenti per giochi basati sulla fortuna.

Žaidimai, ypač kortų žaidimai;žaidimo kortos ir panašios paskirties popieriaus ir kartono prekės; žaislai; kaip rinkiniai parduodami žaidimai, ypač kortų žaidimai, stalo žaidimai, vikrumą lavinamieji žaidimai ar kambario žaidimai (visuomeniniai);azartinių žaidimų įrangos.

Spēles, jo īpaši kāršu spēles;spēļu kārtis, kā arī papīra un kartona preces, kas izmantojamas kā spēļu kārtis; rotaļlietas; spēļu aprīkojums, ko pārdod vienkopus kā kāršu spēli, galda spēli, izveicības spēli vai istabas spēli;azartspēļu piederumi.

Logħob, speċjalment logħob tal-karti;karti tal-logħob u oġġetti tal-karti u tal-kartunċin simili għall-karti tal-logħob li jinżammu fl-idejn; ġugarelli; tagħmir tal-logħob mibjugħ bħala unità waħda għal-logħob tal-karti, logħob tal-bord, logħob tal-kapaċità jew logħob li jintlagħab fi gruppi;tagħmir tal-logħob bir-rebħ.

Spellen, met name kaartspellen;speelkaarten en als speelkaaren te hanteren artikelen van papier en karton; speelgoed; speluitrustingen verkocht als eenheid voor het spelen van met name kaartspellen, bordspellen, behendigheidsspellen of gezelschapsspellen;uitrustingen voor gokspellen.

Gry, zwłaszcza gry karciane;kart do gier i wyroby z papieru i kartonu do podobnych zastosowań jak karty do gry; zabawki; sprzęt do gier sprzedawany jako zestaw zwłaszcza do gier karcianych, gier planszowych, gier zręcznościowych lub gier towarzyskich;wyposażenie do gier.

Jogos, em especial jogos de cartas;cartas de jogar e artigos de papel e cartão semelhantes a cartas de jogar; brinquedos; acessórios para jogos vendidos em conjunto, em especial para jogos de cartas, jogos de tabuleiro, jogos de destreza ou jogos de sociedade;equipamentos para jogos de azar.

Hry, najmä kartové hry;hracie karty a hracím kartám podobné papierové a lepenkové tovary; hračky; hracie zariadenie predané ako celok, najmä kartové hry, stolové hry, hry zručnosti alebo spoločenskej hry;vybavenie výherných hier.

Igre, zlasti igre s kartami;igralne karte in igralnim kartam podobni uporabni izdelki iz papirja in lepenke; igrače; kot celota prodana igralna oprema, zlasti za igre s kartami, igre na ploščah, spretnostne igre ali družabne igre;oprema za igre na srečo.

Spel, speciellt kortspel;spelkort och pappers- och pappvaror som hanteras på liknande sätt som spelkort; leksaker; spelutrustning såld som en enhet speciellt för kortspel, brädspel, skicklighetsspel eller sällskapsspel;utrustningar för turspel.


ASS Altenburger

     Výpis údajů k ochranné známce ASS Altenburger byl pořízen dne 30.11.2011 05:11. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Majitel známky

Spielkartenfabrik Altenburg GmbH
Zobrazit známky 10 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů